diff options
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r-- | po/fur.po | 159 |
1 files changed, 81 insertions, 78 deletions
@@ -3,13 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-30 15:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 14:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -159,33 +162,33 @@ msgstr "Imposte ore sisteme" msgid "Failed to set the system time" msgstr "Impostazion ore di sisteme falide." -#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1697 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:168 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:364 +#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1692 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:171 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencis" #: ../applets/clock/clock.c:1853 ../applets/clock/clock.ui.h:7 -#: ../applets/fish/fish.c:1700 ../applets/fish/fish.ui.h:2 +#: ../applets/fish/fish.c:1695 ../applets/fish/fish.ui.h:2 #: ../applets/notification_area/main.c:181 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:237 ../applets/wncklet/window-list.c:176 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:237 ../applets/wncklet/window-list.c:179 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:372 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1241 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:315 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:682 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:317 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:370 +#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:702 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_Jutori" -#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1703 +#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1698 #: ../applets/notification_area/main.c:184 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 ../applets/wncklet/window-list.c:184 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:380 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 msgid "_About" msgstr "Informazions" @@ -226,11 +229,11 @@ msgstr "Orloi" msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "L'orloi al mostre l'ore e la date di cumò" -#: ../applets/clock/clock.c:3234 ../applets/fish/fish.c:568 +#: ../applets/clock/clock.c:3234 ../applets/fish/fish.c:566 #: ../applets/notification_area/main.c:175 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:546 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:573 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:631 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:646 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:123 msgid "translator-credits" msgstr "Andrea Decorte <[email protected]>" @@ -239,9 +242,9 @@ msgstr "Andrea Decorte <[email protected]>" msgid "Time & Date" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:130 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:230 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:236 #: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 #: ../mate-panel/panel.c:1348 msgid "_Cancel" @@ -267,7 +270,7 @@ msgstr "Preferencis da l'orloi" msgid "Time _Settings" msgstr "Imposta_zions ore" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:855 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:853 #: ../applets/fish/fish.ui.h:3 ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3 #: ../mate-panel/panel-addto.c:1252 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665 @@ -369,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "South" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:134 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 #: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954 #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673 msgid "_OK" @@ -633,17 +636,17 @@ msgstr "" "Al è miôr nô doprâ %s in mût di no rindi\n" "l'applet util sul plan pratic." -#: ../applets/fish/fish.c:429 +#: ../applets/fish/fish.c:427 msgid "Images" msgstr "Imagjinis" -#: ../applets/fish/fish.c:535 ../applets/fish/fish.c:579 -#: ../applets/fish/fish.c:685 +#: ../applets/fish/fish.c:533 ../applets/fish/fish.c:577 +#: ../applets/fish/fish.c:683 #, no-c-format msgid "%s the Fish" msgstr "%s Il pès" -#: ../applets/fish/fish.c:536 +#: ../applets/fish/fish.c:534 #, c-format msgid "" "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " @@ -653,30 +656,30 @@ msgstr "" "L'utilitât di %s no je. A dopre masse spazi sul disco, timps di compilazion " "e, se inviât, al dopre masse momorie e spazi sul panel. Al è miôr lassâ stà." -#: ../applets/fish/fish.c:556 +#: ../applets/fish/fish.c:554 msgid "(with minor help from George)" msgstr "(cuntun piçul jutori di bande di George)" -#: ../applets/fish/fish.c:562 +#: ../applets/fish/fish.c:560 #: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Fish" msgstr "Pès" -#: ../applets/fish/fish.c:580 +#: ../applets/fish/fish.c:578 #, c-format msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" msgstr "%s il pès: un oracul di cumò" -#: ../applets/fish/fish.c:646 +#: ../applets/fish/fish.c:644 msgid "Unable to locate the command to execute" msgstr "Impussibil cjatâ il comand di eseguî" -#: ../applets/fish/fish.c:690 +#: ../applets/fish/fish.c:688 #, no-c-format msgid "%s the Fish Says:" msgstr "%s il pès al dîs:" -#: ../applets/fish/fish.c:753 +#: ../applets/fish/fish.c:751 #, c-format msgid "" "Unable to read output from command\n" @@ -687,16 +690,16 @@ msgstr "" "\n" "Particulars: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:851 +#: ../applets/fish/fish.c:849 msgid "_Speak again" msgstr "_Cjacare ancjemò" -#: ../applets/fish/fish.c:936 +#: ../applets/fish/fish.c:932 #, c-format msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" msgstr "Il comant configurât nol è operatîf e al è stât gambiat cun: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:969 +#: ../applets/fish/fish.c:965 #, c-format msgid "" "Unable to execute '%s'\n" @@ -707,7 +710,7 @@ msgstr "" "\n" "Particulars: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:985 +#: ../applets/fish/fish.c:981 #, c-format msgid "" "Unable to read from '%s'\n" @@ -718,15 +721,15 @@ msgstr "" "\n" "Particulars: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:1553 +#: ../applets/fish/fish.c:1549 msgid "The water needs changing" msgstr "Bisugne gambiâ l'aghe" -#: ../applets/fish/fish.c:1555 +#: ../applets/fish/fish.c:1551 msgid "Look at today's date!" msgstr "Cjale la date di uè!" -#: ../applets/fish/fish.c:1638 +#: ../applets/fish/fish.c:1633 #, c-format msgid "%s the Fish, the fortune teller" msgstr "%s il pès, il motegjadôr" @@ -975,7 +978,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Seletôr arèes di lavôr" @@ -984,7 +987,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:539 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:566 msgid "Window List" msgstr "Elenco barcons" @@ -1033,11 +1036,11 @@ msgstr "" "Il window-manager che si sta doprant nol supuarte il boton mostre scrivanie," " opûr nol è nissun window-manager inviât." -#: ../applets/wncklet/window-list.c:160 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:163 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:541 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:568 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1097,18 +1100,18 @@ msgstr "" "Il seletôr dai barcons al mostre un elenco di ducj i barcons intun menu, " "cussì di podê navigâ jenfri." -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:926 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:941 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6 msgid "rows" msgstr "riis" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:926 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:941 msgid "columns" msgstr "colonis" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:626 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1977,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "Show session management options" msgstr "Mostre lis opzions di gjestion da session" -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:132 +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:138 msgid "_Open" msgstr "_Vierç" @@ -2030,12 +2033,12 @@ msgstr "_Môf" msgid "Loc_k To Panel" msgstr "B_loche sul panel" -#: ../mate-panel/applet.c:1394 +#: ../mate-panel/applet.c:1388 msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Impussibil cjatâ spazi libar" #: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1613 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658 msgid "Drawer" msgstr "Scansel" @@ -2045,7 +2048,7 @@ msgstr "_Met dentri tal scansel..." #: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:192 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:243 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:245 msgid "_Properties" msgstr "Pr_oprietâts" @@ -2075,7 +2078,7 @@ msgstr "Proprietât da directory" msgid "Launcher Properties" msgstr "Proprietâts da l'inviadôr" -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:151 +#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:152 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -2212,7 +2215,7 @@ msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Beche documents e cartelis su chest computer par nom o par contignût" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:389 -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:240 +#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:246 msgid "Force Quit" msgstr "Sieradure sfuarçade" @@ -2253,7 +2256,7 @@ msgstr "Inviadôr aplicazion..." msgid "Copy a launcher from the applications menu" msgstr "Cupie un inviadôr dal menu des aplicazions" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1111 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1131 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principâl" @@ -2394,23 +2397,23 @@ msgid "" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:213 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:253 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:255 msgid "_Reset Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:233 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:235 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:260 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:262 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Scancele chest panel" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:273 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:275 msgid "_New Panel" msgstr "_Gnûf panel" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:322 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:324 msgid "A_bout Panels" msgstr "I_nformazions sui panei" @@ -2497,35 +2500,35 @@ msgstr "" "Fracâ su di un barcon par sfuarçâ la sieradure da l'aplicazion. Par scancelâ" " fracâ ESC." -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:222 +#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:228 msgid "Force this application to exit?" msgstr "Sfuarçâ la sieradure di cheste aplicazion?" -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:225 +#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:231 msgid "" "If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open " "documents in it might get lost." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:113 msgid "Browse and run installed applications" msgstr "Sgarfe e invie lis aplicazions instaladis" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:100 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:114 msgid "Access documents, folders and network places" msgstr "Jentre tai documents, tes cartelis e tes risorsis di rêt" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:101 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:115 msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" msgstr "" "Gambie l'aspiet e il comportament da l'ambient grafic, mostre il jutori o " "finis la session" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:168 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:183 msgid "Applications" msgstr "Aplicazions" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:688 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:375 ../mate-panel/panel-menu-button.c:708 msgid "_Edit Menus" msgstr "_Modifiche menu" @@ -2976,53 +2979,53 @@ msgstr "_Applet:" msgid "_Prefs Path:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1181 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1226 msgid "Hide Panel" msgstr "Tapone il panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1619 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1674 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1666 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670 msgid "Right Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-util.c:348 +#: ../mate-panel/panel-util.c:356 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "L'icone '%s' no je stade cjatade" -#: ../mate-panel/panel-util.c:472 +#: ../mate-panel/panel-util.c:480 #, c-format msgid "Could not execute '%s'" msgstr "Impussibil inviâ '%s'" -#: ../mate-panel/panel-util.c:700 +#: ../mate-panel/panel-util.c:708 msgid "file" msgstr "file" -#: ../mate-panel/panel-util.c:873 +#: ../mate-panel/panel-util.c:881 msgid "Home Folder" msgstr "Cartele Home" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: ../mate-panel/panel-util.c:885 +#: ../mate-panel/panel-util.c:893 msgid "File System" msgstr "File System" -#: ../mate-panel/panel-util.c:1058 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1066 msgid "Search" msgstr "Cîr" @@ -3030,7 +3033,7 @@ msgstr "Cîr" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: ../mate-panel/panel-util.c:1104 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1112 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" |