diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 54 |
1 files changed, 30 insertions, 24 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014 # brennus <[email protected]>, 2014 -# Moo, 2015 +# Moo, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-03 17:10+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 14:12+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-16 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Rodyti _sekundes" #: ../applets/clock/clock.ui.h:23 msgid "Show wee_k numbers in calendar" -msgstr "" +msgstr "Rodyti _kalendoriuje savaičių numerius" #: ../applets/clock/clock.ui.h:24 msgid "Show _weather" -msgstr "Rodyti _oro sąlygas" +msgstr "Rodyti _orų sąlygas" #: ../applets/clock/clock.ui.h:25 msgid "Show _temperature" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "_Temperatūros vienetai:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:33 msgid "Weather" -msgstr "Oro sąlygos" +msgstr "Orų sąlygos" #: ../applets/clock/clock.ui.h:34 msgid "Time _Settings" @@ -496,11 +496,11 @@ msgstr "Jei teigiama, kai žymeklis yra virš laikrodžio, paaiškinime rodyti d #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show weather in clock" -msgstr "Laikrodyje rodyti oro sąlygas" +msgstr "Laikrodyje rodyti orų sąlygas" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:12 msgid "If true, display a weather icon." -msgstr "Jei teigiama, rodyti oro sąlygų piktogramą." +msgstr "Jei teigiama, rodyti orų sąlygų piktogramą." #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:13 msgid "Show temperature in clock" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Laikrodyje rodyti temperatūrą" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:14 msgid "If true, show the temperature next to the weather icon." -msgstr "Jei teigiama, šalia oro sąlygų piktogramos rodyti temperatūrą." +msgstr "Jei teigiama, šalia orų sąlygų piktogramos rodyti temperatūrą." #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:15 msgid "Show week numbers in calendar" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Rodyti _visas darbo sritis:" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5 msgid "Switcher" -msgstr "Jungiklis" +msgstr "Keitiklis" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6 msgid "Number of _workspaces:" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Leisti apgaubti keitiklio darbo sritis" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11 msgid "Workspaces" -msgstr "Darbp sričių vardai" +msgstr "Darbo sričių vardai" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:1 msgid "Default panel layout" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Jei teigiama, rodyti meniu juostoje piktogramą." #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:9 msgid "Icon to show in menu bar" -msgstr "" +msgstr "Piktograma, kurią rodyti meniu juostoje" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:10 msgid "Set the theme icon name to use in menu bar." @@ -1763,8 +1763,8 @@ msgstr "Rodyti seanso valdymo parinktis" #. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:904 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1080 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:918 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1094 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "Paleisti vykdymo dialogą" #. default panels layout #: ../mate-panel/main.c:55 msgid "Set the default panel layout" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti numatytąjį skydelio išdėstymą" #: ../mate-panel/menu.c:538 msgid "Add this launcher to _panel" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Prisijungti prie serverio..." #: ../mate-panel/panel-action-button.c:400 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" -msgstr "Prisijungti prie serverio ar paviešinto disko" +msgstr "Prisijungti prie serverio ar bendrinamo disko" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:408 msgid "Shut Down..." @@ -2127,35 +2127,41 @@ msgstr "Įdėti į skydelį" msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Raskite į skydelį įdėtiną _elementą:" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:873 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:879 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "„%s“ netikėtai užsidarė" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:875 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:881 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Skydelio objektas netikėtai užsidarė" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:882 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:888 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "Jeigu skydelio objektą įkelsite iš naujo, jis bus automatiškai įdėtas atgal į skydelį." -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:888 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:895 +msgid "D_elete" +msgstr "Iš_trinti" + +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:896 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:901 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Neįkelti iš naujo" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:889 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:897 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:902 msgid "_Reload" msgstr "Į_kelti iš naujo" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1043 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1057 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Skydelis įkeldamas „%s“ susidūrė su problema." -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1059 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1073 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Ar norite pašalinti šį įtaisą iš Jūsų konfigūracijos?" |