diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-13 20:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-18 07:01+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "_Preferències" #: ../applets/wncklet/window-menu.c:101 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:381 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:734 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:392 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:389 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:670 msgid "_Help" msgstr "A_juda" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "El rellotge mostra l'hora i la data actuals" #: ../applets/notification_area/main.c:146 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:547 ../applets/wncklet/window-list.c:581 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:91 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:651 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:649 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:149 msgid "translator-credits" msgstr "Ivan Vilata i Balaguer <[email protected]>\nJordi Mallach <[email protected]>\nPere Orga <[email protected]>\nQuico Llach <[email protected]>\nRobert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>" @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Canvieu entre les finestres obertes mitjançant un menú" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Selector d'espais de treball" @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "El seleccionador de finestres mostra una llista de totes les finestres en un menú, i us permet navegar-hi." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:958 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "files" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:958 msgid "columns" msgstr "columnes" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:646 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1792,8 +1792,8 @@ msgstr "Mostra les opcions de la gestió de sessions" #. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:935 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1111 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1095 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1823,15 +1823,15 @@ msgstr "No hi ha instal·lada cap aplicació per a gestionar les carpetes de cer msgid "???" msgstr "???" -#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:143 +#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 msgid "_Remove From Panel" msgstr "_Suprimeix del taulell" -#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:146 +#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 msgid "_Move" msgstr "_Mou" -#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:152 +#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 msgid "Loc_k To Panel" msgstr "B_loqueja al taulell" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "No s'ha pogut trobar cap forat lliure" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:180 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1677 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1675 msgid "Drawer" msgstr "Calaix" @@ -2156,41 +2156,41 @@ msgstr "Afegeix al taulell" msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Cerca un _element per afegir-ho al taulell:" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:880 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "«%s» ha sortit inesperadament" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:882 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "L'objecte del taulell ha sortit inesperadament" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:905 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:889 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "Si torneu a carregar un objecte del taulell, s'hi afegirà automàticament." -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:912 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896 msgid "D_elete" msgstr "Suprim_eix" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:913 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:918 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:897 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:902 msgid "_Don't Reload" msgstr "_No el tornis a carregar" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:914 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:903 msgid "_Reload" msgstr "_Torna a carregar" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1058 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "El taulell ha trobat un problema en carregar «%s»." -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1090 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Voleu eliminar la miniaplicació de la vostra configuració?" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Canvieu l'aparença de l'escriptori o el comportament, obtingueu ajuda o msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:397 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:394 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676 msgid "_Edit Menus" msgstr "_Edita els menús" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadors" #. Translators: %s is a URI -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:566 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:561 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "Obre «%s»" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Tanca la sessió de l'usuari %s..." msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Tanqueu la sessió de l'usuari %s, per iniciar la sessió com un usuari diferent" -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1170 +#: ../mate-panel/panel-profile.c:1163 #, c-format msgid "" "Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " @@ -2800,67 +2800,67 @@ msgstr "Amaga el taulell" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1646 msgid "Top Expanded Edge Panel" msgstr "Taulell cantoner superior expandit" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1647 msgid "Top Centered Panel" msgstr "Taulell centrat superior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648 msgid "Top Floating Panel" msgstr "Taulell flotant superior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1651 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 msgid "Top Edge Panel" msgstr "Taulell cantoner superior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Bottom Expanded Edge Panel" msgstr "Taulell cantoner inferior expandit" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1654 msgid "Bottom Centered Panel" msgstr "Taulell centrat inferior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1657 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Bottom Floating Panel" msgstr "Taulell flotant inferior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656 msgid "Bottom Edge Panel" msgstr "Taulell cantoner inferior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1660 msgid "Left Expanded Edge Panel" msgstr "Taulell cantoner expandit a l'esquerra" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1661 msgid "Left Centered Panel" msgstr "Taulell centrat a l'esquerra" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662 msgid "Left Floating Panel" msgstr "Taulell flotant a l'esquerra" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1665 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663 msgid "Left Edge Panel" msgstr "Taulell cantoner a l'esquerra" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1667 msgid "Right Expanded Edge Panel" msgstr "Taulell cantoner expandit a la dreta" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668 msgid "Right Centered Panel" msgstr "Taulell centrat a la dreta" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1671 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669 msgid "Right Floating Panel" msgstr "Taulell flotant a la dreta" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1672 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670 msgid "Right Edge Panel" msgstr "Taulell cantoner a la dreta" @@ -2901,26 +2901,26 @@ msgstr "Cerca" msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" -#: ../mate-panel/panel.c:499 +#: ../mate-panel/panel.c:494 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "Obre URL: %s" -#: ../mate-panel/panel.c:1349 +#: ../mate-panel/panel.c:1344 msgid "Delete this drawer?" msgstr "Voleu suprimir aquest calaix?" -#: ../mate-panel/panel.c:1350 +#: ../mate-panel/panel.c:1345 msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." msgstr "Quan se suprimeix un calaix, el calaix i els seus\najusts es perden." -#: ../mate-panel/panel.c:1353 +#: ../mate-panel/panel.c:1348 msgid "Delete this panel?" msgstr "Voleu suprimir aquest taulell?" -#: ../mate-panel/panel.c:1354 +#: ../mate-panel/panel.c:1349 msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." |