diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 140 |
1 files changed, 80 insertions, 60 deletions
@@ -4,23 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Takler Tamás <[email protected]>, 2018 -# Falu <[email protected]>, 2018 -# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2018 -# Márton Fazekas <[email protected]>, 2018 -# Rezső Páder <[email protected]>, 2018 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019 +# KAMI KAMI <[email protected]>, 2020 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 +# Takler Tamás <[email protected]>, 2020 +# Márton Fazekas <[email protected]>, 2020 +# Rezső Páder <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Falu <[email protected]>, 2020 +# Balázs Meskó <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -228,13 +227,15 @@ msgstr "Az Óra névjegye" #: applets/clock/clock.c:3392 msgid "The Clock displays the current time and date" -msgstr "Az óra a jelenlegi időt és dátumot mutatja" +msgstr "Az Óra a jelenlegi időt és dátumot mutatja" #: applets/clock/clock.c:3393 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők" #: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 #: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 @@ -243,14 +244,14 @@ msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n" -"Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n" -"Tímár András<timar at mate dot hu>\n" -"Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n" -"Kalman „KAMI” Szalai<kami911 at gmail dot com>\n" -"Falu<info at falu dot me>\n" -"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n" -"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>" +"Dvornik László <dvornik at mate dot hu>\n" +"Kelemen Gábor <kelemeng at mate dot hu>\n" +"Kalman „KAMI” Szalai <kami911 at gmail dot com>\n" +"Falu <info at falu dot me>\n" +"Rezső Páder <rezso at rezso dot net>\n" +"Zoltán Rápolthy <real_zolee at hotmail dot com>\n" +"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>\n" +"Tímár András <timar at mate dot hu>" #: applets/clock/clock.ui:31 msgid "Time & Date" @@ -625,11 +626,11 @@ msgstr "A szélsebesség kijelzésekor használandó egység." #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Clock Applet Factory" -msgstr "Óra kisalkalmazás factory" +msgstr "Óra kisalkalmazás gyártó" #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for clock applet" -msgstr "Factory az óra kisalkalmazáshoz" +msgstr "Gyártó az óra kisalkalmazáshoz" #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Get the current time and date" @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "A jelenlegi idő és dátum lekérése" #. file name)! #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-clock" #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format @@ -694,6 +695,9 @@ msgid "" "Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők" #: applets/fish/fish.c:579 #, c-format @@ -823,7 +827,7 @@ msgid "" "naming him." msgstr "" "Egy név nélküli hal nagyon unalmas hal. Adjon életet a halának, adjon neki " -"nevet!" +"nevet." #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:10 msgid "The fish's animation pixmap" @@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "" #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Wanda Factory" -msgstr "Wanda factory" +msgstr "Wanda gyártó" #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "From Whence That Stupid Fish Came" @@ -892,7 +896,7 @@ msgstr "Úszó halat vagy más mozgó lényt jelenít meg" #. file name)! #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-fish" #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 @@ -910,6 +914,10 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" +"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők" #: applets/notification_area/main.c:485 msgid "Panel Notification Area" @@ -942,11 +950,11 @@ msgstr "A minimális méret, amekkora egy ikon lehet." #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Notification Area Factory" -msgstr "Értesítési terület factory" +msgstr "Értesítési terület gyártó" #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for notification area" -msgstr "Factory a panel értesítési területéhez" +msgstr "Gyártó a panel értesítési területéhez" #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Area where notification icons appear" @@ -956,7 +964,7 @@ msgstr "Terület, ahol az értesítési ikonok megjelennek" #. file name)! #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-notification-area" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" @@ -1044,15 +1052,15 @@ msgid "" "switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling." msgstr "" "Igaz értékre állítva a munkaterület-váltó engedi a körbetekerést, ami azt " -"jelenti, hogy gördítás közben válthat az elsőről at utolsóra és vissza. " +"jelenti, hogy gördítás közben válthat az elsőről at utolsóra és vissza." #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Window Navigation Applet Factory" -msgstr "Ablaknavigációs kisalkalmazás Factory" +msgstr "Ablaknavigációs kisalkalmazás gyártó" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for the window navigation related applets" -msgstr "Factory az ablaknavigációval kapcsolatos kisalkalmazások számára" +msgstr "Gyártó az ablaknavigációval kapcsolatos kisalkalmazások számára" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 #: applets/wncklet/window-menu.c:76 applets/wncklet/window-menu.c:227 @@ -1067,7 +1075,7 @@ msgstr "Megnyitott ablakok közötti váltás menü használatával" #. file name)! #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-window-menu" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 @@ -1082,7 +1090,7 @@ msgstr "Váltás a munkaterületek között" #. file name)! #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-workspace-switcher" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 #: applets/wncklet/window-list.c:821 @@ -1097,7 +1105,7 @@ msgstr "Megnyitott ablakok közötti váltás gombok használatával" #. file name)! #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-window-list" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" @@ -1105,13 +1113,13 @@ msgstr "Az asztal megjelenítése" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:50 msgid "Hide application windows and show the desktop" -msgstr "Az alkalmazások ablakainak elrejtése, és az asztal megjelenítése." +msgstr "Az alkalmazások ablakainak elrejtése, és az asztal megjelenítése" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon #. file name)! #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 msgid "user-desktop" -msgstr "" +msgstr "user-desktop" #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format @@ -1150,6 +1158,9 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők" #: applets/wncklet/showdesktop.c:529 msgid "" @@ -1193,27 +1204,28 @@ msgstr "Az ö_sszes munkaterület ablakainak megjelenítése" #: applets/wncklet/window-list.ui:173 msgid "Window Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Ablak bélyegképek" #: applets/wncklet/window-list.ui:199 msgid "Show _thumbnails on hover" -msgstr "" +msgstr "_Bélyegkép megjelenítése ráhúzáskor" #: applets/wncklet/window-list.ui:214 msgid "_Hide thumbnails on hover" -msgstr "" +msgstr "Bélyegkép _elrejtése ráhúzáskor" #: applets/wncklet/window-list.ui:252 msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained." msgstr "" +"Bélyegkép szélessége képpontokban. Az ablak képaránya meg lesz tartva." #: applets/wncklet/window-list.ui:253 msgid "Thumbnail width:" -msgstr "" +msgstr "Bélyegkép szélessége:" #: applets/wncklet/window-list.ui:267 msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: applets/wncklet/window-list.ui:305 msgid "Window Grouping" @@ -1263,6 +1275,11 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n" +"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 @@ -2359,7 +2376,7 @@ msgstr "" #. file name)! #: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 msgid "mate-panel" -msgstr "" +msgstr "mate-panel" #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" @@ -2519,19 +2536,19 @@ msgstr "Indítóikon másolása az Alkalmazások menüből" #: mate-panel/panel-addto.c:153 msgid "Compact Menu" -msgstr "" +msgstr "Kompakt menü" #: mate-panel/panel-addto.c:154 msgid "A compact menu" -msgstr "" +msgstr "Egy kompakt menü" #: mate-panel/panel-addto.c:165 msgid "Classic Menu" -msgstr "" +msgstr "Klasszikus menü" #: mate-panel/panel-addto.c:166 msgid "The classic Applications, Places and System menu bar" -msgstr "" +msgstr "A klasszikus Alkalmazások, Helyek és Rendszer menüsáv" #: mate-panel/panel-addto.c:177 msgid "Separator" @@ -2551,11 +2568,11 @@ msgstr "(üres)" #: mate-panel/panel-addto.c:419 msgid "Not compatible with X11" -msgstr "" +msgstr "Nem kompatibilis az X11-gyel" #: mate-panel/panel-addto.c:426 msgid "Not compatible with Wayland" -msgstr "" +msgstr "Nem kompatibilis a Waylanddel" #: mate-panel/panel-addto.c:1053 #, c-format @@ -2626,7 +2643,7 @@ msgstr "_Törlés" #: mate-panel/panel-context-menu.c:91 msgid "And many, many others…" -msgstr "És sokan mások..." +msgstr "És sokan mások…" #: mate-panel/panel-context-menu.c:114 msgid "The MATE Panel" @@ -2638,6 +2655,9 @@ msgid "" "Copyright © 2004 Vincent Untz\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2004 Vincent Untz\n" +"Copyright © 2011-2020 MATE fejlesztők" #: mate-panel/panel-context-menu.c:119 msgid "" @@ -2677,7 +2697,7 @@ msgstr "_Panel visszaállítása" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" -msgstr "Hozzá_adás a panelhez… " +msgstr "Hozzá_adás a panelhez…" #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" @@ -3255,19 +3275,19 @@ msgstr "Panel elrejtése" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 msgid "Top Panel" -msgstr "Felső Panel" +msgstr "Felső panel" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 msgid "Bottom Panel" -msgstr "Alsó Panel" +msgstr "Alsó panel" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 msgid "Left Panel" -msgstr "Bal oldali Panel" +msgstr "Bal oldali panel" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 msgid "Right Panel" -msgstr "Jobb oldali Panel" +msgstr "Jobb oldali panel" #: mate-panel/panel-util.c:350 #, c-format @@ -3333,22 +3353,22 @@ msgstr "A panel törlésekor a panel és annak beállításai elvesznek." #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5 msgid "Test DBus Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Teszt DBus kisalkalmazás gyártó" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6 msgid "Factory for Test DBus Applet" -msgstr "" +msgstr "Gyártó a teszt DBus kisalkalmazáshoz" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9 msgid "Test DBus Applet" -msgstr "" +msgstr "Teszt DBus kisalkalmazás" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" -msgstr "" +msgstr "Egy egyszerű kisalkalmazás a MATE panel teszteléséhez" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon #. file name)! #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 msgid "mate-gegl" -msgstr "" +msgstr "mate-gegl" |