diff options
Diffstat (limited to 'po/nds.po')
-rw-r--r-- | po/nds.po | 56 |
1 files changed, 30 insertions, 26 deletions
@@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Benedikt Straub <[email protected]>, 2020 # msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "»internet «bruukt de Klock de Internett-Tied. Se deelt de Dag in 1000 " "»Slagen« up. 't gifft daar keene Tiedzonen bi, also is 't över all de Welt " "gliek. Up »unix« wiest de Klock de Tied in Sekünnen siet eener bestimmten " -"Tied as 01.01.1970. Up »custom« wiest de Klock de Tied in de Förm, de du mit" +"Tied as 1970-01-01. Up »custom« wiest de Klock de Tied in de Förm, de du mit" " de Slötel »custom_format« angiffst." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:34 @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "" "\n" "Details: %s" msgstr "" -"Kunn de Utgaav vum Befehl nich lesen\n" +"Kann de Utgaav vum Befehl nich lesen\n" "\n" "Genauer: %s" @@ -820,9 +820,9 @@ msgid "" "This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " "animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." msgstr "" -"Deeser Slötel gifft de Naam vun de Datei an, waar dat Bild is, dat för de " -"Animatioon bruukt worden sall, wat dat Fisk-Programm wiest (relativ tum " -"pixmap-Verteeknis)" +"Deeser Slötel gifft de Naam vun de Datei an, waar dat Bild relativ tum " +"pixmap-Verteeknis is, dat för de Animatioon bruukt worden sall, wat dat " +"Fisk-Programm wiest" #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:15 msgid "Command to execute on click" @@ -974,13 +974,15 @@ msgstr "" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:20 msgid "Move windows to current workspace when unminimized" msgstr "" -"Fenster up aktuellen Schrievdisk verschuven, wenn se nich lütt maakt sünd" +"Fenster up aktuellen Schrievdisk verschuven, wenn se weer grot maakt worden" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:21 msgid "" "If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " "Otherwise, switch to the workspace of the window." -msgstr "Wenn jau" +msgstr "" +"Wenn jau, word een Fenster, wenn 't weer grot maakt word, up de aktuellen " +"Schrievdisk verschoven. Sünst gahst du tum Schrievdisk, waar dat Fenster is." #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:5 msgid "Display workspace names" @@ -1224,7 +1226,7 @@ msgstr "_Finsters jümmers grupperen" #: applets/wncklet/window-list.ui:402 msgid "Restoring Minimized Windows" -msgstr "Lütte Fenster weer grot maken" +msgstr "Lütte Fensters weer grot maken" #: applets/wncklet/window-list.ui:428 msgid "Restore to current _workspace" @@ -1330,7 +1332,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:10 msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "List vun Programmen im »Starte Programm...«-Dialog wiesen" +msgstr "List vun Programmen im »Starte Programm«-Dialog wiesen" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:11 msgid "" @@ -1429,7 +1431,7 @@ msgstr "Lütte Hölpinformatschoonen aktiveren" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:51 msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." -msgstr "" +msgstr "Wenn jau, worden Hülp-Informationen för Dingen in Balken wiesen." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:55 #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:70 @@ -1438,13 +1440,15 @@ msgstr "Animatschoonen aktiveren" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:59 msgid "Autoclose drawer" -msgstr "" +msgstr "Schuuvladen automatisk sluten" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:60 msgid "" "If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " "launcher in it." msgstr "" +"Wenn jau, word eene Schuuvlaad automatisk dichtmaakt, wenn de Bruker daar " +"eenen Starter in anklickt." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:64 msgid "Confirm panel removal" @@ -1458,7 +1462,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:69 msgid "Highlight launchers on mouseover" -msgstr "" +msgstr "Starters hervörheven, wenn de Muus daaröver kummt" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:70 msgid "" @@ -1467,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:74 msgid "Complete panel lockdown" -msgstr "" +msgstr "Balken kumpleet ofsluten" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:75 msgid "" @@ -1508,7 +1512,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:15 msgid "Show applications menu" -msgstr "" +msgstr "Programm-Menü wiesen" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:16 msgid "If true, show applications item in menu bar." @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:20 msgid "Show places menu" -msgstr "" +msgstr "Oorten-Menü wiesen" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:21 msgid "If true, show places item in menu bar." @@ -1524,7 +1528,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:25 msgid "Show desktop menu" -msgstr "" +msgstr "Schrievdisk-Menü wiesen" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:26 msgid "If true, show desktop item in menu bar." @@ -1532,7 +1536,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:30 msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "Teken wiesen" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:31 msgid "If true, show icon in menu bar." @@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:35 msgid "Icon to show in menu bar" -msgstr "" +msgstr "Teken tum im Menübalken Wiesen" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:36 msgid "Set the theme icon name to use in menu bar." @@ -1548,7 +1552,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:40 msgid "Menu bar icon size" -msgstr "" +msgstr "Menübalken-Teken-Grött" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:41 msgid "" @@ -1558,7 +1562,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:45 msgid "Menu items icon size" -msgstr "" +msgstr "Menü-Indraag-Teken-Grött" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:46 msgid "" @@ -1568,7 +1572,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:50 msgid "Threshold of menu items before submenu is created" -msgstr "" +msgstr "Tahl vun Menü-Indragen, för wat een Unnermenü maakt word" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:51 msgid "" @@ -1582,7 +1586,7 @@ msgstr "Balkenobjekttyp" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:6 msgid "The type of this panel object." -msgstr "" +msgstr "De Aard vun deesem Balken." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:10 msgid "Toplevel panel containing object" @@ -2065,7 +2069,7 @@ msgstr "Deaktivert de Verbinnen to'm Törnoppasser" #: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225 msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "" +msgstr "Datei mit sekert Konfiguratioon angeven" #: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225 msgid "FILE" |