diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 585 |
1 files changed, 253 insertions, 332 deletions
@@ -6,6 +6,7 @@ # Andika Triwidada <[email protected]>, 2015 # Anton Toni Agung <[email protected]>, 2015 # airinuxazis <[email protected]>, 2012 +# hpiece 8 <[email protected]>, 2017 # Ibnu Daru Aji, 2013 # La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2016 # Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2016 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-05 10:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-21 16:57+0000\n" -"Last-Translator: La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-26 20:57+0000\n" +"Last-Translator: hpiece 8 <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,29 +24,29 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../applets/clock/calendar-window.c:235 ../applets/clock/clock.ui.h:27 +#: ../applets/clock/calendar-window.c:248 ../applets/clock/clock.ui.h:27 msgid "Locations" msgstr "Lokasi" -#: ../applets/clock/calendar-window.c:235 +#: ../applets/clock/calendar-window.c:248 msgid "Edit" msgstr "Sunting" -#: ../applets/clock/calendar-window.c:465 +#: ../applets/clock/calendar-window.c:474 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:491 +#: ../applets/clock/clock.c:447 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:491 ../applets/clock/clock-location-tile.c:562 +#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:496 ../applets/clock/clock.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -70,9 +71,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:496 ../applets/clock/clock.c:1679 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:522 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:569 +#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -81,14 +82,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:507 +#: ../applets/clock/clock.c:463 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %d %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:514 +#: ../applets/clock/clock.c:470 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:522 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -107,19 +108,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:694 +#: ../applets/clock/clock.c:651 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:723 +#: ../applets/clock/clock.c:677 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Klik untuk menyembunyikan kalender bulan" -#: ../applets/clock/clock.c:726 +#: ../applets/clock/clock.c:679 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik untuk melihat kalender bulanan" -#: ../applets/clock/clock.c:1511 +#: ../applets/clock/clock.c:1443 msgid "Computer Clock" msgstr "Jam Komputer" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Jam Komputer" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1658 +#: ../applets/clock/clock.c:1590 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -139,97 +140,97 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1666 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1712 +#: ../applets/clock/clock.c:1644 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1743 +#: ../applets/clock/clock.c:1675 msgid "Set System Time..." msgstr "Setel Waktu Sistem..." -#: ../applets/clock/clock.c:1744 +#: ../applets/clock/clock.c:1676 msgid "Set System Time" msgstr "Setel Waktu Sistem" -#: ../applets/clock/clock.c:1759 +#: ../applets/clock/clock.c:1691 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Gagal menyetel waktu sistem" -#: ../applets/clock/clock.c:1957 ../applets/fish/fish.c:1762 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:189 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:372 +#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:179 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferensi" -#: ../applets/clock/clock.c:1960 ../applets/fish/fish.c:1765 -#: ../applets/notification_area/main.c:151 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:257 ../applets/wncklet/window-list.c:197 +#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/notification_area/main.c:176 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:380 ../mate-panel/drawer.c:545 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:734 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:291 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:392 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:670 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 +#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" -msgstr "Ba_ntuan" +msgstr "_Bantuan" -#: ../applets/clock/clock.c:1963 ../applets/fish/fish.c:1768 -#: ../applets/notification_area/main.c:154 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:265 ../applets/wncklet/window-list.c:205 +#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/notification_area/main.c:179 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:388 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 msgid "_About" -msgstr "Tent_ang" +msgstr "_Tentang" -#: ../applets/clock/clock.c:1966 +#: ../applets/clock/clock.c:1898 msgid "Copy _Time" -msgstr "Salin Wak_tu" +msgstr "Salin_Waktu" -#: ../applets/clock/clock.c:1969 +#: ../applets/clock/clock.c:1901 msgid "Copy _Date" msgstr "Salin _Tanggal" -#: ../applets/clock/clock.c:1972 +#: ../applets/clock/clock.c:1904 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Setel Tanggal & _Waktu" -#: ../applets/clock/clock.c:2915 +#: ../applets/clock/clock.c:2847 msgid "Choose Location" msgstr "Pilih Lokasi" -#: ../applets/clock/clock.c:2994 +#: ../applets/clock/clock.c:2926 msgid "Edit Location" msgstr "Sunting Lokasi" -#: ../applets/clock/clock.c:3121 +#: ../applets/clock/clock.c:3053 msgid "City Name" msgstr "Nama Kota" -#: ../applets/clock/clock.c:3125 +#: ../applets/clock/clock.c:3057 msgid "City Time Zone" msgstr "Zona Waktu Kota" -#: ../applets/clock/clock.c:3340 +#: ../applets/clock/clock.c:3272 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Jam" -#: ../applets/clock/clock.c:3342 +#: ../applets/clock/clock.c:3274 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Program Jam ini untuk menunjukkan waktu dan tanggal sekarang" -#: ../applets/clock/clock.c:3346 ../applets/fish/fish.c:579 -#: ../applets/notification_area/main.c:145 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:546 ../applets/wncklet/window-list.c:566 +#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/notification_area/main.c:170 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:651 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:144 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Ahmad Riza H Nst <[email protected]>, 2006.\nMohammad DAMT <[email protected]>.\nErwin Sanjaya <[email protected]>.\nDirgita <[email protected]>, 2010." @@ -335,7 +336,6 @@ msgstr "Tampilkan _temperatur" #: ../applets/clock/clock.ui.h:26 ../applets/fish/fish.ui.h:2 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:11 msgid "General" msgstr "Umum" @@ -367,19 +367,19 @@ msgstr "Cuaca" msgid "Time _Settings" msgstr "Pengaturan _Waktu" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:188 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183 msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Gagal menyetel zona waktu sistem" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:236 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:231 msgid "<small>Set...</small>" msgstr "<small>Setel...</small>" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:237 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:232 msgid "<small>Set</small>" msgstr "<small>Setel</small>" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:354 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:314 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "Menjadikan lokasi sebagai lokasi sekarang serta memakai zona waktunya untuk komputer ini" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Menjadikan lokasi sebagai lokasi sekarang serta memakai zona waktunya un #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:499 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:450 msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>" msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:507 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:458 msgid "%H:%M <small>(%A)</small>" msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>" @@ -407,42 +407,42 @@ msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:516 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:467 msgid "%l:%M <small>%p</small>" msgstr "%l:%M <small>%p</small>" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:655 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:606 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API #. to libmateweather. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:667 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:676 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:618 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:627 msgid "Unknown" msgstr "Tak dikenal" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:669 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:620 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, rasanya seperti %s" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:692 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:643 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Matahari Terbit: %s / Matahari Terbenam: %s" -#: ../applets/clock/clock-utils.c:95 ../applets/fish/fish.c:172 -#: ../applets/notification_area/main.c:98 ../applets/wncklet/wncklet.c:71 -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:226 +#: ../applets/clock/clock-utils.c:95 ../applets/fish/fish.c:168 +#: ../applets/notification_area/main.c:121 ../applets/wncklet/wncklet.c:71 +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234 #, c-format msgid "Could not display help document '%s'" msgstr "Tidak dapat membuka dokumen bantuan '%s'" -#: ../applets/clock/clock-utils.c:124 ../applets/fish/fish.c:198 -#: ../applets/notification_area/main.c:112 ../applets/wncklet/wncklet.c:88 +#: ../applets/clock/clock-utils.c:124 ../applets/fish/fish.c:194 +#: ../applets/notification_area/main.c:135 ../applets/wncklet/wncklet.c:88 msgid "Error displaying help document" msgstr "Galat sewaktu membuka dokumen bantuan" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Pabrik untuk applet jam." msgid "Get the current time and date" msgstr "Mendapatkan waktu dan tanggal saat ini." -#: ../applets/fish/fish.c:268 +#: ../applets/fish/fish.c:264 #, c-format msgid "" "Warning: The command appears to be something actually useful.\n" @@ -575,17 +575,17 @@ msgid "" "which would make the applet \"practical\" or useful." msgstr "Peringatan: Perintah yang diberikan sepertinya perintah yang berguna.\nMengingat aplet ini hanyalah aplet yang tidak bermanfaat,\nAnda mungkin tidak menginginkan ini.\nKami menyarankan Anda untuk tidak memakai %s untuk sesuatu\nyang mungkin membuat aplet ini berguna." -#: ../applets/fish/fish.c:440 +#: ../applets/fish/fish.c:436 msgid "Images" msgstr "Gambar" -#: ../applets/fish/fish.c:546 ../applets/fish/fish.c:590 -#: ../applets/fish/fish.c:696 +#: ../applets/fish/fish.c:542 ../applets/fish/fish.c:586 +#: ../applets/fish/fish.c:692 #, no-c-format msgid "%s the Fish" msgstr "%s si Ikan" -#: ../applets/fish/fish.c:547 +#: ../applets/fish/fish.c:543 #, c-format msgid "" "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " @@ -593,30 +593,30 @@ msgid "" "Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "%s tidak berguna sama sekali. Hanya menghabiskan ruang simpan dan memakan waktu kompilasi. Jika dijalankan, juga memenuhi panel dan ruang memori yang sangat berharga. Seseorang yang dijumpai menggunakannya harus segera menjalani evaluasi kejiwaan." -#: ../applets/fish/fish.c:567 +#: ../applets/fish/fish.c:563 msgid "(with minor help from George)" msgstr "(dengan bantuan kecil dari George)" -#: ../applets/fish/fish.c:573 +#: ../applets/fish/fish.c:569 #: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Fish" msgstr "Fish" -#: ../applets/fish/fish.c:591 +#: ../applets/fish/fish.c:587 #, c-format msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" msgstr "%s si Ikan, peramal kontemporer" -#: ../applets/fish/fish.c:657 +#: ../applets/fish/fish.c:653 msgid "Unable to locate the command to execute" msgstr "Tidak menemukan perintah yang akan dieksekusi" -#: ../applets/fish/fish.c:701 +#: ../applets/fish/fish.c:697 #, no-c-format msgid "%s the Fish Says:" msgstr "%s si Ikan Berkata:" -#: ../applets/fish/fish.c:764 +#: ../applets/fish/fish.c:760 #, c-format msgid "" "Unable to read output from command\n" @@ -624,16 +624,16 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Tidak dapat membaca hasil keluaran perintah\n\nDetail: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:844 +#: ../applets/fish/fish.c:836 msgid "_Speak again" msgstr "_Bicara lagi" -#: ../applets/fish/fish.c:931 +#: ../applets/fish/fish.c:923 #, c-format msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" msgstr "Perintah yang diberikan tidak dapat bekerja sebagaimana mestinya, oleh karena itu diganti dengan: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:971 +#: ../applets/fish/fish.c:955 #, c-format msgid "" "Unable to execute '%s'\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "'%s' tidak dapat dieksekusi\n\nDetail: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:987 +#: ../applets/fish/fish.c:971 #, c-format msgid "" "Unable to read from '%s'\n" @@ -649,15 +649,15 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Tidak dapat membaca dari '%s'\n\nDetail: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:1611 +#: ../applets/fish/fish.c:1529 msgid "The water needs changing" msgstr "Airnya perlu diganti" -#: ../applets/fish/fish.c:1613 +#: ../applets/fish/fish.c:1531 msgid "Look at today's date!" msgstr "Lihatlah tanggal hari ini!" -#: ../applets/fish/fish.c:1696 +#: ../applets/fish/fish.c:1614 #, c-format msgid "%s the Fish, the fortune teller" msgstr "%s si Ikan, sang peramal" @@ -679,7 +679,6 @@ msgid "Animation" msgstr "Animasi" #: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:14 msgid " " msgstr " " @@ -780,12 +779,12 @@ msgstr "From Whence That Stupid Fish Came" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Menampilkan ikan yang berenang atau hewan lain." -#: ../applets/notification_area/main.c:139 +#: ../applets/notification_area/main.c:164 #: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Notification Area" msgstr "Area Notifikasi" -#: ../applets/notification_area/main.c:384 +#: ../applets/notification_area/main.c:380 msgid "Panel Notification Area" msgstr "Panel Area Notifikasi" @@ -882,7 +881,7 @@ msgid "Factory for the window navigation related applets" msgstr "Pabrik untuk applet yang berkaitan dengan navigasi window" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:308 +#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:255 msgid "Window Selector" msgstr "Pemilih Jendela" @@ -891,7 +890,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Berpindah antar jendela yang terbuka menggunakan menu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Pengalih Area Kerja" @@ -900,7 +899,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Berpindah antar daerah kerja" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:559 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 msgid "Window List" msgstr "Daftar Jendela" @@ -916,42 +915,42 @@ msgstr "Menampilkan Desktop" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Menyembunyikan jendela aplikasi dan menampilkan desktop" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:208 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:186 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" msgstr "Gagal memuat %s: %s\n" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:208 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:186 msgid "Icon not found" msgstr "Ikon tidak ditemukan" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:281 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:259 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Klik di sini untuk membuka kembali jendela yang disembunyikan." -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:285 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:263 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Klik di sini untuk menyembunyikan semua jendela." -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:473 ../applets/wncklet/showdesktop.c:539 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:447 ../applets/wncklet/showdesktop.c:513 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Tombol Tampilkan Desktop" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:541 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:515 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Tombol ini untuk menyembunyikan semua jendela dan menampilkan desktop." -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:567 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:541 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "Manajer jendela Anda tidak mendukung tombol \"tampilkan desktop\", atau Anda sama sekali tidak menjalankan manajer jendela." -#: ../applets/wncklet/window-list.c:181 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:171 msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor _Sistem" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1007,18 +1006,18 @@ msgid "" "browse them." msgstr "Pemilih Jendela menampilkan daftar semua jendela program dalam bentuk menu dan Anda bisa menelusurinya satu demi satu." -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:203 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "baris" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:203 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 msgid "columns" msgstr "kolom" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:646 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1797,9 +1796,9 @@ msgstr "Menampilkan opsi manajemen sesi" #. * the following bug gets fixed: #. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:944 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1120 +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:827 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1003 msgid "Error" msgstr "Galat" @@ -1812,7 +1811,7 @@ msgstr "Pilih ikon" msgid "Could not launch '%s'" msgstr "Tidak dapat menjalankan '%s'" -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 ../mate-panel/launcher.c:160 +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 ../mate-panel/launcher.c:162 msgid "Could not launch application" msgstr "Tidak dapat menjalankan aplikasi" @@ -1825,28 +1824,28 @@ msgstr "Tidak dapat membuka lokasi '%s'" msgid "No application to handle search folders is installed." msgstr "Aplikasi untuk menangani pencarian folder tidak terpasang." -#: ../mate-panel/applet.c:443 +#: ../mate-panel/applet.c:466 msgid "???" msgstr "???" -#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:143 +#: ../mate-panel/applet.c:545 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 msgid "_Remove From Panel" msgstr "Hapus da_ri Panel" -#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:146 +#: ../mate-panel/applet.c:556 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 msgid "_Move" msgstr "_Pindahkan" -#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:152 +#: ../mate-panel/applet.c:573 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 msgid "Loc_k To Panel" msgstr "_Kunci Pada Panel" -#: ../mate-panel/applet.c:1378 +#: ../mate-panel/applet.c:1384 msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Tidak dapat menemukan daerah kosong" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1714 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 msgid "Drawer" msgstr "Laci" @@ -1854,9 +1853,9 @@ msgstr "Laci" msgid "_Add to Drawer..." msgstr "T_ambah ke Laci..." -#: ../mate-panel/drawer.c:539 ../mate-panel/launcher.c:798 +#: ../mate-panel/drawer.c:539 ../mate-panel/launcher.c:556 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:192 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:222 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:196 msgid "_Properties" msgstr "_Properti" @@ -1873,20 +1872,20 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Menyunting berkas .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:888 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 msgid "Create Launcher" msgstr "Membuat Peluncur Program" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:169 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:192 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:168 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:191 msgid "Directory Properties" msgstr "Properti Direktori" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:726 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 msgid "Launcher Properties" msgstr "Properti Peluncur" -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:138 +#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:136 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1896,128 +1895,82 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "Jalankan aplikasi lainnya dan menyediakan berbagai macam peralatan untuk mengatur jendela, menunjukkan waktu, dsb." -#: ../mate-panel/launcher.c:117 +#: ../mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Tidak bisa menampilkan URL ini" -#: ../mate-panel/launcher.c:118 +#: ../mate-panel/launcher.c:121 msgid "No URL was specified." msgstr "Tiada URL yang ditentukan." -#: ../mate-panel/launcher.c:226 +#: ../mate-panel/launcher.c:214 msgid "Could not use dropped item" msgstr "Tidak bisa menggunakan objek terjatuh" -#: ../mate-panel/launcher.c:422 +#: ../mate-panel/launcher.c:440 #, c-format msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" msgstr "URI untuk berkas desktop peluncur panel tidak ada\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:461 +#: ../mate-panel/launcher.c:465 #, c-format -msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" -msgstr "Berkas desktop %s untuk panel peluncur%s%s tidak dapat dibuka\n" +msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher\n" +msgstr "Tidak dapat membuka file desktop %s untuk panel peluncur\n\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:792 +#: ../mate-panel/launcher.c:533 msgid "_Launch" msgstr "_Luncurkan" -#: ../mate-panel/launcher.c:831 +#: ../mate-panel/launcher.c:867 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Key %s tidak ditentukan, tidak dapat membuka peluncur\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:957 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1433 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1467 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1498 +#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 msgid "Could not save launcher" msgstr "Tidak dapat menyimpan peluncur" -#: ../mate-panel/main.c:49 +#: ../mate-panel/main.c:47 msgid "Replace a currently running panel" msgstr "Menggantikan panel yang sedang berjalan" #. this feature was request in #mate irc channel -#: ../mate-panel/main.c:51 +#: ../mate-panel/main.c:49 msgid "Reset the panel configuration to default" msgstr "Kembalikan ke pengaturan panel semula" #. open run dialog -#: ../mate-panel/main.c:53 +#: ../mate-panel/main.c:51 msgid "Execute the run dialog" msgstr "Jalankan dialog perintah" #. default panels layout -#: ../mate-panel/main.c:55 +#: ../mate-panel/main.c:53 msgid "Set the default panel layout" msgstr "Tentukan layout panel default" -#: ../mate-panel/menu.c:531 +#: ../mate-panel/menu.c:527 msgid "Add this launcher to _panel" msgstr "Tambahkan pada _panel" -#: ../mate-panel/menu.c:538 +#: ../mate-panel/menu.c:534 msgid "Add this launcher to _desktop" msgstr "Tambahkan pada _desktop" -#: ../mate-panel/menu.c:550 +#: ../mate-panel/menu.c:546 msgid "_Entire menu" msgstr "S_eluruh menu" -#: ../mate-panel/menu.c:555 +#: ../mate-panel/menu.c:551 msgid "Add this as _drawer to panel" msgstr "Tambahkan sebagai laci pa_da panel" -#: ../mate-panel/menu.c:562 +#: ../mate-panel/menu.c:558 msgid "Add this as _menu to panel" msgstr "Tambahkan sebagai _menu pada panel" -#: ../mate-panel/nothing.cP:611 -#, c-format -msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!" -msgstr "<b>PERMAINAN BERAKHIR</b> pada level %d!" - -#. Translators: the first and third strings are similar to a -#. * title, and the second string is a small information text. -#. * The spaces are there only to separate all the strings, so -#. try to keep them as is. -#: ../mate-panel/nothing.cP:618 -#, c-format -msgid "%1$s %2$s %3$s" -msgstr "%1$s %2$s %3$s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:619 -msgid "Press 'q' to quit" -msgstr "Tekan 'q' untuk keluar" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:624 -msgid "Paused" -msgstr "Ditahan" - -#. Translators: the first string is a title and the second -#. * string is a small information text. -#: ../mate-panel/nothing.cP:627 ../mate-panel/nothing.cP:638 -#, c-format -msgid "%1$s\t%2$s" -msgstr "%1$s\t%2$s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:628 -msgid "Press 'p' to unpause" -msgstr "Tekan 'p' untuk lanjut bermain" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:634 -#, c-format -msgid "Level: %s, Lives: %s" -msgstr "Tingkat: %s, Nyawa: %s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:639 -msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" -msgstr "Kiri/Kanan untuk bergerak, Spasi untuk menembak, 'p' untuk jeda, 'q' untuk berhenti" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:1387 -msgid "Killer GEGLs from Outer Space" -msgstr "Sang Pembunuh GEGL dari Luar Angkasa" - #: ../mate-panel/panel-action-button.c:180 msgid "_Activate Screensaver" msgstr "_Aktifkan Pengaman Layar" @@ -2066,7 +2019,7 @@ msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Mencari dokumen atau folder yang terdapat dalam komputer ini berdasarkan nama atau isinya" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:389 -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:270 +#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:251 msgid "Force Quit" msgstr "Tutup Paksa" @@ -2107,7 +2060,7 @@ msgstr "Peluncur Aplikasi..." msgid "Copy a launcher from the applications menu" msgstr "Menyalin peluncur dari menu aplikasi" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:142 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1098 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:142 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Utama" @@ -2162,168 +2115,168 @@ msgstr "Tambah ke Panel" msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Cari objek untuk d_itambahkan ke panel:" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:905 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:788 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" mati mendadak" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:907 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:790 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Objek panel ini mati mendadak" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:914 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:797 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "Bila Anda membuka ulang objek panel, maka ia akan dimasukkan kembali ke dalam panel secara otomatis" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:921 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:804 msgid "D_elete" msgstr "H_apus" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:922 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:927 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:805 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:810 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Jangan Muat Ulang" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:923 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:928 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:806 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:811 msgid "_Reload" msgstr "_Muat Ulang" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1083 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:966 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Terjadi masalah saat panel mencoba membuka \"%s\"" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1099 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:982 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Apakah Anda ingin menghapus aplet dari konfigurasi Anda?" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:112 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:89 msgid "And many, many others..." msgstr "Dan masih banyak lagi yang lainnya..." -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:135 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:112 msgid "The MATE Panel" msgstr "Panel MATE" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:139 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:116 msgid "" "This program is responsible for launching other applications and provides " "useful utilities." msgstr "Program ini bertanggung jawab untuk meluncurkan aplikasi lain dan menyediakan berbagai utilitas yang bermanfaat." -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:143 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:120 msgid "About the MATE Panel" msgstr "Tentang Panel MATE" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:177 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:151 msgid "Cannot delete this panel" msgstr "Panel ini tidak dapat dihapus" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:178 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:152 msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Paling tidak, Anda harus memiliki satu panel." -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:211 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:185 msgid "_Add to Panel..." msgstr "T_ambah ke Panel..." -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:232 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:206 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Hapus Panel Ini" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:247 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:221 msgid "_New Panel" msgstr "Pa_nel Baru" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:299 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:273 msgid "A_bout Panels" msgstr "_Tentang Panel" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:114 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:120 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116 msgid "Application in Terminal" msgstr "Aplikasi pada Terminal" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:122 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118 msgid "Location" msgstr "Lokasi" #. Type -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:651 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:610 msgid "_Type:" msgstr "_Jenis:" #. Name -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:658 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:617 msgid "_Name:" msgstr "_Nama:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:693 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:642 msgid "_Browse..." msgstr "_Telusur..." #. Comment -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:700 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:649 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1084 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 msgid "Choose an application..." msgstr "Pilih aplikasi..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1088 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 msgid "Choose a file..." msgstr "Pilih berkas..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1253 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1262 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 msgid "Comm_and:" msgstr "Perint_ah:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1271 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 msgid "_Location:" msgstr "_Lokasi:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1434 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Nama peluncur belum diisi." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1438 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Tidak dapat menyimpan properti direktori" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1439 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Nama direktori belum diisi." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1455 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Perintah yang hendak dipakai belum diisi." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1458 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Lokasi peluncur belum diisi." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1535 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 msgid "Could not display help document" msgstr "Tidak dapat membuka dokumen bantuan" -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:88 +#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:80 msgid "" "Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>." msgstr "Klik pada sebuah jendela program untuk memaksanya mati. Tekan <ESC> untuk jika tidak jadi." -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:253 +#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:234 msgid "Force this application to exit?" msgstr "Paksa aplikasi ini untuk ditutup?" -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:256 +#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:237 msgid "" "If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open " "documents in it might get lost." @@ -2341,11 +2294,11 @@ msgstr "Mengakses dokumen, folder, serta jaringan" msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" msgstr "Mengubah tampilan dan kelakuan desktop, memperoleh bantuan, serta keluar dari sesi saat ini" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:172 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:168 msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:397 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:672 msgid "_Edit Menus" msgstr "Sunting M_enu" @@ -2354,7 +2307,7 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Penanda Tautan" #. Translators: %s is a URI -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:566 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:549 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "Membuka '%s'" @@ -2420,11 +2373,11 @@ msgstr "Jaringan" msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Browse lokasi jaringan lokal yang ditandai" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1498 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1497 msgid "Places" msgstr "Lokasi" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1526 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1525 msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -2432,7 +2385,7 @@ msgstr "Sistem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1611 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1610 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" @@ -2441,187 +2394,155 @@ msgstr "1" #. * panel-action-button.c #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1623 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1622 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Keluar (%s)..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1627 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1626 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Keluar dari sesi ini (%s) untuk masuk sebagai pengguna lain" -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1170 -#, c-format -msgid "" -"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " -"available. Not loading this panel." -msgstr "Panel ini tidak jadi dibuka karena '%s' diatur supaya ditampilkan di layar %d yang mana tidak tersedia sekarang." - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:123 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58 msgctxt "Orientation" msgid "Top" msgstr "Atas" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:124 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:59 msgctxt "Orientation" msgid "Bottom" msgstr "Bawah" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:125 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:60 msgctxt "Orientation" msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:126 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:123 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:61 msgctxt "Orientation" msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:895 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:819 msgid "Drawer Properties" msgstr "Properti Laci" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:1028 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1993 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:939 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1947 #, c-format msgid "Unable to load file '%s': %s." msgstr "Tidak dapat memuat berkas '%s': %s." -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:1038 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:945 msgid "Could not display properties dialog" msgstr "Tidak dapat menampilkan dialog properti" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:1 msgid "Panel Properties" msgstr "Properti Panel" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:2 msgid "Some of these properties are locked down" msgstr "Ada beberapa properti ini yang dikunci" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:3 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikon:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:4 msgid "pixels" msgstr "piksel" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:6 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3 -msgid "_Size:" -msgstr "_Ukuran:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:5 #: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5 msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientasi:" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6 +#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3 +msgid "_Size:" +msgstr "_Ukuran:" + #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:7 msgid "E_xpand" msgstr "_Perlebar" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:8 msgid "_Autohide" msgstr "Sembunyi otom_atis" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:9 msgid "Show hide _buttons" msgstr "Tom_bol penyembunyi" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:10 msgid "Arro_ws on hide buttons" msgstr "Panah pada tombo_l" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:12 msgid "_None (use system theme)" msgstr "_Nihil (gunakan tema sistem)" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:13 msgid "Solid c_olor" msgstr "_Warna:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:15 msgid "Pick a color" msgstr "Pilih warna" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:18 -msgid "S_tyle:" -msgstr "_Gaya:" +msgid "<small>Transparent</small>" +msgstr "<small>Transparan</small>" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:17 msgid "Co_lor:" msgstr "_Warna:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:16 -msgid "<small>Transparent</small>" -msgstr "<small>Transparan</small>" +msgid "S_tyle:" +msgstr "_Gaya:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:19 msgid "<small>Opaque</small>" msgstr "<small>Solid</small>" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:20 msgid "Background _image:" msgstr "Gambar _latar belakang:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:21 msgid "Select background" msgstr "Pilih latar belakang" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:22 msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:23 msgid "Image Background Details" msgstr "Detail Latar Belakang" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:24 msgid "_Tile" msgstr "_Ubin" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:25 msgid "_Scale" msgstr "_Skala" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:26 msgid "St_retch" msgstr "_Bentang" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog-gtk3.ui.h:27 msgid "Rotate image when panel is _vertical" msgstr "Putar gambar pada panel _vertikal" @@ -2662,35 +2583,35 @@ msgstr "Bersihkan Daftar..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Menghapus semua objek dari daftar dokumen yang baru-baru ini dibuka" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:404 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:394 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Tidak dapat menjalankan perintah '%s'" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:462 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:434 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Tidak dapat mengonversi '%s' menjadi UTF-8" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1209 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1181 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Pilihlah berkas yang akan dibuka program ini..." -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1587 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1559 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Pilihlah aplikasi di atas untuk melihat keterangannya." -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1625 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1597 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Akan menjalankan perintah: '%s'" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1658 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1630 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Daftar URI yang diberikan pada dialog eksekusi memiliki format (%d) atau panjang (%d) yang tidak benar\n" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1998 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1952 msgid "Could not display run dialog" msgstr "Tidak dapat menampilkan dialog \"jalankan\"" @@ -2825,101 +2746,101 @@ msgstr "_Aplet:" msgid "_Prefs Path:" msgstr "Lokasi _Pilihan:" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1248 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1218 msgid "Hide Panel" msgstr "Sembunyikan Panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1685 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 msgid "Top Expanded Edge Panel" msgstr "Panel Tepi Terekspansi Atas" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1686 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 msgid "Top Centered Panel" msgstr "Panel Tengah Atas" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1687 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 msgid "Top Floating Panel" msgstr "Panel Mengambang Atas" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1688 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 msgid "Top Edge Panel" msgstr "Panel Tepi Atas" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1692 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 msgid "Bottom Expanded Edge Panel" msgstr "Panel Tepi Terekspansi Bawah" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1693 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 msgid "Bottom Centered Panel" msgstr "Panel Tengah Bawah" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1694 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 msgid "Bottom Floating Panel" msgstr "Panel Mengambang Bawah" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1695 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 msgid "Bottom Edge Panel" msgstr "Panel Tepi Bawah" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1699 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 msgid "Left Expanded Edge Panel" msgstr "Panel Tepi Terekspansi Kiri" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1700 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 msgid "Left Centered Panel" msgstr "Panel Tengah Kiri" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1701 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 msgid "Left Floating Panel" msgstr "Panel Mengambang Kiri" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1702 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 msgid "Left Edge Panel" msgstr "Panel Tepi Kiri" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1706 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 msgid "Right Expanded Edge Panel" msgstr "Panel Tepi Terekspansi Kanan" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1707 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 msgid "Right Centered Panel" msgstr "Panel Tengah Kanan" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1708 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Right Floating Panel" msgstr "Panel Mengambang Kanan" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1709 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 msgid "Right Edge Panel" msgstr "Panel Tepi Kanan" -#: ../mate-panel/panel-util.c:356 +#: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "Tidak menemukan ikon '%s'" -#: ../mate-panel/panel-util.c:474 +#: ../mate-panel/panel-util.c:465 #, c-format msgid "Could not execute '%s'" msgstr "Tidak dapat mengeksekusi '%s'" -#: ../mate-panel/panel-util.c:702 +#: ../mate-panel/panel-util.c:693 msgid "file" msgstr "berkas" -#: ../mate-panel/panel-util.c:883 +#: ../mate-panel/panel-util.c:866 msgid "Home Folder" msgstr "Folder Rumah" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: ../mate-panel/panel-util.c:895 +#: ../mate-panel/panel-util.c:878 msgid "File System" msgstr "Sistem Berkas" -#: ../mate-panel/panel-util.c:1068 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1051 msgid "Search" msgstr "Cari" @@ -2927,31 +2848,31 @@ msgstr "Cari" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: ../mate-panel/panel-util.c:1114 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1097 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" -#: ../mate-panel/panel.c:499 +#: ../mate-panel/panel.c:482 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "Membuka URL: %s" -#: ../mate-panel/panel.c:1349 +#: ../mate-panel/panel.c:1332 msgid "Delete this drawer?" msgstr "Hapus laci ini?" -#: ../mate-panel/panel.c:1350 +#: ../mate-panel/panel.c:1333 msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." msgstr "Apabila Anda menghapus laci,\nmaka isinya juga akan dihapus." -#: ../mate-panel/panel.c:1353 +#: ../mate-panel/panel.c:1336 msgid "Delete this panel?" msgstr "Hapus panel Ini?" -#: ../mate-panel/panel.c:1354 +#: ../mate-panel/panel.c:1337 msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." |