summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po54
1 files changed, 30 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index efb8b088..44d979dd 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014
# brennus <[email protected]>, 2014
-# Moo, 2015
+# Moo, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-03 17:10+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-03 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-16 21:44+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Rodyti _sekundes"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
msgid "Show wee_k numbers in calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti _kalendoriuje savaičių numerius"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
msgid "Show _weather"
-msgstr "Rodyti _oro sąlygas"
+msgstr "Rodyti _orų sąlygas"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
msgid "Show _temperature"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "_Temperatūros vienetai:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
msgid "Weather"
-msgstr "Oro sąlygos"
+msgstr "Orų sąlygos"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:34
msgid "Time _Settings"
@@ -496,11 +496,11 @@ msgstr "Jei teigiama, kai žymeklis yra virš laikrodžio, paaiškinime rodyti d
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show weather in clock"
-msgstr "Laikrodyje rodyti oro sąlygas"
+msgstr "Laikrodyje rodyti orų sąlygas"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:12
msgid "If true, display a weather icon."
-msgstr "Jei teigiama, rodyti oro sąlygų piktogramą."
+msgstr "Jei teigiama, rodyti orų sąlygų piktogramą."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:13
msgid "Show temperature in clock"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Laikrodyje rodyti temperatūrą"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:14
msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
-msgstr "Jei teigiama, šalia oro sąlygų piktogramos rodyti temperatūrą."
+msgstr "Jei teigiama, šalia orų sąlygų piktogramos rodyti temperatūrą."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show week numbers in calendar"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Rodyti _visas darbo sritis:"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
msgid "Switcher"
-msgstr "Jungiklis"
+msgstr "Keitiklis"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
msgid "Number of _workspaces:"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Leisti apgaubti keitiklio darbo sritis"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
msgid "Workspaces"
-msgstr "Darbp sričių vardai"
+msgstr "Darbo sričių vardai"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default panel layout"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Jei teigiama, rodyti meniu juostoje piktogramą."
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:9
msgid "Icon to show in menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Piktograma, kurią rodyti meniu juostoje"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:10
msgid "Set the theme icon name to use in menu bar."
@@ -1763,8 +1763,8 @@ msgstr "Rodyti seanso valdymo parinktis"
#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:904
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1080
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:918
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1094
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "Paleisti vykdymo dialogą"
#. default panels layout
#: ../mate-panel/main.c:55
msgid "Set the default panel layout"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti numatytąjį skydelio išdėstymą"
#: ../mate-panel/menu.c:538
msgid "Add this launcher to _panel"
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Prisijungti prie serverio..."
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:400
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr "Prisijungti prie serverio ar paviešinto disko"
+msgstr "Prisijungti prie serverio ar bendrinamo disko"
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:408
msgid "Shut Down..."
@@ -2127,35 +2127,41 @@ msgstr "Įdėti į skydelį"
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "Raskite į skydelį įdėtiną _elementą:"
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:873
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:879
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr "„%s“ netikėtai užsidarė"
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:875
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:881
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "Skydelio objektas netikėtai užsidarė"
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:882
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:888
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr "Jeigu skydelio objektą įkelsite iš naujo, jis bus automatiškai įdėtas atgal į skydelį."
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:888
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:895
+msgid "D_elete"
+msgstr "Iš_trinti"
+
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:896
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:901
msgid "_Don't Reload"
msgstr "_Neįkelti iš naujo"
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:889
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:897
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:902
msgid "_Reload"
msgstr "Į_kelti iš naujo"
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1043
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1057
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "Skydelis įkeldamas „%s“ susidūrė su problema."
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1059
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1073
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "Ar norite pašalinti šį įtaisą iš Jūsų konfigūracijos?"