summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nso.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nso.po')
-rw-r--r--po/nso.po4400
1 files changed, 2053 insertions, 2347 deletions
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index eab2f986..d59eed70 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -1,3125 +1,2831 @@
-# Northern Sotho translation of mate-panel.
-# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
-# This file is distributed under the same license as the mate-panel package.
-#
-# Zuza Software Foundation <[email protected]>, 2004
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-panel HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-02 09:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-29 13:46+0200\n"
-"Last-Translator: Zuza Software Foundation <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Northern Sotho <[email protected]>\n"
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-10 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nso\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:1
-msgid "Ad_just Date & Time"
-msgstr "Lo_kiša Letšatši-kgwedi & Nako"
-
-#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:2
-msgid "Copy _Date"
-msgstr "Kopiša _Letšatši-kgwedi"
-
-#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:3
-msgid "Copy _Time"
-msgstr "Kopiša _Nako"
-
-#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:4
-#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:1
-#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:1
-#: applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:1
-#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:1
-#: applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:1
-#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1
-msgid "_About"
-msgstr "_Ka ga"
-
-#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:5
-#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:2
-#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:2
-#: applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:2
-#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:2
-#: applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:2
-#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2
-#: mate-panel/drawer.c:608 mate-panel/panel-action-button.c:743
-#: mate-panel/panel-context-menu.c:327 mate-panel/panel-menu-bar.c:972
-#: mate-panel/panel-menu-button.c:688
-msgid "_Help"
-msgstr "_Thušo"
-
-#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:6
-#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:3
-#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:3
-#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:3
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Tše ratwago"
-
-#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1
-#: applets/clock/clock.c:2594
-msgid "Clock"
-msgstr "Sešupa-nako"
-
-#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2
-msgid "Clock Applet Factory"
-msgstr "Feketori ya Tirišo ya Khomphuthara ya Sešupa-nako"
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:220 ../applets/clock/clock.ui.h:26
+msgid "Locations"
+msgstr ""
-#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3
-msgid "Factory for creating clock applets."
-msgstr "Feketori ya go hlama tirišo ya khomphuthara ya sešupa-nako."
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:220
+msgid "Edit"
+msgstr ""
-#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4
-msgid "Get the current time and date"
-msgstr "Hwetša nako le letšatši-kgwedi tša gona bjale"
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:446
+msgid "Calendar"
+msgstr "Khalendara"
-#: applets/clock/clock.c:268
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
+#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
+#: ../applets/clock/clock.c:428
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
-#: applets/clock/clock.c:268 applets/clock/clock.c:584
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
+#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
+#.
+#: ../applets/clock/clock.c:428 ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: applets/clock/clock.c:270 applets/clock/clock.c:1684
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
+#. * in France: 20:10).
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours
+#. * format (eg, like in France: 20:10).
+#: ../applets/clock/clock.c:433 ../applets/clock/clock.c:1541
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%I:%M:%S"
-#: applets/clock/clock.c:270 applets/clock/clock.c:586
-#: applets/clock/clock.c:1686
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours
+#. * format (eg, like in France: 20:10).
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format
+#. * (eg, like in France: 20:10).
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
+#. * in France: 20:10).
+#.
+#: ../applets/clock/clock.c:433 ../applets/clock/clock.c:1547
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:480
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:527
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#. translators: replace %e with %d if, when the day of the
-#. * month as a decimal number is a single digit, it
-#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
-#. * 01" instead of "May 1").
-#.
-#: applets/clock/clock.c:281
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the date. Replace %e with %d if, when
+#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
+#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
+#. * instead of "May 1").
+#: ../applets/clock/clock.c:444
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#.
-#: applets/clock/clock.c:288
+#.
+#: ../applets/clock/clock.c:451
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%2$s"
-msgstr ""
-"%1$s\n"
-"%2$s"
+msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#.
-#: applets/clock/clock.c:295
+#.
+#: ../applets/clock/clock.c:459
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#. Show date in tooltip
-#: applets/clock/clock.c:379
-msgid "%A %B %d"
-msgstr "%A %B %d"
-
-#. Translators: If the event did not start on the current day
-#. we will display the start date in the most abbreviated way possible.
-#: applets/clock/clock.c:591
-msgid "%b %d"
-msgstr "%b %d"
-
-#: applets/clock/clock.c:890
-msgid "Tasks"
-msgstr "Mešomo"
-
-#: applets/clock/clock.c:1034
-msgid "All Day"
-msgstr "Letšatši ka Moka"
+#. Show date in tooltip.
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
+#. * it will be used to insert the timezone name later.
+#: ../applets/clock/clock.c:633
+msgid "%A %B %d (%%s)"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:1073
-msgid "Appointments"
-msgstr "Thulaganyo e dirilwego"
+#: ../applets/clock/clock.c:662
+msgid "Click to hide month calendar"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:1305
-msgid "Calendar"
-msgstr "Khalendara"
+#: ../applets/clock/clock.c:665
+msgid "Click to view month calendar"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:1586
+#: ../applets/clock/clock.c:1379
msgid "Computer Clock"
msgstr "Sešupa-nako sa Khomphuthara"
-#: applets/clock/clock.c:1679
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours
+#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
+#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: ../applets/clock/clock.c:1526
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
-#: applets/clock/clock.c:1681
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours
+#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
+#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: ../applets/clock/clock.c:1534
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: applets/clock/clock.c:1723
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
+#. * copy and paste it elsewhere).
+#: ../applets/clock/clock.c:1580
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: applets/clock/clock.c:1767
-#, c-format
-msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
-msgstr "E paletšwe go tsebagatša sedirišwa sa go fetola sebopego sa nako: %s"
+#: ../applets/clock/clock.c:1611
+msgid "Set System Time..."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1612
+msgid "Set System Time"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1627
+msgid "Failed to set the system time"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1825 ../applets/fish/fish.c:1665
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:175
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:329
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Tše ratwago"
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1828 ../applets/fish/fish.c:1668
+#: ../applets/notification_area/main.c:136
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:222 ../applets/wncklet/window-list.c:183
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:98
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:337 ../mate-panel/drawer.c:553
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:718
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:290 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:288
+#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:662
+msgid "_Help"
+msgstr "_Thušo"
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1831 ../applets/fish/fish.c:1671
+#: ../applets/notification_area/main.c:139
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:230 ../applets/wncklet/window-list.c:191
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:106
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:345
+msgid "_About"
+msgstr "_Ka ga"
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1834
+msgid "Copy _Time"
+msgstr "Kopiša _Nako"
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1837
+msgid "Copy _Date"
+msgstr "Kopiša _Letšatši-kgwedi"
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1840
+msgid "Ad_just Date & Time"
+msgstr "Lo_kiša Letšatši-kgwedi & Nako"
+
+#: ../applets/clock/clock.c:2785
+msgid "Choose Location"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:1806
+#: ../applets/clock/clock.c:2864
+msgid "Edit Location"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:2987
+msgid "City Name"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:2991
+msgid "City Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:3203
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Clock"
+msgstr "Sešupa-nako"
+
+#: ../applets/clock/clock.c:3205
+msgid "The Clock displays the current time and date"
+msgstr "Sešupa-nako se bontšha nako le letšatši-kgwedi tša gona bjale"
+
+#: ../applets/clock/clock.c:3209 ../applets/fish/fish.c:573
+#: ../applets/notification_area/main.c:130
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:489 ../applets/wncklet/window-list.c:545
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:88
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:578
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:143
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Translate.org.za <[email protected]>\nPheledi Mathibela <[email protected]>"
+
+#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
+#. "province" should use that instead of "region".
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:2
msgid ""
-"Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none "
-"is installed?"
+"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
+"the pop-up.</i></small>"
msgstr ""
-"E paletšwe go hwetša lenaneo la go fetola sebopego sa letšatši-kgwedi le "
-"nako. Mohlomongwe ga go na leo le tsentšhitšwego?"
-#: applets/clock/clock.c:2253
-msgid "Custom format"
-msgstr "Sebopego se tlwaetšwego"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:3
+msgid "_Timezone:"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:2374 applets/clock/clock.c:2551
-#: applets/fish/fish.c:144 applets/notification_area/main.c:82
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:538 applets/wncklet/window-list.c:114
-#: applets/wncklet/window-list.c:765 applets/wncklet/window-menu.c:67
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:267
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:575
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "Go bile le phošo ge go be go bontšhwa thušo: %s"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:4
+msgid "_Location Name:"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:2409
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:5
+msgid "<i>(optional)</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:6
+msgid "L_ongitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
+msgid "L_atitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
+msgid "Time & Date"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:9
+msgid "_Time:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
+msgid "Current Time:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:11
+msgid "_Set System Time"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:12
+msgid "East"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
+msgid "West"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
+msgid "North"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
+msgid "South"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
msgid "Clock Preferences"
msgstr "Tše ratwago tša Sešupa-nako"
-#: applets/clock/clock.c:2433
-msgid "Clock _type:"
-msgstr "Mohuta wa _sešupa-nako:"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
+msgid "Clock Format"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:2443
-msgid "12 hour"
-msgstr "Diiri tše 12"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
+msgid "_12 hour format"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:2444
-msgid "24 hour"
-msgstr "Diiri tše 24"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
+msgid "_24 hour format"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:2445
-msgid "UNIX time"
-msgstr "Nako ya UNIX"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
+msgid "Panel Display"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:2446
-msgid "Internet time"
-msgstr "Nako ya inthanete"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
+msgid "Show the _date"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:2454
-msgid "Custom _format:"
-msgstr "Sebopego se_tlwaetšwego:"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
+msgid "Show seco_nds"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:2473
-msgid "Show _seconds"
-msgstr "Bontšha _metsotswana"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
+msgid "Show _weather"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:2482
-msgid "Show _date"
-msgstr "Bontšha _letšatši-kgwedi"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
+msgid "Show _temperature"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:2491
-msgid "Use _UTC"
-msgstr "Diriša _UTC"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:25 ../applets/fish/fish.ui.h:2
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
+msgid "General"
+msgstr "Kakaretšo"
-#. Translator credits
-#: applets/clock/clock.c:2583 applets/fish/fish.c:481
-#: applets/notification_area/main.c:116 applets/wncklet/showdesktop.c:568
-#: applets/wncklet/window-list.c:794 applets/wncklet/window-menu.c:97
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:606
-#: mate-panel/panel-context-menu.c:110
-msgid "translator-credits"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:27
+msgid "Display"
msgstr ""
-"Translate.org.za <[email protected]>\n"
-"Pheledi Mathibela <[email protected]>"
-#: applets/clock/clock.c:2597
-msgid "The Clock displays the current time and date"
-msgstr "Sešupa-nako se bontšha nako le letšatši-kgwedi tša gona bjale"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
+msgid "_Visibility unit:"
+msgstr ""
-#. Translators:
-#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode
-#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24" and
-#. "12". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24".
-#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12".
-#.
-#. Do NOT translate this into anything else than "24" or "12". For example,
-#. if you translate this to "۲۴" or anything else that isn't "24" or
-#. "12", things will not work.
-#.
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:11
-msgid "24"
-msgstr "24"
-
-#. Translators:
-#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode
-#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and
-#. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour".
-#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour".
-#.
-#. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example,
-#. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or
-#. "12-hour", things will not work.
-#.
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:22
-msgid "24-hour"
-msgstr "24-hour"
-
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:23
-msgid "Custom format of the clock"
-msgstr "Sebopego se tlwaetšwego sa sešupa-nako"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
+msgid "_Pressure unit:"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:24
-msgid "Hour format"
-msgstr "Sebopego sa iri"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
+msgid "_Wind speed unit:"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:25
-msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
+msgid "_Temperature unit:"
msgstr ""
-"Ge e ba e le therešo, bontšha letšatši-kgwedi sešupa-nakong, koketšong go "
-"nako."
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:26
-msgid "If true, display seconds in time."
-msgstr "Ge e ba e le therešo, bontšha metsotswana nakong."
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
+msgid "Weather"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:27
-msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone."
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
+msgid "Time _Settings"
msgstr ""
-"Ge e ba e le therešo, bontšha nako lefelong la Nako e Kopantšwego ya Lefase "
-"ka Bophara."
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:28
-msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183
+msgid "Failed to set the system timezone"
msgstr ""
-"Ge e ba e le therešo, bontšha letšatši-kgwedi go maele a sedirišwa ge sešupi "
-"se le godimo ga sešupa-nako."
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:29
-msgid "If true, show week numbers in the calendar."
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:244
+msgid "<small>Set...</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:245
+msgid "<small>Set</small>"
msgstr ""
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:30
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:321
+msgid ""
+"Set location as current location and use its timezone for this computer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format
+#. * (eg, like in the US: 8:10 am), when the local
+#. * weekday differs from the weekday at the location
+#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:457
+msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format
+#. * (eg, like in France: 20:10), when the local
+#. * weekday differs from the weekday at the location
+#. * (the %A expands to the weekday).
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:465
+msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format
+#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:474
+msgid "%l:%M <small>%p</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:613
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr ""
+
+#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API
+#. to libmateweather.
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:625
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:634
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The two strings are temperatures.
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:627
+#, c-format
+msgid "%s, feels like %s"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:650
+#, c-format
+msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:167
+#: ../applets/notification_area/main.c:84 ../applets/wncklet/wncklet.c:71
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:226
+#, c-format
+msgid "Could not display help document '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:193
+#: ../applets/notification_area/main.c:98 ../applets/wncklet/wncklet.c:88
+msgid "Error displaying help document"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Hour format"
+msgstr "Sebopego sa iri"
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values"
+" are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set"
+" to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time "
+"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this"
+" system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the "
+"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "
+"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in"
+" the custom_format key."
+msgstr "Senotlelo se se laetša sebopego sa iri seo se dirišitšwego ke tirišo ya khomphuthara ya sešupa-nako. Dika tše kgonegago ke \"iri tše 12-\", \"diiri tše 24\", \"inthanete\", \"unix\" le \"tlwaelo\". Ge eba go beakantšwe go \"inthanete\", sešupa-nako se tla bontšha nako ya Inthanete. Tshepedišo ya nako ya inthanete e arola letšatši ka \".dinoko\" tše 1000. Ga go na mafelo a nako tshepedišong ye, ka gona nako e a swana lefaseng ka moka. Ge eba e beakantšwe go \"unix\", sešupa-nako se tla bontšha nako ka metsotswana go tloga ka Epoch, e lego. 1970-01-01. Ge eba e beakantšwe go \"tlwaelo\", sešupa-nako se tla bontšha nako go ya ka sebopego se laeditšwego senotlelo sa sebopego sa_tlwaelo."
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Custom format of the clock"
+msgstr "Sebopego se tlwaetšwego sa sešupa-nako"
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"This key specifies the format used by the clock applet when the format key "
+"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by "
+"strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Show time with seconds"
+msgstr "Bontšha nako le metsotswana"
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "If true, display seconds in time."
+msgstr "Ge e ba e le therešo, bontšha metsotswana nakong."
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Show date in clock"
msgstr "Bontšha letšatši-kgwedi sešupa-nakong"
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:31
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
+msgstr "Ge e ba e le therešo, bontšha letšatši-kgwedi sešupa-nakong, koketšong go nako."
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Show date in tooltip"
msgstr "Bontšha letšatši-kgwedi maeleng a sedirišwa"
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:32
-msgid "Show time with seconds"
-msgstr "Bontšha nako le metsotswana"
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
+msgstr "Ge e ba e le therešo, bontšha letšatši-kgwedi go maele a sedirišwa ge sešupi se le godimo ga sešupa-nako."
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Show weather in clock"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "If true, display a weather icon."
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:33
-#, fuzzy
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Show temperature in clock"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Show week numbers in calendar"
-msgstr "Bontšha maina a _sekgoba sa go šomela sefetoding"
+msgstr ""
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' "
-"key. The schema is retained for compatibility with older versions."
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "If true, show week numbers in the calendar."
msgstr ""
-"Tirišo ya senotlelo se e kgaoditšwe go MATE 2.6 ka baka la senotlelo sa "
-"'sebopego'. Kakaretšo e bolokilwe bakeng sa go kwana le dikgatišo tša kgale."
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"This key specifies the format used by the clock applet when the format key "
-"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by "
-"strftime() to obtain a specific format."
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Expand list of locations"
msgstr ""
-"Senotlelo se se laetša sebopego seo se dirišitšwego ke tirišo ya "
-"khomphuthara ya sešupa-nako ge senotlelo sa sebopego se beakantšwe go "
-"\"tlwaelo\". O ka diriša dilaetš tša phetogo tšeo di kwešišwago ke strftime"
-"() go hwetša sebopego se kgethegilego."
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values "
-"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set "
-"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time "
-"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this "
-"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the "
-"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "
-"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in "
-"the custom_format key."
-msgstr ""
-"Senotlelo se se laetša sebopego sa iri seo se dirišitšwego ke tirišo ya "
-"khomphuthara ya sešupa-nako. Dika tše kgonegago ke \"iri tše 12-\", \"diiri "
-"tše 24\", \"inthanete\", \"unix\" le \"tlwaelo\". Ge eba go beakantšwe go "
-"\"inthanete\", sešupa-nako se tla bontšha nako ya Inthanete. Tshepedišo ya "
-"nako ya inthanete e arola letšatši ka \".dinoko\" tše 1000. Ga go na mafelo "
-"a nako tshepedišong ye, ka gona nako e a swana lefaseng ka moka. Ge eba e "
-"beakantšwe go \"unix\", sešupa-nako se tla bontšha nako ka metsotswana go "
-"tloga ka Epoch, e lego. 1970-01-01. Ge eba e beakantšwe go \"tlwaelo\", "
-"sešupa-nako se tla bontšha nako go ya ka sebopego se laeditšwego senotlelo "
-"sa sebopego sa_tlwaelo."
-
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:37
-msgid "This key specifies the program to run in order to configure the time."
-msgstr ""
-"Senotlelo se laetša lenaneo leo le swanetšego go dirišwa bakeng sa go fetola "
-"sebopego sa nako."
-
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:38
-msgid "Time configuration tool"
-msgstr "Sedirišwa sa go fetola sebopego sa nako"
-
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:39
-msgid "Use Internet time"
-msgstr "Diriša nako ya Inthanete"
-
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:40
-msgid "Use UNIX time"
-msgstr "Diriša nako ya UNIX"
-
-#: applets/clock/clock.schemas.in.h:41
-msgid "Use UTC"
-msgstr "Diriša UTC"
-
-#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1
-msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
-msgstr "Bontšha hlapi e ruthago goba sebopiwa se sengwe se swantšhitšwego"
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
+msgstr ""
-#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2
-#: applets/fish/fish.c:501
-msgid "Fish"
-msgstr "Hlapi"
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "List of locations"
+msgstr ""
-#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3
-msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
-msgstr "Ke Kae moo Hlapi yeo ya Setlaela e Tšwilego Gona"
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "A list of locations to display in the calendar window."
+msgstr ""
-#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4
-msgid "Wanda Factory"
-msgstr "Feketori ya Wanda"
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Temperature unit"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "The unit to use when showing temperatures."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Speed unit"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "The unit to use when showing wind speed."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Clock Applet Factory"
+msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:214
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Factory for clock applet"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Get the current time and date"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:263
#, c-format
msgid ""
"Warning: The command appears to be something actually useful.\n"
"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n"
"We strongly advise you against using %s for anything\n"
"which would make the applet \"practical\" or useful."
+msgstr "Temošo: Taelo e bonagala e le selo seo ge e le gabotse se nago le mohola.\nKa ge ye e le tirišo ya khomphuthara yeo e se nago mohola, o ka nyaka go se dire se.\nRe go eletša ka mo go tiilego kgahlanong le go diriša %s ye bakeng sa selo se sengwe le se sengwe\nseo se tla dirago gore tirišo ye ya khomphuthara e \"šome\" goba e be le mohola."
+
+#: ../applets/fish/fish.c:435
+msgid "Images"
msgstr ""
-"Temošo: Taelo e bonagala e le selo seo ge e le gabotse se nago le mohola.\n"
-"Ka ge ye e le tirišo ya khomphuthara yeo e se nago mohola, o ka nyaka go se "
-"dire se.\n"
-"Re go eletša ka mo go tiilego kgahlanong le go diriša %s ye bakeng sa selo "
-"se sengwe le se sengwe\n"
-"seo se tla dirago gore tirišo ye ya khomphuthara e \"šome\" goba e be le "
-"mohola."
-#: applets/fish/fish.c:467 applets/fish/fish.c:529 applets/fish/fish.c:644
+#: ../applets/fish/fish.c:541 ../applets/fish/fish.c:584
+#: ../applets/fish/fish.c:690
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "%s Hlapi"
-#: applets/fish/fish.c:468
+#: ../applets/fish/fish.c:542
#, c-format
msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
-"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If "
-"anyone is found using it, he should be promptly sent for a psychiatric "
-"evaluation."
+"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. "
+"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
msgstr ""
-"%s ga e na mohola le gatee. E tšea feela sekgoba sa tisiki le nako ya go "
-"kgoboketša, e bile ge e laišitšwe e tšea gape sekgoba sa bohlokwa sa panele "
-"le kgopolo. Ge eba motho yo mongwe a ka hwetšwa a e diriša o swanetše go "
-"išwa gore a lekolwe kelello ka pejana."
-#: applets/fish/fish.c:494
+#: ../applets/fish/fish.c:561
msgid "(with minor help from George)"
msgstr "(ka thušo e nyenyane go tšwa go George)"
-#: applets/fish/fish.c:530
+#: ../applets/fish/fish.c:567
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Fish"
+msgstr "Hlapi"
+
+#: ../applets/fish/fish.c:585
#, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr "%s Hlapi, orakele ya sebjale-bjale"
-#: applets/fish/fish.c:600
+#: ../applets/fish/fish.c:651
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr "Ga e kgone go hwetša taelo gore e phethagatše"
-#: applets/fish/fish.c:649
+#: ../applets/fish/fish.c:695
#, no-c-format
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "%s Hlapi o re:"
-#: applets/fish/fish.c:718
-#, fuzzy, c-format
+#: ../applets/fish/fish.c:758
+#, c-format
msgid ""
"Unable to read output from command\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-"Ga e kgone go phethagatša '%s'\n"
-"\n"
-"Dintlha: %s"
-#: applets/fish/fish.c:783
+#: ../applets/fish/fish.c:823
msgid "_Speak again"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:864
+#: ../applets/fish/fish.c:907
#, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:887
+#: ../applets/fish/fish.c:930
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute '%s'\n"
"\n"
"Details: %s"
-msgstr ""
-"Ga e kgone go phethagatša '%s'\n"
-"\n"
-"Dintlha: %s"
+msgstr "Ga e kgone go phethagatša '%s'\n\nDintlha: %s"
-#: applets/fish/fish.c:903
-#, fuzzy, c-format
+#: ../applets/fish/fish.c:946
+#, c-format
msgid ""
"Unable to read from '%s'\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-"Ga e kgone go phethagatša '%s'\n"
-"\n"
-"Dintlha: %s"
-#: applets/fish/fish.c:1565
-msgid ""
-"The water needs changing!\n"
-"(Look at today's date)"
+#: ../applets/fish/fish.c:1519
+msgid "The water needs changing"
msgstr ""
-"Meetse a nyaka go fetolwa!\n"
-"(Lebelela letšatši-kgwedi la lehono)"
-#: applets/fish/fish.c:1659
+#: ../applets/fish/fish.c:1521
+msgid "Look at today's date!"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:1604
#, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "%s Hlapi, seboledi sa bokamoso"
-#: applets/fish/fish.glade.h:1 applets/wncklet/window-list.glade.h:1
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:1
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: applets/fish/fish.glade.h:2 mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:2
-#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:1
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: applets/fish/fish.glade.h:3
-msgid "<b>Animation</b>"
-msgstr "<b>Tsošološo</b>"
-
-#: applets/fish/fish.glade.h:4
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Kakaretšo</b>"
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:1
+msgid "Fish Preferences"
+msgstr "Tše Ratwago tša Hlapi"
-#: applets/fish/fish.glade.h:5
-msgid "Browse"
-msgstr "Fetleka"
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:3
+msgid "_Name of fish:"
+msgstr "_Leina la hlapi:"
-#: applets/fish/fish.glade.h:6
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:4
msgid "Co_mmand to run when clicked:"
msgstr "La_ela go šomiša ge go kgotlilwe:"
-#: applets/fish/fish.glade.h:7
-msgid "Fish Preferences"
-msgstr "Tše Ratwago tša Hlapi"
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
+msgid " "
+msgstr " "
-#: applets/fish/fish.glade.h:8
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
msgid "_File:"
msgstr "_Faele:"
-#: applets/fish/fish.glade.h:9
-msgid "_Name of fish:"
-msgstr "_Leina la hlapi:"
-
-#: applets/fish/fish.glade.h:10
-msgid "_Pause per frame:"
-msgstr "_Emiša nakwana go ya ka foreime:"
-
-#: applets/fish/fish.glade.h:11
-msgid "_Rotate on vertical panels"
-msgstr "_Dikološa dipaneleng tše tsepamego"
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
+msgid "Select an animation"
+msgstr ""
-#: applets/fish/fish.glade.h:12
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
msgid "_Total frames in animation:"
msgstr "_Palomoka ya diforeime tsošološong:"
-#: applets/fish/fish.glade.h:13
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:10
+msgid "_Pause per frame:"
+msgstr "_Emiša nakwana go ya ka foreime:"
+
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
msgid "frames"
msgstr "diforeime"
-#: applets/fish/fish.glade.h:14
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:12
msgid "seconds"
msgstr "metsotswana"
-#: applets/fish/fish.schemas.in.h:1
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:13
+msgid "_Rotate on vertical panels"
+msgstr "_Dikološa dipaneleng tše tsepamego"
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "The fish's name"
+msgstr "Leina la hlapi"
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
"naming him."
-msgstr ""
-"Hlapi yeo e se nago leina ke hlapi e sa kgahlišego. Dira gore hlapi ya gago "
-"e phele ka go e thea leina."
+msgstr "Hlapi yeo e se nago leina ke hlapi e sa kgahlišego. Dira gore hlapi ya gago e phele ka go e thea leina."
-#: applets/fish/fish.schemas.in.h:2
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "The fish's animation pixmap"
+msgstr "Pixmap ya tsošološo ya hlapi"
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
+"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
+msgstr "Senotlelo se se laetša leina la faele ya pixmap yeo e tla dirišetšwago tsošološo yeo e bontšhitšwego tirišong ya khomphuthara ya hlapi go ya go tšhupetšo ya pixmap."
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Command to execute on click"
msgstr "Laela go phethagatša ka go kgotla"
-#: applets/fish/fish.schemas.in.h:3
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
+"is clicked."
+msgstr "Senotlelo se se laetša taelo yeo e tla lekwago bakeng sa go phethagatša ge hlapi e kgotlwa."
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Frames in fish's animation"
msgstr "Diforeime tsošološong ya hlapi"
-#: applets/fish/fish.schemas.in.h:4
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
-"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
-msgstr ""
-"Ge e ba e le therešo, tsošološo ya hlapi e tla bontšhwa e dikološitšwe "
-"paneleng e tsepamego."
+"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's"
+" animation."
+msgstr "Senotlelo se se laetša palo ya diforeime tšeo di tla bontšhwago tsošološong ya hlapi."
-#: applets/fish/fish.schemas.in.h:5
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Pause per frame"
msgstr "Emiša nakwana go ya ka foreime"
-#: applets/fish/fish.schemas.in.h:6
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
+msgstr "Senotlelo se se laetša palo ya metsotswana yeo foreime e nngwe le e nngwe e tla bontšhwago."
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Rotate on vertical panels"
msgstr "Dikološa dipaneleng tše tsepamego"
-#: applets/fish/fish.schemas.in.h:7
-msgid "The fish's animation pixmap"
-msgstr "Pixmap ya tsošološo ya hlapi"
-
-#: applets/fish/fish.schemas.in.h:8
-msgid "The fish's name"
-msgstr "Leina la hlapi"
-
-#: applets/fish/fish.schemas.in.h:9
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
-"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
-"is clicked."
-msgstr ""
-"Senotlelo se se laetša taelo yeo e tla lekwago bakeng sa go phethagatša ge "
-"hlapi e kgotlwa."
+"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
+msgstr "Ge e ba e le therešo, tsošološo ya hlapi e tla bontšhwa e dikološitšwe paneleng e tsepamego."
-#: applets/fish/fish.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
-"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Wanda Factory"
msgstr ""
-"Senotlelo se se laetša leina la faele ya pixmap yeo e tla dirišetšwago "
-"tsošološo yeo e bontšhitšwego tirišong ya khomphuthara ya hlapi go ya go "
-"tšhupetšo ya pixmap."
-#: applets/fish/fish.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's "
-"animation."
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
msgstr ""
-"Senotlelo se se laetša palo ya diforeime tšeo di tla bontšhwago tsošološong "
-"ya hlapi."
-#: applets/fish/fish.schemas.in.h:12
-msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
msgstr ""
-"Senotlelo se se laetša palo ya metsotswana yeo foreime e nngwe le e nngwe e "
-"tla bontšhwago."
-#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1
-msgid "Area where notification icons appear"
-msgstr "Lefelo leo maswao a tsebišo a tšwelelago go lona"
-
-#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2
-#: applets/notification_area/main.c:129
+#: ../applets/notification_area/main.c:124
+#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Notification Area"
msgstr "Lefelo la Tsebišo"
-#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3
+#: ../applets/notification_area/main.c:245
+msgid "Panel Notification Area"
+msgstr "Lefelo la Tsebišo ya Panele"
+
+#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Notification Area Factory"
-msgstr "Feketori ya Lefelo la Tsebišo"
+msgstr ""
-#: applets/notification_area/eggtraymanager.c:145
-msgid "Orientation"
-msgstr "Thulaganyo"
+#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Factory for notification area"
+msgstr ""
-#: applets/notification_area/eggtraymanager.c:146
-msgid "The orientation of the tray."
+#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr ""
-#: applets/notification_area/main.c:342
-msgid "Panel Notification Area"
-msgstr "Lefelo la Tsebišo ya Panele"
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Show windows from all workspaces"
+msgstr "Bontšha mafesetere go tšwa dikgobeng ka moka tša go šomela"
-#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1
-msgid "Factory for the window navigation related applets"
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it"
+" will only display windows from the current workspace."
+msgstr "Ge eba e le therešo, lelokelelo la lefesetere le tla bontšha mafesetere go tšwa dikgobeng ka moka tša go šomela. Go se bjalo le tla bontšha feela mafesetere go tšwa sekgobeng sa gona bjale sa go šomela."
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "When to group windows"
+msgstr "Ke neng mo o swanetšego go dira mafesetere dihlopha"
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
+"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
+msgstr "E phetha gore ke neng mo e swanetšego go dira mafesetere dihlopha go tšwa tirišong e swanago lelokelelong la lefesetere. Dika tše kgonegago ke \"le gatee\", \"itiragalelago\" le \"ka mehla\"."
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
+msgstr "Šuthiša mafesetere go sekgoba sa gona bjale sa go šomela ge a sa fokotšwa"
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
+"Otherwise, switch to the workspace of the window."
+msgstr "Ge e ba e le therešo, ge o se sa fokotša lefesetere, le šuthišetše sekgobeng sa gona bjale sa go šomela. Go sego bjalo, fetogela go sekgoba sa go šomela sa lefesetere."
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Display workspace names"
+msgstr "Bontšha maina a sekgoba sa go šomela"
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
+"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. "
+"This setting only works when the window manager is Marco."
msgstr ""
-"Feketori ya ditirišo tša khomphuthara tše tswalanego le tshepetšo ya "
-"lefesetere"
-#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2
-msgid "Hide application windows and show the desktop"
-msgstr "Uta mafesetere gomme o bontšhe teseke"
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Display all workspaces"
+msgstr "Bontšha mafelo ka moka a go šomela"
-#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3
-msgid "Show Desktop"
-msgstr "Bontšha Teseke"
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
+"only show the current workspace."
+msgstr "Ge eba e le therešo, sefetodi sa sekgoba sa go šomela se tla bontšha dikgoba ka moka tša go šomela. Go sego bjalo se tla bontšha feela sekgoba sa gona bjale sa go šomela."
-#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4
-msgid "Switch between open windows"
-msgstr "Fetola magareng ga mafesetere a butšwego"
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Rows in workspace switcher"
+msgstr "Methalo sefetoding sa sekgoba sa go šomela"
-#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5
-msgid "Switch between workspaces"
-msgstr "Fetola magareng ga dikgoba tša go šoma"
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
+"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is"
+" only relevant if the display_all_workspaces key is true."
+msgstr "Senotlelo se se laetša gore ke methalo e mekae (bakeng sa go bea mo go rapamego) goba dikholomo (bakeng sa go bea mo go tsepamego) sefetodi sa sekgoba sa go šomela se di bontšhago sekgoba sa go šomela go sona. Senotlelo se sepelelana feela ge eba senotlelo sa bontšha_dikgoba_ka moka tša go šomela e le therešo."
-#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6
-#: applets/wncklet/window-list.c:805
-msgid "Window List"
-msgstr "Lelokelelo la Lefesetere"
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Wrap around on scroll"
+msgstr ""
-#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means "
+"switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Window Navigation Applet Factory"
-msgstr "Feketori ya Tirišo ya Khomphuthara ya Tshepetšo ya Lefesetere"
+msgstr ""
-#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8
-#: applets/wncklet/window-menu.c:108 applets/wncklet/window-menu.c:347
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Factory for the window navigation related applets"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:81 ../applets/wncklet/window-menu.c:238
msgid "Window Selector"
msgstr "Sekgethi sa Lefesetere"
-#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:617
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Switch between open windows using a menu"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:571
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Sefetodi sa Sekgoba sa go šoma"
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:205
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6
+msgid "Switch between workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:538
+msgid "Window List"
+msgstr "Lelokelelo la Lefesetere"
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:8
+msgid "Switch between open windows using buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9
+msgid "Show Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10
+msgid "Hide application windows and show the desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173
#, c-format
msgid "Failed to load %s: %s\n"
msgstr "E paletšwe go laiša %s: %s\n"
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:206 mate-panel/panel-util.c:567
-#, fuzzy
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173
msgid "Icon not found"
-msgstr "Faele ga se ya hwetša"
+msgstr ""
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:264
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:246
msgid "Click here to restore hidden windows."
msgstr "Kgotla mo go boloka gape mafesetere a utilwego."
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:267
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:250
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
msgstr "Kgotla mo go uta mafesetere ka moka gomme go bontšhe teseke."
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:463 applets/wncklet/showdesktop.c:579
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:417 ../applets/wncklet/showdesktop.c:482
msgid "Show Desktop Button"
msgstr "Bontšha Konope ya Teseke"
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:582
-#, fuzzy
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:484
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr ""
-"Konope ye e go dumelela gore o ute mafesetere ka moka gomme o bontšhe teseke"
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:623
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:510
msgid ""
-"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
-"running a window manager."
+"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not"
+" running a window manager."
+msgstr "Molaodi wa gago wa lefesetere ga a thekge go bontšhwa ga konope ya teseke, goba ga o šomiše molaodi wa lefesetere."
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:167
+msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-"Molaodi wa gago wa lefesetere ga a thekge go bontšhwa ga konope ya teseke, "
-"goba ga o šomiše molaodi wa lefesetere."
-#: applets/wncklet/window-list.c:808
-msgid "The Window List shows a list of all windows and lets you browse them."
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:540
+msgid ""
+"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
+" browse them."
msgstr ""
-"Lelokelelo la lefesetere le bontšha lelokelelo la mafesetere ka moka e bile "
-"le go dumelela go a fetleka."
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:2
-msgid "<b>Restoring Minimized Windows</b>"
-msgstr "<b>Go Boloka Gape Mafesetere a Fokoditšwego</b>"
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1
+msgid "Window List Preferences"
+msgstr "Tše Ratwago tša Lelokelelo la Lefesetere"
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2
+msgid "Window List Content"
+msgstr ""
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:3
-msgid "<b>Window Grouping</b>"
-msgstr "<b>Go Dira Dihlopha ga Mafesetere</b>"
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
+msgid "Sh_ow windows from current workspace"
+msgstr "Bontšh_a mafesetere go tšwa sekgobeng sa gona bjale sa go šomela"
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:4
-msgid "<b>Window List Content</b>"
-msgstr "<b>Dikagare tša Lelokelelo la Lefesetere</b>"
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4
+msgid "Show windows from a_ll workspaces"
+msgstr "Bontšha mafesetere go tšwa mafelong ka m_oka a go šomela"
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:5
-msgid "<b>Window List Size</b>"
-msgstr "<b>Bogolo bja Lelokelelo la Lefesetere</b>"
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
+msgid "Window Grouping"
+msgstr ""
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:6
-msgid "Behavior"
-msgstr "Boitshwaro"
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
+msgid "_Never group windows"
+msgstr "_O seke wa dira mafesetere dihlopha"
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:7
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7
msgid "Group windows when _space is limited"
msgstr "Dira mafesetere dihlopha ge _sekgoba se lekanyeditšwe"
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:8
-msgid "M_inimum size:"
-msgstr "B_ogolo bjo bonyenyane:"
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8
+msgid "_Always group windows"
+msgstr "_Ka mehla dira gore mafesetere e be dihlopha"
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:9
-msgid "Ma_ximum size:"
-msgstr "Bo_golo bjo bogolo:"
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
+msgid "Restoring Minimized Windows"
+msgstr ""
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:10
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
msgid "Restore to current _workspace"
msgstr "Boloka gape go sekgoba sa go šomela _sa gona bjale"
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:11
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11
msgid "Restore to na_tive workspace"
msgstr "Boloka gape sekgoba sa go šomela sa mo o lego go_na"
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:12
-msgid "Sh_ow windows from current workspace"
-msgstr "Bontšh_a mafesetere go tšwa sekgobeng sa gona bjale sa go šomela"
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83
+msgid ""
+"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you "
+"browse them."
+msgstr ""
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:13
-msgid "Show windows from a_ll workspaces"
-msgstr "Bontšha mafesetere go tšwa mafelong ka m_oka a go šomela"
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:192
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:865
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
+msgid "rows"
+msgstr "methalo"
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:14
-msgid "Size"
-msgstr "Bogolo"
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:192
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:865
+msgid "columns"
+msgstr "dikholomo"
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:15
-msgid "Window List Preferences"
-msgstr "Tše Ratwago tša Lelokelelo la Lefesetere"
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:573
+msgid ""
+"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
+"lets you manage your windows."
+msgstr "Sefetodi sa Sekgoba sa go šomela se go bontšha kgatišo e nyenyane ya sekgoba sa gago sa go šomela seo se go dumelelago go laola mafesetere a gago."
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:16
-msgid "_Always group windows"
-msgstr "_Ka mehla dira gore mafesetere e be dihlopha"
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1
+msgid "Workspace Switcher Preferences"
+msgstr "Tše Ratwago tša Sefetodi sa Sekgoba sa go šomela"
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:17
-msgid "_Never group windows"
-msgstr "_O seke wa dira mafesetere dihlopha"
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2
+msgid "Show _only the current workspace"
+msgstr "Bontšha _feela sekgoba sa gona bjale sa go šomela"
-#: applets/wncklet/window-list.glade.h:18
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:28
-msgid "pixels"
-msgstr "dikarolwana tše bopago seswantšho"
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
+msgid "Show _all workspaces in:"
+msgstr "Bontšha _dikgoba ka moka tša go šomela go:"
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
+msgid "Switcher"
+msgstr ""
-#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
+msgid "Number of _workspaces:"
+msgstr "Palo ya _dikgoba tša go šomela:"
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7
+msgid "Workspace na_mes:"
+msgstr "Maina a sek_goba sa go šomela:"
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8
+msgid "Workspace Names"
+msgstr "Maina a Sekgoba sa go šomela"
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9
+msgid "Show workspace _names in switcher"
+msgstr "Bontšha maina a _sekgoba sa go šomela sefetoding"
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
+msgid "Allow workspace _wrap around in switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
+msgstr "Kgontšha lelokelelo la lenaneo go poledišano ya \"Diriša Tirišo\""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
-"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
-"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
+"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
+"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
+"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
+msgstr "Ge eba e le therešo, lelokelelo la \"Ditirišo tše Tsebjwago\" poledišanong ya \"Diriša Tirišo\" le dirwa gore le hwetšagale. Go sa šetšwe gore lelokelelo le katološitšwe goba aowa ge poledišano e bontšha go laolwa ke senotlelo sa bontšha_lelokelelo_la lenaneo."
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
+msgstr "Katološa lelokelelo la dikagare la lenaneo go poledišano ya \"Diriša Tirišo\""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
+"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
+"the enable_program_list key is true."
+msgstr "Ge eba e le therešo, lelokelelo la \"Ditirišo tše Tsebjwago\" go poledišano ya \"Diriša Tirišo\" le katološwa ge poledišano e bulwa. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa lelokelelo la_kgontšha_lenaneo e le therešo."
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "History for \"Run Application\" dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog."
msgstr ""
-"E phetha gore ke neng mo e swanetšego go dira mafesetere dihlopha go tšwa "
-"tirišong e swanago lelokelelong la lefesetere. Dika tše kgonegago ke \"le "
-"gatee\", \"itiragalelago\" le \"ka mehla\"."
-#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Panel ID list"
+msgstr "Lelokelelo la Boitsebišo bja Panele"
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
-"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it "
-"will only display windows from the current workspace."
+"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
+"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, lelokelelo la lefesetere le tla bontšha mafesetere go "
-"tšwa dikgobeng ka moka tša go šomela. Go se bjalo le tla bontšha feela "
-"mafesetere go tšwa sekgobeng sa gona bjale sa go šomela."
-#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Panel object ID list"
+msgstr "Lelokelelo la Boitsebišo bja sedirišwa sa panele"
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
-"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
-"Otherwise, switch to the workspace of the window."
+"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object "
+"(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each "
+"of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
msgstr ""
-"Ge e ba e le therešo, ge o se sa fokotša lefesetere, le šuthišetše sekgobeng "
-"sa gona bjale sa go šomela. Go sego bjalo, fetogela go sekgoba sa go šomela "
-"sa lefesetere."
-#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4
-msgid "Maximum window list size"
-msgstr "Bogolo bja lelokelelo la lefesetere le legolo"
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Enable tooltips"
+msgstr "Kgontšha maele a sedirišwa"
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
+msgstr "Ge eba e le therešo, maele a sedirišwa a bontšhwa bakeng sa didirišwa tšeo di lego dipaneleng."
-#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5
-msgid "Minimum window list size"
-msgstr "Bogolo bja lelokelelo la lefesetere le lenyenyane"
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Enable animations"
+msgstr "Kgontšha ditsošološo"
-#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6
-msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Autoclose drawer"
+msgstr "Sethadi sa go tswalela ka mo go itiragalelago"
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
+"launcher in it."
+msgstr "Ge eba e le therešo, sethadi se tla tswalelwa ka mo go itiragalelago ge modiriši a kgotla setsebagatši seo se lego go sona."
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "Confirm panel removal"
+msgstr "Tiišetša go tlošwa ga panele"
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid ""
+"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
+"remove a panel."
+msgstr "Ge eba e le therešo, poledišano e bontšhwa e kgopela tiišetšo ya ge e ba modiriš a nyaka go tloša panele."
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Highlight launchers on mouseover"
+msgstr "Bonagatša ditsebagatši go seo se lego ka godimo ga legotlwana"
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid ""
+"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
+msgstr "Ge eba e le therešo, setsebagatši se bonagaditšwe ge modiriši a šuthiša selaetši ka godimo ga sona."
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Complete panel lockdown"
+msgstr "Fetša go notlela ga panele"
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
+"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The"
+" panel must be restarted for this to take effect."
+msgstr "Ge eba e le therešo, panele e ka se dumelele diphetogo le ge e le dife go fetolweng sebopego ga panele. Lega go le bjalo ditirišo tša khomphuthara tša motho ka noši go ka hlokega gore di notlelwe ka mo go fapanego. Panele e swanetše go thongwa ka leswa gore se se direge."
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Applet IIDs to disable from loading"
+msgstr "Boitsebišo bja tirišo ya khomphuthara bja go palediša go laiša"
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid ""
+"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
+"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
+"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to "
+"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
+msgstr "Lelokelelo la Boitsebišo bja tirišo ya khomphuthara leo panele e tla le hlokomologago. Ka tsela ye o ka palediša ditirišo tše dingwe tša khomphuthara gore di laiše goba di bonagale lelokelelong la dikagare. Ka mohlala gore o palediše taelo e nyenyane ya tirišo ya khomphuthara oketša 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' lelokelelong. Panele e swanetše go thongwa ka leswa gore se se direge."
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "Disable Logging Out"
+msgstr "Palediša go Tšwa"
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to "
+"the log out menu entries."
+msgstr "Ge eba e le therešo, panele e ka se dumelele modiriši go tšwa, ka go tloša go tsena ditsenong tša lelokelelo la dikagare tša go tšwa."
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "Disable Force Quit"
+msgstr "Palediša Kgapeletšo ya go Tlogela"
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
+"removing access to the force quit button."
+msgstr "Ge eba e le therešo, panele e ka se dumelele modiriši gore a gapeletše tirišo gore e tlogele ka go tloša go tsena konope ya go gapeletša go tlogela."
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Panel object type"
+msgstr "Mohuta wa sedirišwa sa panele"
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "The type of this panel object."
msgstr ""
-"Šuthiša mafesetere go sekgoba sa gona bjale sa go šomela ge a sa fokotšwa"
-#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7
-msgid "Show windows from all workspaces"
-msgstr "Bontšha mafesetere go tšwa dikgobeng ka moka tša go šomela"
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Toplevel panel containing object"
+msgstr "Panele ya mogato o phagamego wo o nago le sedirišwa"
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
+msgstr "Selemogi sa panele ya mogato o phagamego yeo e nago le sedirišwa se."
-#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Object's position on the panel"
+msgstr "Boemo bja sedirišwa paneleng"
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
-"This key specifies the maximum width that the window list requests. The "
-"maximum width setting is useful to limit the size of the window list in "
-"large panels, where the window list could fill the entire space available."
+"The position of this panel object. The position is specified by the number "
+"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
+msgstr "Boemo bja sedirišwa se sa panele. Boemo bo laetšwa ka palo ya dikarolwana tše bopago seswantšho go tloga go lanngele la (goba godimo ge e ba e tsepame) ntlha ya panele."
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
+msgstr "Boemo bja go toloka bjo tswalanago le ntlha ya tlase/lagoja"
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or"
+" bottom if vertical) edge of the panel."
+msgstr "Ge eba e le therešo, boemo bja sedirišwa bo tolokwa go tswalana le ntlha ya lagoja ( goba tlase ge eba e le e tsepamego) ya panele."
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Lock the object to the panel"
+msgstr "Notlela sedirišwa sa panele"
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object"
+" using the \"Unlock\" menuitem."
+msgstr "Ge eba e le therešo, modiriši a ka se šuthiše tirišo ya khomphuthara ka ntle le go notlolla sedirišwa a diriša selo sa lelokelelo la dikagare sa \"Notlolla\"."
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Applet IID"
msgstr ""
-"Senotlelo se se laetša bophara bjo bogolo bjo lelokelelo la lefesetere le bo "
-"kgopelago. Peakanyo ya bophara bjo bogolo bo thuša go lekanyetša bogolo bja "
-"lelokelelo la lefesetere ka dipanele tše kgolo, moo lelokelelo la lefesetere "
-"le ka tlatšago sekgoba ka moka seo se lego gona."
-#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9
-msgid "This key specifies the minimum width that the window list requests."
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"The implementation ID of the applet - e.g. "
+"\"ClockAppletFactory::ClockApplet\". This key is only relevant if the "
+"object_type key is \"external-applet\" (or the deprecated \"matecomponent-"
+"applet\")."
msgstr ""
-"Senotlelo se se laetša bophara bjo bonyenyane bjo lelokelelo la lefesetere "
-"le bo kgopelago."
-#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:10
-msgid "When to group windows"
-msgstr "Ke neng mo o swanetšego go dira mafesetere dihlopha"
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Panel attached to drawer"
+msgstr "Panele e kopantšwego le sethadi"
-#: applets/wncklet/window-menu.c:113
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
-"The Window Selector shows a list of all windows and lets you browse them."
+"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
+"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
+msgstr "Selemogi sa panele e kopantšwego le sethadi se. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"drawer-object\"."
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
+msgstr "Maele a sedirišwa a bontšhitšwego bakeng sa sethadi goba lelokelelo la dikagare"
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
+"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-"
+"object\"."
+msgstr "Sengwalwa seo se swanetšego go bontšha maeleng a sedirišwa goba lelokelelo le la dikagare. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"drawer-object\" goba \"menu-object\"."
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Use custom icon for object's button"
+msgstr "Diriša leswao la tlwaelo bakeng sa konope ya sedirišwa"
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
+"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
+"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
+msgstr "Ge eba e le therešo, senotlelo sa custom_icon se dirišwa bjalo ka leswao la tlwaelo bakeng sa konope. Ge e ba e le maaka, senotlelo sa custom_icon se a hlokomologwa. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"menu-object\" goba \"drawer-object\"."
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Icon used for object's button"
+msgstr "Leswao le dirišeditšwego konope ya didirišwa"
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid ""
+"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
+"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
+"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
+msgstr "Lefelo la faele ya seswantšho e dirišwago bjalo ka leswao la konope ya sedirišwa. Senotlelo se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"drawer-object\" goba \"menu-object\" e bile senotlelo sa use_custom_icon e le therešo."
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Use custom path for menu contents"
+msgstr "Diriša tsejana ya tlwaelo bakeng sa dikagare tša lelokelelo la dikagare"
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid ""
+"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
+"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
+"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
+msgstr "Ge eba e le therešo, senotlelo sa menu_path se dirišwa bjalo ka tsejana go tšwa moo dikagare tša lelokelelo la dikagare le swanetšego go agwa gona. Ge eba e le maaka, senotlelo sa menu_path le a hlokomologwa. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"menu-object\"."
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Menu content path"
+msgstr "Tsejana ya dikagare ya lelokelelo la dikagare"
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
+"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-"
+"object\"."
+msgstr "Tsejana yeo dikagare tša lelokelelo la dikagare di agwago. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa use _menu_path e le therešo e bile senotlelo sa object_type e le \"menu-object\"."
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Draw arrow in menu button"
msgstr ""
-"Sekgethi sa lefesetere se bontšha lelokelelo la mafesetere ka moka e bile se "
-"go dumelela go a fetleka."
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:144
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:928
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:11
-msgid "rows"
-msgstr "methalo"
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid ""
+"If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button "
+"has only the icon."
+msgstr ""
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:144
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:928
-msgid "columns"
-msgstr "dikholomo"
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Launcher location"
+msgstr "Lefelo la setsebagatši"
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:455
-#, c-format
-msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n"
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid ""
+"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
+"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
+msgstr "Lefelo la faele ya .desktop yeo e hlalosago setsebagatši. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"launcher-object\"."
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "Action button type"
+msgstr "Mohuta wa konope ya mogato"
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid ""
+"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
+"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
+"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
+msgstr "Mohuta wa mogato wo konope ye e o emetšego. Dika tše kgonegago ke \"notlela\", \"etšwa\", \"diriša\", \"nyakišiša\" le \"seswantšho se kopilwego sekiring\". Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa mohuta_wa sedirišwa e le \"tirišo ya khomphuthara ya mogato\"."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Name to identify panel"
+msgstr "Leina la go lemoga panele"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
+"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
+"navigating between panels."
+msgstr "Le ke leina leo le ka balwao ke motho leo o ka le dirišago go lemoga panele. Morero wa lona o mogolo ke go hlankela bjalo ka ge sehlogo sa lefesetere la panele seo se lego bohlokwa ge go sepetšwa magareng ga dipanele."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "X screen where the panel is displayed"
+msgstr "Sekirini sa X moo panele e bontšhitšwego"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
+"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
+msgstr "Ka peakanyo ya dikirini tše dintši, o ka ba le dipanele sekiring se sengwe le se sengwe. Senotlelo se se lemoga sekirini sa gona bjale seo panele e bontšhitšwego go sona."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
+msgstr "Lepokisana la sekirini sa khomphuthara la Xinerama mo panele e bontšhitšwego"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
+"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
+msgstr "Peakanyong ya Xinerama, o ka ba le dipanele mapokisaneng a mangwe le a mangwe a sekirini sa khomphuthara. Senotlelo se se lemoga lepokisana la sekirini sa khomphuthara leo panele e bontšhitšwego go lona."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Expand to occupy entire screen width"
+msgstr "Katološa gore e tlatše bophara ka moka bja sekirini"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
+"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge."
+" If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
+"launchers and buttons on the panel."
+msgstr "Ge eba e le therešo, panele e tla tlatša bophara ka moka bja sekirini (bophagamo ge e ba e le panele e tsepamego). Mokgweng wo panele e ka bewa feela ntlheng ya sekirini. Ge eba e le maaka, panele e tla ba e kgolo ka mo go lekanego go dumelela ditirišo tša khomphuthara, ditsebagatši le dikonope tšeo di lego paneleng."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Panel orientation"
+msgstr "Thulaganyo ya panele"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", "
+"\"left\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge "
+"the panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and "
+"\"bottom\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel"
+" - but still give a useful hint as to how some panel objects should behave. "
+"For example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the"
+" panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
+"panel."
+msgstr "Thulaganyo ya panele. Boleng bjo kgonegago ke \"godimo\", \"tlase\", \"lanngele\", \"lagoja\". Mokgweng o katološitšwego senotlelo se laetša gore ke ntlha efe ya sekirini yeo panele e lego go yona. Mokgweng o sa katološwago phapano magareng ga \"godimo\" le \"tlase\" ga e bohlokwa kudu - bobedi bja tšona di bontšha gore ye ke panele e rapamego - eupša di sa dutše di fana ka keletšo e bohlokwa ya gore ke bjang didirišwa tše dingwe tša panele di swanetšego go itshwara ka gona. Ka mohlala, paneleng ya \"godimo\" konope ya lelokelelo la dikagare e tla tšweletša lelokelelo la yona la dikagare ka tlase ga panele, mola ka paneleng ya \"tlase\" lelokelelo la dikagare le tla tšweletšwago ka godimo ga panele."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Panel size"
+msgstr "Bogolo bja panele"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
+"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
+"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
+"(or width)."
+msgstr "Bophagamo (bophara bakeng sa panele e tsepamego) bja panele. Panele e tla hwetša nako ya go šoma bogolo bjo bonyenyane bjo theilwego go bogolo bja fonto le dilaetši tše dingwe. Bogolo bjo bogolo bo bewa ka kotara e tee ya bophagamo bja sekirini (goba bophara)."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "X co-ordinate of panel"
+msgstr "Go kopanya ga X ga panele"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
+"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
+"at the screen edge specified by the orientation key."
+msgstr "Lefelo la panele go bapelana le ase ya x. Senotlelo se se sepelelana feela mokgweng o sa katološwago. Mokgweng o katološitšwego senotlelo se se a hlokomologwa e bile panele e bewa ntlheng ya sekirini yeo e laeditšwego ke senotlelo sa thulaganyo."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Y co-ordinate of panel"
+msgstr "Go kopanya ga Y ga panele"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
+"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
+"at the screen edge specified by the orientation key."
+msgstr "Lefelo la panele go bapelana le ase ya y. Senotlelo se se sepelelana feela le mokgwa o sa katološwago. Mokgweng o katološitšwego senotlelo se se a hlokomologwa e bile panele e bewa ntlheng ya sekirini ke senotlelo sa thulaganyo."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
msgstr ""
-"Phošo ya go laiša boleng bja palo ya _methalo bakeng sa Sefetodi sa Sekgoba "
-"sa go šomela: %s\n"
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:466
-#, c-format
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:18
msgid ""
-"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n"
+"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the "
+"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is "
+"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is "
+"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
+"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
+"the orientation key."
msgstr ""
-"Phošo ya go laiša go bontšhwa_ga_boleng bja maina a sekgoba sa go šomela "
-"bkaeng sa Sefetodi sa Sekgoba sa go šomela: %s\n"
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:481
-#, c-format
-msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
msgstr ""
-"Phošo ya go laiša boleng bja display_all_workspaces bja dikgoba ka moka tša "
-"go šomela bakeng sa Sefetodi sa Sekgoba sa go šomela: %s\n"
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:620
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:20
msgid ""
-"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
-"lets you manage your windows."
+"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the "
+"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is "
+"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is "
+"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
+"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
+"the orientation key."
msgstr ""
-"Sefetodi sa Sekgoba sa go šomela se go bontšha kgatišo e nyenyane ya sekgoba "
-"sa gago sa go šomela seo se go dumelelago go laola mafesetere a gago."
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:2
-msgid "<b>Switcher</b>"
-msgstr "<b>Sefetodi</b>"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Center panel on x-axis"
+msgstr "Panele ya magareng aseng ya x-"
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:3
-msgid "<b>Workspaces</b>"
-msgstr "<b>Dikgoba tša go šomela</b>"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid ""
+"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the "
+"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
+"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x "
+"and x_right keys specify the location of the panel."
+msgstr ""
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:4
-msgid "Number of _workspaces:"
-msgstr "Palo ya _dikgoba tša go šomela:"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Center panel on y-axis"
+msgstr "Panele ya magareng aseng ya y"
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:5
-msgid "Show _all workspaces in:"
-msgstr "Bontšha _dikgoba ka moka tša go šomela go:"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the "
+"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
+"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y "
+"and y_bottom keys specify the location of the panel."
+msgstr ""
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:6
-msgid "Show _only the current workspace"
-msgstr "Bontšha _feela sekgoba sa gona bjale sa go šomela"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Automatically hide panel into corner"
+msgstr "Uta panele sekhutlwaneng ka mo go itiragalelago"
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:7
-msgid "Show workspace _names in switcher"
-msgstr "Bontšha maina a _sekgoba sa go šomela sefetoding"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid ""
+"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
+"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
+"will cause the panel to re-appear."
+msgstr "Ge eba e le therešo, panele e utwa ka mo go itiragalelago sekhutlwaneng sa sekirini ge selaetši se tlogela lefelo la panele. Go šuthišetša selaetši sekhutlwaneng seo gape go tla baka gore panele e tšwelele gape."
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:8
-msgid "Workspace Names"
-msgstr "Maina a Sekgoba sa go šomela"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid ""
+"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
+"happening instantly."
+msgstr "Ge eba e le therešo, go uta le go utolla ga panele ye go tla tsošološwa go e na le gore go direge ka lebelo."
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:9
-msgid "Workspace Switcher Preferences"
-msgstr "Tše Ratwago tša Sefetodi sa Sekgoba sa go šomela"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "Enable hide buttons"
+msgstr "Kgontšha dikonope tša go uta"
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:10
-msgid "Workspace na_mes:"
-msgstr "Maina a sek_goba sa go šomela:"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid ""
+"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
+"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
+msgstr "Ge eba e le therešo, dikonope di tla bewa lehlakoreng le lengwe le le lengwe la panele leo le la dirišetšwago go tloša ntlha ya panele sekirining, go tlogelwa feela konope e bontšha."
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1
-msgid "Display all workspaces"
-msgstr "Bontšha mafelo ka moka a go šomela"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "Enable arrows on hide buttons"
+msgstr "Kgontšha marungwana dikonopeng tša go uta"
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2
-msgid "Display workspace names"
-msgstr "Bontšha maina a sekgoba sa go šomela"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid ""
+"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
+"relevant if the enable_buttons key is true."
+msgstr "Ge eba e le therešo, marungwana a tla bewa dikonopeng tša go uta. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa konope_ya go kgontšha e le therešo."
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Panel autohide delay"
+msgstr "Go diega ga go uta mo go itiragalelago ga panele"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
-"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
-"only show the current workspace."
-msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, sefetodi sa sekgoba sa go šomela se tla bontšha dikgoba "
-"ka moka tša go šomela. Go sego bjalo se tla bontšha feela sekgoba sa gona "
-"bjale sa go šomela."
+"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
+"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
+"relevant if the auto_hide key is true."
+msgstr "E laetša palo ya go diega ga metsotswana yeo e lego ka tlase ga metsotswana ka morago ga ge selaetši se tlogela lefelo la panele pele ga ge panele e utwa ka mo go itiragalelago. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa uta_ka mo go itiragalelago e le therešo."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "Panel autounhide delay"
+msgstr "Go diega ga go utolla mo go itiragalelago ga panele"
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:36
msgid ""
-"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
-"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace."
+"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
+"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
+"relevant if the auto_hide key is true."
+msgstr "E laetša palo ya go diega ga metsotswana e ka tlase ga metsotswana ka morago ga ge selaetši se tsena lefelong la panele pele ga ge panele e bontšhwa gape ka mo go itiragalelago. Senotlelo se se sepelelana feela ge e ba senotlelo sa uta_ka mo go itiragalelago e le therešo."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid "Visible pixels when hidden"
+msgstr "Dikarolwana tše bopago seswantšho tše bonagalago ge di utilwe"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:38
+msgid ""
+"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
+"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is "
+"true."
+msgstr "E laetša palo ya dikarolwana tše bopago seswantšho tšeo di bonagalago ge panele e utwa ka mo go itiragalelago sekhutlwaneng. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa uta_ka mo go itiragalelago e le therešo."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid "Animation speed"
+msgstr "Lebelo la tsošološo"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid ""
+"The speed in which panel animations should occur. Possible values are "
+"\"slow\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
+"enable_animations key is true."
+msgstr "Lebelo leo ka lona ditsošološo tša panele di swanetšego go tšwelela ka lona. Boleng bjo kgonegago ke \"ka go nanya\", \"magareng\" le ka \"lebelo\". Senotlelo se se sepelelana feeela ge senotlelo sa kgontšha_tsošološo e le therešo."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid "Background type"
+msgstr "Mohuta o bonagalago ka morago"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid ""
+"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
+"\"none\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
+"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
+"specified by the image key will be used as background."
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, dikgoba tša go šomela sefetoding sa sekgoba sa go "
-"šomela di tla bontšha maina a dikgoba tša go šomela. Go sego bjalo di tla "
-"bontšha mafesetere sekgobeng sa go šomela."
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5
-msgid "Rows in workspace switcher"
-msgstr "Methalo sefetoding sa sekgoba sa go šomela"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Background color"
+msgstr "Mmala o bonagalago ka morago"
-#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
+msgstr "E laetša mmala wa ka morago bakeng sa panele sebopego sa #RGB."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid "Background color opacity"
+msgstr "Mmala o bonagalago ka morago o sa bonagatšego"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:46
msgid ""
-"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
-"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is "
-"only relevant if the display_all_workspaces key is true."
-msgstr ""
-"Senotlelo se se laetša gore ke methalo e mekae (bakeng sa go bea mo go "
-"rapamego) goba dikholomo (bakeng sa go bea mo go tsepamego) sefetodi sa "
-"sekgoba sa go šomela se di bontšhago sekgoba sa go šomela go sona. Senotlelo "
-"se sepelelana feela ge eba senotlelo sa bontšha_dikgoba_ka moka tša go "
-"šomela e le therešo."
-
-#: mate-panel/MATE_Panel.server.in.h:1
-msgid "MATE Panel Shell"
-msgstr "Legapi la Panele la MATE"
-
-#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 mate-panel/applet.c:535
-#, fuzzy
-msgid "_Lock To Panel"
-msgstr "_Tloša Paneleng"
+"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
+"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited"
+" onto the desktop background image."
+msgstr "E laetša go se bonagatše ga sebopego sa mmala o bonagalago ka morago. Ge eba mmala o sa bonagatše ka mo go feletšego (boleng bja ka tlase ga 65535), mmala o tla bewa seswantšhong se bonagalago ka morago sa teseke."
-#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 mate-panel/applet.c:518
-msgid "_Move"
-msgstr "Š_utha"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid "Background image"
+msgstr "Seswantšho se bonagalago ka morago"
-#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 mate-panel/applet.c:511
-msgid "_Remove From Panel"
-msgstr "_Tloša Paneleng"
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:48
+msgid ""
+"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
+"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
+"image."
+msgstr "E laetša faele yeo e swanetšego go dirišwa bakeng sa seswantšho se bonagalago ka morago. Ge eba seswantšho se na le kanale ya alfa se tla dirwa gore e be seswantšho sa teseke se bonagalago ka morago."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:49
+msgid "Fit image to panel"
+msgstr "Lekantšha seswantšho paneleng"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:50
+msgid ""
+"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
+"to the panel height (if horizontal)."
+msgstr "Ge eba e le therešo, seswantšho se tla lekantšhwa (ya boloka tekanyo ya karolo ya seswantšho) bophagamong bja panele (ge eba e rapame)."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:51
+msgid "Stretch image to panel"
+msgstr "Otlolla seswantšho paneleng"
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:52
+msgid ""
+"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
+"of the image will not be maintained."
+msgstr "Ge eba e le therešo, seswantšho se tla lekantšhwa le ditekanyo tša panele. Tekanyo ya karolo ya seswantšho e tla bolokwa."
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:53
+msgid "Rotate image on vertical panels"
+msgstr "Dikološa seswantšho dipaneleng tše tsepamego"
-#: mate-panel/applet.c:428
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:54
+msgid ""
+"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
+"vertically."
+msgstr "Ge eba e le therešo, seswantšho se bonagalago ka morago se tla dikološwa ge panele e rulagantšwe ka mo go tsepamego."
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1394
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:226
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254
+msgid "Show session management options"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
+#. * the format should be. Let's put something simple until
+#. * the following bug gets fixed:
+#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
+#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:741
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:917
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:382
+msgid "Choose an icon"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
+#, c-format
+msgid "Could not launch '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 ../mate-panel/launcher.c:160
+msgid "Could not launch application"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44
+#, c-format
+msgid "Could not open location '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158
+msgid "No application to handle search folders is installed."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/applet.c:441
msgid "???"
msgstr "???"
-#: mate-panel/applet.c:1214
-msgid "Can't find an empty spot"
-msgstr "Ga e kgone go hwetša lefelo leo le se nago selo"
+#: ../mate-panel/applet.c:520 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:133
+msgid "_Remove From Panel"
+msgstr "_Tloša Paneleng"
-#: mate-panel/button-widget.c:196
-#, c-format
-msgid "Failed to load image %s"
-msgstr "E paletšwe go laiša seswantšho sa %s"
+#: ../mate-panel/applet.c:531 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:136
+msgid "_Move"
+msgstr "Š_utha"
+
+#: ../mate-panel/applet.c:548 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142
+msgid "Loc_k To Panel"
+msgstr ""
-#: mate-panel/drawer.c:353 mate-panel/panel-addto.c:150
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1516
+#: ../mate-panel/applet.c:1335
+msgid "Cannot find an empty spot"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/drawer.c:340 ../mate-panel/panel-addto.c:174
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1570
msgid "Drawer"
msgstr "Sethadi"
-#: mate-panel/drawer.c:596
-#, fuzzy
+#: ../mate-panel/drawer.c:541
msgid "_Add to Drawer..."
-msgstr "_Oketša Paneleng..."
+msgstr ""
-#: mate-panel/drawer.c:602 mate-panel/launcher.c:846
-#: mate-panel/panel-action-button.c:132 mate-panel/panel-context-menu.c:265
+#: ../mate-panel/drawer.c:547 ../mate-panel/launcher.c:798
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:188
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:221
msgid "_Properties"
msgstr "_Dipharologantšho"
-#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27
msgid "Create new file in the given directory"
msgstr "Hlama faele e mpsha tšhupetšong e filwego"
-#: mate-panel/launcher.c:136
-msgid "Cannot save launcher to disk"
-msgstr "E ka se kgone go boloka setsebagatši tisiking"
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:28
+msgid "[FILE...]"
+msgstr ""
-#: mate-panel/launcher.c:166 mate-panel/launcher.c:216
-#: mate-panel/launcher.c:273
-msgid "Cannot launch icon"
-msgstr "E ka se kgone go tsebagatša leswao"
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:106
+msgid "- Edit .desktop files"
+msgstr ""
-#: mate-panel/launcher.c:167
-msgid "This launch icon does not specify a url to show."
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:888
+msgid "Create Launcher"
+msgstr "Hlama Setsebagatši"
+
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:169
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:192
+msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-"Leswao le la go tsebagatša ga le laetše sts yeo e swanetšego go bontšhwa."
-#: mate-panel/launcher.c:179
-#, c-format
-msgid "Cannot show %s"
-msgstr "E ka se kgone go bontšha %s"
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:726
+msgid "Launcher Properties"
+msgstr "Dipharologantšho tša Setsebagatši"
-#: mate-panel/launcher.c:467
-msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
+#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:123
+msgid "Panel"
msgstr ""
-"Ga go na URI e filwego bakeng sa faele ya teseke ya setsebagatši sa panele\n"
-#: mate-panel/launcher.c:481
-#, c-format
-msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
+#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid ""
+"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
+"show the time, etc."
msgstr ""
-"Ga e kgone go bula faele ya %s ya teseke bakeng sa setsebagatši sa panele sa "
-"%s%s\n"
-#: mate-panel/launcher.c:728 mate-panel/menu-ditem.c:181
-#: mate-panel/menu-ditem.c:264
-msgid "Launcher Properties"
-msgstr "Dipharologantšho tša Setsebagatši"
+#: ../mate-panel/launcher.c:117
+msgid "Could not show this URL"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/launcher.c:118
+msgid "No URL was specified."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/launcher.c:226
+msgid "Could not use dropped item"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/launcher.c:422
+#, c-format
+msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
+msgstr "Ga go na URI e filwego bakeng sa faele ya teseke ya setsebagatši sa panele\n"
+
+#: ../mate-panel/launcher.c:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
+msgstr "Ga e kgone go bula faele ya %s ya teseke bakeng sa setsebagatši sa panele sa %s%s\n"
-#: mate-panel/launcher.c:840
+#: ../mate-panel/launcher.c:792
msgid "_Launch"
msgstr ""
-#: mate-panel/launcher.c:918
+#: ../mate-panel/launcher.c:831
#, c-format
-msgid "Key %s is not set, can't load launcher\n"
+msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-"Senotlelo sa %s ga se a beakanywa, e ka se kgone go laiša setsebagatši\n"
-#: mate-panel/launcher.c:973 mate-panel/launcher.c:991
-#: mate-panel/menu-ditem.c:469 mate-panel/menu-ditem.c:486
-#: mate-panel/menu-ditem.c:542
-msgid "Cannot create launcher"
-msgstr "E ka se kgone go hlama setsebagatši"
+#: ../mate-panel/launcher.c:957 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1426
+msgid "Could not save launcher"
+msgstr ""
-#: mate-panel/launcher.c:974 mate-panel/menu-ditem.c:470
-msgid "You have to specify a name."
-msgstr "O swanetše go laetša leina."
+#: ../mate-panel/main.c:48
+msgid "Replace a currently running panel"
+msgstr ""
-#: mate-panel/launcher.c:992 mate-panel/menu-ditem.c:487
-msgid "You have to specify a valid URL or command."
-msgstr "O swanetše go laetša STS ya kgonthe goba taelo."
+#. this feature was request in #mate irc channel
+#: ../mate-panel/main.c:52
+msgid "Reset the panel configuration to default"
+msgstr ""
-#: mate-panel/launcher.c:1035 mate-panel/menu-ditem.c:550
-msgid "Create Launcher"
-msgstr "Hlama Setsebagatši"
+#. open run dialog
+#: ../mate-panel/main.c:54
+msgid "Execute the run dialog"
+msgstr ""
-#: mate-panel/menu-ditem.c:126
-msgid "Cannot save changes to launcher"
-msgstr "E ka se kgone go boloka diphetogo go setsebagatši"
+#: ../mate-panel/menu.c:916
+msgid "Add this launcher to _panel"
+msgstr ""
-#: mate-panel/menu-ditem.c:308
-msgid "Menu"
-msgstr "Lelokelelo la dikagare"
+#: ../mate-panel/menu.c:923
+msgid "Add this launcher to _desktop"
+msgstr ""
-#. class
-#: mate-panel/menu-ditem.c:517
-msgid "Cannot save menu item to disk"
-msgstr "E ka se kgone go boloka selo sa lelokelelo la dikagare tisiking"
+#: ../mate-panel/menu.c:935
+msgid "_Entire menu"
+msgstr ""
-#: mate-panel/menu-ditem.c:543
-msgid ""
-"You can not create a new launcher at this location since the location is not "
-"writable."
+#: ../mate-panel/menu.c:940
+msgid "Add this as _drawer to panel"
msgstr ""
-"O ka se kgone go hlama setsebagatši se seswa lefelong le ka ge lefelo le le "
-"sa ngwalege."
-#: mate-panel/menu.c:125 mate-panel/panel-menu-bar.c:136
-msgid "Cannot launch entry"
-msgstr "E ka se kgone go tsebagatša tseno"
+#: ../mate-panel/menu.c:947
+msgid "Add this as _menu to panel"
+msgstr ""
-#: mate-panel/menu.c:137 mate-panel/panel-menu-bar.c:148
-msgid "Cannot load entry"
-msgstr "E ka se kgone go laiša tseno"
+#: ../mate-panel/nothing.cP:609
+#, c-format
+msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
+msgstr ""
-#: mate-panel/menu.c:839
-msgid "Add this launcher to panel"
-msgstr "Oketša setsebagatši se paneleng"
+#. Translators: the first and third strings are similar to a
+#. * title, and the second string is a small information text.
+#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
+#. try to keep them as is.
+#: ../mate-panel/nothing.cP:616
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/nothing.cP:617
+msgid "Press 'q' to quit"
+msgstr ""
-#: mate-panel/menu.c:859
-msgid "Entire menu"
-msgstr "Lelokelelo ka moka la dikagare"
+#: ../mate-panel/nothing.cP:622
+msgid "Paused"
+msgstr ""
-#: mate-panel/menu.c:869
-msgid "Add this as drawer to panel"
-msgstr "Oketša se bjalo ka sethadi paneleng"
+#. Translators: the first string is a title and the second
+#. * string is a small information text.
+#: ../mate-panel/nothing.cP:625 ../mate-panel/nothing.cP:636
+#, c-format
+msgid "%1$s\t%2$s"
+msgstr ""
-#: mate-panel/menu.c:881
-msgid "Add this as menu to panel"
-msgstr "Oketša se bjalo ka lelokelelo la dikagare paneleng"
+#: ../mate-panel/nothing.cP:626
+msgid "Press 'p' to unpause"
+msgstr ""
-#: mate-panel/menu.c:1532 mate-panel/panel-menu-bar.c:775
-msgid "Applications"
-msgstr "Ditirišo"
+#: ../mate-panel/nothing.cP:632
+#, c-format
+msgid "Level: %s, Lives: %s"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-action-button.c:108
+#: ../mate-panel/nothing.cP:637
+msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/nothing.cP:1385
+msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:176
msgid "_Activate Screensaver"
msgstr "_Diragatša Seswantšho se Kopilwego Sekirining"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:114
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:182
msgid "_Lock Screen"
msgstr "_Notlela Sekirini"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:120
-msgid "_Kill Screensaver Daemon"
-msgstr "_Bolaya Daemon ya Seboloki sa Sekirini"
-
-#: mate-panel/panel-action-button.c:126
-msgid "Restart _Screensaver Daemon"
-msgstr "Thoma _Daemon ya Seboloki sa Sekirini ka Leswa"
-
-#: mate-panel/panel-action-button.c:209 mate-panel/panel-action-button.c:222
-#: mate-panel/panel-action-button.c:246 mate-panel/panel-util.c:630
-#, c-format
-msgid "Cannot execute '%s'"
-msgstr "E ka se kgone go phethagatša '%s'"
-
-#: mate-panel/panel-action-button.c:282
-msgid "Cannot connect to server"
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:300
+msgid "Could not connect to server"
msgstr ""
-#: mate-panel/panel-action-button.c:313
-#, fuzzy
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:331
msgid "Lock Screen"
-msgstr "_Notlela Sekirini"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-action-button.c:314
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:332
msgid "Protect your computer from unauthorized use"
msgstr "Šireletša khomphuthara ya gago go tšwa tirišong yeo e sa dumelelwago"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:325
-msgid "Log Out"
-msgstr "E tšwa"
+#. when changing one of those two strings, don't forget to
+#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
+#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:346
+msgid "Log Out..."
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-action-button.c:326
-msgid ""
-"Log out of this session to log in as a different user or to shut down the "
-"computer"
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:347
+msgid "Log out of this session to log in as a different user"
msgstr ""
-"E tšwa lenaneong le gore o tsene bjalo ka modiriši yo a fapanego goba o time "
-"khomphuthara"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:335
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:356
msgid "Run Application..."
msgstr "Diriša Tirišo..."
-#: mate-panel/panel-action-button.c:336
-msgid "Run an Application by entering a command"
-msgstr "Diriša Tirišo ka go tsenya taelo"
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:357
+msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-action-button.c:345
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:366
msgid "Search for Files..."
msgstr "Nyakišiša Difaele..."
-#: mate-panel/panel-action-button.c:346
-msgid "Find files, folders, and documents on your computer"
-msgstr "Hwetša difaele, diphuthedi le ditokumente khomphuthareng ya gago"
-
-#: mate-panel/panel-action-button.c:354
-msgid "Take Screenshot..."
-msgstr "Tšea Seswantšho se Kopilwego Sekirining..."
-
-#: mate-panel/panel-action-button.c:355
-msgid "Take a screenshot of your desktop"
-msgstr "Tšea seswantšho se kopilwego sekiring sa teseke ya gago"
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:367
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-action-button.c:363
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:375
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:229
msgid "Force Quit"
msgstr "Gapeletša go Tlogela"
-#: mate-panel/panel-action-button.c:364
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:376
msgid "Force a misbehaving application to quit"
msgstr "Gapeletša tirišo yeo e sa itshwarego gabotse gore e tlogele"
#. FIXME icon
-#: mate-panel/panel-action-button.c:373
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:385
msgid "Connect to Server..."
msgstr ""
-#: mate-panel/panel-action-button.c:374
-msgid "Connect to a remote server"
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:386
+msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:394
+msgid "Shut Down..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:395
+msgid "Shut down the computer"
msgstr ""
-#: mate-panel/panel-addto.c:102
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:115
msgid "Custom Application Launcher"
msgstr "Setsebagatši sa Tirišo sa Tlwaelo"
-#: mate-panel/panel-addto.c:103
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:116
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Hlama setsebagatši se seswa"
-#: mate-panel/panel-addto.c:113
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:126
msgid "Application Launcher..."
msgstr "Setsebagatši sa Tirišo..."
-#: mate-panel/panel-addto.c:114
-msgid "Launch a program that is already in the MATE menu"
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:127
+msgid "Copy a launcher from the applications menu"
msgstr ""
-"Tsebagatša lenaneo leo le šetšego le le lelokelelong la dikagare la MATE"
-#: mate-panel/panel-addto.c:128
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:141 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1098
msgid "Main Menu"
msgstr "Lelokelelo la Dikagare le Legolo"
-#: mate-panel/panel-addto.c:129
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:142
msgid "The main MATE menu"
msgstr "Lelokelelo la dikagare le legolo la MATE"
-#: mate-panel/panel-addto.c:139
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:152
msgid "Menu Bar"
msgstr "Bara ya Lelokelelo la Dikagare"
-#: mate-panel/panel-addto.c:140
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "A custom menu bar"
msgstr "Bara ya lelokelelo la dikagare la tlwaelo"
-#: mate-panel/panel-addto.c:151
-msgid "A pop out drawer to store other items in"
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:163
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:164
+msgid "A separator to organize the panel items"
msgstr ""
-"Sethadi seo se tšwelelago se sa letelwa seo go swanetšego go bolokwa dilo "
-"tše dingwe go sona"
-#: mate-panel/panel-addto.c:239
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:175
+msgid "A pop out drawer to store other items in"
+msgstr "Sethadi seo se tšwelelago se sa letelwa seo go swanetšego go bolokwa dilo tše dingwe go sona"
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:256
msgid "(empty)"
msgstr "(ga e na selo)"
-#: mate-panel/panel-addto.c:373 libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:234
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1014
#, c-format
-msgid "query returned exception %s\n"
-msgstr "learogi le bušitšwego morago la ngongorego la %s\n"
-
-#: mate-panel/panel-addto.c:913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select an _item to add to \"%s\":"
-msgstr "Kgetha selo _seo se swanetšego go oketšwa go %s:"
+msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-addto.c:917
-#, fuzzy
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1018
+#, c-format
msgid "Add to Drawer"
-msgstr "_Oketša Paneleng..."
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-addto.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Select an _item to add to the drawer:"
-msgstr "Kgetha selo _seo se swanetšego go oketšwa paneleng:"
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1020
+msgid "Find an _item to add to the drawer:"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-addto.c:921
-#, fuzzy
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1022
+#, c-format
msgid "Add to Panel"
-msgstr "_Oketša Paneleng..."
-
-#: mate-panel/panel-addto.c:923
-msgid "Select an _item to add to the panel:"
-msgstr "Kgetha selo _seo se swanetšego go oketšwa paneleng:"
+msgstr ""
-#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:814
-#, c-format
-msgid "Exception from popup_menu '%s'\n"
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1024
+msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr ""
-"Learogi go tšwa lelokelelong la dikagare la_tšeo di tšwelelago di sa letelwa "
-"tša '%s'\n"
-#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:933
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:710
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr ""
-#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:935
-#, fuzzy
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:712
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
-msgstr "Mohuta wa sedirišwa sa panele"
+msgstr ""
-#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:942
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:719
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr ""
-#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:948
-#, fuzzy
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:725
msgid "_Don't Reload"
-msgstr "O S_eke wa Phumola"
+msgstr ""
-#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:949
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:726
msgid "_Reload"
msgstr ""
-#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:995
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:880
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "Panele e kopane le bothata ge e be e laiša \"%s\"."
-#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1012
+#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:896
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
-msgstr ""
-"Na o nyaka go phumola tirišo ya khomphuthara phetolong ya gago ya sebopego?"
-
-#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1109
-msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n"
-msgstr ""
-"Ga e kgone go hwetša poledišano ya Legapi la Tirišo ya Khomphuthara taolong\n"
-
-#: mate-panel/panel-bindings.c:168
-#, c-format
-msgid "Error watching mateconf key '%s': %s"
-msgstr "Phošo ya go bogela senotlelo sa mateconf sa '%s': %s"
+msgstr "Na o nyaka go phumola tirišo ya khomphuthara phetolong ya gago ya sebopego?"
-#: mate-panel/panel-bindings.c:186
-#, c-format
-msgid "Error loading mateconf directory '%s': %s"
-msgstr "Phošo ya go laiša tšhupetšo ya mateconf ya '%s': %s"
-
-#: mate-panel/panel-bindings.c:200
-#, c-format
-msgid "Error getting value for '%s': %s"
-msgstr "Phošo ya go hwetša boleng bja '%s': %s"
-
-#: mate-panel/panel-context-menu.c:100
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:109
msgid "And many, many others..."
msgstr "Oketša tše dingwe, tše dintšhi-ntšhi kudu..."
-#: mate-panel/panel-context-menu.c:125
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:135
msgid "The MATE Panel"
msgstr "Panele ya MATE"
-#: mate-panel/panel-context-menu.c:128
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:138
msgid ""
-"This program is responsible for launching other applications and embedding "
-"small applets within itself."
+"This program is responsible for launching other applications and provides "
+"useful utilities."
msgstr ""
-"Lenaneo le le ikarabela ka go tsebagatša ditirišo tše dingwe le go dikologa "
-"ditirišo tše nyenyane tša khomphuthara tšeo di lego ka gare ga lona."
-#: mate-panel/panel-context-menu.c:168
-msgid "You cannot remove your last panel."
-msgstr "O ka se kgone go tloša panele ya gago ya mafelelo."
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:142
+msgid "About the MATE Panel"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-context-menu.c:217
-msgid "_Delete This Panel..."
-msgstr "_Phumola Panele ye..."
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:176
+msgid "Cannot delete this panel"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-context-menu.c:220 mate-panel/panel-context-menu.c:250
-msgid "_Delete This Panel"
-msgstr "_Phumola Panele ye"
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:177
+msgid "You must always have at least one panel."
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-context-menu.c:234
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:210
msgid "_Add to Panel..."
msgstr "_Oketša Paneleng..."
-#: mate-panel/panel-context-menu.c:280
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:231
+msgid "_Delete This Panel"
+msgstr "_Phumola Panele ye"
+
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:246
msgid "_New Panel"
msgstr "_Panele e Mpsha"
-#: mate-panel/panel-context-menu.c:338
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:298
msgid "A_bout Panels"
msgstr "K_a ga Dipanele"
-#: mate-panel/panel-force-quit.c:75
-msgid ""
-"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:114
+msgid "Application"
msgstr ""
-"Kgotla lefesetereng go gapeletša tirišo gore e tlogele. Gore o khansele "
-"gatelela <ESC>."
-#: mate-panel/panel-force-quit.c:187
-msgid ""
-"Force this application to exit?\n"
-"(Any open documents will be lost.)"
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116
+msgid "Application in Terminal"
msgstr ""
-"Gapeletša tirišo ye gore e tšwe?\n"
-"(Tokumente le ge e le efe e butšwego e tla lahlega.)"
-#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /"
-"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/"
-"panel."
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118
+msgid "Location"
msgstr ""
-#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
-"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
+#. Type
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:622
+msgid "_Type:"
msgstr ""
-"Lelokelelo la Boitsebišo bja panele. Boitsebišo bjo bongwe le bjo bongwe bo "
-"lemoga panele ya mogato o phagamego ka o tee ka o tee. Dipeakanyo tša e "
-"nngwe le e nngwe ya dipanele tše di bolokilwe go /apps/panel/general/"
-"$(kakaretšo)/toplevels/$(id)."
-#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. "
-"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/"
-"$(id)."
+#. Name
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:629
+msgid "_Name:"
msgstr ""
-"Lelokelelo la Boitsebišo bja tirišo ya khomphuthara ya panele. Boitsebišo "
-"bjo bongwe le bjo bongwe bo lemoga tirišo ya khomphuthara ya panele ka e tee "
-"ka e tee. Dipeakanyo tša e nngwe le e nngwe ya ditirišo tše tša khomphuthara "
-"di bolokilwe go /apps/panel/general/$(dikakaretšo)/applets/$(id)."
-#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e."
-"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of "
-"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:656
+msgid "_Browse..."
msgstr ""
-"Lelokelelo la Boitsebišo bja didirišwa tša panele. Boitsebišo bjo bongwe le "
-"bjo bongwe bo lemoga sedirišwa sa panele ka se tee ka se tee (ka mohlala, "
-"setsebagatši, konope ya mogato goba konope ya lelokelelo la dikagare/bara). "
-"Dipeakanyo tša e nngwe le e nngwe ya didirišwa tše di bolokilwe go /apps/"
-"panel/general/$(dikakaretšo)/objects/$(id)."
-
-#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5
-msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "Kgontšha lelokelelo la lenaneo go poledišano ya \"Diriša Tirišo\""
-#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6
-msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
+#. Comment
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:663
+msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-"Katološa lelokelelo la dikagare la lenaneo go poledišano ya \"Diriša Tirišo\""
-#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
-"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
-"the enable_program_list key is true."
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1012
+msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, lelokelelo la \"Ditirišo tše Tsebjwago\" go poledišano "
-"ya \"Diriša Tirišo\" le katološwa ge poledišano e bulwa. Senotlelo se se "
-"sepelelana feela ge senotlelo sa lelokelelo la_kgontšha_lenaneo e le therešo."
-#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
-"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
-"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1016
+msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, lelokelelo la \"Ditirišo tše Tsebjwago\" poledišanong "
-"ya \"Diriša Tirišo\" le dirwa gore le hwetšagale. Go sa šetšwe gore "
-"lelokelelo le katološitšwe goba aowa ge poledišano e bontšha go laolwa ke "
-"senotlelo sa bontšha_lelokelelo_la lenaneo."
-
-#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Old profiles configuration migrated"
-msgstr "Sedirišwa sa go fetola sebopego sa nako"
-
-#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10
-msgid "Panel ID list"
-msgstr "Lelokelelo la Boitsebišo bja Panele"
-#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11
-msgid "Panel applet ID list"
-msgstr "Lelokelelo la Boitsebišo bja tirišo ya khomphuthara la panele"
-
-#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12
-msgid "Panel object ID list"
-msgstr "Lelokelelo la Boitsebišo bja sedirišwa sa panele"
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
-"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
-"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to "
-"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1181
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1190
+msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-"Lelokelelo la Boitsebišo bja tirišo ya khomphuthara leo panele e tla le "
-"hlokomologago. Ka tsela ye o ka palediša ditirišo tše dingwe tša "
-"khomphuthara gore di laiše goba di bonagale lelokelelong la dikagare. Ka "
-"mohlala gore o palediše taelo e nyenyane ya tirišo ya khomphuthara oketša "
-"'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' lelokelelong. Panele e swanetše go "
-"thongwa ka leswa gore se se direge."
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1
-msgid "Animation speed"
-msgstr "Lebelo la tsošološo"
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3
-msgid "Applet IIDs to disable from loading"
-msgstr "Boitsebišo bja tirišo ya khomphuthara bja go palediša go laiša"
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4
-msgid "Autoclose drawer"
-msgstr "Sethadi sa go tswalela ka mo go itiragalelago"
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5
-msgid "Complete panel lockdown"
-msgstr "Fetša go notlela ga panele"
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6
-msgid "Confirm panel removal"
-msgstr "Tiišetša go tlošwa ga panele"
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7
-msgid "Disable Force Quit"
-msgstr "Palediša Kgapeletšo ya go Tlogela"
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8
-msgid "Disable Lock Screen"
-msgstr "Palediša go Notlela Sekirini"
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9
-msgid "Disable Logging Out"
-msgstr "Palediša go Tšwa"
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10
-msgid "Display \"Run Application\" dialog keybinding"
-msgstr "Bontšha poledišano ya go kopanya senotlelo ya \"Diriša Tirišo\""
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9
-msgid "Enable animations"
-msgstr "Kgontšha ditsošološo"
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12
-msgid "Enable keybindings"
-msgstr "Kgontšha dikopanyi tša senotlelo"
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13
-msgid "Enable tooltips"
-msgstr "Kgontšha maele a sedirišwa"
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14
-msgid "FIXME - is this resolved with the new menu stuff"
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1199
+msgid "_Location:"
msgstr ""
-"FIXME - na se se rarolotšwe le dilo tše dingwe tša lelokelelo la dikagare le "
-"leswa"
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15
-msgid "FIXME - need to define limits"
-msgstr "FIXME - e hloka go hlalosa ditekanyo"
-
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16
-msgid "Highlight launchers on mouseover"
-msgstr "Bonagatša ditsebagatši go seo se lego ka godimo ga legotlwana"
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
-"remove a panel."
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1362
+msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, poledišano e bontšhwa e kgopela tiišetšo ya ge e ba "
-"modiriš a nyaka go tloša panele."
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
-"launcher in it."
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1366
+msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, sethadi se tla tswalelwa ka mo go itiragalelago ge "
-"modiriši a kgotla setsebagatši seo se lego go sona."
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367
+msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, setsebagatši se bonagaditšwe ge modiriši a šuthiša "
-"selaetši ka godimo ga sona."
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:20
-msgid "If true, panel-specific keybindings are enabled."
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1383
+msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, dikopanyi tša senotlelo tšeo ka mo go kgethegilego e "
-"lego tša panele di a kgontšhwa."
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
-"removing access to the force quit button."
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1386
+msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, panele e ka se dumelele modiriši gore a gapeletše "
-"tirišo gore e tlogele ka go tloša go tsena konope ya go gapeletša go tlogela."
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"If true, the panel will not allow a user to lock their screen, by removing "
-"access to the lock screen menu entries."
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1463
+msgid "Could not display help document"
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, panele e ka se dumelele modiriši go notlela sekirini sa "
-"gagwe, ka go tloša go tsena ditsenong tša lelokelelo la dikagare tša "
-"sekirini sa go notlela."
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:23
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:77
msgid ""
-"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to "
-"the log out menu entries."
+"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
+msgstr "Kgotla lefesetereng go gapeletša tirišo gore e tlogele. Gore o khansele gatelela <ESC>."
+
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:212
+msgid "Force this application to exit?"
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, panele e ka se dumelele modiriši go tšwa, ka go tloša "
-"go tsena ditsenong tša lelokelelo la dikagare tša go tšwa."
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:24
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:215
msgid ""
-"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
-"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
-"panel must be restarted for this to take effect."
+"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
+"documents in it might get lost."
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, panele e ka se dumelele diphetogo le ge e le dife go "
-"fetolweng sebopego ga panele. Lega go le bjalo ditirišo tša khomphuthara tša "
-"motho ka noši go ka hlokega gore di notlelwe ka mo go fapanego. Panele e "
-"swanetše go thongwa ka leswa gore se se direge."
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:25
-msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:96
+msgid "Browse and run installed applications"
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, maele a sedirišwa a bontšhwa bakeng sa didirišwa tšeo "
-"di lego dipaneleng."
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:26
-msgid "Popup panel menu keybinding"
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:97
+msgid "Access documents, folders and network places"
msgstr ""
-"Go kopanywa ga senotlelo ga lelelokelelo la dikagare la panele ya tšeo di "
-"tšwelelago di sa letelwa"
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:27
-msgid "Take screenshot"
-msgstr "Tšea seswantšho se kopilwego sekirining"
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:98
+msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:28
-msgid "Take window screenshot"
-msgstr "Tšea seswantšho se kopilwego sekirining sa lefesetereng"
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:122
+msgid "Applications"
+msgstr "Ditirišo"
-#: mate-panel/panel-menu-bar.c:108 mate-panel/panel-run-dialog.c:299
-#, c-format
-msgid "Cannot display location '%s'"
-msgstr "E ka se kgone go bontšha lefelo la '%s'"
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:293 ../mate-panel/panel-menu-button.c:668
+msgid "_Edit Menus"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-menu-bar.c:470
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:472
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#. Translators: %s is a URI
-#: mate-panel/panel-menu-bar.c:487 mate-panel/panel-recent.c:200
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:539
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Bula '%s'"
-#: mate-panel/panel-menu-bar.c:545
-msgid "Network Places"
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:566
+#, c-format
+msgid "Unable to scan %s for media changes"
msgstr ""
-#: mate-panel/panel-menu-bar.c:547
-msgid "Removable Media"
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:609
+#, c-format
+msgid "Rescan %s"
msgstr ""
-#. Translators: Desktop is
-#. * used here as in "Desktop
-#. * Folder" (this is not the
-#. * Desktop environment). Do
-#. * not keep "Desktop Folder|"
-#. * in the translation
-#: mate-panel/panel-menu-bar.c:606
-#, fuzzy
-msgid "Desktop Folder|Desktop"
-msgstr "Tšhupetšo ya wepe"
-
-#: mate-panel/panel-menu-bar.c:607
-msgid "Open the desktop as a folder"
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:646
+#, c-format
+msgid "Unable to mount %s"
msgstr ""
-#: mate-panel/panel-menu-bar.c:786
-msgid "Places"
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:709
+#, c-format
+msgid "Mount %s"
msgstr ""
-#. Translators: Desktop is used here as in "Desktop Environment" (this
-#. * is not the Desktop folder). Do not keep "Desktop Environment|" in
-#. * the translation.
-#: mate-panel/panel-menu-bar.c:795
-msgid "Desktop Environment|Desktop"
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:917
+msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1
-msgid "Action button type"
-msgstr "Mohuta wa konope ya mogato"
-
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2
-msgid "Applet MateComponent IID"
-msgstr "Boitsebišo bja MateComponent bja Tirišo ya Khomphuthara"
-
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3
-msgid "Icon used for object's button"
-msgstr "Leswao le dirišeditšwego konope ya didirišwa"
-
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
-"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
-"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1004
+msgid "Network Places"
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, senotlelo sa custom_icon se dirišwa bjalo ka leswao la "
-"tlwaelo bakeng sa konope. Ge e ba e le maaka, senotlelo sa custom_icon se a "
-"hlokomologwa. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e "
-"le \"menu-object\" goba \"drawer-object\"."
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
-"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
-"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043
+msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, senotlelo sa menu_path se dirišwa bjalo ka tsejana go "
-"tšwa moo dikagare tša lelokelelo la dikagare le swanetšego go agwa gona. Ge "
-"eba e le maaka, senotlelo sa menu_path le a hlokomologwa. Senotlelo se se "
-"sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"menu-object\"."
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or "
-"bottom if vertical) edge of the panel."
+#. Translators: Desktop is used here as in
+#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
+#. * environment).
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1061
+msgctxt "Desktop Folder"
+msgid "Desktop"
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, boemo bja sedirišwa bo tolokwa go tswalana le ntlha ya "
-"lagoja ( goba tlase ge eba e le e tsepamego) ya panele."
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object "
-"using the \"Unlock\" menuitem."
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062
+msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, modiriši a ka se šuthiše tirišo ya khomphuthara ka ntle "
-"le go notlolla sedirišwa a diriša selo sa lelokelelo la dikagare sa "
-"\"Notlolla\"."
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8
-msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
-msgstr "Boemo bja go toloka bjo tswalanago le ntlha ya tlase/lagoja"
-
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9
-msgid "Launcher location"
-msgstr "Lefelo la setsebagatši"
-
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10
-msgid "Lock the object to the panel"
-msgstr "Notlela sedirišwa sa panele"
-
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11
-msgid "Menu content path"
-msgstr "Tsejana ya dikagare ya lelokelelo la dikagare"
-
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12
-msgid "Object's position on the panel"
-msgstr "Boemo bja sedirišwa paneleng"
-
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13
-msgid "Panel attached to drawer"
-msgstr "Panele e kopantšwego le sethadi"
-
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14
-msgid "Panel object type"
-msgstr "Mohuta wa sedirišwa sa panele"
-
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:MATE_ClockApplet"
-"\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"."
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1454
+msgid "Places"
msgstr ""
-"Boitsebišo bja go thomološwa ga MateComponent bja tirišo ya khomphuthara - ka "
-"mohlala, \"OAFIID:MATE_ClockApplet\". Senotlelo se se sepelelana feela ge "
-"senotlelo sa object_type e le \"matecomponent-applet\"."
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
-"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1482
+msgid "System"
msgstr ""
-"Mohuta wa mogato wo konope ye e o emetšego. Dika tše kgonegago ke \"notlela"
-"\", \"etšwa\", \"diriša\", \"nyakišiša\" le \"seswantšho se kopilwego "
-"sekiring\". Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa mohuta_wa "
-"sedirišwa e le \"tirišo ya khomphuthara ya mogato\"."
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
+#. Below this, we only have log out/shutdown items
+#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
+#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
+#. * language (where %s is a username).
+#.
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1567
+msgctxt "panel:showusername"
+msgid "1"
msgstr ""
-"Selemogi sa panele e kopantšwego le sethadi se. Senotlelo se se sepelelana "
-"feela ge senotlelo sa object_type e le \"drawer-object\"."
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18
-msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
-msgstr "Selemogi sa panele ya mogato o phagamego yeo e nago le sedirišwa se."
-
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
+#. keep those strings in sync with the ones in
+#. * panel-action-button.c
+#. Translators: this string is used ONLY if you translated
+#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1579
+#, c-format
+msgid "Log Out %s..."
msgstr ""
-"Lefelo la faele ya .desktop yeo e hlalosago setsebagatši. Senotlelo se se "
-"sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"launcher-object\"."
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
-"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
-"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
+#. Translators: this string is used ONLY if you translated
+#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1583
+#, c-format
+msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
msgstr ""
-"Lefelo la faele ya seswantšho e dirišwago bjalo ka leswao la konope ya "
-"sedirišwa. Senotlelo se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le "
-"\"drawer-object\" goba \"menu-object\" e bile senotlelo sa use_custom_icon e "
-"le therešo."
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21
+#: ../mate-panel/panel-profile.c:1074
+#, c-format
msgid ""
-"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
-"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-"
-"object\"."
-msgstr ""
-"Tsejana yeo dikagare tša lelokelelo la dikagare di agwago. Senotlelo se se "
-"sepelelana feela ge senotlelo sa use _menu_path e le therešo e bile "
-"senotlelo sa object_type e le \"menu-object\"."
+"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
+"available. Not loading this panel."
+msgstr "Panele ya '%s' e beakantšwe gore e bontšhwe sekirining sa %d seo gona bjale se sego gona. Ga e laiše panele ye."
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"The position of this panel object. The position is specified by the number "
-"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:119
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Top"
msgstr ""
-"Boemo bja sedirišwa se sa panele. Boemo bo laetšwa ka palo ya dikarolwana "
-"tše bopago seswantšho go tloga go lanngele la (goba godimo ge e ba e "
-"tsepame) ntlha ya panele."
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
-"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"."
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:59
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Bottom"
msgstr ""
-"Sengwalwa seo se swanetšego go bontšha maeleng a sedirišwa goba lelokelelo "
-"le la dikagare. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type "
-"e le \"drawer-object\" goba \"menu-object\"."
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-"
-"object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and "
-"\"menu-bar\"."
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:121
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:60
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Left"
msgstr ""
-"Mohuta wa sedirišwa sa panele ye. Boleng bjo kgonegago ke \"drawer-object\", "
-"\"menu-object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" "
-"le \"menu-bar\"."
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25
-msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:122
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:61
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Right"
msgstr ""
-"Maele a sedirišwa a bontšhitšwego bakeng sa sethadi goba lelokelelo la "
-"dikagare"
-
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26
-msgid "Toplevel panel containing object"
-msgstr "Panele ya mogato o phagamego wo o nago le sedirišwa"
-
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27
-msgid "Use custom icon for object's button"
-msgstr "Diriša leswao la tlwaelo bakeng sa konope ya sedirišwa"
-#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28
-msgid "Use custom path for menu contents"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:826
+msgid "Drawer Properties"
msgstr ""
-"Diriša tsejana ya tlwaelo bakeng sa dikagare tša lelokelelo la dikagare"
-
-#: mate-panel/panel-profile.c:743 mate-panel/panel-profile.c:770
-#: mate-panel/panel-profile.c:806 mate-panel/panel-profile.c:1611
-#, c-format
-msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s"
-msgstr "Phošo ya go bala boleng bja mothaladi wa Gconf ga '%s': %s"
-#: mate-panel/panel-profile.c:785 mate-panel/panel-profile.c:1509
-#: mate-panel/panel-profile.c:1580 mate-panel/panel-profile.c:1643
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:947
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2019
#, c-format
-msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s"
-msgstr "Phošo ya go bala boleng bja nomoro ya tlhago ya Gconf ya '%s': %s"
-
-#: mate-panel/panel-profile.c:1519
-#, c-format
-msgid ""
-"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
-"available. Not loading this panel."
+msgid "Unable to load file '%s': %s."
msgstr ""
-"Panele ya '%s' e beakantšwe gore e bontšhwe sekirining sa %d seo gona bjale "
-"se sego gona. Ga e laiše panele ye."
-
-#: mate-panel/panel-profile.c:1595
-#, c-format
-msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s"
-msgstr "Phošo ya go bala boleng bja boolean bja Gconf ya '%s': %s"
-
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:120
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:52
-msgid "Top"
-msgstr "Godimo"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:121
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:53
-msgid "Bottom"
-msgstr "Tlase"
-
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:122
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:54
-msgid "Left"
-msgstr "Lanngele"
-
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:123
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:55
-msgid "Right"
-msgstr "Lagoja"
-
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:412
-msgid "Images"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:953
+msgid "Could not display properties dialog"
msgstr ""
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:3
-msgid "<small>Opaque</small>"
-msgstr "<small>E sa bonagatšego</small>"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1
+msgid "Panel Properties"
+msgstr "Dipharologanyo tša Panele"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:4
-msgid "<small>Transparent</small>"
-msgstr "<small>Bonagatšago</small>"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
+msgid "Some of these properties are locked down"
+msgstr "Tše dingwe tša dipharologanyo tše di notletšwe"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:5
-msgid "Arro_ws on hide buttons"
-msgstr "Marungwa_na ao a lego dikonopeng tša go uta"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
+msgid "_Icon:"
+msgstr "_Leswao:"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:6
-msgid "Background"
-msgstr "E bonagalago ka morago"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
+msgid "pixels"
+msgstr "dikarolwana tše bopago seswantšho"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:7
-msgid "Background _image:"
-msgstr "Seswantšho se _bonagalago ka morago:"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3
+msgid "_Size:"
+msgstr "_Bogolo:"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:8
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "Mma_la:"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "_Thulaganyo:"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:9
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
msgid "E_xpand"
msgstr "K_atološa"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:10
-msgid "General"
-msgstr "Kakaretšo"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
+msgid "_Autohide"
+msgstr "_Uta ka mo go itiragalelago"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:11
-msgid "Image Background Details"
-msgstr "Dintlha tša Seswantšho se Bonagalago ka Morago"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
+msgid "Show hide _buttons"
+msgstr "Bontšha dikonope tša _uta"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:12
-msgid "Panel Properties"
-msgstr "Dipharologanyo tša Panele"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
+msgid "Arro_ws on hide buttons"
+msgstr "Marungwa_na ao a lego dikonopeng tša go uta"
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
+msgid "_None (use system theme)"
+msgstr "_Ga e gona (diriša sehlogo sa tshepedišo)"
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
+msgid "Solid c_olor"
+msgstr "Mmala o t_iilego"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:13
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
msgid "Pick a color"
msgstr "Kgetha mmala"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:14
-msgid "Rotate image when panel is _vertical"
-msgstr "Dikološa seswantšho ge panele e _tsepame"
-
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:15
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
msgid "S_tyle:"
msgstr "S_etaele:"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select background"
-msgstr "E bonagalago ka morago"
-
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:17
-msgid "Show hide _buttons"
-msgstr "Bontšha dikonope tša _uta"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "Mma_la:"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:18
-msgid "Solid c_olor"
-msgstr "Mmala o t_iilego"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
+msgid "<small>Transparent</small>"
+msgstr "<small>Bonagatšago</small>"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:19
-msgid "Some of these properties are locked down"
-msgstr "Tše dingwe tša dipharologanyo tše di notletšwe"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
+msgid "<small>Opaque</small>"
+msgstr "<small>E sa bonagatšego</small>"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:20
-msgid "St_retch"
-msgstr "Ot_lolla"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
+msgid "Background _image:"
+msgstr "Seswantšho se _bonagalago ka morago:"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:21
-msgid "_Autohide"
-msgstr "_Uta ka mo go itiragalelago"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
+msgid "Select background"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:22
-msgid "_Icon:"
-msgstr "_Leswao:"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
+msgid "Background"
+msgstr "E bonagalago ka morago"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:23
-msgid "_None (use system theme)"
-msgstr "_Ga e gona (diriša sehlogo sa tshepedišo)"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
+msgid "Image Background Details"
+msgstr "Dintlha tša Seswantšho se Bonagalago ka Morago"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:24
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:4
-msgid "_Orientation:"
-msgstr "_Thulaganyo:"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
+msgid "_Tile"
+msgstr "_Thaele"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:25
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
msgid "_Scale"
msgstr "_Sekala"
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:26
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:6
-msgid "_Size:"
-msgstr "_Bogolo:"
-
-#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:27
-msgid "_Tile"
-msgstr "_Thaele"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
+msgid "St_retch"
+msgstr "Ot_lolla"
-#: mate-panel/panel-recent.c:54
-msgid "Couldn't find a suitable application"
-msgstr "Ga e kgone go hwetša tirišo e swanetšego"
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
+msgid "Rotate image when panel is _vertical"
+msgstr "Dikološa seswantšho ge panele e _tsepame"
-#: mate-panel/panel-recent.c:93 mate-panel/panel-recent.c:101
-msgid "Cannot open recently used document"
-msgstr "Ga e kgone go bula tokumente yeo e sa tšwago go dirišwa"
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88
+#, c-format
+msgid "Could not open recently used document \"%s\""
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-recent.c:102
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:90
#, c-format
-msgid "An unknown error occurred while trying to open %s"
-msgstr "Phošo e sa tsebjwego e tšweletše ge go be go lekwa go bula %s"
+msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-recent.c:155
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:147
msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr "Phumola Lelokelelo la Ditokumente tša Morago Bjale?"
-#: mate-panel/panel-recent.c:157
-#, fuzzy
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:149
msgid ""
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
-"\n"
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
"• All items from the recent documents list in all applications."
msgstr ""
-"Ge eba o phumola lelokelelo la Ditokumente tša Morago bjale, o phumola dilo "
-"tše latelago:\n"
-"\n"
-"• Dilo ka moka tšeo di tšwago go Megato → selo sa lelokelelo la dikagare la "
-"Ditokumente tša Morago Bjale.\n"
-"• Dilo ka moka tšeo di tšwago lelokelelong la ditokumente tša morago bjale "
-"ditirišong ka moka."
-#: mate-panel/panel-recent.c:222
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:161
+msgid "Clear Recent Documents"
+msgstr "Phumola Ditokumente tša Morago Bjale"
+
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:196
msgid "Recent Documents"
msgstr "Ditokumente tša Morago Bjale"
-#: mate-panel/panel-recent.c:251
-msgid "Clear Recent Documents"
-msgstr "Phumola Ditokumente tša Morago Bjale"
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:235
+msgid "Clear Recent Documents..."
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-recent.c:255
-#, fuzzy
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:237
msgid "Clear all items from the recent documents list"
-msgstr "Phumola Lelokelelo la Ditokumente tša Morago Bjale?"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:273
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:396
#, c-format
-msgid "Cannot launch command '%s'"
-msgstr "E ka se kgone go tsebagatša taelo ya '%s'"
+msgid "Could not run command '%s'"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:351
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:451
#, c-format
-msgid "Cannot convert '%s' from UTF-8"
-msgstr "E ka se fetole '%s' go tšwa go UTF-8"
+msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1056
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1254
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "Kgetha faele gore e kopane le taelo..."
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1632 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
+msgid "Select an application to view its description."
+msgstr "Kgetha tirišo gore o lebelele tlhaloso ya yona."
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1670
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "E tla diriša taelo: '%s'"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1339 mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:10
-msgid "Select an application to view its description."
-msgstr "Kgetha tirišo gore o lebelele tlhaloso ya yona."
-
-#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1374
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1703
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
-#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:2
-msgid ""
-"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
-"string."
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2024
+msgid "Could not display run dialog"
msgstr ""
-"Kgotla konope ye go fetleka faele yeo leina la yona le kopanago le mothaladi "
-"wa taelo."
-#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:3
-msgid ""
-"Click this button to run the selected application or the command in the "
-"command entry field."
-msgstr ""
-"Kgotla konope ye go diriša tirišo e kgethilwego goba taelo lepatlelong la "
-"tseno ya taelo."
-
-#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:4
-msgid "Command entry"
-msgstr "Tseno ya taelo"
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1
+msgid "Run Application"
+msgstr "Diriša Tirišo"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:5
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
msgid "Command icon"
msgstr "Leswao la taelo"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:6
-msgid "Enter a command string here to run it."
-msgstr "Tsenya mothaladi wa taelo mo gore o o diriše."
-
-#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:7
-msgid "Run Application"
-msgstr "Diriša Tirišo"
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
+msgid "The icon of the command to be run."
+msgstr "Leswao la taelo yeo e swanetšego go dirišwa."
-#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:8
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Diriša go _kgokagano ya dithapo"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:9
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5
+msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
+msgstr "Kgetha lepokisi le go diriša taelo lefesetereng la kgokagano ya dithapo."
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6
msgid "Run with _file..."
msgstr "Diriša le _faele..."
-#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:11
-msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
+msgid ""
+"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
+"string."
+msgstr "Kgotla konope ye go fetleka faele yeo leina la yona le kopanago le mothaladi wa taelo."
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
+msgid "List of known applications"
msgstr ""
-"Kgetha lepokisi le go diriša taelo lefesetereng la kgokagano ya dithapo."
-#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:12
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
msgid "Show list of known _applications"
msgstr "Bontšha lelokelelo la ditirišo _tše sa tsebjwego"
-#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:13
-msgid "The icon of the command to be run."
-msgstr "Leswao la taelo yeo e swanetšego go dirišwa."
-
-#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:14 mate-panel/panel-stock-icons.c:89
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:90
msgid "_Run"
msgstr "_Diriša"
-#: mate-panel/panel-shell.c:74
-msgid ""
-"I've detected a panel already running,\n"
-"and will now exit."
-msgstr ""
-"Ke utološe panele yeo e šetšego e dira,\n"
-"e bile gona bjale e tla tšwa."
-
-#: mate-panel/panel-shell.c:78
-#, c-format
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
msgid ""
-"There was a problem registering the panel with the matecomponent-activation "
-"server.\n"
-"The error code is: %d\n"
-"The panel will now exit."
-msgstr ""
-"Go bile le bothata bja go ngwadiša panele le seabi sa go diragatšwa ga "
-"matecomponent.\n"
-"Khoutu ya phošo ke: %d\n"
-"Panele gona bjale e tla tšwa."
+"Click this button to run the selected application or the command in the "
+"command entry field."
+msgstr "Kgotla konope ye go diriša tirišo e kgethilwego goba taelo lepatlelong la tseno ya taelo."
-#: mate-panel/panel-stock-icons.c:90
+#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:91
msgid "_Force quit"
msgstr "_Gapeletša go tlogela"
-#: mate-panel/panel-stock-icons.c:91
+#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:92
msgid "C_lear"
msgstr "P_humola"
-#: mate-panel/panel-stock-icons.c:92
+#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:93
msgid "D_on't Delete"
msgstr "O S_eke wa Phumola"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1121
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:39
+msgid "Specify an applet IID to load"
+msgstr "Laetša boitsebišo bja tirišo ya khomphutara bjo bo swanetšego go laišwa"
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:40
+msgid ""
+"Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:41
+msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
+msgstr "Laetša bogolo bja mathomo bja tirišo ya khomphuthara (nyenyane kudu-kudu, magareng, kgolo bj.bj.)"
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:42
+msgid ""
+"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
+msgstr "Laetša thulaganyo ya mathomo a tirišo ya khomphuthara (godimo, tlase, lanngele goba lagoja)"
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66
+msgctxt "Size"
+msgid "XX Small"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:67
+msgctxt "Size"
+msgid "X Small"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:68
+msgctxt "Size"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:69
+msgctxt "Size"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:70
+msgctxt "Size"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:71
+msgctxt "Size"
+msgid "X Large"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:72
+msgctxt "Size"
+msgid "XX Large"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:130
+#, c-format
+msgid "Failed to load applet %s"
+msgstr ""
+
+#. This is an utility to easily test various applets
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:2
+msgid "Test applet utility"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4
+msgid "_Applet:"
+msgstr "_Tirišo ya Khomphuthara:"
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6
+msgid "_Prefs Path:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1141
msgid "Hide Panel"
msgstr "Uta Panele"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1487
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1541
msgid "Top Expanded Edge Panel"
msgstr "Panele ya Ntlha e Katološitšwego Godimo"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1488
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1542
msgid "Top Centered Panel"
msgstr "Panele yeo e lego Godimo Magareng"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1489
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1543
msgid "Top Floating Panel"
msgstr "Panele e Phaphametšego Godimo"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1490
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1544
msgid "Top Edge Panel"
msgstr "Panele ya Ntlha ya Godimo"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1494
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1548
msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
msgstr "Panele ya Ntlha e Katološitšwego ka Tlase"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1495
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1549
msgid "Bottom Centered Panel"
msgstr "Panele yeo e lego Tlase Magareng"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1496
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1550
msgid "Bottom Floating Panel"
msgstr "Panele e Phaphametšego Tlase"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1497
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1551
msgid "Bottom Edge Panel"
msgstr "Panele ya Ntlha ya Tlase"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1501
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1555
msgid "Left Expanded Edge Panel"
msgstr "Panele ya Ntlha e Katološitšwego go Lanngele"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1502
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1556
msgid "Left Centered Panel"
msgstr "Panele ya Lanngele Magareng"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1503
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1557
msgid "Left Floating Panel"
msgstr "Panele e Phaphametšego go Lanngele"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1504
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1558
msgid "Left Edge Panel"
msgstr "Panele ya Ntlha ya Lanngele"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1508
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1562
msgid "Right Expanded Edge Panel"
msgstr "Panele ya Ntlha e Katološitšwego go Lagoja"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1509
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1563
msgid "Right Centered Panel"
msgstr "Panele ya Lagoja Magareng"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1510
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1564
msgid "Right Floating Panel"
msgstr "Panele e Phaphametšegp go Lagoja"
-#: mate-panel/panel-toplevel.c:1511
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1565
msgid "Right Edge Panel"
msgstr "Panele ya Ntlha ya Lagoja"
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2
-msgid "Automatically hide panel into corner"
-msgstr "Uta panele sekhutlwaneng ka mo go itiragalelago"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3
-msgid "Background color"
-msgstr "Mmala o bonagalago ka morago"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4
-msgid "Background color opacity"
-msgstr "Mmala o bonagalago ka morago o sa bonagatšego"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5
-msgid "Background image"
-msgstr "Seswantšho se bonagalago ka morago"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6
-msgid "Background type"
-msgstr "Mohuta o bonagalago ka morago"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7
-msgid "Center panel on x-axis"
-msgstr "Panele ya magareng aseng ya x-"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8
-msgid "Center panel on y-axis"
-msgstr "Panele ya magareng aseng ya y"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10
-msgid "Enable arrows on hide buttons"
-msgstr "Kgontšha marungwana dikonopeng tša go uta"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11
-msgid "Enable hide buttons"
-msgstr "Kgontšha dikonope tša go uta"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12
-msgid "Expand to occupy entire screen width"
-msgstr "Katološa gore e tlatše bophara ka moka bja sekirini"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13
-msgid "Fit image to panel"
-msgstr "Lekantšha seswantšho paneleng"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
-"relevant if the enable_buttons key is true."
-msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, marungwana a tla bewa dikonopeng tša go uta. Senotlelo "
-"se se sepelelana feela ge senotlelo sa konope_ya go kgontšha e le therešo."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
-"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
-msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, dikonope di tla bewa lehlakoreng le lengwe le le lengwe "
-"la panele leo le la dirišetšwago go tloša ntlha ya panele sekirining, go "
-"tlogelwa feela konope e bontšha."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
-"happening instantly."
-msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, go uta le go utolla ga panele ye go tla tsošološwa go e "
-"na le gore go direge ka lebelo."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
-"vertically."
-msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, seswantšho se bonagalago ka morago se tla dikološwa ge "
-"panele e rulagantšwe ka mo go tsepamego."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
-"to the panel height (if horizontal)."
-msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, seswantšho se tla lekantšhwa (ya boloka tekanyo ya "
-"karolo ya seswantšho) bophagamong bja panele (ge eba e rapame)."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
-"of the image will not be maintained."
-msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, seswantšho se tla lekantšhwa le ditekanyo tša panele. "
-"Tekanyo ya karolo ya seswantšho e tla bolokwa."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
-"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
-"will cause the panel to re-appear."
-msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, panele e utwa ka mo go itiragalelago sekhutlwaneng sa "
-"sekirini ge selaetši se tlogela lefelo la panele. Go šuthišetša selaetši "
-"sekhutlwaneng seo gape go tla baka gore panele e tšwelele gape."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
-"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
-"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
-"launchers and buttons on the panel."
-msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, panele e tla tlatša bophara ka moka bja sekirini "
-"(bophagamo ge e ba e le panele e tsepamego). Mokgweng wo panele e ka bewa "
-"feela ntlheng ya sekirini. Ge eba e le maaka, panele e tla ba e kgolo ka mo "
-"go lekanego go dumelela ditirišo tša khomphuthara, ditsebagatši le dikonope "
-"tšeo di lego paneleng."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"If true, the x key is ignored and the panel is placed at the center of the x-"
-"axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position "
-"- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x key specifies the "
-"location of the panel."
-msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, senotlelo sa x se a hlokomologwa e bile panele e bewa "
-"magareng ga ase ya x ya sekirini. Ge eba bogolo bja panele bo lokišwa bo tla "
-"dula bo le boemong bjona bjo, e lego seo se se bolelago gore, panele e tla "
-"gola mahlakoreng ka bobedi. Ge eba e le maaka, senotlelo sa x se laetša "
-"lefelo la panele."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"If true, the y key is ignored and the panel is placed at the center of the y-"
-"axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position "
-"- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y key specifies the "
-"location of the panel."
-msgstr ""
-"Ge eba e le therešo, senotlelo sa y se a hlokomologwa gomme panele e bewa "
-"magareng ga ase ya x sekirining. Ge eba bogolo bja panele bo lokišwa bo tla "
-"dula bo le boemong bjona bjo, e lego seo se bolelago gore, panele e tla gola "
-"ka mahlakoreng ka bobedi. Ge eba e le maaka, senotlelo sa y se laetša lefelo "
-"la panele."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
-"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
-msgstr ""
-"Peakanyong ya Xinerama, o ka ba le dipanele mapokisaneng a mangwe le a "
-"mangwe a sekirini sa khomphuthara. Senotlelo se se lemoga lepokisana la "
-"sekirini sa khomphuthara leo panele e bontšhitšwego go lona."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25
-msgid "Name to identify panel"
-msgstr "Leina la go lemoga panele"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26
-msgid "Panel autohide delay"
-msgstr "Go diega ga go uta mo go itiragalelago ga panele"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27
-msgid "Panel autounhide delay"
-msgstr "Go diega ga go utolla mo go itiragalelago ga panele"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28
-msgid "Panel orientation"
-msgstr "Thulaganyo ya panele"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29
-msgid "Panel size"
-msgstr "Bogolo bja panele"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30
-msgid "Rotate image on vertical panels"
-msgstr "Dikološa seswantšho dipaneleng tše tsepamego"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31
-msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
-msgstr "E laetša mmala wa ka morago bakeng sa panele sebopego sa #RGB."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
-"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
-"image."
-msgstr ""
-"E laetša faele yeo e swanetšego go dirišwa bakeng sa seswantšho se "
-"bonagalago ka morago. Ge eba seswantšho se na le kanale ya alfa se tla dirwa "
-"gore e be seswantšho sa teseke se bonagalago ka morago."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33
-msgid ""
-"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
-"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
-"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-"E laetša palo ya go diega ga metsotswana e ka tlase ga metsotswana ka morago "
-"ga ge selaetši se tsena lefelong la panele pele ga ge panele e bontšhwa gape "
-"ka mo go itiragalelago. Senotlelo se se sepelelana feela ge e ba senotlelo "
-"sa uta_ka mo go itiragalelago e le therešo."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
-"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
-"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-"E laetša palo ya go diega ga metsotswana yeo e lego ka tlase ga metsotswana "
-"ka morago ga ge selaetši se tlogela lefelo la panele pele ga ge panele e "
-"utwa ka mo go itiragalelago. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo "
-"sa uta_ka mo go itiragalelago e le therešo."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
-"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-"E laetša palo ya dikarolwana tše bopago seswantšho tšeo di bonagalago ge "
-"panele e utwa ka mo go itiragalelago sekhutlwaneng. Senotlelo se se "
-"sepelelana feela ge senotlelo sa uta_ka mo go itiragalelago e le therešo."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
-"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited "
-"onto the desktop background image."
-msgstr ""
-"E laetša go se bonagatše ga sebopego sa mmala o bonagalago ka morago. Ge eba "
-"mmala o sa bonagatše ka mo go feletšego (boleng bja ka tlase ga 65535), "
-"mmala o tla bewa seswantšhong se bonagalago ka morago sa teseke."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37
-msgid "Stretch image to panel"
-msgstr "Otlolla seswantšho paneleng"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38
-msgid ""
-"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
-"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
-"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
-"(or width)."
-msgstr ""
-"Bophagamo (bophara bakeng sa panele e tsepamego) bja panele. Panele e tla "
-"hwetša nako ya go šoma bogolo bjo bonyenyane bjo theilwego go bogolo bja "
-"fonto le dilaetši tše dingwe. Bogolo bjo bogolo bo bewa ka kotara e tee ya "
-"bophagamo bja sekirini (goba bophara)."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
-"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
-"at the screen edge specified by the orientation key."
-msgstr ""
-"Lefelo la panele go bapelana le ase ya x. Senotlelo se se sepelelana feela "
-"mokgweng o sa katološwago. Mokgweng o katološitšwego senotlelo se se a "
-"hlokomologwa e bile panele e bewa ntlheng ya sekirini yeo e laeditšwego ke "
-"senotlelo sa thulaganyo."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
-"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
-"at the screen edge specified by the orientation key."
+#: ../mate-panel/panel-util.c:315
+#, c-format
+msgid "Icon '%s' not found"
msgstr ""
-"Lefelo la panele go bapelana le ase ya y. Senotlelo se se sepelelana feela "
-"le mokgwa o sa katološwago. Mokgweng o katološitšwego senotlelo se se a "
-"hlokomologwa e bile panele e bewa ntlheng ya sekirini ke senotlelo sa "
-"thulaganyo."
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left"
-"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the "
-"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom"
-"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but "
-"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For "
-"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the "
-"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
-"panel."
-msgstr ""
-"Thulaganyo ya panele. Boleng bjo kgonegago ke \"godimo\", \"tlase\", "
-"\"lanngele\", \"lagoja\". Mokgweng o katološitšwego senotlelo se laetša gore "
-"ke ntlha efe ya sekirini yeo panele e lego go yona. Mokgweng o sa "
-"katološwago phapano magareng ga \"godimo\" le \"tlase\" ga e bohlokwa kudu - "
-"bobedi bja tšona di bontšha gore ye ke panele e rapamego - eupša di sa dutše "
-"di fana ka keletšo e bohlokwa ya gore ke bjang didirišwa tše dingwe tša "
-"panele di swanetšego go itshwara ka gona. Ka mohlala, paneleng ya \"godimo\" "
-"konope ya lelokelelo la dikagare e tla tšweletša lelokelelo la yona la "
-"dikagare ka tlase ga panele, mola ka paneleng ya \"tlase\" lelokelelo la "
-"dikagare le tla tšweletšwago ka godimo ga panele."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow"
-"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
-"enable_animations key is true."
+#: ../mate-panel/panel-util.c:433
+#, c-format
+msgid "Could not execute '%s'"
msgstr ""
-"Lebelo leo ka lona ditsošološo tša panele di swanetšego go tšwelela ka lona. "
-"Boleng bjo kgonegago ke \"ka go nanya\", \"magareng\" le ka \"lebelo\". "
-"Senotlelo se se sepelelana feeela ge senotlelo sa kgontšha_tsošološo e le "
-"therešo."
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
-"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
-"navigating between panels."
+#: ../mate-panel/panel-util.c:665
+msgid "file"
msgstr ""
-"Le ke leina leo le ka balwao ke motho leo o ka le dirišago go lemoga panele. "
-"Morero wa lona o mogolo ke go hlankela bjalo ka ge sehlogo sa lefesetere la "
-"panele seo se lego bohlokwa ge go sepetšwa magareng ga dipanele."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44
-msgid "Visible pixels when hidden"
-msgstr "Dikarolwana tše bopago seswantšho tše bonagalago ge di utilwe"
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
-"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
-"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
-"specified by the image key will be used as background."
+#: ../mate-panel/panel-util.c:843
+msgid "Home Folder"
msgstr ""
-"Ke mohuta ofe wa bokamorago bjoo bo swanetšego go dirišetšwa panele ye. "
-"Boleng bjo kgonegago ke \"gtk\" - go tla dirišwa bokamorago bja sedirišwa sa "
-"GTK+, \"mmala\" -senotlelo sa mmala se tla dirišwa bjalo ka mmala o "
-"bonagalago ka morago goba \"seswantšho\" - seswantšho se laeditšwego ke "
-"senotlelo sa seswantšho se tla dirišwa bjalo ka bokamorago."
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
-"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
+#. Translators: this is the same string as the one found in
+#. * caja
+#: ../mate-panel/panel-util.c:855
+msgid "File System"
msgstr ""
-"Ka peakanyo ya dikirini tše dintši, o ka ba le dipanele sekiring se sengwe "
-"le se sengwe. Senotlelo se se lemoga sekirini sa gona bjale seo panele e "
-"bontšhitšwego go sona."
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47
-msgid "X co-ordinate of panel"
-msgstr "Go kopanya ga X ga panele"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48
-msgid "X screen where the panel is displayed"
-msgstr "Sekirini sa X moo panele e bontšhitšwego"
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49
-msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
+#: ../mate-panel/panel-util.c:1028
+msgid "Search"
msgstr ""
-"Lepokisana la sekirini sa khomphuthara la Xinerama mo panele e bontšhitšwego"
-
-#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50
-msgid "Y co-ordinate of panel"
-msgstr "Go kopanya ga Y ga panele"
-
-#: mate-panel/panel-util.c:63
-msgid "Cannot display help document"
-msgstr "E ka se kgone go bontšha tokumente ya thušo"
-#: mate-panel/panel-util.c:253
+#. Translators: the first string is the name of a gvfs
+#. * method, and the second string is a path. For
+#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
+#. * directory called "some-directory" is in the trash.
+#.
+#: ../mate-panel/panel-util.c:1074
#, c-format
-msgid "Details: %s"
-msgstr "Dintlha: %s"
+msgid "%1$s: %2$s"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel.c:473
+#: ../mate-panel/panel.c:472
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Bula STS: %s"
-#: mate-panel/panel.c:1254
-#, fuzzy
+#: ../mate-panel/panel.c:1321
msgid "Delete this drawer?"
-msgstr "Phumola Panele"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel.c:1255
-#, fuzzy
+#: ../mate-panel/panel.c:1322
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
msgstr ""
-"Ge panele e phumotšwe, panele le\n"
-" dipeakanyo tša yona di a lahlega. Phumola panele ye?"
-
-#: mate-panel/panel.c:1257
-#, fuzzy
-msgid "Delete Drawer"
-msgstr "Phumola Panele"
-#: mate-panel/panel.c:1259
-#, fuzzy
+#: ../mate-panel/panel.c:1325
msgid "Delete this panel?"
-msgstr "_Phumola Panele ye"
+msgstr ""
-#: mate-panel/panel.c:1260
-#, fuzzy
+#: ../mate-panel/panel.c:1326
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
msgstr ""
-"Ge panele e phumotšwe, panele le\n"
-" dipeakanyo tša yona di a lahlega. Phumola panele ye?"
-
-#: mate-panel/panel.c:1262
-msgid "Delete Panel"
-msgstr "Phumola Panele"
-
-#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1
-msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel"
-msgstr "Tirišo ya khomphuthara e bonolo bakeng sa go leka panele ya MATE-2.0"
-
-#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2
-msgid "Test MateComponent Applet"
-msgstr "Leka Tirišo ya Khomphuthara ya MateComponent"
-
-#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3
-msgid "Test MateComponent Applet Factory"
-msgstr "Leka Feketori ya Tirišo ya Khomphuthara ya MateComponent"
-
-#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:995
-#, c-format
-msgid "Incomplete '%s' background type received"
-msgstr "Mohuta wa bokamorago o sa felelago wa '%s' o amogetšwego"
-
-#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1009
-#, c-format
-msgid "Incomplete '%s' background type received: %s"
-msgstr "Mohuta wa bokamorago o sa felelago wa '%s' o amogetšwego: %s"
-
-#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1018
-#, c-format
-msgid "Failed to get pixmap %s"
-msgstr "E paletšwe go hwetša pixmap ya %s"
-
-#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1025
-msgid "Unknown background type received"
-msgstr "Mohuta wa bokamorago o sa tsebjwego o amogetšwego"
-
-#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1210
-msgid "The Applet's containing Panel's orientation"
-msgstr "Tirišo ya khomphuthara yeo e nago le thulaganyo ya Panele"
-
-#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1218
-msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels"
-msgstr ""
-"Tirišo ya khomphuthara yeo e ango le bogolo bja Panele go dikarolwana tše "
-"bopago seswantšho"
-
-#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1226
-msgid "The Applet's containing Panel's background color or pixmap"
-msgstr ""
-"Tirišo ya khomphuthara yeo e ango le mmala o bonagalago ka morago wa Tirišo "
-"ya khomphuthara goba pixmap"
-
-#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1234
-msgid "The Applet's flags"
-msgstr "Difolaga tša Tirišo ya khomphuthara"
-
-#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1242
-msgid "Ranges that hint what sizes are acceptable for the applet"
-msgstr ""
-"Mehuta yeo e eletšago gore ke bogolo bofe bjo bo amogelelago bakeng sa "
-"tirišo ya khomphuthara"
-
-#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1250
-msgid "The Applet's containing Panel is locked down"
-msgstr "Tirišo ya khomphuthara yeo e nago le Panele e notletšwe"
-
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:32
-msgid "Specify an applet IID to load"
-msgstr ""
-"Laetša boitsebišo bja tirišo ya khomphutara bjo bo swanetšego go laišwa"
-
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:33
-msgid ""
-"Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored"
-msgstr "Laetša IID ya tirišo ya khomphutara yeo e swanetšego go laišwa"
-
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:34
-msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
-msgstr ""
-"Laetša bogolo bja mathomo bja tirišo ya khomphuthara (nyenyane kudu-kudu, "
-"magareng, kgolo bj.bj.)"
-
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:36
-msgid ""
-"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
-msgstr ""
-"Laetša thulaganyo ya mathomo a tirišo ya khomphuthara (godimo, tlase, "
-"lanngele goba lagoja)"
-
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:60
-msgid "XX Small"
-msgstr "Nyenyane Kudu-kudu"
-
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:61
-msgid "X Small"
-msgstr "Nyenyane Kudu"
-
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:62
-msgid "Small"
-msgstr "Nyenyane"
-
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:63
-msgid "Medium"
-msgstr "Magareng"
-
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:64
-msgid "Large"
-msgstr "Kgolo"
-
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:65
-msgid "X Large"
-msgstr "Kgolo kudu"
-
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:66
-msgid "XX Large"
-msgstr "Kgolo Kudu-kudu"
-
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Test applet utility"
-msgstr "Lelokelelo la Boitsebišo bja tirišo ya khomphuthara la panele"
-
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:3
-msgid "_Applet:"
-msgstr "_Tirišo ya Khomphuthara:"
-
-#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:5
-msgid "_Prefs Dir:"
-msgstr "_Ditšhupetšo tše Ratwago:"
-
-#~ msgid "Unknown Window"
-#~ msgstr "Lefesetere le sa Tsebjwego"
-
-#~ msgid "No Windows Open"
-#~ msgstr "Ga go na Mafesetere a Bulegilego"
-
-#~ msgid "Tool to switch between windows"
-#~ msgstr "Sedirišwa sa go fapanya magareng ga mafesetere"
-
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "ga e gona"
-
-#~ msgid "file not found"
-#~ msgstr "faele ga se ya hwetšwa"
-
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "Teseke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Workspace Selector"
-#~ msgstr "Sefetodi sa Sekgoba sa go šoma"
-
-#~ msgid "_Lock"
-#~ msgstr "_Notlela"
-
-#~ msgid "Un_lock"
-#~ msgstr "Notlo_lla"
-
-#~ msgid "Lock screen"
-#~ msgstr "Notlela sekirini"
-
-#~ msgid "Add to %s"
-#~ msgstr "Oketša go %s"
-
-#~ msgid "Add to the panel"
-#~ msgstr "Oketša paneleng"
-
-#~ msgid "%s: %s"
-#~ msgstr "%s: %s"
-
-#~ msgid "About MATE"
-#~ msgstr "Ka ga MATE"
-
-#~ msgid "About _MATE"
-#~ msgstr "Ka ga _MATE"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Megato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Workspace List"
-#~ msgstr "Maina a Sekgoba sa go šomela"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- Translators: the only valid values for this are \"12\" and \"24\" --"
-#~ "> 24"
-#~ msgstr "24"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- Translators: the only valid values for this are \"12-hour\" and \"24-"
-#~ "hour\" --> 24-hour"
-#~ msgstr "24-hour"
-
-#~ msgid "Unable to get the name of the command to execute"
-#~ msgstr "Ga e kgone go hwetša leina la taelo gore e phethagatše"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have fortune installed or you have not specified a program to "
-#~ "run.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please refer to fish properties dialog."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ga go na tiragalo yeo e tsentšhitšwego goba ga se wa laetša lenaneo leo "
-#~ "le swanetšego go šomišwa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hle lebiša poledišanong ya dipharologanyo tša hlapi."
-
-#~ msgid "Debian GNU/Linux"
-#~ msgstr "GNU/Linux ya Debian"
-
-#~ msgid "Debian Menu"
-#~ msgstr "Lelokelelo la dikagare la Debian"
-
-#~ msgid "SuSE Linux"
-#~ msgstr "Linux ya SuSE"
-
-#~ msgid "SuSE Menu"
-#~ msgstr "Lelokelelo la dikagare la SuSE"
-
-#~ msgid "Solaris"
-#~ msgstr "Solaris"
-
-#~ msgid "CDE Menu"
-#~ msgstr "Lelokelelo la dikagare la CDE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to initialize png structure.\n"
-#~ "You probably have a bad version of libpng on your system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ga e kgone go thomološa sebopego sa png.\n"
-#~ "Mohlomongwe o na le kgatišo e mpe ya libpng tshepedišong ya gago"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to create png info.\n"
-#~ "You probably have a bad version of libpng on your system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ga e kgone go hlama tshedimošo ya png.\n"
-#~ "Mohlomongwe o na le kgatišo e mpe ya libpng tshepedišong ya gago"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to set png info.\n"
-#~ "You probably have a bad version of libpng on your system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ga e kgone go beakanya tshedimošo ya png.\n"
-#~ "Mohlomongwe o na le kgatišo e mpe ya libpng tshepedišong ya gago"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Insufficient memory to save the screenshot.\n"
-#~ "Please free up some resources and try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ga go na kgopolo e lekanego go ka boloka go šoma ga sekirini.\n"
-#~ "Hle bula dithušo tše dingwe gomme o leke gape."
-
-#~ msgid "File %s already exists. Overwrite?"
-#~ msgstr "Faele ya %s e šetše e le gona. Ngwala godimo ga yona?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to create the file:\n"
-#~ "\"%s\"\n"
-#~ "Please check your permissions of the parent directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ga e kgone go hlama faele:\n"
-#~ "\"%s\"\n"
-#~ "Hle lekola ditumelelo tša gago tša tšhupetšo yeo e lego motswadi"
-
-#~ msgid "Screenshot-%s.png"
-#~ msgstr "Seswantšho-se-kopilwego-sekirining-sa-%s.png"
-
-#~ msgid "Screenshot.png"
-#~ msgstr "Seswantšho-se-kopilwego-sekirining-sa.png"
-
-#~ msgid "Screenshot-%s-%d.png"
-#~ msgstr "Seswantšho-se-kopilwego-sekirining-sa-%s-%d.png"
-
-#~ msgid "Screenshot-%d.png"
-#~ msgstr "Seswantšho-se-kopilwego-sekirining-sa-%d.png"
-
-#~ msgid "Not enough room to write file %s"
-#~ msgstr "Ga go na sekgoba se lekanego go ka ngwala faele ya %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error displaying help: \n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Go bile le phošo ya go bontšha thušo: \n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Glade file for the screenshot program is missing.\n"
-#~ "Please check your installation of mate-panel"
-#~ msgstr ""
-#~ "Faele ya sekgoba se bulegilego bakeng sa lenaneo la seswantšho se "
-#~ "kopilwego sekirining e lahlegile.\n"
-#~ "Hle lekola panele ya gago ya go tsentšha ya mate"
-
-#~ msgid "Unable to take a screenshot of the current desktop."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ga e kgone go tšea seswantšho se kopilwego sekirining sa teseke ya gona "
-#~ "bjale."
-
-#~ msgid "Save screenshot to _web page (save in %s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Boloka seswantšho se kopilwego sekirining go _letlakala la wepe (boloka "
-#~ "go %s)"
-
-#~ msgid "Grab a window instead of the entire screen"
-#~ msgstr "Tšea lefesetere go e na le go tšea sekirini ka moka"
-
-#~ msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tšea seswantšho se kopilwego sekirining ka morago ga go diega mo go "
-#~ "laeditšwego [ka metsotswana]"
-
-#~ msgid "<b>Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Dikgetho</b>"
-
-#~ msgid "<b>Preview</b>"
-#~ msgstr "<b>Ponelopele</b>"
-
-#~ msgid "Save Screenshot"
-#~ msgstr "Boloka Seswantšho se kopilwego sekirining"
-
-#~ msgid "Save screenshot to _desktop"
-#~ msgstr "Boloka seswantšho se kopilwego sekirining _tesekeng"
-
-#~ msgid "Save screenshot to _file:"
-#~ msgstr "Boloka seswantšho se kopilwego sekirining _faeleng:"
-
-#~ msgid "Save screenshot to _web page (save in ~/public__html)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Boloka seswantšho se kopilwego sekirining go _letlakala la wepe (boloka "
-#~ "go ~/public__html)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The user's directory in which screenshots should be saved so as to appear "
-#~ "on the web."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tšhupetšo ya modiriši yeo diswantšho tše kopilwego sekirining di "
-#~ "swanetšego go bolokwa gore di tšwelele wepeng."
-
-#~ msgid "Specify a profile name to load"
-#~ msgstr "Laetša leina la kakaretšo leo le swanetšego go laišwa"
-
-#~ msgid "Cannot remove menu item %s"
-#~ msgstr "E ka se kgone go tloša selo sa lelokelelo la dikagare sa %s"
-
-#~ msgid "Could not get file name from path: %s"
-#~ msgstr "E ka se kgone go hwetša leina la faele go tšwa tsejaneng ya: %s"
-
-#~ msgid "Could not get directory name from path: %s"
-#~ msgstr "E ka se kgone go hwetša leina la tšhupetšo go tšwa tsejaneng ya: %s"
-
-#~ msgid "Remove this item"
-#~ msgstr "Tloša selo se"
-
-#~ msgid "Add new item to this menu"
-#~ msgstr "Oketša selo se seswa lelokelelong le la dikagare"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Dipharologantšho"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The \"%s\" applet appears to have died unexpectedly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to reload this applet?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tirišo ya khomphuthara ya \"%s\" e bonagala e hwile go sa letelwa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Na o nyaka go laiša gape tirišo ye ya khomphuthara?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "(If you choose not to reload it at this time you can always add it by "
-#~ "right clicking on the panel and clicking on the \"Add to Panel\" submenu)"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "(Ge eba o kgetha gore o ka se e laiše gape nakong ye ka mehla o ka e "
-#~ "oketša ka go kgotla go lagoja paneleng gomme o kgotle \"Oketša Paneleng\" "
-#~ "go seka-lelokelelo la dikagare)"
-
-#~ msgid "_Name:"
-#~ msgstr "_Leina:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default application for this type of file cannot handle remote files"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tirišo ya tlhaelelo bakeng sa mohuta wo wa faele ga o kgone go swaragana "
-#~ "le difaele tšeo di lego kgole"
-
-#~ msgid "Unable to load panel stock icon '%s'\n"
-#~ msgstr "Ga e kgone go laiša leswao la setoko sa panele la '%s'\n"
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Bogolo:"