diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ # pivo thusr, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # あわしろいくや <[email protected]>, 2021 -# Green, 2022 +# Green <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Green, 2022\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" +"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "時計" #: applets/clock/clock.c:3385 msgid "About Clock" -msgstr "Clock について" +msgstr "時計について" #: applets/clock/clock.c:3387 msgid "The Clock displays the current time and date" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "アプリケーションメニューを表示" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:16 msgid "If true, show applications item in menu bar." -msgstr "trueの場合、アプリケーションの項目をメニューバーに表示する" +msgstr "true の場合、アプリケーションの項目をメニューバーに表示する" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:20 msgid "Show places menu" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "場所メニューを表示" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:21 msgid "If true, show places item in menu bar." -msgstr "trueの場合、場所の項目をメニューバーに表示する" +msgstr "true の場合、場所の項目をメニューバーに表示する" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:25 msgid "Show desktop menu" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "デスクトップメニューを表示" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:26 msgid "If true, show desktop item in menu bar." -msgstr "trueの場合、デスクトップの項目をメニューバーに表示する" +msgstr "true の場合、デスクトップの項目をメニューバーに表示する" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:30 msgid "Show icon" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "アイコンを表示" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:31 msgid "If true, show icon in menu bar." -msgstr "trueの場合、アイコンをメニューバーに表示する" +msgstr "true の場合、アイコンをメニューバーに表示する" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:35 msgid "Icon to show in menu bar" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "場所メニューに一度に表示される、最近表示した文書 #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:5 msgid "Panel object type" -msgstr "パネル・オブジェクトの種類" +msgstr "パネルオブジェクトの種類" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:6 msgid "The type of this panel object." @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "パネル上のオブジェクトの位置" msgid "" "The position of this panel object. The position is specified by the number " "of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." -msgstr "このパネル・オブジェクトを配置する位置です。配置する位置はパネルの左端 (または縦向きの場合は上端) からのピクセル数で指定します。" +msgstr "このパネルオブジェクトを配置する位置です。配置する位置はパネルの左端 (または縦向きの場合は上端) からのピクセル数で指定します。" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:20 msgid "Interpret position relative to bottom/right edge (DEPRECATED)" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "メニューボタンに矢印を表示する" msgid "" "If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button " "has only the icon." -msgstr "trueにすると、メニューボタンアイコンに矢印が表示されます。falseにするとアイコンのみの表示になります。" +msgstr "true にすると、メニューボタンアイコンに矢印が表示されます。false にするとアイコンのみの表示になります。" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:75 msgid "Launcher location" |