summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po148
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index e37cea06..88a20085 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-28 12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-24 18:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-24 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1632
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1631
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1638
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1637
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:472
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:519
msgid "%H:%M"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "महिना दिनदर्शिका लपविण्या�
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "महिना दिनदर्शिका पाहण्यासाठी क्लिक करा"
-#: ../applets/clock/clock.c:1470
+#: ../applets/clock/clock.c:1469
msgid "Computer Clock"
msgstr "संगणकाचे घड्याळ"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "संगणकाचे घड्याळ"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1617
+#: ../applets/clock/clock.c:1616
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,36 +134,36 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1625
+#: ../applets/clock/clock.c:1624
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1671
+#: ../applets/clock/clock.c:1670
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1702
+#: ../applets/clock/clock.c:1701
msgid "Set System Time..."
msgstr "प्रणाली वेळ स्थापित करा..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1703
+#: ../applets/clock/clock.c:1702
msgid "Set System Time"
msgstr "प्रणाली वेळ स्थापित करा"
-#: ../applets/clock/clock.c:1718
+#: ../applets/clock/clock.c:1717
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "प्रणाली वेळ स्थापित करण्यास अपयशी"
-#: ../applets/clock/clock.c:1916 ../applets/fish/fish.c:1688
+#: ../applets/clock/clock.c:1915 ../applets/fish/fish.c:1689
#: ../applets/wncklet/window-list.c:170
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:327
msgid "_Preferences"
msgstr "पसंती (_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1919 ../applets/fish/fish.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1918 ../applets/fish/fish.c:1692
#: ../applets/notification_area/main.c:185
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:178
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "पसंती (_P)"
msgid "_Help"
msgstr "मदत (_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1922 ../applets/fish/fish.c:1694
+#: ../applets/clock/clock.c:1921 ../applets/fish/fish.c:1695
#: ../applets/notification_area/main.c:188
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:186
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
@@ -182,44 +182,44 @@ msgstr "मदत (_H)"
msgid "_About"
msgstr "विषयी (_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1925
+#: ../applets/clock/clock.c:1924
msgid "Copy _Time"
msgstr "वेळेचे प्रत बनवा (_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1928
+#: ../applets/clock/clock.c:1927
msgid "Copy _Date"
msgstr "दिनांकाचे प्रत बनवा (_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1931
+#: ../applets/clock/clock.c:1930
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "दिनांक आणि वेळ व्यवस्थित करा (_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2874
+#: ../applets/clock/clock.c:2873
msgid "Choose Location"
msgstr "ठिकाण नीवडा"
-#: ../applets/clock/clock.c:2953
+#: ../applets/clock/clock.c:2952
msgid "Edit Location"
msgstr "ठिकाण संपादीत करा"
-#: ../applets/clock/clock.c:3080
+#: ../applets/clock/clock.c:3079
msgid "City Name"
msgstr "शहराचे नाव"
-#: ../applets/clock/clock.c:3084
+#: ../applets/clock/clock.c:3083
msgid "City Time Zone"
msgstr "शहर वेळ क्षेत्र"
-#: ../applets/clock/clock.c:3299
+#: ../applets/clock/clock.c:3298
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "घड्याळ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3301
+#: ../applets/clock/clock.c:3300
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "चालू वेळ आणि दिनांक दर्शविणारे घड्याळ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3305 ../applets/fish/fish.c:578
+#: ../applets/clock/clock.c:3304 ../applets/fish/fish.c:579
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:553
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
@@ -428,14 +428,14 @@ msgstr "%s, ला %s सारखे अनुभव येत आहे"
msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
msgstr "सूर्योदय: %s / सूर्यास्थ: %s"
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:98 ../applets/fish/fish.c:171
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:98 ../applets/fish/fish.c:172
#: ../applets/notification_area/main.c:130 ../applets/wncklet/wncklet.c:74
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:236
#, c-format
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr "मदत दस्तऐवज '%s' दाखवणे अशक्य"
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:127 ../applets/fish/fish.c:197
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:127 ../applets/fish/fish.c:198
#: ../applets/notification_area/main.c:144 ../applets/wncklet/wncklet.c:91
msgid "Error displaying help document"
msgstr "मदत दस्तऐवज दर्शवितेवेळी त्रुटी आढळली"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "घड्याळासाठी एप्लेट फॅक्टर�
msgid "Get the current time and date"
msgstr "चालू वेळ आणि दिनांक दर्शवा"
-#: ../applets/fish/fish.c:267
+#: ../applets/fish/fish.c:268
#, c-format
msgid ""
"Warning: The command appears to be something actually useful.\n"
@@ -569,17 +569,17 @@ msgid ""
"which would make the applet \"practical\" or useful."
msgstr "इशाराः ही आज्ञा खऱ्या अर्थाने उपयुक्त असल्याचे दिसते.\nहा एक उपयोग नसणारा लघू कार्यक्रम आहे ,तुम्हाला तो नको असेल.\n%s तुम्ही त्याचा मुळीच उपयोग करू नये \nज्या मुळे लघु कार्यक्रम \" व्यवहार्य\" किंवा उपयुक्त होईल."
-#: ../applets/fish/fish.c:439
+#: ../applets/fish/fish.c:440
msgid "Images"
msgstr "प्रतिमा"
-#: ../applets/fish/fish.c:545 ../applets/fish/fish.c:589
-#: ../applets/fish/fish.c:695
+#: ../applets/fish/fish.c:546 ../applets/fish/fish.c:590
+#: ../applets/fish/fish.c:696
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "%s मासा"
-#: ../applets/fish/fish.c:546
+#: ../applets/fish/fish.c:547
#, c-format
msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
@@ -587,30 +587,30 @@ msgid ""
"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
msgstr "%s याचा काहीही उपयोग नाही. यामुळे केवळ डिस्क मधली जागा व्यापते आणि त्यात आपला वेळ वाया जातो आणि ते सूरु केले तर त्यामुळे महत्वाची जागा आणि साठवणशक्तीही विनाकारण भरली जाते. याचा उपयोग करताना कोणी आ ढळला तर त्यास तात्काळ मानसोपचारासाठी पाठवावे."
-#: ../applets/fish/fish.c:566
+#: ../applets/fish/fish.c:567
msgid "(with minor help from George)"
msgstr "(जॉर्जच्या मदतीने)"
-#: ../applets/fish/fish.c:572
+#: ../applets/fish/fish.c:573
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Fish"
msgstr "मासा"
-#: ../applets/fish/fish.c:590
+#: ../applets/fish/fish.c:591
#, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr "%s मासा, म्हणजे एक समकालीन देववाणी आहे"
-#: ../applets/fish/fish.c:656
+#: ../applets/fish/fish.c:657
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr "चालवण्याजोगी आदेश शोधण्यास अशक्य"
-#: ../applets/fish/fish.c:700
+#: ../applets/fish/fish.c:701
#, no-c-format
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "%s मासा म्हणतो:"
-#: ../applets/fish/fish.c:763
+#: ../applets/fish/fish.c:764
#, c-format
msgid ""
"Unable to read output from command\n"
@@ -618,16 +618,16 @@ msgid ""
"Details: %s"
msgstr "आदेशापासून प्रदान वाचण्यास असमर्थ\n\nतपशिल: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:840
+#: ../applets/fish/fish.c:841
msgid "_Speak again"
msgstr "पुन्हा बोला(_S)"
-#: ../applets/fish/fish.c:927
+#: ../applets/fish/fish.c:928
#, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr "व्यूहरचित आदेश काम नाही करत आहे आणि याद्वारे बदली केला आहे: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:960
+#: ../applets/fish/fish.c:961
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute '%s'\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgid ""
"Details: %s"
msgstr " '%s' सुरू करणे अशक्य\n\nतपशील: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:976
+#: ../applets/fish/fish.c:977
#, c-format
msgid ""
"Unable to read from '%s'\n"
@@ -643,15 +643,15 @@ msgid ""
"Details: %s"
msgstr "'%s' पासून वाचणे अशक्य\n\nतपशिल: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:1544
+#: ../applets/fish/fish.c:1545
msgid "The water needs changing"
msgstr "पाणी बदलन्याची गरज आहे"
-#: ../applets/fish/fish.c:1546
+#: ../applets/fish/fish.c:1547
msgid "Look at today's date!"
msgstr "आजच्या दिनांकास पहा!"
-#: ../applets/fish/fish.c:1629
+#: ../applets/fish/fish.c:1630
#, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "भविष्य वेत्ता, %s मासा"
@@ -1865,12 +1865,12 @@ msgstr "हलवा (_M)"
msgid "Loc_k To Panel"
msgstr "पॅनेलवर ताळेबंद करा(_k)"
-#: ../mate-panel/applet.c:1391
+#: ../mate-panel/applet.c:1386
msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "रिक्त जागा आढळली नाही"
-#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1619
+#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:176
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "ड्राव्हर"
@@ -2069,74 +2069,74 @@ msgstr "बंद करा..."
msgid "Shut down the computer"
msgstr "संगणक बंद करा"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:116
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:117
msgid "Custom Application Launcher"
msgstr "मनपसंत ऍप्लिकेशन प्रक्षेपक"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:117
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:118
msgid "Create a new launcher"
msgstr "नवीन प्रक्षेपक बनवा"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:127
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:128
msgid "Application Launcher..."
msgstr "ऍप्लिकेशन प्रक्षेपक..."
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:128
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:129
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
msgstr "अनुप्रयोग मेन्यूमधून प्रक्षेपक मेन्यू प्रतिलिपी करा"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:142 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:143 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094
msgid "Main Menu"
msgstr "मुख्य मेनु"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:143
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:144
msgid "The main MATE menu"
msgstr "मुख्य MATE मेन्यू"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:153
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "Menu Bar"
msgstr "सूची पट्टी"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:154
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:155
msgid "A custom menu bar"
msgstr "पंसतीची मेन्यू पट्टी"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:164
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Separator"
msgstr "विलगक"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:165
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "A separator to organize the panel items"
msgstr "पॅनेलवरील बाबी आयोजित करण्यासाठी विलगक"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:176
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "A pop out drawer to store other items in"
msgstr "इतर बाबी ठेवण्यासाठी बाहेर निघणारा कप्पा"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:257
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:258
msgid "(empty)"
msgstr "(रिकामे)"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:988
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:989
#, c-format
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
msgstr "\"%s\" मध्ये जमा करण्यासाठी बाब शोधा (_i):"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:992
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:993
#, c-format
msgid "Add to Drawer"
msgstr "ड्रॉव्हरमध्ये समाविष्ट करा"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:994
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:995
msgid "Find an _item to add to the drawer:"
msgstr "कप्प्यात समाविष्ट करण्यासाठी घटक शोधा (_i):"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:996
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:997
#, c-format
msgid "Add to Panel"
msgstr "पॅनेलवर समाविष्ट करा"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:998
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:999
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "पॅनेलवर समाविष्ट करण्यासाठी बाब शोधा(_i):"
@@ -2179,8 +2179,8 @@ msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "तुमच्या संकलनामधून हे ऍपलेट काढून टाकायचे आहे का ?"
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:90
-msgid "And many, many others..."
-msgstr "व इतर, इतर बरेचकाही..."
+msgid "And many, many others…"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:113
msgid "The MATE Panel"
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:198
msgid ""
-"When a panel is reset,all \n"
+"When a panel is reset, all \n"
"custom settings are lost."
msgstr ""
@@ -2224,8 +2224,8 @@ msgid "_Reset Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:233
-msgid "_Add to Panel..."
-msgstr "पटलात समाविष्ट करा (_A)..."
+msgid "_Add to Panel…"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:262
msgid "_Delete This Panel"
@@ -2790,25 +2790,25 @@ msgstr "ऍपलेट (_A):"
msgid "_Prefs Path:"
msgstr "Prefs Path (_P):"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1222
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1218
msgid "Hide Panel"
msgstr "पटल लपवा"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
msgid "Top Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
msgid "Right Panel"
msgstr ""