summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po193
1 files changed, 97 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 92cc1fce..10245d36 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,29 +4,29 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018
-# huskyviking <[email protected]>, 2018
-# Jaroslav Lichtblau <[email protected]>, 2018
-# Petr Šimáček <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Radek kohout <[email protected]>, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
-# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2018
-# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ToMáš Marný, 2021
-# Michal <[email protected]>, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# Petr Šimáček <[email protected]>, 2021
+# huskyviking <[email protected]>, 2021
+# Radek kohout <[email protected]>, 2021
+# clefebvre <[email protected]>, 2021
# 1e6459e9b1241af8afa03d508d281c17_dbe0d8b, 2021
+# Jaroslav Lichtblau <[email protected]>, 2021
# Roman Horník <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2021
+# ToMáš Marný, 2021
+# Michal <[email protected]>, 2021
# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2021
+# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-panel 1.25.2\n"
+"Project-Id-Version: mate-panel 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 13:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-25 17:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-25 17:47+0000\n"
+"Last-Translator: 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2021\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -169,15 +169,15 @@ msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Nezdařilo se nastavení systémového času"
#: applets/clock/clock.c:1901 applets/fish/fish.c:1691
-#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:432
+#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:469
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:468
msgid "_Preferences"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "_Předvolby"
#: applets/clock/clock.c:1904 applets/clock/clock.ui:293
#: applets/fish/fish.c:1694 applets/fish/fish.ui:46
#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:240
-#: applets/wncklet/window-list.c:440 applets/wncklet/window-list.ui:38
+#: applets/wncklet/window-list.c:477 applets/wncklet/window-list.ui:37
#: applets/wncklet/window-menu.c:105 applets/wncklet/workspace-switcher.c:476
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:563
#: mate-panel/panel-action-button.c:732 mate-panel/panel-addto.c:1309
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "_Nápověda"
#: applets/clock/clock.c:1907 applets/fish/fish.c:1697
#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:248
-#: applets/wncklet/window-list.c:448 applets/wncklet/window-menu.c:113
+#: applets/wncklet/window-list.c:485 applets/wncklet/window-menu.c:113
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:484
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:3403 applets/fish/fish.c:563
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:511
-#: applets/wncklet/window-list.c:730 applets/wncklet/window-menu.c:95
+#: applets/wncklet/window-list.c:947 applets/wncklet/window-menu.c:95
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:722
#: mate-panel/panel-context-menu.c:125
msgid "translator-credits"
@@ -257,7 +257,8 @@ msgstr ""
"Petr Tomeš <[email protected]>\n"
"Jakub Friedl <[email protected]>\n"
"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
-"Petr Kovář <[email protected]>"
+"Petr Kovář <[email protected]>\n"
+"Roman Horník <[email protected]>"
#: applets/clock/clock.ui:31
msgid "Time & Date"
@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Nas_tavení času"
#: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:850 applets/fish/fish.ui:62
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65
-#: applets/wncklet/window-list.ui:54 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62
+#: applets/wncklet/window-list.ui:53 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62
#: mate-panel/panel-addto.c:1320 mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:76
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740
@@ -342,11 +343,11 @@ msgstr "Zo_brazit teplotu"
#: applets/clock/clock.ui:568 applets/fish/fish.ui:102
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:384
msgid "General"
-msgstr "Obecný"
+msgstr "Všeobecné"
#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1316
msgid "_Add"
-msgstr "Přid_at"
+msgstr "Při_dat"
#: applets/clock/clock.ui:636
msgid "_Edit"
@@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Odeb_rat"
#: applets/clock/clock.ui:713
msgid "Display"
-msgstr "Displej"
+msgstr "Zobrazit"
#: applets/clock/clock.ui:749
msgid "_Visibility unit:"
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "%s, %s"
#: applets/clock/clock-location-tile.c:608
#: applets/clock/clock-location-tile.c:617
msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámo"
+msgstr "Neznámé"
#. Translators: The two strings are temperatures.
#: applets/clock/clock-location-tile.c:610
@@ -876,7 +877,7 @@ msgstr ""
#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:30
msgid "Rotate on vertical panels"
-msgstr "Na svislém panelu otočit"
+msgstr "Otočit na svislém panelu"
#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:31
msgid ""
@@ -1087,7 +1088,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Přepínat mezi pracovními plochami"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
-#: applets/wncklet/window-list.c:720
+#: applets/wncklet/window-list.c:937
msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken"
@@ -1133,7 +1134,7 @@ msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr ""
"Toto tlačítko vám umožňuje skrýt všechna okna a zobrazit pracovní plochu."
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:505 applets/wncklet/window-list.c:724
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:505 applets/wncklet/window-list.c:941
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:716
msgid ""
"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
@@ -1152,15 +1153,15 @@ msgstr ""
"Váš správce oken nepodporuje tlačítko \"Zobrazit pracovní plochu\", nebo "
"správce oken neběží."
-#: applets/wncklet/window-list.c:424
+#: applets/wncklet/window-list.c:461
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Sledování systému"
-#: applets/wncklet/window-list.c:721
+#: applets/wncklet/window-list.c:938
msgid "About Window List"
msgstr "O appletu Seznam oken"
-#: applets/wncklet/window-list.c:723
+#: applets/wncklet/window-list.c:940
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1172,83 +1173,83 @@ msgstr ""
msgid "Window List Preferences"
msgstr "Předvolby seznamu oken"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:98
+#: applets/wncklet/window-list.ui:97
msgid "Window Thumbnails"
msgstr "Miniatury okna"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:119
+#: applets/wncklet/window-list.ui:118
msgid "Show _thumbnails on hover"
msgstr "_Zobrazí miniatury po přejetí kurzoru"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:141
+#: applets/wncklet/window-list.ui:140
msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained."
msgstr "Šířka miniatur v bodech. Poměr stran okna bude zachován."
-#: applets/wncklet/window-list.ui:142
+#: applets/wncklet/window-list.ui:141
msgid "Thumbnail width:"
msgstr "Šířka miniatury:"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:155
+#: applets/wncklet/window-list.ui:154
msgid "0"
msgstr "0"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:157
+#: applets/wncklet/window-list.ui:156
msgid "px"
msgstr "px"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:201
+#: applets/wncklet/window-list.ui:199
msgid "Window Grouping"
msgstr "Seskupování oken"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:222
+#: applets/wncklet/window-list.ui:220
msgid "_Never group windows"
msgstr "_Nikdy neseskupovat okna"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:239
+#: applets/wncklet/window-list.ui:236
msgid "Group windows when _space is limited"
msgstr "Seskupovat okna, je-li málo _místa"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:256
+#: applets/wncklet/window-list.ui:252
msgid "_Always group windows"
msgstr "Vždy _seskupovat okna"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:295
+#: applets/wncklet/window-list.ui:290
msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Posouvání kolečkem myši"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:316
+#: applets/wncklet/window-list.ui:311
msgid "_Enable mouse scrolling"
msgstr "Povolit posouvání kol_ečkem myši"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:349
+#: applets/wncklet/window-list.ui:344
msgid "Behaviour"
msgstr "Chování"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:372
+#: applets/wncklet/window-list.ui:367
msgid "Window List Content"
msgstr "Obsah seznamu oken"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:393
+#: applets/wncklet/window-list.ui:388
msgid "Sh_ow windows from current workspace"
msgstr "Zobrazovat okna z _aktuální pracovní plochy"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:409
+#: applets/wncklet/window-list.ui:404
msgid "Show windows from a_ll workspaces"
msgstr "Zobrazovat okna ze _všech pracovních ploch"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:447
+#: applets/wncklet/window-list.ui:442
msgid "Restoring Minimized Windows"
msgstr "Obnovování minimalizovaných oken"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:468
+#: applets/wncklet/window-list.ui:463
msgid "Restore to current _workspace"
msgstr "O_bnovovat na aktuální pracovní plochu"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:484
+#: applets/wncklet/window-list.ui:479
msgid "Restore to na_tive workspace"
msgstr "Obnovovat na _původní pracovní plochu"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:521
+#: applets/wncklet/window-list.ui:516
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:356
msgid "Workspaces"
msgstr "Pracovní plochy"
@@ -2155,7 +2156,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:123
msgid "Background image"
-msgstr "Obrázek na pozadí"
+msgstr "Obrázek pozadí"
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:124
msgid ""
@@ -2202,64 +2203,64 @@ msgstr ""
"Pokud je „true”, bude obrázek na pozadí otočen, pokud je panel umístěn "
"svisle."
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Soubor není platným souborem .desktop"
+msgstr "Soubor není platným souborem typu .desktop"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Nerozpoznaná verze „%s“ souboru pracovní plochy"
+msgstr "Nerozpoznaný soubor typu .desktop ve verzi „%s“"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Spouští se %s"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Aplikace nepřijímá dokumenty z příkazové řádky"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1186
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Nerozpoznaná volba spuštění: %d"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Nelze předat URI dokumentu položce .desktop „Type=Link“"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423
msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Nespustitelná položka"
+msgstr "Není spustitelnou položkou"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Vypnout spojení se správcem sezení"
+msgstr "Zakázat napojení na správce sezení"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Stanovit soubor obsahující uloženou konfiguraci"
+msgstr "Vyberte soubor s uloženou konfigurací"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "SOUBOR"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Stanovit ID Správy sezení"
+msgstr "Zadejte ID správce sezení"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
-msgstr "Možnosti Správy sezení:"
+msgstr "Volby správce sezení:"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
-msgstr "Zobrazit možnosti Správy sezení"
+msgstr "Zobrazit volby správce sezení"
#: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:139
msgid "_Open"
@@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Zásuvka"
msgid "_Add to Drawer..."
msgstr "_Přidat do zásuvky..."
-#: mate-panel/drawer.c:557 mate-panel/launcher.c:603
+#: mate-panel/drawer.c:557 mate-panel/launcher.c:611
#: mate-panel/panel-action-button.c:173 mate-panel/panel-context-menu.c:247
msgid "_Properties"
msgstr "_Vlastnosti"
@@ -2339,7 +2340,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Upravit soubory. desktop"
#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:967
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:1008
msgid "Create Launcher"
msgstr "Vytvořit spouštěč"
@@ -2348,7 +2349,7 @@ msgstr "Vytvořit spouštěč"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Vlastnosti adresáře"
-#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:810
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:818
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Vlastnosti spouštěče"
@@ -2376,25 +2377,25 @@ msgstr "Nebylo zadáno URL."
msgid "Could not use dropped item"
msgstr "Nelze použít upuštěnou položku"
-#: mate-panel/launcher.c:452
+#: mate-panel/launcher.c:455
msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
msgstr "Pro soubor desktop spouštěče na panelu nebylo poskytnuto URI\n"
-#: mate-panel/launcher.c:491
+#: mate-panel/launcher.c:494
#, c-format
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
msgstr "Nelze otevřít soubor desktop %s pro spouštěč na panelu %s%s\n"
-#: mate-panel/launcher.c:595
+#: mate-panel/launcher.c:603
msgid "_Launch"
msgstr "_Spustit"
-#: mate-panel/launcher.c:903
+#: mate-panel/launcher.c:944
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Klíč %s není nastaven, nelze načíst spouštěč\n"
-#: mate-panel/launcher.c:1036 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1179
+#: mate-panel/launcher.c:1077 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1179
#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1213 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1243
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Nelze uložit spouštěč"
@@ -2478,7 +2479,7 @@ msgstr "Hledat soubory…"
#: mate-panel/panel-action-button.c:378
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr "Najít dokumenty a složky v tomto počítači podle jména nebo obsahu"
+msgstr "Hledat dokumenty a složky v tomto počítači podle názvu či obsahu"
#: mate-panel/panel-action-button.c:386 mate-panel/panel-force-quit.c:251
msgid "Force Quit"
@@ -2709,7 +2710,7 @@ msgstr "Aplikace v terminálu"
#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:121
msgid "Location"
-msgstr "Umístění"
+msgstr "Poloha"
#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:848
msgid "Choose an application..."
@@ -2766,7 +2767,7 @@ msgstr "_Typ:"
#: mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:180
msgid "_Name:"
-msgstr "Jmé_no:"
+msgstr "Náz_ev:"
#: mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:214
msgid "Co_mment:"
@@ -2774,7 +2775,7 @@ msgstr "Ko_mentář:"
#: mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:269
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Procházet..."
+msgstr "_Procházet…"
#: mate-panel/panel-force-quit.c:87
msgid ""
@@ -2872,7 +2873,7 @@ msgstr "Pracovní plocha"
#: mate-panel/panel-menu-items.c:1060
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr "Otevře obsah pracovní plochy ve složce"
+msgstr "Otevřít obsah pracovní plochy ve složce"
#: mate-panel/panel-menu-items.c:1077
msgid "Computer"
@@ -3018,7 +3019,7 @@ msgstr "_Styl:"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:613
msgid "Background _image:"
-msgstr "_Obrázek na pozadí:"
+msgstr "_Obrázek pozadí:"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:647
msgid "Select background"
@@ -3088,30 +3089,30 @@ msgstr "Vymazat nedávné dokumenty..."
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "Vymaže všechny položky ze seznamu nedávných dokumentů"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:430
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:445
#, c-format
msgid "Could not run command '%s'"
msgstr "Nelze spustit příkaz \"%s\""
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:471
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:486
#, c-format
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr "Nelze převést \"%s\" z UTF-8"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1263
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1278
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "Vybrat soubor, který připojit k příkazu..."
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1618 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1633 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Vyberte aplikaci k zobrazení jejího popisu."
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1656
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1671
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "Bude spuštěn příkaz: \"%s\""
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1704
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""