diff options
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
@@ -4,12 +4,14 @@ # # Translators: # , 2014 +# meequz <[email protected]>, 2014 +# meequz <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 09:21+0000\n" "Last-Translator: meequz <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "%A, %B %d (%%s)" #: ../applets/clock/clock.c:662 msgid "Click to hide month calendar" -msgstr "Пстрыкніце, каб схаваць месяц і каляндар" +msgstr "Пстрыкніце, каб схаваць каляндар на месяц" #: ../applets/clock/clock.c:665 msgid "Click to view month calendar" @@ -306,7 +308,7 @@ msgstr "_24 гадзіны" #: ../applets/clock/clock.ui.h:20 msgid "Panel Display" -msgstr "Адлюстраванне панэлі" +msgstr "Паказ панэлі" #: ../applets/clock/clock.ui.h:21 msgid "Show the _date" @@ -494,7 +496,7 @@ msgstr "Паказваць надвор'е на гадзінніку" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "If true, display a weather icon." -msgstr "Калі ісціна, адлюстроўваецца значок надвор'я." +msgstr "Калі ісціна, паказваецца значок надвор'я." #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Show temperature in clock" @@ -526,7 +528,7 @@ msgstr "Спіс месцаў" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "A list of locations to display in the calendar window." -msgstr "Спіс месцаў для адлюстравання ў акне календара." +msgstr "Спіс месцаў для паказу ў акне календара." #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:21 msgid "Temperature unit" @@ -534,7 +536,7 @@ msgstr "Адзінка тэмпературы" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:22 msgid "The unit to use when showing temperatures." -msgstr "Адзінка вымярэння для адлюстравання тэмпературы." +msgstr "Адзінка вымярэння для паказу тэмпературы." #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:23 msgid "Speed unit" @@ -542,7 +544,7 @@ msgstr "Адзінка хуткасці ветру" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:24 msgid "The unit to use when showing wind speed." -msgstr "Адзінка вымярэння для адлюстравання хуткасці ветру." +msgstr "Адзінка вымярэння для паказу хуткасці ветру." #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Clock Applet Factory" @@ -746,7 +748,7 @@ msgstr "Затрымка паміж кадрамі" #: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." -msgstr "Гэты ключ задае колькасць секунд на адлюстраванне кожнага кадра." +msgstr "Гэты ключ задае колькасць секунд на паказ кожнага кадра." #: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "Rotate on vertical panels" @@ -924,7 +926,7 @@ msgstr "Націсніце тут, каб схаваць усе вокны і ў #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:417 ../applets/wncklet/showdesktop.c:482 msgid "Show Desktop Button" -msgstr "Паказваць кнопку стала" +msgstr "Кнопка паказу стала" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:484 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." @@ -1726,7 +1728,7 @@ msgstr "Памылка" #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:382 msgid "Choose an icon" -msgstr "Пазначыць значок" +msgstr "Задаць значок" #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45 #, c-format @@ -1815,7 +1817,7 @@ msgstr "Панэль" msgid "" "Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " "show the time, etc." -msgstr "Запуск іншых праграм і доступ да разнастайных інструмэнтаў кіравання вокнамі, адлюстравання часу і інш." +msgstr "Запуск іншых праграм і доступ да разнастайных інструментаў кіравання вокнамі, паказу часу і інш." #: ../mate-panel/launcher.c:117 msgid "Could not show this URL" @@ -2001,11 +2003,11 @@ msgstr "Злучыцца з адлеглым кампутарам ці агул� #: ../mate-panel/panel-action-button.c:394 msgid "Shut Down..." -msgstr "Выключыць…" +msgstr "Адключыць…" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:395 msgid "Shut down the computer" -msgstr "Выключыць кампутар" +msgstr "Адключыць кампутар" #: ../mate-panel/panel-addto.c:115 msgid "Custom Application Launcher" |