diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 150 |
1 files changed, 75 insertions, 75 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-24 18:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:20+0000\n" "Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%p %l:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1632 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1631 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1638 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1637 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:472 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:519 msgid "%H:%M" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "달력을 감추려면 누르십시오" msgid "Click to view month calendar" msgstr "달력을 보려면 누르십시오" -#: ../applets/clock/clock.c:1470 +#: ../applets/clock/clock.c:1469 msgid "Computer Clock" msgstr "컴퓨터 시계" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "컴퓨터 시계" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1617 +#: ../applets/clock/clock.c:1616 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" @@ -137,36 +137,36 @@ msgstr "%p %I:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1625 +#: ../applets/clock/clock.c:1624 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1671 +#: ../applets/clock/clock.c:1670 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y년 %B %d일 %A" -#: ../applets/clock/clock.c:1702 +#: ../applets/clock/clock.c:1701 msgid "Set System Time..." msgstr "시스템 시간 설정..." -#: ../applets/clock/clock.c:1703 +#: ../applets/clock/clock.c:1702 msgid "Set System Time" msgstr "시스템 시간 설정" -#: ../applets/clock/clock.c:1718 +#: ../applets/clock/clock.c:1717 msgid "Failed to set the system time" msgstr "시스템 시간을 설정하는 데 실패했습니다" -#: ../applets/clock/clock.c:1916 ../applets/fish/fish.c:1688 +#: ../applets/clock/clock.c:1915 ../applets/fish/fish.c:1689 #: ../applets/wncklet/window-list.c:170 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:327 msgid "_Preferences" msgstr "기본 설정(_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1919 ../applets/fish/fish.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1918 ../applets/fish/fish.c:1692 #: ../applets/notification_area/main.c:185 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:178 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "기본 설정(_P)" msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1922 ../applets/fish/fish.c:1694 +#: ../applets/clock/clock.c:1921 ../applets/fish/fish.c:1695 #: ../applets/notification_area/main.c:188 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:186 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 @@ -185,44 +185,44 @@ msgstr "도움말(_H)" msgid "_About" msgstr "정보(_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1925 +#: ../applets/clock/clock.c:1924 msgid "Copy _Time" msgstr "시각 복사(_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1928 +#: ../applets/clock/clock.c:1927 msgid "Copy _Date" msgstr "날짜 복사(_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1931 +#: ../applets/clock/clock.c:1930 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "날짜 및 시간 조정(_J)" -#: ../applets/clock/clock.c:2874 +#: ../applets/clock/clock.c:2873 msgid "Choose Location" msgstr "위치 선택" -#: ../applets/clock/clock.c:2953 +#: ../applets/clock/clock.c:2952 msgid "Edit Location" msgstr "위치 편집" -#: ../applets/clock/clock.c:3080 +#: ../applets/clock/clock.c:3079 msgid "City Name" msgstr "도시 이름" -#: ../applets/clock/clock.c:3084 +#: ../applets/clock/clock.c:3083 msgid "City Time Zone" msgstr "도시 시간대" -#: ../applets/clock/clock.c:3299 +#: ../applets/clock/clock.c:3298 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "시계" -#: ../applets/clock/clock.c:3301 +#: ../applets/clock/clock.c:3300 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "시계는 현재 시간과 날짜를 보여 줍니다" -#: ../applets/clock/clock.c:3305 ../applets/fish/fish.c:578 +#: ../applets/clock/clock.c:3304 ../applets/fish/fish.c:579 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:553 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 @@ -431,14 +431,14 @@ msgstr "%s, 체감 %s" msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "일출: %s / 일몰: %s" -#: ../applets/clock/clock-utils.c:98 ../applets/fish/fish.c:171 +#: ../applets/clock/clock-utils.c:98 ../applets/fish/fish.c:172 #: ../applets/notification_area/main.c:130 ../applets/wncklet/wncklet.c:74 #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:236 #, c-format msgid "Could not display help document '%s'" msgstr "'%s' 도움말 문서를 표시할 수 없습니다" -#: ../applets/clock/clock-utils.c:127 ../applets/fish/fish.c:197 +#: ../applets/clock/clock-utils.c:127 ../applets/fish/fish.c:198 #: ../applets/notification_area/main.c:144 ../applets/wncklet/wncklet.c:91 msgid "Error displaying help document" msgstr "도움말 문서 표시에 오류가 발생했습니다" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "시계 애플릿용 팩토리" msgid "Get the current time and date" msgstr "현재 날짜와 시간을 가져옵니다" -#: ../applets/fish/fish.c:267 +#: ../applets/fish/fish.c:268 #, c-format msgid "" "Warning: The command appears to be something actually useful.\n" @@ -572,17 +572,17 @@ msgid "" "which would make the applet \"practical\" or useful." msgstr "경고: 이 프로그램의 명령어는 뭔가 쓸만한 프로그램처럼\n보이지만, 이것은 전혀 쓸모가 없는 애플릿입니다.\n%s(을)를 \"실용적\"이거나 유용하게 사용하지 않도록\n강력하게 조언합니다." -#: ../applets/fish/fish.c:439 +#: ../applets/fish/fish.c:440 msgid "Images" msgstr "그림" -#: ../applets/fish/fish.c:545 ../applets/fish/fish.c:589 -#: ../applets/fish/fish.c:695 +#: ../applets/fish/fish.c:546 ../applets/fish/fish.c:590 +#: ../applets/fish/fish.c:696 #, no-c-format msgid "%s the Fish" msgstr "물고기 %s" -#: ../applets/fish/fish.c:546 +#: ../applets/fish/fish.c:547 #, c-format msgid "" "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " @@ -590,30 +590,30 @@ msgid "" "Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "%s(은)는 아무데도 쓸모가 없습니다. 디스크 공간과 컴파일 시간을 잡아먹을 뿐이고, 실행할 경우에는 소중한 패널의 공간과 메모리까지 차지합니다. 만약 누군가 이 애플릿을 쓰고 있다면, 그 사람은 빨리 정신 감정을 받으러 가야 할것입니다." -#: ../applets/fish/fish.c:566 +#: ../applets/fish/fish.c:567 msgid "(with minor help from George)" msgstr "(George의 작은 도움으로)" -#: ../applets/fish/fish.c:572 +#: ../applets/fish/fish.c:573 #: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Fish" msgstr "물고기" -#: ../applets/fish/fish.c:590 +#: ../applets/fish/fish.c:591 #, c-format msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" msgstr "물고기 %s, 이 시대의 예언자" -#: ../applets/fish/fish.c:656 +#: ../applets/fish/fish.c:657 msgid "Unable to locate the command to execute" msgstr "실행할 명령어의 위치를 알 수 없습니다" -#: ../applets/fish/fish.c:700 +#: ../applets/fish/fish.c:701 #, no-c-format msgid "%s the Fish Says:" msgstr "물고기 %s 말하길:" -#: ../applets/fish/fish.c:763 +#: ../applets/fish/fish.c:764 #, c-format msgid "" "Unable to read output from command\n" @@ -621,16 +621,16 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "명령에서 출력을 읽을 수 없습니다:\n\n자세한 정보: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:840 +#: ../applets/fish/fish.c:841 msgid "_Speak again" msgstr "다시 말하기(_S)" -#: ../applets/fish/fish.c:927 +#: ../applets/fish/fish.c:928 #, c-format msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" msgstr "설정하신 명령어가 동작하지 않아서 다음 명령을 대신 사용합니다: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:960 +#: ../applets/fish/fish.c:961 #, c-format msgid "" "Unable to execute '%s'\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "명령 실행 실패: '%s'\n\n자세한 정보: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:976 +#: ../applets/fish/fish.c:977 #, c-format msgid "" "Unable to read from '%s'\n" @@ -646,15 +646,15 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "'%s'에서 읽을 수 없습니다\n\n자세한 정보: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:1544 +#: ../applets/fish/fish.c:1545 msgid "The water needs changing" msgstr "어항 물 좀 갈아 주세요" -#: ../applets/fish/fish.c:1546 +#: ../applets/fish/fish.c:1547 msgid "Look at today's date!" msgstr "오늘 날짜를 확인하세요!" -#: ../applets/fish/fish.c:1629 +#: ../applets/fish/fish.c:1630 #, c-format msgid "%s the Fish, the fortune teller" msgstr "물고기 %s, fortune teller" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "%s 시작" #: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1098 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "명령행에서 문서를 지정할 수 없는 프로그램입니다" +msgstr "명령문에서 문서를 지정할 수 없는 프로그램입니다" #: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1166 #, c-format @@ -1868,12 +1868,12 @@ msgstr "옮기기(_M)" msgid "Loc_k To Panel" msgstr "패널에 잠그기(_K)" -#: ../mate-panel/applet.c:1391 +#: ../mate-panel/applet.c:1386 msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "비어 있는 위치가 없습니다" -#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1619 +#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:176 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "서랍" @@ -2072,74 +2072,74 @@ msgstr "시스템 끄기..." msgid "Shut down the computer" msgstr "시스템을 종료합니다." -#: ../mate-panel/panel-addto.c:116 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:117 msgid "Custom Application Launcher" msgstr "사용자 지정 프로그램 실행 아이콘" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:117 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:118 msgid "Create a new launcher" msgstr "새 실행 아이콘 만들기" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:127 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:128 msgid "Application Launcher..." msgstr "프로그램 실행 아이콘..." -#: ../mate-panel/panel-addto.c:128 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:129 msgid "Copy a launcher from the applications menu" msgstr "프로그램 메뉴에서 실행 아이콘을 복사합니다" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:142 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:143 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094 msgid "Main Menu" msgstr "메인 메뉴" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:143 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 msgid "The main MATE menu" msgstr "마테 주메뉴" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:153 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:154 msgid "Menu Bar" msgstr "메뉴 모음" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:154 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:155 msgid "A custom menu bar" msgstr "사용자 지정 메뉴 모음" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:164 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:165 msgid "Separator" msgstr "구분선" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:165 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:166 msgid "A separator to organize the panel items" msgstr "패널 항목을 정렬하는 구분선" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:176 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:177 msgid "A pop out drawer to store other items in" msgstr "그 안에 여러가지 항목을 집어 넣는 여닫을 수 있는 서랍" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:257 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:258 msgid "(empty)" msgstr "(비었음)" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:988 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:989 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\"에 추가할 항목 찾기(_I):" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:992 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:993 #, c-format msgid "Add to Drawer" msgstr "서랍에 추가" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:994 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:995 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "서랍에 추가할 항목 찾기(_I):" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:996 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:997 #, c-format msgid "Add to Panel" msgstr "패널에 추가" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:998 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:999 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "패널에 추가할 항목 찾기(_I):" @@ -2182,8 +2182,8 @@ msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "설정에서 이 애플릿을 삭제하시겠습니까?" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:90 -msgid "And many, many others..." -msgstr "그리고 아주 아주 많은 사람들..." +msgid "And many, many others…" +msgstr "그리고, 아주아주 많습니다..." #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:113 msgid "The MATE Panel" @@ -2213,9 +2213,9 @@ msgstr "이 패널을 초기화할까요?" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:198 msgid "" -"When a panel is reset,all \n" +"When a panel is reset, all \n" "custom settings are lost." -msgstr "패널을 초기화하면, 모든 \n사용자 설정은 사라집니다." +msgstr "패널을 초기화하면, 모든 \n사용자 설정이 사라집니다." #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:211 msgid "_Cancel" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgid "_Reset Panel" msgstr "패널 초기화(_R)" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:233 -msgid "_Add to Panel..." +msgid "_Add to Panel…" msgstr "패널에 추가(_A)..." #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:262 @@ -2793,25 +2793,25 @@ msgstr "애플릿(_A):" msgid "_Prefs Path:" msgstr "설정 디렉터리(_P):" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1222 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1218 msgid "Hide Panel" msgstr "패널 숨기기" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 msgid "Top Panel" msgstr "위쪽 패널" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 msgid "Bottom Panel" msgstr "아래쪽 패널" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 msgid "Left Panel" msgstr "왼쪽 패널" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 msgid "Right Panel" msgstr "오른쪽 패널" |