diff options
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 284 |
1 files changed, 138 insertions, 146 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-17 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-30 15:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" @@ -159,31 +159,31 @@ msgstr "Iestatīt sistēmas laiku" msgid "Failed to set the system time" msgstr "Neizdevās iestatīt sistēmas laiku" -#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1704 +#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1697 #: ../applets/wncklet/window-list.c:168 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:364 msgid "_Preferences" msgstr "_Iestatījumi" #: ../applets/clock/clock.c:1853 ../applets/clock/clock.ui.h:7 -#: ../applets/fish/fish.c:1707 ../applets/fish/fish.ui.h:2 +#: ../applets/fish/fish.c:1700 ../applets/fish/fish.ui.h:2 #: ../applets/notification_area/main.c:181 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:222 ../applets/wncklet/window-list.c:176 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:237 ../applets/wncklet/window-list.c:176 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:100 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:372 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1226 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:323 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1241 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:315 #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:669 +#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:682 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" -#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1710 +#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1703 #: ../applets/notification_area/main.c:184 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:230 ../applets/wncklet/window-list.c:184 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 ../applets/wncklet/window-list.c:184 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:380 msgid "_About" @@ -201,37 +201,37 @@ msgstr "Kopēt _datumu" msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "No_regulēt datumu un laiku" -#: ../applets/clock/clock.c:2808 +#: ../applets/clock/clock.c:2803 msgid "Choose Location" msgstr "Izvēlieties vietu" -#: ../applets/clock/clock.c:2887 +#: ../applets/clock/clock.c:2882 msgid "Edit Location" msgstr "Rediģēt vietu" -#: ../applets/clock/clock.c:3014 +#: ../applets/clock/clock.c:3009 msgid "City Name" msgstr "Pilsētas vārds" -#: ../applets/clock/clock.c:3018 +#: ../applets/clock/clock.c:3013 msgid "City Time Zone" msgstr "Pilsētas laika zona" -#: ../applets/clock/clock.c:3233 +#: ../applets/clock/clock.c:3228 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Pulkstenis" -#: ../applets/clock/clock.c:3235 +#: ../applets/clock/clock.c:3230 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Pulkstenis rāda pašreizējo laiku un datumu" -#: ../applets/clock/clock.c:3239 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3234 ../applets/fish/fish.c:568 #: ../applets/notification_area/main.c:175 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:494 ../applets/wncklet/window-list.c:547 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:546 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:632 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:122 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:631 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:123 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -241,7 +241,8 @@ msgstr "" msgid "Time & Date" msgstr "Laiks un datums" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/panel-context-menu.c:211 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:130 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212 #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:230 #: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 #: ../mate-panel/panel.c:1348 @@ -268,10 +269,10 @@ msgstr "Pulksteņa iestatījumi" msgid "Time _Settings" msgstr "Laika ie_statījumi" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:862 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:855 #: ../applets/fish/fish.ui.h:3 ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3 -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1237 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1252 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3 #: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4 msgid "_Close" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Rādīt _temperatūru" msgid "General" msgstr "Vispārīgs" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1233 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1248 msgid "_Add" msgstr "_Pievienot" @@ -370,7 +371,8 @@ msgstr "Ziemeļu" msgid "South" msgstr "Dienvidu" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:134 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954 #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673 msgid "_OK" msgstr "" @@ -451,37 +453,37 @@ msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>" msgid "%l:%M <small>%p</small>" msgstr "%l:%M <small>%p</small>" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:597 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:600 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API #. to libmateweather. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:609 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:618 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:612 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:621 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:611 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:614 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, šķiet kā %s" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:634 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:637 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Saullēkts: %s / saulriets: %s" -#: ../applets/clock/clock-utils.c:94 ../applets/fish/fish.c:168 +#: ../applets/clock/clock-utils.c:94 ../applets/fish/fish.c:169 #: ../applets/notification_area/main.c:126 ../applets/wncklet/wncklet.c:71 #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234 #, c-format msgid "Could not display help document '%s'" msgstr "Nevar parādīt palīdzības dokumentu '%s'" -#: ../applets/clock/clock-utils.c:123 ../applets/fish/fish.c:194 +#: ../applets/clock/clock-utils.c:123 ../applets/fish/fish.c:195 #: ../applets/notification_area/main.c:140 ../applets/wncklet/wncklet.c:88 msgid "Error displaying help document" msgstr "Kļūda, parādot palīdzības dokumentu" @@ -620,7 +622,7 @@ msgstr "Pulksteņa sīklietotnes ražotne" msgid "Get the current time and date" msgstr "Iegūt patreizējo laiku un datumu" -#: ../applets/fish/fish.c:264 +#: ../applets/fish/fish.c:265 #, c-format msgid "" "Warning: The command appears to be something actually useful.\n" @@ -633,17 +635,17 @@ msgstr "" "Mēs nopietni ierosinām jums nelietot %s kaut kam,\n" "kas varētu šo sīklietotni padarīt \"praktisku\" vai noderīgu." -#: ../applets/fish/fish.c:436 +#: ../applets/fish/fish.c:429 msgid "Images" msgstr " Attēli" -#: ../applets/fish/fish.c:542 ../applets/fish/fish.c:586 -#: ../applets/fish/fish.c:692 +#: ../applets/fish/fish.c:535 ../applets/fish/fish.c:579 +#: ../applets/fish/fish.c:685 #, no-c-format msgid "%s the Fish" msgstr "Zivtiņa %s" -#: ../applets/fish/fish.c:543 +#: ../applets/fish/fish.c:536 #, c-format msgid "" "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " @@ -654,30 +656,30 @@ msgstr "" "laiku, un, ielādēta atmiņā, tā aizņem vērtīgo vietu panelī un atmiņā. Katrs," " kas to lieto, būtu nekavējoties jānosūta psiholoģiskai izmeklēšanai." -#: ../applets/fish/fish.c:563 +#: ../applets/fish/fish.c:556 msgid "(with minor help from George)" msgstr "(ar nelielu palīdzību no Džordža)" -#: ../applets/fish/fish.c:569 +#: ../applets/fish/fish.c:562 #: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Fish" msgstr "Zivtiņa" -#: ../applets/fish/fish.c:587 +#: ../applets/fish/fish.c:580 #, c-format msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" msgstr "Zivtiņa %s, mūsdienu orākuls" -#: ../applets/fish/fish.c:653 +#: ../applets/fish/fish.c:646 msgid "Unable to locate the command to execute" msgstr "Nevaru atrast komandu, ko izpildīt" -#: ../applets/fish/fish.c:697 +#: ../applets/fish/fish.c:690 #, no-c-format msgid "%s the Fish Says:" msgstr "Zivtiņa %s saka:" -#: ../applets/fish/fish.c:760 +#: ../applets/fish/fish.c:753 #, c-format msgid "" "Unable to read output from command\n" @@ -688,16 +690,16 @@ msgstr "" "\n" "Detaļas: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:858 +#: ../applets/fish/fish.c:851 msgid "_Speak again" msgstr "_Runā vēl" -#: ../applets/fish/fish.c:943 +#: ../applets/fish/fish.c:936 #, c-format msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" msgstr "Konfigurācijā norādītā komanda nedarbojās un tika aizstāta ar: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:976 +#: ../applets/fish/fish.c:969 #, c-format msgid "" "Unable to execute '%s'\n" @@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "" "\n" "Detaļas: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:992 +#: ../applets/fish/fish.c:985 #, c-format msgid "" "Unable to read from '%s'\n" @@ -719,15 +721,15 @@ msgstr "" "\n" "Detaļas: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:1560 +#: ../applets/fish/fish.c:1553 msgid "The water needs changing" msgstr "Būtu tā kā ūdens jānomaina" -#: ../applets/fish/fish.c:1562 +#: ../applets/fish/fish.c:1555 msgid "Look at today's date!" msgstr "Apskaties, kāds šodien datums!" -#: ../applets/fish/fish.c:1645 +#: ../applets/fish/fish.c:1638 #, c-format msgid "%s the Fish, the fortune teller" msgstr "Zivtiņa %s, laimes pareģotāja" @@ -862,7 +864,7 @@ msgstr "Parāda peldošu zivtiņu vai citu animētu radību" msgid "Notification Area" msgstr "Paziņojumu lauks" -#: ../applets/notification_area/main.c:363 +#: ../applets/notification_area/main.c:362 msgid "Panel Notification Area" msgstr "Paneļa paziņojumu lauks" @@ -976,7 +978,7 @@ msgid "Factory for the window navigation related applets" msgstr "Ražotne priekš logu navigācijas sīklietotnēm" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:230 +#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:229 msgid "Window Selector" msgstr "Logu selektors" @@ -985,7 +987,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Pārslēgties starp atvērtajiem logiem izmantojot izvēlni" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:625 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Darba vietu pārslēdzējs" @@ -994,7 +996,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Pārslēgties starp darbvirsmām" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:540 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:539 msgid "Window List" msgstr "Logu saraksts" @@ -1010,32 +1012,32 @@ msgstr "Parādīt Darbvirsmu" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Paslēpt lietotnes logus un rādīt darbvirsmu" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:180 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" msgstr "Neizdevās ielādēt %s: %s\n" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:180 msgid "Icon not found" msgstr "Ikona nav atrasta" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:246 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:261 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Spiediet šeit, lai atjaunotu paslēptos logus." -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:265 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Spiediet šeit, lai paslēptu visus logus un parādītu darbvirsmu." -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:421 ../applets/wncklet/showdesktop.c:487 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:435 ../applets/wncklet/showdesktop.c:501 msgid "Show Desktop Button" msgstr "\"Rādīt darbvirsmu\" poga" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:489 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:503 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Šī poga ļauj paslēpt visus atvērtos logus un parādīt darbvirsmu." -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:515 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:529 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "_System Monitor" msgstr "_Sistēmas pārraugs" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:542 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:541 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1106,17 +1108,17 @@ msgid "" msgstr "\"Logu saraksts\" izvēlnē parāda visus logus un ļauj jums tos pārlūkot." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:927 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:926 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6 msgid "rows" msgstr "rindas" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:927 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:926 msgid "columns" msgstr "kolonnas" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:627 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:626 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2061,6 +2063,10 @@ msgstr "Sesijas pārvaldības opcijas:" msgid "Show session management options" msgstr "Rādīt sesijas pārvaldības opcijas" +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:132 +msgid "_Open" +msgstr "_Atvērt" + #. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what #. * the format should be. Let's put something simple until #. * the following bug gets fixed: @@ -2094,28 +2100,28 @@ msgstr "Nevar atvērt atrašanās vietu '%s'" msgid "No application to handle search folders is installed." msgstr "Meklēšanas mapju apstrādei nav uzinstalēta neviena programma." -#: ../mate-panel/applet.c:466 +#: ../mate-panel/applet.c:469 msgid "???" msgstr "???" -#: ../mate-panel/applet.c:545 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 +#: ../mate-panel/applet.c:549 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 msgid "_Remove From Panel" msgstr "_Noņemt no paneļa" -#: ../mate-panel/applet.c:556 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 +#: ../mate-panel/applet.c:557 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 msgid "_Move" msgstr "Pār_vietot" -#: ../mate-panel/applet.c:573 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 +#: ../mate-panel/applet.c:575 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 msgid "Loc_k To Panel" msgstr "Pieslēg_t panelim" -#: ../mate-panel/applet.c:1383 +#: ../mate-panel/applet.c:1394 msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nevar atrast tukšu vietu" #: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1606 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1613 msgid "Drawer" msgstr "Atvilktne" @@ -2125,7 +2131,7 @@ msgstr "_Pievienot atvilknei..." #: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:192 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:244 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:243 msgid "_Properties" msgstr "_Parametri" @@ -2155,7 +2161,7 @@ msgstr "Mapes iestatījumi" msgid "Launcher Properties" msgstr "Palaidēja iestatījumi" -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:137 +#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:151 msgid "Panel" msgstr "Panelis" @@ -2198,9 +2204,9 @@ msgstr "Pa_laist" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Atslēga %s nav iestatīta nevar ielādēt palaidēju\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:1036 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1366 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1397 +#: ../mate-panel/launcher.c:1036 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1398 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nevar saglabāt palaidēju" @@ -2223,23 +2229,23 @@ msgstr "Izpildīt palaišanas dialogu" msgid "Set the default panel layout" msgstr "" -#: ../mate-panel/menu.c:499 +#: ../mate-panel/menu.c:502 msgid "Add this launcher to _panel" msgstr "Pievienot šo palaidēju _panelim" -#: ../mate-panel/menu.c:506 +#: ../mate-panel/menu.c:509 msgid "Add this launcher to _desktop" msgstr "Novietot šo palaidēju uz _darbavirsmas" -#: ../mate-panel/menu.c:518 +#: ../mate-panel/menu.c:521 msgid "_Entire menu" msgstr "Visu izv_ēlni" -#: ../mate-panel/menu.c:523 +#: ../mate-panel/menu.c:526 msgid "Add this as _drawer to panel" msgstr "Pievienot šo kā atvilkni panelim" -#: ../mate-panel/menu.c:530 +#: ../mate-panel/menu.c:533 msgid "Add this as _menu to panel" msgstr "Pievienot šo kā izvēlni panelim" @@ -2334,7 +2340,7 @@ msgstr "Aplikāciju palaidējs..." msgid "Copy a launcher from the applications menu" msgstr "Pārkopēt palaidēju no Programmu izvēlnes" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1111 msgid "Main Menu" msgstr "Galvenā izvēlne" @@ -2366,30 +2372,30 @@ msgstr "Izvelkama atvilkne citu lietu glabāšanai" msgid "(empty)" msgstr "(tukšs)" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:990 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1005 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Atrast elementu, ko p_ievienot \"%s\":" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:994 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1009 #, c-format msgid "Add to Drawer" msgstr "Pievienot atvilknei" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:996 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1011 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Atrast elementu, ko p_ievienot atvilknei:" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:998 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1013 #, c-format msgid "Add to Panel" msgstr "_Pievienot panelim" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1000 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1015 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Atrast elementu, ko p_ievienot panelim:" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1229 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1244 msgid "_Back" msgstr "_Atpakaļ" @@ -2437,15 +2443,15 @@ msgstr "Vai vēlaties dzēst paneļprogrammu no jūsu konfigurācijas?" msgid "_Delete" msgstr "_Izdzēst" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:90 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:91 msgid "And many, many others…" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:113 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:114 msgid "The MATE Panel" msgstr "MATE panelis" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:117 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:118 msgid "" "This program is responsible for launching other applications and provides " "useful utilities." @@ -2453,30 +2459,30 @@ msgstr "" "Šī programma ir atbildīga par citu programmu palaišanu un nodrošina " "noderīgus rīkus." -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:122 msgid "About the MATE Panel" msgstr "Par MATE paneli" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:152 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:153 msgid "Cannot delete this panel" msgstr "Nevaru izdzēst šo paneli" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:153 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:154 msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Jums vienmēr ir jābūt vismaz vienam panelim." -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:197 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:198 msgid "Reset this panel?" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:198 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:199 msgid "" "When a panel is reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:256 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:213 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:253 msgid "_Reset Panel" msgstr "" @@ -2484,15 +2490,15 @@ msgstr "" msgid "_Add to Panel…" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:264 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:260 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Dzēst šo paneli" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:279 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:273 msgid "_New Panel" msgstr "_Jauns panelis" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:331 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:322 msgid "A_bout Panels" msgstr "_Par paneļiem" @@ -2539,36 +2545,36 @@ msgstr "Izvēlies programmu..." msgid "Choose a file..." msgstr "Izvēlies failu..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1152 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1161 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1153 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1162 msgid "Comm_and:" msgstr "Kom_anda:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1170 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1171 msgid "_Location:" msgstr "_Vieta:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1334 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Palaidēja vārds nav norādīts." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1337 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1338 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Nevar saglabāt direktorijas iestatījumus" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1338 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1339 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Direktorijas vārds nav norādīts." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1354 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Nav norādīta palaidēja komanda." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1357 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1358 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Nav norādīta palaidēja atrašanās vieta." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1434 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1435 msgid "Could not display help document" msgstr "Nevar parādīt palīdzības dokumentu" @@ -2609,7 +2615,7 @@ msgstr "" msgid "Applications" msgstr "Lietotnes" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:675 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:688 msgid "_Edit Menus" msgstr "R_ediģēt izvēlnes" @@ -2719,44 +2725,34 @@ msgstr "Iziet no %s sesijas..." msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Iziet no %s sesijas, lai pieteiktos kā cits lietotājs" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:119 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58 msgctxt "Orientation" msgid "Top" msgstr "Augšā" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:59 msgctxt "Orientation" msgid "Bottom" msgstr "Apakšā" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:60 msgctxt "Orientation" msgid "Left" msgstr "Pa Kreisi" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:123 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:61 msgctxt "Orientation" msgid "Right" msgstr "Pa Labi" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:819 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:818 msgid "Drawer Properties" msgstr "Atvilktnes iestatījumi" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:939 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2038 -#, c-format -msgid "Unable to load file '%s': %s." -msgstr "Neizdevās ielādēt failu: '%s': %s" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:945 -msgid "Could not display properties dialog" -msgstr "Nevarēja parādīt iestatījumu dialogu" - #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1 msgid "Panel Properties" msgstr "Paneļa īpašības" @@ -2899,41 +2895,37 @@ msgstr "Attīrīt nesen izmantotos dokumentus..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Notīrīt visus elementus nesen izmantoto dokumentu sarakstā" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:419 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:420 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Nevar palaist komandu '%s'" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:460 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:461 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Nevar pārveidot '%s' no UTF-8" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1235 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1254 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Izvēlieties failu, ko pievienot komandai..." -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1617 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1636 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:13 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Izvēlieties programmu, kuras aprakstu vēlaties redzēt." -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1655 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1674 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Palaidīs komandu: '%s'" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1688 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1707 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" "Palaišanas logā norādītajam URI saraksta formāts (%d) vai garums (%d) nav " "pareizs\n" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2043 -msgid "Could not display run dialog" -msgstr "Nevar parādīt palaišanas dialogu" - #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1 msgid "Run Application" msgstr "Palaist lietotni" @@ -3079,47 +3071,47 @@ msgstr "Slēpt paneli" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1612 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1619 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1614 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1616 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1618 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 msgid "Right Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-util.c:347 +#: ../mate-panel/panel-util.c:348 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "Ikona '%s' netika atrasta" -#: ../mate-panel/panel-util.c:465 +#: ../mate-panel/panel-util.c:472 #, c-format msgid "Could not execute '%s'" msgstr "Nevar palaist '%s'" -#: ../mate-panel/panel-util.c:693 +#: ../mate-panel/panel-util.c:700 msgid "file" msgstr "fails" -#: ../mate-panel/panel-util.c:866 +#: ../mate-panel/panel-util.c:873 msgid "Home Folder" msgstr "Mājas mape" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: ../mate-panel/panel-util.c:878 +#: ../mate-panel/panel-util.c:885 msgid "File System" msgstr "Failu sistēma" -#: ../mate-panel/panel-util.c:1051 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1058 msgid "Search" msgstr "Meklēt" @@ -3127,7 +3119,7 @@ msgstr "Meklēt" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: ../mate-panel/panel-util.c:1097 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1104 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" |