diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 392 |
1 files changed, 212 insertions, 180 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-17 10:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 10:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" "Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "시스템 시간을 설정하는 데 실패했습니다" #: ../applets/clock/clock.c:1863 ../applets/fish/fish.c:1694 #: ../applets/notification_area/main.c:292 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:171 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:357 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 msgid "_Preferences" msgstr "기본 설정(_P)" @@ -177,14 +177,14 @@ msgstr "기본 설정(_P)" #: ../applets/clock/clock.c:1866 ../applets/clock/clock.ui.h:7 #: ../applets/fish/fish.c:1697 ../applets/fish/fish.ui.h:2 #: ../applets/notification_area/main.c:295 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:241 ../applets/wncklet/window-list.c:179 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:241 ../applets/wncklet/window-list.c:365 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:98 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1241 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:562 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:753 ../mate-panel/panel-addto.c:1308 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:318 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:370 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:707 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:351 +#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:684 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2 msgid "_Help" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "도움말(_H)" #: ../applets/clock/clock.c:1869 ../applets/fish/fish.c:1700 #: ../applets/notification_area/main.c:298 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:249 ../applets/wncklet/window-list.c:187 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:249 ../applets/wncklet/window-list.c:373 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:106 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 msgid "_About" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/clock.c:3303 ../applets/fish/fish.c:567 #: ../applets/notification_area/main.c:286 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:571 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:831 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:88 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:124 @@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "시간 및 날짜" #: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:213 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:240 -#: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 -#: ../mate-panel/panel.c:1348 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:664 ../mate-panel/panel-force-quit.c:240 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:154 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 +#: ../mate-panel/panel.c:1356 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "시간 설정(_S)" #: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:2 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3 -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1252 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1319 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3 #: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4 msgid "_Close" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "온도 표시(_T)" msgid "General" msgstr "일반" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1248 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1315 msgid "_Add" msgstr "추가(_A)" @@ -399,8 +399,8 @@ msgid "South" msgstr "남" #: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:960 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "확인(_O)" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "작업 공간 사이를 전환합니다" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:821 msgid "Window List" msgstr "창 목록" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "바탕화면 보기 버튼 소개" msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "이 단추를 누르면 모든 창을 숨기고 바탕 화면을 표시합니다." -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:502 ../applets/wncklet/window-list.c:565 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:502 ../applets/wncklet/window-list.c:825 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" @@ -1113,15 +1113,15 @@ msgid "" " running a window manager." msgstr "창 관리자가 바탕 화면 보여주기 단추를 지원하지 않거나, 창 관리자를 실행하고 있지 않습니다." -#: ../applets/wncklet/window-list.c:163 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:349 msgid "_System Monitor" msgstr "시스템 감시(_S)" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:562 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:822 msgid "About Window List" msgstr "창 목록 소개" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:564 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:824 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1144,30 +1144,54 @@ msgid "Show windows from a_ll workspaces" msgstr "모든 작업 공간의 창 표시(_L)" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7 +msgid "Window Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8 +msgid "Show _thumbnails on hover" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 +msgid "_Hide thumbnails on hover" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 +msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained." +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11 +msgid "Thumbnail width:" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:12 +msgid "px" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:13 msgid "Window Grouping" msgstr "창 모으기" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:14 msgid "_Never group windows" msgstr "창을 모으지 않기(_N)" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:15 msgid "Group windows when _space is limited" msgstr "공간이 부족할 때 창 모으기(_S)" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:16 msgid "_Always group windows" msgstr "언제나 창을 모으기(_A)" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:17 msgid "Restoring Minimized Windows" msgstr "최소화된 창을 복구" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:12 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:18 msgid "Restore to current _workspace" msgstr "현재 작업 공간으로 복구(_W)" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:13 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:19 msgid "Restore to na_tive workspace" msgstr "본래 작업 공간으로 복구(_T)" @@ -2020,37 +2044,37 @@ msgid "" "vertically." msgstr "참이면, 패널 방향이 세로로 바뀌었을 때 배경 그림도 회전합니다." -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:168 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "올바른 .desktop 파일이 아닙니다" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:191 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "desktop 파일 버전을 ('%s') 인식할 수 없습니다" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:957 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:963 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s 시작" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1098 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1105 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "명령문에서 문서를 지정할 수 없는 프로그램입니다" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1166 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1173 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "알 수 없는 실행 옵션: %d" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1390 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "문서 URI는 'Type=Link' desktop 항목에 넘길 수 없습니다" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1411 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "실행할 수 있는 항목이 없습니다" @@ -2093,12 +2117,12 @@ msgstr "열기(_O)" #. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:799 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:980 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:798 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:986 msgid "Error" msgstr "오류" -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381 +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:374 msgid "Choose an icon" msgstr "아이콘 선택" @@ -2120,37 +2144,37 @@ msgstr "'%s' 위치를 열 수 없습니다" msgid "No application to handle search folders is installed." msgstr "검색 폴더를 처리하는 프로그램을 설치하지 않았습니다." -#: ../mate-panel/applet.c:469 +#: ../mate-panel/applet.c:468 msgid "???" msgstr "???" -#: ../mate-panel/applet.c:549 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 +#: ../mate-panel/applet.c:548 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 msgid "_Remove From Panel" msgstr "패널에서 제거(_R)" -#: ../mate-panel/applet.c:557 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:145 +#: ../mate-panel/applet.c:556 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 msgid "_Move" msgstr "옮기기(_M)" -#: ../mate-panel/applet.c:575 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:151 +#: ../mate-panel/applet.c:574 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 msgid "Loc_k To Panel" msgstr "패널에 잠그기(_K)" -#: ../mate-panel/applet.c:1314 +#: ../mate-panel/applet.c:1313 msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "비어 있는 위치가 없습니다" -#: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: ../mate-panel/drawer.c:443 ../mate-panel/panel-addto.c:189 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1667 msgid "Drawer" msgstr "서랍" -#: ../mate-panel/drawer.c:551 +#: ../mate-panel/drawer.c:550 msgid "_Add to Drawer..." msgstr "서랍에 추가(_A)..." -#: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:192 +#: ../mate-panel/drawer.c:556 ../mate-panel/launcher.c:602 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:194 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:246 msgid "_Properties" msgstr "속성(_P)" @@ -2168,7 +2192,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop 파일을 편집합니다" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:967 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:973 msgid "Create Launcher" msgstr "실행 아이콘 만들기" @@ -2177,11 +2201,11 @@ msgstr "실행 아이콘 만들기" msgid "Directory Properties" msgstr "디렉터리 속성" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:811 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:817 msgid "Launcher Properties" msgstr "실행 아이콘 속성" -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.h:1 ../mate-panel/main.c:152 +#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.h:1 ../mate-panel/main.c:154 msgid "Panel" msgstr "패널" @@ -2199,51 +2223,51 @@ msgstr "이 URL을 볼 수 없습니다" msgid "No URL was specified." msgstr "URL을 지정하지 않았습니다." -#: ../mate-panel/launcher.c:214 +#: ../mate-panel/launcher.c:217 msgid "Could not use dropped item" msgstr "놓아진 항목을 쓸 수 없습니다" -#: ../mate-panel/launcher.c:445 +#: ../mate-panel/launcher.c:451 #, c-format msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" msgstr "패널 실행 아이콘의 데스크톱 파일에 대한 URI가 들어 있지 않습니다\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:484 +#: ../mate-panel/launcher.c:490 #, c-format msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" msgstr "패널 실행 아이콘 %s%s에 대한 데스크톱 파일%s을 실행할 수 없습니다\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:588 +#: ../mate-panel/launcher.c:594 msgid "_Launch" msgstr "실행(_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:904 +#: ../mate-panel/launcher.c:910 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s 키를 설정하지 않았습니다. 실행 아이콘을 읽어들일 수 없습니다\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:1036 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1398 +#: ../mate-panel/launcher.c:1042 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "실행 아이콘을 저장할 수 없습니다" -#: ../mate-panel/main.c:48 +#: ../mate-panel/main.c:50 msgid "Replace a currently running panel" msgstr "현재 실행 중인 패널을 바꿉니다" #. this feature was request in #mate irc channel -#: ../mate-panel/main.c:50 +#: ../mate-panel/main.c:52 msgid "Reset the panel configuration to default" msgstr "패널 설정을 기본으로 되돌리기" #. open run dialog -#: ../mate-panel/main.c:52 +#: ../mate-panel/main.c:54 msgid "Execute the run dialog" msgstr "실행 대화 상자 실행" #. default panels layout -#: ../mate-panel/main.c:54 +#: ../mate-panel/main.c:56 msgid "Set the default panel layout" msgstr "패널 기본 레이아웃 설정" @@ -2267,193 +2291,201 @@ msgstr "서랍으로 패널에 추가(_D)" msgid "Add this as _menu to panel" msgstr "메뉴로 패널에 추가(_M)" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:180 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:182 msgid "_Activate Screensaver" msgstr "화면 보호기 활성(_A)" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:186 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:188 msgid "_Lock Screen" msgstr "화면 잠그기(_L)" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:314 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:332 msgid "Could not connect to server" msgstr "서버에 연결할 수 없습니다" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:345 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:363 msgid "Lock Screen" msgstr "화면 잠그기" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:346 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:364 msgid "Protect your computer from unauthorized use" msgstr "인증하지 않은 사용을 막으려 컴퓨터를 잠급니다" #. when changing one of those two strings, don't forget to #. * update the ones in panel-menu-items.c (look for #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername")) -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:360 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:378 msgid "Log Out..." msgstr "로그아웃..." -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:361 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:379 msgid "Log out of this session to log in as a different user" msgstr "다른 사용자로 로그인하려 이 세션을 로그아웃합니다" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:370 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:388 msgid "Run Application..." msgstr "프로그램 실행..." -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:371 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389 msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" msgstr "명령어를 입력하거나 목록에서 선택해서 프로그램을 실행합니다" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:380 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:398 msgid "Search for Files..." msgstr "파일 검색..." -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:381 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:399 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "이 컴퓨터의 문서나 폴더를 이름이나 내용으로 찾습니다" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:407 #: ../mate-panel/panel-force-quit.c:250 msgid "Force Quit" msgstr "강제종료" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:390 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:408 msgid "Force a misbehaving application to quit" msgstr "잘못 동작하는 응용 프로그램을 강제로 종료합니다." #. FIXME icon -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:399 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:417 msgid "Connect to Server..." msgstr "서버에 연결..." -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:400 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:418 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "원격 컴퓨터나 공유 디스크에 연결합니다" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:408 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:426 msgid "Shut Down..." msgstr "시스템 끄기..." -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:409 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:427 msgid "Shut down the computer" msgstr "시스템을 종료합니다." -#: ../mate-panel/panel-addto.c:118 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:125 msgid "Custom Application Launcher" msgstr "사용자 지정 프로그램 실행 아이콘" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:119 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:126 msgid "Create a new launcher" msgstr "새 실행 아이콘 만들기" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:129 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:137 msgid "Application Launcher..." msgstr "프로그램 실행 아이콘..." -#: ../mate-panel/panel-addto.c:130 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:138 msgid "Copy a launcher from the applications menu" msgstr "프로그램 메뉴에서 실행 아이콘을 복사합니다" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1136 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:153 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1113 msgid "Main Menu" msgstr "주 메뉴" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:145 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:154 msgid "The main MATE menu" msgstr "마테 주메뉴" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:155 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:165 msgid "Menu Bar" msgstr "메뉴 모음" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:156 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:166 msgid "A custom menu bar" msgstr "사용자 지정 메뉴 모음" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:166 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:177 msgid "Separator" msgstr "구분선" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:167 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:178 msgid "A separator to organize the panel items" msgstr "패널 항목을 정렬하는 구분선" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:178 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:190 msgid "A pop out drawer to store other items in" msgstr "그 안에 여러가지 항목을 집어 넣는 여닫을 수 있는 서랍" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:259 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:274 msgid "(empty)" msgstr "(비었음)" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1005 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:419 +msgid "Not compatible with X11" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/panel-addto.c:426 +msgid "Not compatible with Wayland" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1053 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\"에 추가할 항목 찾기(_I):" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1009 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1057 #, c-format msgid "Add to Drawer" msgstr "서랍에 추가" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1011 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "서랍에 추가할 항목 찾기(_I):" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1013 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1061 #, c-format msgid "Add to Panel" msgstr "패널에 추가" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1015 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "패널에 추가할 항목 찾기(_I):" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1244 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1311 msgid "_Back" msgstr "뒤로(_B)" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:760 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:759 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" 애플릿이 갑자기 종료되었습니다." -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:762 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:761 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "패널 오브젝트가 갑자기 끝났습니다" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:769 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:768 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "패널 오브젝트를 다시 읽어들이면, 원래대로 다시 패널에 붙습니다." -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:776 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:775 msgid "D_elete" msgstr "지우기(_E)" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:777 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:776 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:781 msgid "_Don't Reload" msgstr "읽어들이지 않기(_D)" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:778 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:783 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:777 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:782 msgid "_Reload" msgstr "다시 읽기(_R)" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:942 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:948 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "패널에서 '%s'(을)를 읽어들이는 데 문제가 발생했습니다." -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:957 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:963 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "설정에서 이 애플릿을 삭제하시겠습니까?" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:964 ../mate-panel/panel.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:970 ../mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "삭제(_D)" @@ -2539,66 +2571,66 @@ msgid "Location" msgstr "위치" #. Type -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:607 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:602 msgid "_Type:" msgstr "형식(_T):" #. Name -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:614 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:609 msgid "_Name:" msgstr "이름(_N):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:639 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:634 msgid "_Browse..." msgstr "찾아보기(_B)..." #. Comment -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:646 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:641 msgid "Co_mment:" msgstr "설명(_M):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:657 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:652 msgid "_Revert" msgstr "되돌리기(_R)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:983 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 msgid "Choose an application..." msgstr "프로그램을 선택하십시오..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:987 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 msgid "Choose a file..." msgstr "파일을 선택하십시오..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1153 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1162 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1146 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1155 msgid "Comm_and:" msgstr "명령어(_A):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1171 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1164 msgid "_Location:" msgstr "위치(_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1334 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "실행 아이콘의 이름을 설정하지 않았습니다." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1338 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "Could not save directory properties" msgstr "디렉터리 속성을 저장할 수 없습니다" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1339 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "디렉터리의 이름을 설정하지 않았습니다." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1348 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "실행 아이콘의 명령어를 설정하지 않았습니다." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1358 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1351 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "실행 아이콘의 위치를 설정하지 않았습니다." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1435 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1428 msgid "Could not display help document" msgstr "도움말 문서를 표시할 수 없습니다" @@ -2617,102 +2649,102 @@ msgid "" "documents in it might get lost." msgstr "프로그램을 강제로 끝내면, 그 프로그램에서 연 문서에 저장하지 않은 내용이 있으면 잃어버릴 수 있습니다." -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:113 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:97 msgid "Browse and run installed applications" msgstr "설치한 프로그램을 둘러보고 실행합니다" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:114 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:98 msgid "Access documents, folders and network places" msgstr "문서, 폴더, 네트워크에 접근합니다" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:115 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99 msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" msgstr "바탕 화면 모양과 동작을 바꾸거나, 도움말을 보거나 로그아웃합니다." -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:183 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:166 msgid "Applications" msgstr "프로그램" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:375 ../mate-panel/panel-menu-button.c:713 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:356 ../mate-panel/panel-menu-button.c:690 msgid "_Edit Menus" msgstr "메뉴 편집(_E)" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:472 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:467 msgid "Bookmarks" msgstr "책갈피" #. Translators: %s is a URI -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:545 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:490 ../mate-panel/panel.c:553 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "'%s'을(를) 엽니다" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:566 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:561 #, c-format msgid "Unable to scan %s for media changes" msgstr "%s에서 미디어가 바뀌었는지 검사할 수 없습니다" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:609 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:604 #, c-format msgid "Rescan %s" msgstr "%s 다시 검사" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:646 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:641 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "%s 장치를 마운트할 수 없습니다" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:709 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:704 #, c-format msgid "Mount %s" msgstr "%s 마운트" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:917 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:912 msgid "Removable Media" msgstr "이동식 미디어" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1004 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:999 msgid "Network Places" msgstr "네트워크 위치" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1038 msgid "Open your personal folder" msgstr "개인 폴더를 엽니다" #. Translators: Desktop is used here as in #. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop #. * environment). -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1057 msgctxt "Desktop Folder" msgid "Desktop" msgstr "바탕화면" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1058 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "바탕 화면 폴더를 엽니다" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1074 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1084 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1079 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "이 컴퓨터에서 접근할 수 있는 모든 로컬 및 원격 디스크와 폴더를 살펴봅니다" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1097 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1092 msgid "Network" msgstr "네트워크" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1093 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "저장된 네트워크와 로컬 네트워크를 살펴봅니다" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1496 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1487 msgid "Places" msgstr "위치" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1524 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1515 msgid "System" msgstr "시스템" @@ -2720,7 +2752,7 @@ msgstr "시스템" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1609 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1600 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" @@ -2729,14 +2761,14 @@ msgstr "1" #. * panel-action-button.c #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1621 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1612 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s 로그아웃..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1625 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1616 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "다른 사용자로 로그인하려 %s의 세션을 로그아웃합니다" @@ -2867,21 +2899,21 @@ msgstr "그림 늘리기(_R)" msgid "Rotate image when panel is _vertical" msgstr "패널이 세로로 떠있을 때 그림 회전(_V)" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:79 ../mate-panel/panel-recent.c:89 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88 #, c-format msgid "Could not open recently used document \"%s\"" msgstr "최근 사용한 문서 \"%s\"(을)를 열 수 없습니다" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:91 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:90 #, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"." msgstr "%s(을)를 여는 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다." -#: ../mate-panel/panel-recent.c:148 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:147 msgid "Clear the Recent Documents list?" msgstr "최근 문서 목록을 지우시겠습니까?" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:150 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:149 msgid "" "If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" "• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" @@ -2891,47 +2923,47 @@ msgstr "" "• 위치 → 최근 문서에 있는 모든 항목.\n" "• 모든 프로그램의 최근 문서 목록에 들어 있는 모든 항목." -#: ../mate-panel/panel-recent.c:165 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:164 msgid "Clear Recent Documents" msgstr "최근 문서 지우기" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:200 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:199 msgid "Recent Documents" msgstr "최근 문서" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:239 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:238 msgid "Clear Recent Documents..." msgstr "최근 문서 지우기..." -#: ../mate-panel/panel-recent.c:241 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:240 msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "최근 문서 목록의 모든 항목을 지우시겠습니까?" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:420 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:423 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' 명령을 실행할 수 없습니다" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:461 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:464 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s'을(를) UTF-8에서 변환할 수 없습니다" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1254 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "명령어에 덧붙일 파일을 선택하십시오..." -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1636 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:13 msgid "Select an application to view its description." msgstr "설명을 볼 프로그램을 선택하십시오." -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1674 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "다음 명령을 실행합니다: '%s'" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1707 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "실행 대화 상자에 지정된 URI 목록의 형식(%d)이나 길이(%d)가 틀렸습니다\n" @@ -3071,53 +3103,53 @@ msgstr "애플릿(_A):" msgid "_Prefs Path:" msgstr "설정 디렉터리(_P):" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1226 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1232 msgid "Hide Panel" msgstr "패널 숨기기" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1674 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1673 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1683 msgid "Top Panel" msgstr "위쪽 패널" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1675 msgid "Bottom Panel" msgstr "아래쪽 패널" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1677 msgid "Left Panel" msgstr "왼쪽 패널" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1679 msgid "Right Panel" msgstr "오른쪽 패널" -#: ../mate-panel/panel-util.c:356 +#: ../mate-panel/panel-util.c:350 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "'%s' 아이콘이 없습니다" -#: ../mate-panel/panel-util.c:480 +#: ../mate-panel/panel-util.c:474 #, c-format msgid "Could not execute '%s'" msgstr "'%s'을(를) 실행할 수 없습니다" -#: ../mate-panel/panel-util.c:708 +#: ../mate-panel/panel-util.c:702 msgid "file" msgstr "파일" -#: ../mate-panel/panel-util.c:881 +#: ../mate-panel/panel-util.c:875 msgid "Home Folder" msgstr "홈 폴더" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: ../mate-panel/panel-util.c:893 +#: ../mate-panel/panel-util.c:887 msgid "File System" msgstr "파일 시스템" -#: ../mate-panel/panel-util.c:1066 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1060 msgid "Search" msgstr "검색" @@ -3125,21 +3157,21 @@ msgstr "검색" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: ../mate-panel/panel-util.c:1112 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1106 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" -#: ../mate-panel/panel.c:478 +#: ../mate-panel/panel.c:486 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "URL 열기: %s" -#: ../mate-panel/panel.c:1328 +#: ../mate-panel/panel.c:1336 msgid "Delete this drawer?" msgstr "이 서랍을 삭제하시겠습니까?" -#: ../mate-panel/panel.c:1329 +#: ../mate-panel/panel.c:1337 msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." @@ -3147,11 +3179,11 @@ msgstr "" "서랍을 삭제하면, 서랍과 그 안의 설정을\n" "잃어버립니다." -#: ../mate-panel/panel.c:1332 +#: ../mate-panel/panel.c:1340 msgid "Delete this panel?" msgstr "이 패널을 삭제하시겠습니까?" -#: ../mate-panel/panel.c:1333 +#: ../mate-panel/panel.c:1341 msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." |