summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po187
1 files changed, 93 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cd466b89..df3b3dc7 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,23 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Márton Fazekas <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Takler Tamás <[email protected]>, 2018
-# Falu <[email protected]>, 2018
-# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2018
-# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
-# Balázs Meskó <[email protected]>, 2020
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# Márton Fazekas <[email protected]>, 2021
+# Takler Tamás <[email protected]>, 2021
+# KAMI KAMI <[email protected]>, 2021
# Rezső Páder <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Falu <[email protected]>, 2021
+# Balázs Meskó <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-panel 1.25.2\n"
+"Project-Id-Version: mate-panel 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 13:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-25 17:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-25 17:47+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -163,7 +162,7 @@ msgid "Failed to set the system time"
msgstr "A rendszeridő beállítása meghiúsult"
#: applets/clock/clock.c:1901 applets/fish/fish.c:1691
-#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:432
+#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:469
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:468
msgid "_Preferences"
msgstr "_Beállítások"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "_Beállítások"
#: applets/clock/clock.c:1904 applets/clock/clock.ui:293
#: applets/fish/fish.c:1694 applets/fish/fish.ui:46
#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:240
-#: applets/wncklet/window-list.c:440 applets/wncklet/window-list.ui:38
+#: applets/wncklet/window-list.c:477 applets/wncklet/window-list.ui:37
#: applets/wncklet/window-menu.c:105 applets/wncklet/workspace-switcher.c:476
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:563
#: mate-panel/panel-action-button.c:732 mate-panel/panel-addto.c:1309
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "_Súgó"
#: applets/clock/clock.c:1907 applets/fish/fish.c:1697
#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:248
-#: applets/wncklet/window-list.c:448 applets/wncklet/window-menu.c:113
+#: applets/wncklet/window-list.c:485 applets/wncklet/window-menu.c:113
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:484
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"
@@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "Az Óra névjegye"
#: applets/clock/clock.c:3398
msgid "The Clock displays the current time and date"
-msgstr "Az óra a jelenlegi időt és dátumot mutatja"
+msgstr "Az Óra a jelenlegi időt és dátumot mutatja"
#: applets/clock/clock.c:3399
msgid ""
@@ -238,19 +237,19 @@ msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:3403 applets/fish/fish.c:563
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:511
-#: applets/wncklet/window-list.c:730 applets/wncklet/window-menu.c:95
+#: applets/wncklet/window-list.c:947 applets/wncklet/window-menu.c:95
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:722
#: mate-panel/panel-context-menu.c:125
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n"
-"Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n"
-"Tímár András<timar at mate dot hu>\n"
-"Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n"
-"Kalman „KAMI” Szalai<kami911 at gmail dot com>\n"
-"Falu<info at falu dot me>\n"
-"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n"
-"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>"
+"Dvornik László <dvornik at mate dot hu>\n"
+"Kelemen Gábor <kelemeng at mate dot hu>\n"
+"Kalman „KAMI” Szalai <kami911 at gmail dot com>\n"
+"Falu <info at falu dot me>\n"
+"Rezső Páder <rezso at rezso dot net>\n"
+"Zoltán Rápolthy <real_zolee at hotmail dot com>\n"
+"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>\n"
+"Tímár András <timar at mate dot hu>"
#: applets/clock/clock.ui:31
msgid "Time & Date"
@@ -288,7 +287,7 @@ msgstr "I_dő beállításai"
#: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:850 applets/fish/fish.ui:62
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65
-#: applets/wncklet/window-list.ui:54 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62
+#: applets/wncklet/window-list.ui:53 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62
#: mate-panel/panel-addto.c:1320 mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:76
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740
@@ -627,11 +626,11 @@ msgstr "A szélsebesség kijelzésekor használandó egység."
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Clock Applet Factory"
-msgstr "Óra kisalkalmazás factory"
+msgstr "Óra kisalkalmazás gyártó"
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7
msgid "Factory for clock applet"
-msgstr "Factory az óra kisalkalmazáshoz"
+msgstr "Gyártó az óra kisalkalmazáshoz"
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
msgid "Get the current time and date"
@@ -819,7 +818,7 @@ msgid ""
"naming him."
msgstr ""
"Egy név nélküli hal nagyon unalmas hal. Adjon életet a halának, adjon neki "
-"nevet!"
+"nevet."
#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:10
msgid "The fish's animation pixmap"
@@ -874,7 +873,7 @@ msgstr ""
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Wanda Factory"
-msgstr "Wanda factory"
+msgstr "Wanda gyártó"
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7
msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
@@ -932,11 +931,11 @@ msgstr "A minimális méret, amekkora egy ikon lehet."
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Notification Area Factory"
-msgstr "Értesítési terület factory"
+msgstr "Értesítési terület gyártó"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7
msgid "Factory for notification area"
-msgstr "Factory a panel értesítési területéhez"
+msgstr "Gyártó a panel értesítési területéhez"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
msgid "Area where notification icons appear"
@@ -1038,15 +1037,15 @@ msgid ""
"switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling."
msgstr ""
"Igaz értékre állítva a munkaterület-váltó engedi a körbetekerést, ami azt "
-"jelenti, hogy gördítás közben válthat az elsőről at utolsóra és vissza. "
+"jelenti, hogy gördítás közben válthat az elsőről at utolsóra és vissza."
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Window Navigation Applet Factory"
-msgstr "Ablaknavigációs kisalkalmazás Factory"
+msgstr "Ablaknavigációs kisalkalmazás gyártó"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7
msgid "Factory for the window navigation related applets"
-msgstr "Factory az ablaknavigációval kapcsolatos kisalkalmazások számára"
+msgstr "Gyártó az ablaknavigációval kapcsolatos kisalkalmazások számára"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
#: applets/wncklet/window-menu.c:83 applets/wncklet/window-menu.c:235
@@ -1067,7 +1066,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Váltás a munkaterületek között"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
-#: applets/wncklet/window-list.c:720
+#: applets/wncklet/window-list.c:937
msgid "Window List"
msgstr "Ablaklista"
@@ -1081,7 +1080,7 @@ msgstr "Az asztal megjelenítése"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:50
msgid "Hide application windows and show the desktop"
-msgstr "Az alkalmazások ablakainak elrejtése, és az asztal megjelenítése."
+msgstr "Az alkalmazások ablakainak elrejtése, és az asztal megjelenítése"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:182
#, c-format
@@ -1113,7 +1112,7 @@ msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr ""
"Ezzel a gombbal elrejtheti az összes ablakot és megjelenítheti az asztalt."
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:505 applets/wncklet/window-list.c:724
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:505 applets/wncklet/window-list.c:941
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:716
msgid ""
"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
@@ -1129,15 +1128,15 @@ msgstr ""
"Az ablakkezelője nem támogatja az asztal megjelenítése gombot, vagy nem "
"futtat ablakkezelőt."
-#: applets/wncklet/window-list.c:424
+#: applets/wncklet/window-list.c:461
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Rendszerfigyelő"
-#: applets/wncklet/window-list.c:721
+#: applets/wncklet/window-list.c:938
msgid "About Window List"
msgstr "Az Ablaklista névjegye"
-#: applets/wncklet/window-list.c:723
+#: applets/wncklet/window-list.c:940
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1149,84 +1148,84 @@ msgstr ""
msgid "Window List Preferences"
msgstr "Ablaklista beállításai"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:98
+#: applets/wncklet/window-list.ui:97
msgid "Window Thumbnails"
msgstr "Ablak bélyegképek"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:119
+#: applets/wncklet/window-list.ui:118
msgid "Show _thumbnails on hover"
msgstr "_Bélyegkép megjelenítése ráhúzáskor"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:141
+#: applets/wncklet/window-list.ui:140
msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained."
msgstr ""
"Bélyegkép szélessége képpontokban. Az ablak képaránya meg lesz tartva."
-#: applets/wncklet/window-list.ui:142
+#: applets/wncklet/window-list.ui:141
msgid "Thumbnail width:"
msgstr "Bélyegkép szélessége:"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:155
+#: applets/wncklet/window-list.ui:154
msgid "0"
msgstr "0"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:157
+#: applets/wncklet/window-list.ui:156
msgid "px"
msgstr "px"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:201
+#: applets/wncklet/window-list.ui:199
msgid "Window Grouping"
msgstr "Ablakcsoportosítás"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:222
+#: applets/wncklet/window-list.ui:220
msgid "_Never group windows"
msgstr "_Sose csoportosítsa az ablakokat"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:239
+#: applets/wncklet/window-list.ui:236
msgid "Group windows when _space is limited"
msgstr "Ablakok csoportosítása, ha kevés a _hely"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:256
+#: applets/wncklet/window-list.ui:252
msgid "_Always group windows"
msgstr "_Mindig csoportosítsa az ablakokat"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:295
+#: applets/wncklet/window-list.ui:290
msgid "Mouse Scrolling"
msgstr ""
-#: applets/wncklet/window-list.ui:316
+#: applets/wncklet/window-list.ui:311
msgid "_Enable mouse scrolling"
msgstr ""
-#: applets/wncklet/window-list.ui:349
+#: applets/wncklet/window-list.ui:344
msgid "Behaviour"
msgstr "Viselkedés"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:372
+#: applets/wncklet/window-list.ui:367
msgid "Window List Content"
msgstr "Ablaklista tartalma"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:393
+#: applets/wncklet/window-list.ui:388
msgid "Sh_ow windows from current workspace"
msgstr "A je_lenlegi munkaterület ablakainak megjelenítése"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:409
+#: applets/wncklet/window-list.ui:404
msgid "Show windows from a_ll workspaces"
msgstr "Az ö_sszes munkaterület ablakainak megjelenítése"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:447
+#: applets/wncklet/window-list.ui:442
msgid "Restoring Minimized Windows"
msgstr "Minimalizált ablakok visszaállítása"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:468
+#: applets/wncklet/window-list.ui:463
msgid "Restore to current _workspace"
msgstr "Visszaállítás a _jelenlegi munkaterületre"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:484
+#: applets/wncklet/window-list.ui:479
msgid "Restore to na_tive workspace"
msgstr "Visszaállítás az _eredeti munkaterületre"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:521
+#: applets/wncklet/window-list.ui:516
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:356
msgid "Workspaces"
msgstr "Munkaterületek"
@@ -2187,62 +2186,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ha be van állítva, a háttérkép el lesz forgatva a panelen, ha az függőleges."
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "A fájl nem egy érvényes .desktop fájl"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Ismeretlen .desktop fájl verzió: „%s”"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s indítása"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Az alkalmazás nem fogad el dokumentumokat a parancssorban"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1186
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Ismeretlen indítási kapcsoló: %d"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Nem adhatók dokumentum-URI címek egy „Type=Link” asztali bejegyzésnek"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nem futtatható elem"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "A munkamenet-kezelőhöz való csatlakozás tiltása"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "A mentett beállításokat tartalmazó fájl megadása"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "FILE"
msgstr "FÁJL"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Munkamenet-kezelő azonosítójának megadása"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Session management options:"
msgstr "Munkamenet-kezelés kapcsolói:"
-#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271
msgid "Show session management options"
msgstr "Munkamenet-kezelési kapcsolók megjelenítése"
@@ -2306,7 +2305,7 @@ msgstr "Fiók"
msgid "_Add to Drawer..."
msgstr "Hozzá_adás a fiókhoz…"
-#: mate-panel/drawer.c:557 mate-panel/launcher.c:603
+#: mate-panel/drawer.c:557 mate-panel/launcher.c:611
#: mate-panel/panel-action-button.c:173 mate-panel/panel-context-menu.c:247
msgid "_Properties"
msgstr "_Tulajdonságok"
@@ -2324,7 +2323,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop fájlok szerkesztése"
#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:967
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:1008
msgid "Create Launcher"
msgstr "Indítóikon létrehozása"
@@ -2333,7 +2332,7 @@ msgstr "Indítóikon létrehozása"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Könyvtár tulajdonságai"
-#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:810
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:818
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Indítóikon tulajdonságai"
@@ -2361,25 +2360,25 @@ msgstr "Nem adott meg URL-t."
msgid "Could not use dropped item"
msgstr "Nem használható az ejtett elem"
-#: mate-panel/launcher.c:452
+#: mate-panel/launcher.c:455
msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
msgstr "Nincs URI a panelindító desktop fájlhoz\n"
-#: mate-panel/launcher.c:491
+#: mate-panel/launcher.c:494
#, c-format
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
msgstr "%s desktop fájl megnyitása %s%s panelindítóhoz sikertelen\n"
-#: mate-panel/launcher.c:595
+#: mate-panel/launcher.c:603
msgid "_Launch"
msgstr "I_ndítás"
-#: mate-panel/launcher.c:903
+#: mate-panel/launcher.c:944
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "A(z) %s kulcs nincs beállítva, az indítóikon nem tölthető be\n"
-#: mate-panel/launcher.c:1036 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1179
+#: mate-panel/launcher.c:1077 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1179
#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1213 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1243
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Az indítóikon nem menthető"
@@ -2614,7 +2613,7 @@ msgstr "_Törlés"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:92
msgid "And many, many others…"
-msgstr "És sokan mások..."
+msgstr "És sokan mások…"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:115
msgid "The MATE Panel"
@@ -2665,7 +2664,7 @@ msgstr "_Panelek visszaállítása"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:237
msgid "_Add to Panel…"
-msgstr "Hozzá_adás a panelhez… "
+msgstr "Hozzá_adás a panelhez…"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:257
msgid "_Reset All Panels"
@@ -3072,30 +3071,30 @@ msgstr "Legutóbbi dokumentumok törlése…"
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "Legutóbbi dokumentumok listájának törlése"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:430
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:445
#, c-format
msgid "Could not run command '%s'"
msgstr "A(z) „%s” parancs nem futtatható"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:471
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:486
#, c-format
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr "Nem alakítható át UTF-8-ból a következő: „%s”"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1263
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1278
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "Válassza ki a parancshoz hozzáfűzendő fájlt…"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1618 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1633 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Válasszon ki egy alkalmazást a leírásának megtekintéséhez."
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1656
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1671
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "A következő parancsot futtatja: „%s”"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1704
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
@@ -3252,19 +3251,19 @@ msgstr "Panel elrejtése"
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1652 mate-panel/panel-toplevel.c:1662
msgid "Top Panel"
-msgstr "Felső Panel"
+msgstr "Felső panel"
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1654
msgid "Bottom Panel"
-msgstr "Alsó Panel"
+msgstr "Alsó panel"
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656
msgid "Left Panel"
-msgstr "Bal oldali Panel"
+msgstr "Bal oldali panel"
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658
msgid "Right Panel"
-msgstr "Jobb oldali Panel"
+msgstr "Jobb oldali panel"
#: mate-panel/panel-util.c:351
#, c-format