diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 392 |
1 files changed, 212 insertions, 180 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-17 10:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 10:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" "Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Kon de systeemtijd niet instellen" #: ../applets/clock/clock.c:1863 ../applets/fish/fish.c:1694 #: ../applets/notification_area/main.c:292 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:171 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:357 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 msgid "_Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -182,14 +182,14 @@ msgstr "Voorkeuren" #: ../applets/clock/clock.c:1866 ../applets/clock/clock.ui.h:7 #: ../applets/fish/fish.c:1697 ../applets/fish/fish.ui.h:2 #: ../applets/notification_area/main.c:295 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:241 ../applets/wncklet/window-list.c:179 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:241 ../applets/wncklet/window-list.c:365 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:98 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1241 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:562 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:753 ../mate-panel/panel-addto.c:1308 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:318 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:370 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:707 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:351 +#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:684 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2 msgid "_Help" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "_Hulp" #: ../applets/clock/clock.c:1869 ../applets/fish/fish.c:1700 #: ../applets/notification_area/main.c:298 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:249 ../applets/wncklet/window-list.c:187 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:249 ../applets/wncklet/window-list.c:373 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:106 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 msgid "_About" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/clock.c:3303 ../applets/fish/fish.c:567 #: ../applets/notification_area/main.c:286 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:571 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:831 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:88 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:124 @@ -278,9 +278,9 @@ msgstr "Datum en tijd" #: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:213 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:240 -#: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 -#: ../mate-panel/panel.c:1348 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:664 ../mate-panel/panel-force-quit.c:240 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:154 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 +#: ../mate-panel/panel.c:1356 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleren" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Tijdin_stellingen" #: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:2 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3 -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1252 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1319 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3 #: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4 msgid "_Close" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "_Temperatuur tonen" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1248 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1315 msgid "_Add" msgstr "_Toevoegen" @@ -409,8 +409,8 @@ msgid "South" msgstr "Zuid" #: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:960 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_Oké" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Tussen werkbladen wisselen" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:821 msgid "Window List" msgstr "Vensterlijst" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Deze knop stelt u in staat om alle vensters te verbergen en het bureaublad " "te tonen." -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:502 ../applets/wncklet/window-list.c:565 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:502 ../applets/wncklet/window-list.c:825 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" @@ -1165,15 +1165,15 @@ msgstr "" "Uw vensterbeheerder ondersteunt de 'bureaublad tonen'-knop niet, of u " "gebruikt geen vensterbeheerder." -#: ../applets/wncklet/window-list.c:163 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:349 msgid "_System Monitor" msgstr "_Systeembewaker" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:562 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:822 msgid "About Window List" msgstr "Over Vensterlijst" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:564 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:824 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1198,30 +1198,54 @@ msgid "Show windows from a_ll workspaces" msgstr "Toon vensters van a_lle werkbladen" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7 +msgid "Window Thumbnails" +msgstr "Vensterminiaturen" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8 +msgid "Show _thumbnails on hover" +msgstr "Miniaturen tonen bij zweven" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 +msgid "_Hide thumbnails on hover" +msgstr "Miniaturen bij zweven verbergen" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 +msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained." +msgstr "Miniatuurbreedte in beeldpunten. Vensterverhouding blijft behouden." + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11 +msgid "Thumbnail width:" +msgstr "Miniatuurbreedte:" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:12 +msgid "px" +msgstr "bp" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:13 msgid "Window Grouping" msgstr "Venstergroepering" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:14 msgid "_Never group windows" msgstr "Vensters _nooit groeperen" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:15 msgid "Group windows when _space is limited" msgstr "Vensters groeperen wanneer de _ruimte beperkt is" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:16 msgid "_Always group windows" msgstr "Vensters _altijd groeperen" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:17 msgid "Restoring Minimized Windows" msgstr "Geminimaliseerde vensters herstellen" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:12 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:18 msgid "Restore to current _workspace" msgstr "Naar het huidige _werkblad herstellen" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:13 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:19 msgid "Restore to na_tive workspace" msgstr "Naar het _oorspronkelijke werkblad herstellen" @@ -2207,39 +2231,39 @@ msgstr "" "Indien ingeschakeld wordt de achtergrondafbeelding gekanteld wanneer het " "paneel verticaal georiënteerd is." -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:168 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "Bestand is geen geldig bureaubladbestand (.desktop)" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:191 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "Niet-herkende bureaubladbestandversie '%s'" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:957 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:963 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s starten..." -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1098 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1105 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "De toepassing aanvaardt geen documenten via de opdrachtregel" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1166 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1173 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Niet-herkende startoptie: %d" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1390 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" "Kan geen document-URI's doorsturen naar de werkomgeving via een ‘Type=Link’ " "invoerregel" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1411 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Geen opstartbaar element" @@ -2282,12 +2306,12 @@ msgstr "_Openen" #. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:799 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:980 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:798 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:986 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381 +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:374 msgid "Choose an icon" msgstr "Kies een pictogram" @@ -2309,37 +2333,37 @@ msgstr "Kon locatie ‘%s’ niet openen" msgid "No application to handle search folders is installed." msgstr "Er is geen toepassing geïnstalleerd voor het openen van zoekmappen." -#: ../mate-panel/applet.c:469 +#: ../mate-panel/applet.c:468 msgid "???" msgstr "???" -#: ../mate-panel/applet.c:549 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 +#: ../mate-panel/applet.c:548 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 msgid "_Remove From Panel" msgstr "Ve_rwijderen van paneel" -#: ../mate-panel/applet.c:557 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:145 +#: ../mate-panel/applet.c:556 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 msgid "_Move" msgstr "_Verplaatsen" -#: ../mate-panel/applet.c:575 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:151 +#: ../mate-panel/applet.c:574 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 msgid "Loc_k To Panel" msgstr "Ver_grendelen op paneel" -#: ../mate-panel/applet.c:1314 +#: ../mate-panel/applet.c:1313 msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Kan geen lege plek vinden" -#: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: ../mate-panel/drawer.c:443 ../mate-panel/panel-addto.c:189 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1667 msgid "Drawer" msgstr "Opberglade" -#: ../mate-panel/drawer.c:551 +#: ../mate-panel/drawer.c:550 msgid "_Add to Drawer..." msgstr "_Toevoegen aan opberglade…" -#: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:192 +#: ../mate-panel/drawer.c:556 ../mate-panel/launcher.c:602 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:194 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:246 msgid "_Properties" msgstr "_Eigenschappen" @@ -2357,7 +2381,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop-bestanden bewerken" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:967 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:973 msgid "Create Launcher" msgstr "Starter aanmaken" @@ -2366,11 +2390,11 @@ msgstr "Starter aanmaken" msgid "Directory Properties" msgstr "Mapeigenschappen" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:811 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:817 msgid "Launcher Properties" msgstr "Starter-eigenschappen" -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.h:1 ../mate-panel/main.c:152 +#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.h:1 ../mate-panel/main.c:154 msgid "Panel" msgstr "Paneel" @@ -2390,51 +2414,51 @@ msgstr "Kan deze URL niet tonen" msgid "No URL was specified." msgstr "Er is geen URL opgegeven." -#: ../mate-panel/launcher.c:214 +#: ../mate-panel/launcher.c:217 msgid "Could not use dropped item" msgstr "Kon gesleept element niet gebruiken" -#: ../mate-panel/launcher.c:445 +#: ../mate-panel/launcher.c:451 #, c-format msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" msgstr "Geen URI aangegeven voor .desktop-bestand van paneel-starter\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:484 +#: ../mate-panel/launcher.c:490 #, c-format msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" msgstr "Kan het .desktop-bestand %s van paneelstarter %s%s niet openen.\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:588 +#: ../mate-panel/launcher.c:594 msgid "_Launch" msgstr "_Starten" -#: ../mate-panel/launcher.c:904 +#: ../mate-panel/launcher.c:910 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Sleutel %s is niet ingesteld, kan starter niet laden\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:1036 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1398 +#: ../mate-panel/launcher.c:1042 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Kon starter niet opslaan" -#: ../mate-panel/main.c:48 +#: ../mate-panel/main.c:50 msgid "Replace a currently running panel" msgstr "Vervang een momenteel actief paneel" #. this feature was request in #mate irc channel -#: ../mate-panel/main.c:50 +#: ../mate-panel/main.c:52 msgid "Reset the panel configuration to default" msgstr "Standaardinstellingen voor het paneel terugzetten" #. open run dialog -#: ../mate-panel/main.c:52 +#: ../mate-panel/main.c:54 msgid "Execute the run dialog" msgstr "Toon het dialoogvenster 'Toepassing uitvoeren'" #. default panels layout -#: ../mate-panel/main.c:54 +#: ../mate-panel/main.c:56 msgid "Set the default panel layout" msgstr "Stel de standaardpaneelvormgeving in" @@ -2458,166 +2482,174 @@ msgstr "Voeg dit als _opberglade toe aan paneel" msgid "Add this as _menu to panel" msgstr "Voeg dit als _menu toe aan paneel" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:180 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:182 msgid "_Activate Screensaver" msgstr "_Schermbeveiliging inschakelen" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:186 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:188 msgid "_Lock Screen" msgstr "_Scherm vergrendelen" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:314 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:332 msgid "Could not connect to server" msgstr "Kon geen verbinding maken met server" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:345 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:363 msgid "Lock Screen" msgstr "Scherm vergrendelen" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:346 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:364 msgid "Protect your computer from unauthorized use" msgstr "Bescherm uw computer tegen ongemachtigd gebruik" #. when changing one of those two strings, don't forget to #. * update the ones in panel-menu-items.c (look for #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername")) -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:360 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:378 msgid "Log Out..." msgstr "Afmelden…" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:361 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:379 msgid "Log out of this session to log in as a different user" msgstr "Sluit deze sessie af zodat een andere gebruiker zich kan aanmelden" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:370 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:388 msgid "Run Application..." msgstr "Toepassing uitvoeren…" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:371 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389 msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" msgstr "" "Voer een toepassing uit door een opdrachtregel in te tikken of uit een lijst" " te kiezen" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:380 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:398 msgid "Search for Files..." msgstr "Bestanden zoeken…" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:381 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:399 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Zoek documenten en mappen op deze computer op naam of inhoud" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:407 #: ../mate-panel/panel-force-quit.c:250 msgid "Force Quit" msgstr "Afsluiten forceren" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:390 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:408 msgid "Force a misbehaving application to quit" msgstr "Dwing een zich misdragende toepassing tot afsluiten" #. FIXME icon -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:399 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:417 msgid "Connect to Server..." msgstr "Verbinden met server…" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:400 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:418 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "Maak verbinding met een andere computer of een gedeelde schijf" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:408 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:426 msgid "Shut Down..." msgstr "Afsluiten…" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:409 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:427 msgid "Shut down the computer" msgstr "De computer afsluiten" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:118 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:125 msgid "Custom Application Launcher" msgstr "Aangepaste toepassingsstarter" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:119 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:126 msgid "Create a new launcher" msgstr "Nieuwe starter aanmaken" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:129 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:137 msgid "Application Launcher..." msgstr "Toepassingsstarter…" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:130 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:138 msgid "Copy a launcher from the applications menu" msgstr "Kopieer een starter vanuit het toepassingenmenu" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1136 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:153 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1113 msgid "Main Menu" msgstr "Hoofdmenu" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:145 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:154 msgid "The main MATE menu" msgstr "Het Mate-hoofdmenu" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:155 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:165 msgid "Menu Bar" msgstr "Menubalk" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:156 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:166 msgid "A custom menu bar" msgstr "Een aangepaste menubalk" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:166 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:177 msgid "Separator" msgstr "Scheidingsteken" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:167 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:178 msgid "A separator to organize the panel items" msgstr "Een scheidingsteken om de paneelelementen te organiseren" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:178 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:190 msgid "A pop out drawer to store other items in" msgstr "Een openspringende opberglade voor de opslag van andere elementen" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:259 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:274 msgid "(empty)" msgstr "(leeg)" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1005 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:419 +msgid "Not compatible with X11" +msgstr "Niet verenigbaar met X11" + +#: ../mate-panel/panel-addto.c:426 +msgid "Not compatible with Wayland" +msgstr "Niet verenigbaar met Wayland" + +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1053 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Zoek een elemen_t om aan ‘%s’ toe te voegen:" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1009 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1057 #, c-format msgid "Add to Drawer" msgstr "In opberglade stoppen" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1011 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Zoek een elemen_t om in de opberglade te stoppen:" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1013 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1061 #, c-format msgid "Add to Panel" msgstr "Toevoegen aan paneel" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1015 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Zoek een elemen_t om aan het paneel toe te voegen:" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1244 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1311 msgid "_Back" msgstr "_Terug" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:760 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:759 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "‘%s’ heeft zichzelf onverwacht afgesloten" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:762 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:761 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Paneelobject heeft zichzelf onverwacht afgesloten" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:769 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:768 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2625,30 +2657,30 @@ msgstr "" "Indien u een paneelobject herlaadt, wordt het automatisch teruggeplaatst op " "het paneel." -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:776 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:775 msgid "D_elete" msgstr "V_erwijderen" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:777 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:776 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:781 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Niet herladen" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:778 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:783 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:777 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:782 msgid "_Reload" msgstr "He_rladen" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:942 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:948 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Het paneel heeft een probleem geconstateerd bij het laden van ‘%s’." -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:957 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:963 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Wilt u het programmaatje uit uw configuratie verwijderen?" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:964 ../mate-panel/panel.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:970 ../mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "Verwij_deren" @@ -2736,66 +2768,66 @@ msgid "Location" msgstr "Locatie" #. Type -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:607 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:602 msgid "_Type:" msgstr "Soor_t:" #. Name -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:614 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:609 msgid "_Name:" msgstr "_Naam:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:639 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:634 msgid "_Browse..." msgstr "_Bladeren..." #. Comment -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:646 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:641 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mmentaar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:657 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:652 msgid "_Revert" msgstr "_Terugdraaien" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:983 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 msgid "Choose an application..." msgstr "Kies een toepassing…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:987 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 msgid "Choose a file..." msgstr "Kies een bestand…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1153 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1162 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1146 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1155 msgid "Comm_and:" msgstr "_Opdrachtregel:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1171 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1164 msgid "_Location:" msgstr "_Locatie:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1334 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "De naam van de starter is niet ingesteld." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1338 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Kon mapeigenschappen niet opslaan" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1339 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "De naam van de map is niet ingesteld." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1348 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "De opdrachtregel van de starter is niet ingesteld." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1358 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1351 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "De locatie van de starter is niet ingesteld." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1435 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1428 msgid "Could not display help document" msgstr "Kon hulpdocument niet weergeven" @@ -2818,105 +2850,105 @@ msgstr "" "Als u een toepassing dwingt om af te sluiten, zullen niet-opgeslagen " "wijzigingen in haar geopende documenten verloren gaan." -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:113 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:97 msgid "Browse and run installed applications" msgstr "Geïnstalleerde toepassingen verkennen en uitvoeren" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:114 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:98 msgid "Access documents, folders and network places" msgstr "Benader documenten, mappen en netwerklocaties" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:115 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99 msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" msgstr "" "Wijzig gedrag en uiterlijk van de werkomgeving, zoek hulp, of meld u af" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:183 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:166 msgid "Applications" msgstr "Toepassingen" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:375 ../mate-panel/panel-menu-button.c:713 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:356 ../mate-panel/panel-menu-button.c:690 msgid "_Edit Menus" msgstr "Menu's be_werken" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:472 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:467 msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" #. Translators: %s is a URI -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:545 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:490 ../mate-panel/panel.c:553 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "'%s' openen" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:566 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:561 #, c-format msgid "Unable to scan %s for media changes" msgstr "Kan %s niet doorzoeken op mediaveranderingen" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:609 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:604 #, c-format msgid "Rescan %s" msgstr "Opnieuw doorzoeken %s" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:646 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:641 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Kan %s niet aankoppelen" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:709 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:704 #, c-format msgid "Mount %s" msgstr "%s aankoppelen" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:917 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:912 msgid "Removable Media" msgstr "Verwijderbare media" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1004 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:999 msgid "Network Places" msgstr "Netwerklocaties" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1038 msgid "Open your personal folder" msgstr "Open uw persoonlijke map" #. Translators: Desktop is used here as in #. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop #. * environment). -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1057 msgctxt "Desktop Folder" msgid "Desktop" msgstr "Bureaublad" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1058 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Open de inhoud van uw bureaublad in een map" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1074 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1084 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1079 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Doorzoek alle schijven en mappen die benaderbaar zijn vanuit deze computer, " "ook als ze op afstand zijn" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1097 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1092 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1093 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Verken gebladwijzerde en plaatselijke netwerklocaties" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1496 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1487 msgid "Places" msgstr "Locaties" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1524 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1515 msgid "System" msgstr "Systeem" @@ -2924,7 +2956,7 @@ msgstr "Systeem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1609 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1600 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" @@ -2933,14 +2965,14 @@ msgstr "1" #. * panel-action-button.c #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1621 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1612 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s afmelden…" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1625 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1616 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3072,21 +3104,21 @@ msgstr "Uit_rekken" msgid "Rotate image when panel is _vertical" msgstr "Afbeelding kantelen bij _verticale panelen" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:79 ../mate-panel/panel-recent.c:89 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88 #, c-format msgid "Could not open recently used document \"%s\"" msgstr "Kon het recent gebruikte document ‘%s’ niet openen" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:91 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:90 #, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij een poging om ‘%s’ te openen" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:148 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:147 msgid "Clear the Recent Documents list?" msgstr "Recente documentenlijst wissen?" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:150 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:149 msgid "" "If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" "• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" @@ -3096,47 +3128,47 @@ msgstr "" "• Alle elementen in het menu-onderdeel Locaties → Recente documenten.\n" "• Alle elementen in de recente documentenlijst van alle toepassingen." -#: ../mate-panel/panel-recent.c:165 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:164 msgid "Clear Recent Documents" msgstr "Recente documenten wissen" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:200 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:199 msgid "Recent Documents" msgstr "Recente documenten" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:239 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:238 msgid "Clear Recent Documents..." msgstr "Recente documenten wissen…" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:241 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:240 msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Verwijder alle elementen uit de lijst van recente documenten" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:420 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:423 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Kon opdracht ‘%s’ niet starten" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:461 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:464 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Kon ‘%s’ niet vanuit UTF-8 omzetten" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1254 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Kies een bestand om aan de opdracht mee te geven…" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1636 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:13 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Kies een toepassing om de omschrijving ervan te bekijken." -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1674 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Opdracht ‘%s’ zal worden uitgevoerd" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1707 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3288,53 +3320,53 @@ msgstr "Progr_ammaatje:" msgid "_Prefs Path:" msgstr "Voorkeuren_pad:" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1226 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1232 msgid "Hide Panel" msgstr "Paneel verbergen" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1674 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1673 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1683 msgid "Top Panel" msgstr "Bovenpaneel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1675 msgid "Bottom Panel" msgstr "Onderpaneel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1677 msgid "Left Panel" msgstr "Linkerpaneel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1679 msgid "Right Panel" msgstr "Rechterpaneel" -#: ../mate-panel/panel-util.c:356 +#: ../mate-panel/panel-util.c:350 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "Pictogram ‘%s’ niet gevonden" -#: ../mate-panel/panel-util.c:480 +#: ../mate-panel/panel-util.c:474 #, c-format msgid "Could not execute '%s'" msgstr "Kon ‘%s’ niet uitvoeren" -#: ../mate-panel/panel-util.c:708 +#: ../mate-panel/panel-util.c:702 msgid "file" msgstr "bestand" -#: ../mate-panel/panel-util.c:881 +#: ../mate-panel/panel-util.c:875 msgid "Home Folder" msgstr "Persoonlijke map" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: ../mate-panel/panel-util.c:893 +#: ../mate-panel/panel-util.c:887 msgid "File System" msgstr "Bestandssysteem" -#: ../mate-panel/panel-util.c:1066 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1060 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -3342,21 +3374,21 @@ msgstr "Zoeken" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: ../mate-panel/panel-util.c:1112 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1106 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: ../mate-panel/panel.c:478 +#: ../mate-panel/panel.c:486 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "Open URL: %s" -#: ../mate-panel/panel.c:1328 +#: ../mate-panel/panel.c:1336 msgid "Delete this drawer?" msgstr "Deze opberglade verwijderen?" -#: ../mate-panel/panel.c:1329 +#: ../mate-panel/panel.c:1337 msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." @@ -3364,11 +3396,11 @@ msgstr "" "Wanneer een opberglade verwijderd wordt, gaan de lade\n" "en de instellingen ervan verloren." -#: ../mate-panel/panel.c:1332 +#: ../mate-panel/panel.c:1340 msgid "Delete this panel?" msgstr "Dit paneel verwijderen?" -#: ../mate-panel/panel.c:1333 +#: ../mate-panel/panel.c:1341 msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." |