diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 85 |
1 files changed, 54 insertions, 31 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-26 11:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 08:43+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "वरीयताएँ (_P)" #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:359 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" @@ -1100,88 +1100,111 @@ msgid "History for \"Run Application\" dialog" msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:10 -msgid "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog." +msgid "" +"This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog. The " +"commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes" +" first)." msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12 +msgid "" +"Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. " +"A value of 0 will disable the history." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14 +msgid "" +"Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal " +"users as the up key will select the most recent entry." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15 msgid "Panel ID list" msgstr "पटल आईडी सूची" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:16 msgid "" "A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " "settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." msgstr "पैनल IDs की सूची. हर ID एक निजी टॉपलेबल पैनल को पहचानती है. इनमें से हर पैनल में जमावट /apps/panel/toplevels/$(id) में जमा होती है." -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17 msgid "Panel object ID list" msgstr "फ़लक वस्तु आईडी सूची" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18 msgid "" "A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object " "(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each " "of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." msgstr "पैनल वस्तु IDs की सूची. हर ID एक निजी टॉपलेबल पैनल को पहचानती है (उदा. एक launcher, action button या menu button/bar). इनमें से हर पैनल में जमावट /apps/panel/objects/$(id) में जमा होती है." -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:19 msgid "Enable tooltips" msgstr "उपकरण-युक्तियाँ सक्षम करें" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20 msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." msgstr "यदि सत्य है, उपकरण युक्तियाँ फ़लक में वस्तु हेतु दिखाई जाएंगी." -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21 #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27 msgid "Enable animations" msgstr "एनिमेशन सक्षम करें" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:22 msgid "Autoclose drawer" msgstr "दराज स्वचालित बंद करें" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:23 msgid "" "If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " "launcher in it." msgstr "अगर सही है, ड्रॉउर स्वतः बंद कर दिया जायेगा जब उपयोक्ता एक प्रक्षेपक इसमें क्लिक करता है" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:24 msgid "Confirm panel removal" msgstr "फ़लक मिटाने की पुष्टि करें" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:25 msgid "" "If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " "remove a panel." msgstr "अगर सही है, संवाद को दिखाया जाता है संपुष्टि के लिये पूछते हुये अगर उपयोक्ता पैनल को हटाना चाहता है." -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:22 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:26 msgid "Highlight launchers on mouseover" msgstr "माउसओवर पर लांचर उभारें" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:23 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:27 msgid "" "If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." msgstr "अगर सही है, लॉचर उभारा जाता है जब उपयोक्ता संकेतक इसपर चलाता है." -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:24 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28 msgid "Complete panel lockdown" msgstr "संपूर्ण फ़लक तालाबन्द" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:25 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29 msgid "" "If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " "panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The" " panel must be restarted for this to take effect." msgstr "अगर सही है, पैनल पैनल के विन्यास में किसी प्रकार का बदलाव का अनुमति नहीं देगा. निजी एप्प्लेट को अलग से लॉक करने की जरूरत है. पैनल को फिर से शुरू करने की जरूरत है इसे प्रभावी होने के लिये" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:26 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:30 msgid "Applet IIDs to disable from loading" msgstr "एप्लेट आईआईडी जिसे लोडिंग करने से अक्षम करना है" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:27 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:31 msgid "" "A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " "certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " @@ -1189,11 +1212,11 @@ msgid "" "this list. The panel must be restarted for this to take effect." msgstr "एप्प्लेट IIDs की सूची जो पैनल अनदेखा करेगा. इस तरीके से आप कुछ एप्पलेट निष्क्रिय कर सकते हैं मेनू में लोड या दिखाने के क्रम में. उदाहरण के लिये मिनी कमांडर एप्प्लेट के निष्क्रिय करने के लिये 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' को सूची में जोड़ें. पैनल को जरूर फिर आरंभ होना चाहिये इसे प्रभाव में आने के लिये." -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:32 msgid "Disable Force Quit" msgstr "बलपूर्वक बाहर होना अक्षम करें" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:33 msgid "" "If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " "removing access to the force quit button." @@ -2291,7 +2314,7 @@ msgstr "डेस्कटॉप प्रकटन और व्यवहार msgid "Applications" msgstr "अनुप्रयोग" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:672 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:364 ../mate-panel/panel-menu-button.c:672 msgid "_Edit Menus" msgstr "मेनू संपादित करें (_E)" @@ -2428,7 +2451,7 @@ msgid "Drawer Properties" msgstr "ड्राउर गुण" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:939 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1947 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1970 #, c-format msgid "Unable to load file '%s': %s." msgstr "'%s' फाइल लोड करने में असमर्थ: %s." @@ -2576,35 +2599,35 @@ msgstr "हालिया दस्तावेज़ साफ करें... msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "हाल ही में प्रयुक्त दस्तावेज़ से सभी मद साफ करें" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:394 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:417 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' कमांड चला नहीं सका" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:434 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:457 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s' को यूटीएफ़-8 से परिवर्तित नहीं कर सका" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1181 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1204 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "कमांड में जोड़ने हेतु फ़ाइल का चयन करें..." -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1559 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1582 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9 msgid "Select an application to view its description." msgstr "अनुप्रयोग का विवरण देखने हेतु उसे चुनें" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1597 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1620 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "इस कमांड को चलाएगा: '%s'" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1630 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1653 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "URI सूची run संवाद पर छोड़ा गलत प्रारूप (%d) या लंवाई (%d) रखता था\n" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1952 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1975 msgid "Could not display run dialog" msgstr "रन संवाद नहीं दिखा सका" |