summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f0983de9..0af52122 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,13 +16,14 @@
# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015
# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015
# ToMáš Marný, 2017
+# ToMáš Marný, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 11:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 08:43+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-15 15:05+0000\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1117,27 +1118,27 @@ msgid ""
"This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog. The "
"commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes"
" first)."
-msgstr ""
+msgstr "Toto je seznam příkazů použitých v dialogovém okně \"Spustit aplikaci\". Příkazy jsou řazeny sestupně podle aktuálnosti (nejprve je nejaktuálnější příkaz)."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11
msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální velikost historie pro dialog \"Spustit aplikaci\""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. "
"A value of 0 will disable the history."
-msgstr ""
+msgstr "Řídí maximální velikost historie dialogu \"Spustit aplikaci\". Hodnota 0 zakáže historii."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13
msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Otočit historii dialogu \"Spustit aplikaci\""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal "
"users as the up key will select the most recent entry."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí historii obráceně. Poskytuje konzistentní zobrazení pro uživatele terminálů, jelikož tlačítko nahoru zvolí poslední položku."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15
msgid "Panel ID list"
@@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr "Zobrazit nabídku aplikací"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:2
msgid "If true, show applications item in menu bar."
-msgstr "Zobrazí nabídku aplikací na panelu"
+msgstr "Zobrazí nabídku aplikací na panelu."
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show places menu"
@@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr "Zobrazit nabídku \"místa\""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:4
msgid "If true, show places item in menu bar."
-msgstr "Zobrazit nabídku \"místa\" na panelu"
+msgstr "Zobrazit nabídku \"místa\" na panelu."
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5
msgid "Show desktop menu"
@@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr "Zobrazit pracovní plochu"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:6
msgid "If true, show desktop item in menu bar."
-msgstr "Zobrazí tlačítko zobrazení pracovní plochy na panelu"
+msgstr "Zobrazí tlačítko zobrazení pracovní plochy na panelu."
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:7
msgid "Show icon"
@@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr "Vykreslit šipku na tlačítku menu"
msgid ""
"If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button "
"has only the icon."
-msgstr "Pokud pravda, na tlačítku menu bude zobrazena šipka přes ikonu. Jinak bude na tlačítku pouze ikona. "
+msgstr "Pokud pravda, na tlačítku menu bude zobrazena šipka přes ikonu. Jinak bude na tlačítku pouze ikona."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:27
msgid "Launcher location"