summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f4233ddd..5826fbb3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@
# Miguel de Dios Matias <[email protected]>, 2018
# Arcenio Cid <[email protected]>, 2018
# Ivan Nieto <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2018
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
# Emiliano Fascetti, 2018
# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
@@ -22,9 +22,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-panel 1.25.2\n"
+"Project-Id-Version: mate-panel 1.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-04 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgid ""
"which would make the applet \"practical\" or useful."
msgstr ""
"Aviso: la orden parece algo útil.\n"
-"Puesto que es una miniaplicación sin utilidad, quizá no quiera hacer esto.\n"
+"Puesto que es una miniaplicación sin herramienta, quizá no quiera hacer esto.\n"
"Le rogamos encarecidamente que no use %s para algo\n"
"que pueda volver a la miniaplicación «práctica» o útil."
@@ -676,9 +676,9 @@ msgid ""
"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. "
"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
msgstr ""
-"%s no tiene ninguna utilidad. Solo consume espacio en el disco y tiempo de "
-"compilación, y si se carga, también ocupa un valioso espacio en el panel y "
-"en la memoria. Cualquier persona que utilice esta miniaplicación debe ser "
+"%s no tiene ninguna herramienta. Solo consume espacio en el disco y tiempo "
+"de compilación, y si se carga, también ocupa un valioso espacio en el panel "
+"y en la memoria. Cualquier persona que use esta miniaplicación debe ser "
"enviada inmediatamente a una evaluación psiquiátrica."
#: applets/fish/fish.c:548
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Si se activa, muestra el item de aplicaciones en la barra de menú."
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:20
msgid "Show places menu"
-msgstr "Mostrar el menú de los lugares"
+msgstr "Mostrar el menú de lugares"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:21
msgid "If true, show places item in menu bar."
@@ -2170,8 +2170,8 @@ msgid ""
"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
"specified by the image key will be used as background."
msgstr ""
-"Qué tipo de fondo se debe utilizar para este panel. Los valores posibles son"
-" «none» (se usará el fondo predeterminado del componente GTK), «color» (el "
+"Qué tipo de fondo se debe usar para este panel. Los valores posibles son "
+"«none» (se usará el fondo predeterminado del componente GTK), «color» (el "
"valor de la clave se usará como color de fondo) o «image» (la imagen "
"especificada por la clave se usará como fondo)."
@@ -2247,63 +2247,63 @@ msgstr ""
"Si se activa, la imagen de fondo se rotará cuando el panel se coloque en "
"orientación vertical."
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "El archivo .desktop no es válido"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Versión «%s» del archivo .desktop no reconocida"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Iniciando %s"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "La aplicación no acepta documentos en la línea de órdenes"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1186
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Opción de inicio no reconocida: %d"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"No se pueden pasar los URI de documentos a una entrada .desktop «Type=Link»"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423
msgid "Not a launchable item"
msgstr "No es un elemento iniciable"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Desactivar la conexión con el gestor de sesiones"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Especificar el archivo que contiene la configuración guardada"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "ARCHIVO"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especificar el id. de gestión de sesión"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "Id."
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Opciones de gestión de sesiones:"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Mostrar las opciones de gestión de sesiones"
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Cajón"
msgid "_Add to Drawer..."
msgstr "Añadir al _cajón…"
-#: mate-panel/drawer.c:557 mate-panel/launcher.c:603
+#: mate-panel/drawer.c:557 mate-panel/launcher.c:611
#: mate-panel/panel-action-button.c:173 mate-panel/panel-context-menu.c:247
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "– Edita archivos .desktop"
#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:967
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:1008
msgid "Create Launcher"
msgstr "Crear lanzador"
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "Crear lanzador"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Propiedades de la carpeta"
-#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:810
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:818
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Propiedades del lanzador"
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgid ""
"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
"show the time, etc."
msgstr ""
-"Lanza otras aplicaciones y proporciona varias utilidades para gestionar "
+"Lanza otras aplicaciones y proporciona varias herramientas para gestionar "
"ventanas, mostrar la hora, etc."
#: mate-panel/launcher.c:121
@@ -2423,28 +2423,28 @@ msgstr "No se ha especificado ninguna URL."
msgid "Could not use dropped item"
msgstr "No se ha podido usar el elemento soltado"
-#: mate-panel/launcher.c:452
+#: mate-panel/launcher.c:455
msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
msgstr ""
"No se proporcionó una URI para el archivo de escritorio del lanzador del "
"panel\n"
-#: mate-panel/launcher.c:491
+#: mate-panel/launcher.c:494
#, c-format
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
msgstr ""
"No se puede abrir el archivo *.desktop %s para el lanzador de panel%s%s\n"
-#: mate-panel/launcher.c:595
+#: mate-panel/launcher.c:603
msgid "_Launch"
msgstr "_Iniciar"
-#: mate-panel/launcher.c:903
+#: mate-panel/launcher.c:944
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "La clave %s no está definida, no se puede cargar el lanzador\n"
-#: mate-panel/launcher.c:1036 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1179
+#: mate-panel/launcher.c:1077 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1179
#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1213 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1243
msgid "Could not save launcher"
msgstr "No se ha podido guardar el lanzador"
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgid ""
"useful utilities."
msgstr ""
"Este programa es responsable de iniciar otras aplicaciones y proporciona "
-"utilidades prácticas."
+"herramientas prácticas."
#: mate-panel/panel-context-menu.c:124
msgid "About the MATE Panel"
@@ -3140,30 +3140,30 @@ msgstr "Borrar la lista de documentos recientes…"
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "Borrar todos los elementos de la lista de documentos recientes"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:430
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:445
#, c-format
msgid "Could not run command '%s'"
msgstr "No se ha podido ejecutar la orden «%s»"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:471
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:486
#, c-format
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr "No se ha podido convertir «%s» desde UTF-8"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1263
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1278
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "Elija un archivo que adjuntar a la orden…"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1618 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1633 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Seleccione una aplicación para ver su descripción."
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1656
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1671
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "Se ejecutará la orden: «%s»"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1704
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar la miniaplicación %s"
#. This is an utility to easily test various applets
#: mate-panel/panel-test-applets.ui:18
msgid "Test applet utility"
-msgstr "Utilidad de comprobación de miniaplicaciones"
+msgstr "Herramienta de comprobación de miniaplicaciones"
#: mate-panel/panel-test-applets.ui:35
msgid "_Execute"