summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 44b5fa92..1492e833 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Sky Lion <[email protected]>, 2016
+# Sky Lion <[email protected]>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 11:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 08:43+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:04+0000\n"
+"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Odaberi lokaciju"
#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi lokaciju"
#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Opcije sata"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
msgid "Clock Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format sata"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
msgid "_12 hour format"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock-utils.c:124 ../applets/fish/fish.c:194
#: ../applets/notification_area/main.c:135 ../applets/wncklet/wncklet.c:88
msgid "Error displaying help document"
-msgstr ""
+msgstr "Greška pri prikazivanju pomoćnog dokumenta"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:1
msgid "Hour format"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:13
msgid "Show temperature in clock"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži temperaturu u satu"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:14
msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:17
msgid "Expand list of locations"
-msgstr ""
+msgstr "Proširi listu lokacija"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:18
msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
-msgstr ""
+msgstr "Ako postavljeno, proširi listu lokacija u prozoru kalendara."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:19
msgid "List of locations"
@@ -530,15 +530,15 @@ msgstr "Spisak lokacija"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:20
msgid "A list of locations to display in the calendar window."
-msgstr ""
+msgstr "Lista lokacija za prikazat u prozoru kalendara."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:21
msgid "Temperature unit"
-msgstr ""
+msgstr "Jedinica temperature"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:22
msgid "The unit to use when showing temperatures."
-msgstr ""
+msgstr "Jedinica za korištenje pri prikazivanju temperature."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:23
msgid "Speed unit"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Get the current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Uzmi trenutno vrijeme i datum"
#: ../applets/fish/fish.c:264
#, c-format
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Upozorenje: Naredba se može činiti zapravo korisnom.\nKako je ovo besk
#: ../applets/fish/fish.c:436
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Slike"
#: ../applets/fish/fish.c:542 ../applets/fish/fish.c:586
#: ../applets/fish/fish.c:692
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/fish/fish.c:1531
msgid "Look at today's date!"
-msgstr ""
+msgstr "Pogledajte današnji datum!"
#: ../applets/fish/fish.c:1614
#, c-format
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Ko_manda za izvršavanje po klikanju:"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animacija"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
msgid " "
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "_Datoteka:"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
msgid "Select an animation"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite animaciju"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
msgid "_Total frames in animation:"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži plivajuću ribu ili drugo animirano stvorenje"
#: ../applets/notification_area/main.c:164
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Area where notification icons appear"
-msgstr ""
+msgstr "Područje gdje se ikone notifikacija pojavljuju"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show windows from all workspaces"
@@ -903,11 +903,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9
msgid "Show Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži desktop"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10
msgid "Hide application windows and show the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij prozore aplikacija i prikaži desktop"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:186
#, c-format
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Neuspjelo učitavanje %s: %s\n"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:186
msgid "Icon not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona nije pronađena"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:259
msgid "Click here to restore hidden windows."
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Dugme za prikazivanje radne površine"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:515
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Ovo dugme omogućuje da sakrijete sve prozore i prikažete desktop"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:541
msgid ""
@@ -1055,11 +1055,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
msgid "Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Radne površine"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default panel layout"
-msgstr ""
+msgstr "Uobičajeni raspored panela"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:2
msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted."
@@ -1225,19 +1225,19 @@ msgstr "Ako je postavljeno, ploča neće dozvoliti korisniku insistiranje na izl
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show applications menu"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži meni aplikacija"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:2
msgid "If true, show applications item in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Ako postavljeno, prikaži stavku aplikacije u traki menija."
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show places menu"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži meni mjesta"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:4
msgid "If true, show places item in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Ako postavljeno, prikaži stavku mjesta u traki menija."
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5
msgid "Show desktop menu"
@@ -1249,15 +1249,15 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:7
msgid "Show icon"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži ikonu"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, show icon in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Ako postavljeno, prikaži ikonu u traki menija."
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:9
msgid "Icon to show in menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona za prikaz u traki menija"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:10
msgid "Set the theme icon name to use in menu bar."