summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nso.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nso.po')
-rw-r--r--po/nso.po1144
1 files changed, 708 insertions, 436 deletions
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 97c6789d..4abbe559 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -1,29 +1,30 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-24 18:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-24 17:27+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nso/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 17:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nso\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:259 ../applets/clock/clock.ui.h:27
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:259 ../applets/clock/clock.ui.h:23
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../applets/clock/calendar-window.c:259
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lokiša"
#: ../applets/clock/calendar-window.c:486
msgid "Calendar"
@@ -32,14 +33,14 @@ msgstr "Khalendara"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:455
+#: ../applets/clock/clock.c:429
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:512
+#: ../applets/clock/clock.c:429 ../applets/clock/clock-location-tile.c:504
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1631
+#: ../applets/clock/clock.c:434 ../applets/clock/clock.c:1566
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%I:%M:%S"
@@ -64,9 +65,9 @@ msgstr "%I:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1637
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:472
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:519
+#: ../applets/clock/clock.c:434 ../applets/clock/clock.c:1572
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:464
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:511
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -75,24 +76,26 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:471
+#: ../applets/clock/clock.c:445
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:452
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%2$s"
-msgstr "%1$s\n%2$s"
+msgstr ""
+"%1$s\n"
+"%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:486
+#: ../applets/clock/clock.c:460
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +104,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:659
+#: ../applets/clock/clock.c:633
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:685
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:687
+#: ../applets/clock/clock.c:661
msgid "Click to view month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1469
+#: ../applets/clock/clock.c:1404
msgid "Computer Clock"
msgstr "Sešupa-nako sa Khomphuthara"
@@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "Sešupa-nako sa Khomphuthara"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1616
+#: ../applets/clock/clock.c:1551
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,231 +136,271 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1624
+#: ../applets/clock/clock.c:1559
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1670
+#: ../applets/clock/clock.c:1605
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1701
+#: ../applets/clock/clock.c:1636
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1702
+#: ../applets/clock/clock.c:1637
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1717
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1915 ../applets/fish/fish.c:1689
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:170
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:327
+#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1704
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:168
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:364
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tše ratwago"
-#: ../applets/clock/clock.c:1918 ../applets/fish/fish.c:1692
-#: ../applets/notification_area/main.c:185
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:178
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:335 ../mate-panel/drawer.c:545
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:321 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:359
+#: ../applets/clock/clock.c:1853 ../applets/clock/clock.ui.h:7
+#: ../applets/fish/fish.c:1707 ../applets/fish/fish.ui.h:2
+#: ../applets/notification_area/main.c:181
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:222 ../applets/wncklet/window-list.c:176
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:100
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:372
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1226
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:323
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:669
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Thušo"
-#: ../applets/clock/clock.c:1921 ../applets/fish/fish.c:1695
-#: ../applets/notification_area/main.c:188
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:186
+#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1710
+#: ../applets/notification_area/main.c:184
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:230 ../applets/wncklet/window-list.c:184
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:343
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:380
msgid "_About"
msgstr "_Ka ga"
-#: ../applets/clock/clock.c:1924
+#: ../applets/clock/clock.c:1859
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopiša _Nako"
-#: ../applets/clock/clock.c:1927
+#: ../applets/clock/clock.c:1862
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopiša _Letšatši-kgwedi"
-#: ../applets/clock/clock.c:1930
+#: ../applets/clock/clock.c:1865
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Lo_kiša Letšatši-kgwedi & Nako"
-#: ../applets/clock/clock.c:2873
+#: ../applets/clock/clock.c:2808
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2952
+#: ../applets/clock/clock.c:2887
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3079
+#: ../applets/clock/clock.c:3014
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3083
+#: ../applets/clock/clock.c:3018
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3298
+#: ../applets/clock/clock.c:3233
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Sešupa-nako"
-#: ../applets/clock/clock.c:3300
+#: ../applets/clock/clock.c:3235
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Sešupa-nako se bontšha nako le letšatši-kgwedi tša gona bjale"
-#: ../applets/clock/clock.c:3304 ../applets/fish/fish.c:579
-#: ../applets/notification_area/main.c:179
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:553
+#: ../applets/clock/clock.c:3239 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/notification_area/main.c:175
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:494 ../applets/wncklet/window-list.c:547
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:595
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:632
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:122
msgid "translator-credits"
-msgstr "Translate.org.za <[email protected]>\nPheledi Mathibela <[email protected]>"
+msgstr ""
+"Translate.org.za <[email protected]>\n"
+"Pheledi Mathibela <[email protected]>"
-#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
-#. "province" should use that instead of "region".
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:2
-msgid ""
-"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
-"the pop-up.</i></small>"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:1
+msgid "Time & Date"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/panel-context-menu.c:211
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:230
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
+#: ../mate-panel/panel.c:1348
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:3
-msgid "_Timezone:"
+msgid "_Set System Time"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:4
-msgid "_Location Name:"
+msgid "_Time:"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:5
-msgid "<i>(optional)</i>"
+msgid "Current Time:"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:6
-msgid "L_ongitude:"
-msgstr ""
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
-msgid "L_atitude:"
-msgstr ""
+msgid "Clock Preferences"
+msgstr "Tše ratwago tša Sešupa-nako"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
-msgid "Time & Date"
+msgid "Time _Settings"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:9
-msgid "_Time:"
-msgstr ""
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:862
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:3 ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1237 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tswalela"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
-msgid "Current Time:"
+msgid "Clock Format"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:11
-msgid "_Set System Time"
+msgid "_12 hour format"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:12
-msgid "East"
+msgid "_24 hour format"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
-msgid "West"
+msgid "Panel Display"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
-msgid "North"
+msgid "Show the _date"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
-msgid "South"
+msgid "Show seco_nds"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
-msgid "Clock Preferences"
-msgstr "Tše ratwago tša Sešupa-nako"
+msgid "Show wee_k numbers in calendar"
+msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
-msgid "Clock Format"
+msgid "Show _weather"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
-msgid "_12 hour format"
+msgid "Show _temperature"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
-msgid "_24 hour format"
-msgstr ""
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:19 ../applets/fish/fish.ui.h:4
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
+msgid "General"
+msgstr "Kakaretšo"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
-msgid "Panel Display"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1233
+msgid "_Add"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
-msgid "Show the _date"
-msgstr ""
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Lokiša"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
-msgid "Show seco_nds"
-msgstr ""
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
-msgid "Show wee_k numbers in calendar"
+msgid "_Remove"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
-msgid "Show _weather"
-msgstr ""
+msgid "Display"
+msgstr "Bontšha"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
-msgid "Show _temperature"
+msgid "_Visibility unit:"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:26 ../applets/fish/fish.ui.h:2
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
-msgid "General"
-msgstr "Kakaretšo"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:26
+msgid "_Pressure unit:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:27
+msgid "_Wind speed unit:"
+msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
-msgid "Display"
+msgid "_Temperature unit:"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
-msgid "_Visibility unit:"
+msgid "Weather"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
-msgid "_Pressure unit:"
+msgid "East"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
-msgid "_Wind speed unit:"
+msgid "West"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
-msgid "_Temperature unit:"
+msgid "North"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
-msgid "Weather"
+msgid "South"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:34
-msgid "Time _Settings"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
+#. "province" should use that instead of "region".
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:36
+msgid ""
+"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
+"the pop-up.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:37
+msgid "_Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:38
+msgid "_Location Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:39
+msgid "<i>(optional)</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:40
+msgid "L_ongitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:41
+msgid "L_atitude:"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183
@@ -372,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "<small>Set</small>"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:316
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:308
msgid ""
"Set location as current location and use its timezone for this computer"
msgstr ""
@@ -383,7 +426,7 @@ msgstr ""
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:449
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:441
msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
msgstr ""
@@ -392,7 +435,7 @@ msgstr ""
#. * (eg, like in France: 20:10), when the local
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday).
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:457
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:449
msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
msgstr ""
@@ -400,42 +443,42 @@ msgstr ""
#. * It is used to display the time in 12-hours format
#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:466
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:458
msgid "%l:%M <small>%p</small>"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:605
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:597
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API
#. to libmateweather.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:617
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:626
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:609
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:618
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ga e tsebje"
#. Translators: The two strings are temperatures.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:619
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:611
#, c-format
msgid "%s, feels like %s"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:642
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:634
#, c-format
msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:98 ../applets/fish/fish.c:172
-#: ../applets/notification_area/main.c:130 ../applets/wncklet/wncklet.c:74
-#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:236
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:94 ../applets/fish/fish.c:168
+#: ../applets/notification_area/main.c:126 ../applets/wncklet/wncklet.c:71
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234
#, c-format
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:127 ../applets/fish/fish.c:198
-#: ../applets/notification_area/main.c:144 ../applets/wncklet/wncklet.c:91
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:123 ../applets/fish/fish.c:194
+#: ../applets/notification_area/main.c:140 ../applets/wncklet/wncklet.c:88
msgid "Error displaying help document"
msgstr ""
@@ -453,7 +496,17 @@ msgid ""
"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "
"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in"
" the custom_format key."
-msgstr "Senotlelo se se laetša sebopego sa iri seo se dirišitšwego ke tirišo ya khomphuthara ya sešupa-nako. Dika tše kgonegago ke \"iri tše 12-\", \"diiri tše 24\", \"inthanete\", \"unix\" le \"tlwaelo\". Ge eba go beakantšwe go \"inthanete\", sešupa-nako se tla bontšha nako ya Inthanete. Tshepedišo ya nako ya inthanete e arola letšatši ka \".dinoko\" tše 1000. Ga go na mafelo a nako tshepedišong ye, ka gona nako e a swana lefaseng ka moka. Ge eba e beakantšwe go \"unix\", sešupa-nako se tla bontšha nako ka metsotswana go tloga ka Epoch, e lego. 1970-01-01. Ge eba e beakantšwe go \"tlwaelo\", sešupa-nako se tla bontšha nako go ya ka sebopego se laeditšwego senotlelo sa sebopego sa_tlwaelo."
+msgstr ""
+"Senotlelo se se laetša sebopego sa iri seo se dirišitšwego ke tirišo ya "
+"khomphuthara ya sešupa-nako. Dika tše kgonegago ke \"iri tše 12-\", \"diiri "
+"tše 24\", \"inthanete\", \"unix\" le \"tlwaelo\". Ge eba go beakantšwe go "
+"\"inthanete\", sešupa-nako se tla bontšha nako ya Inthanete. Tshepedišo ya "
+"nako ya inthanete e arola letšatši ka \".dinoko\" tše 1000. Ga go na mafelo "
+"a nako tshepedišong ye, ka gona nako e a swana lefaseng ka moka. Ge eba e "
+"beakantšwe go \"unix\", sešupa-nako se tla bontšha nako ka metsotswana go "
+"tloga ka Epoch, e lego. 1970-01-01. Ge eba e beakantšwe go \"tlwaelo\", "
+"sešupa-nako se tla bontšha nako go ya ka sebopego se laeditšwego senotlelo "
+"sa sebopego sa_tlwaelo."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:3
msgid "Custom format of the clock"
@@ -481,7 +534,9 @@ msgstr "Bontšha letšatši-kgwedi sešupa-nakong"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
-msgstr "Ge e ba e le therešo, bontšha letšatši-kgwedi sešupa-nakong, koketšong go nako."
+msgstr ""
+"Ge e ba e le therešo, bontšha letšatši-kgwedi sešupa-nakong, koketšong go "
+"nako."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:9
msgid "Show date in tooltip"
@@ -489,7 +544,9 @@ msgstr "Bontšha letšatši-kgwedi maeleng a sedirišwa"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:10
msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
-msgstr "Ge e ba e le therešo, bontšha letšatši-kgwedi go maele a sedirišwa ge sešupi se le godimo ga sešupa-nako."
+msgstr ""
+"Ge e ba e le therešo, bontšha letšatši-kgwedi go maele a sedirišwa ge sešupi"
+" se le godimo ga sešupa-nako."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show weather in clock"
@@ -559,26 +616,30 @@ msgstr ""
msgid "Get the current time and date"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:268
+#: ../applets/fish/fish.c:264
#, c-format
msgid ""
"Warning: The command appears to be something actually useful.\n"
"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n"
"We strongly advise you against using %s for anything\n"
"which would make the applet \"practical\" or useful."
-msgstr "Temošo: Taelo e bonagala e le selo seo ge e le gabotse se nago le mohola.\nKa ge ye e le tirišo ya khomphuthara yeo e se nago mohola, o ka nyaka go se dire se.\nRe go eletša ka mo go tiilego kgahlanong le go diriša %s ye bakeng sa selo se sengwe le se sengwe\nseo se tla dirago gore tirišo ye ya khomphuthara e \"šome\" goba e be le mohola."
+msgstr ""
+"Temošo: Taelo e bonagala e le selo seo ge e le gabotse se nago le mohola.\n"
+"Ka ge ye e le tirišo ya khomphuthara yeo e se nago mohola, o ka nyaka go se dire se.\n"
+"Re go eletša ka mo go tiilego kgahlanong le go diriša %s ye bakeng sa selo se sengwe le se sengwe\n"
+"seo se tla dirago gore tirišo ye ya khomphuthara e \"šome\" goba e be le mohola."
-#: ../applets/fish/fish.c:440
+#: ../applets/fish/fish.c:436
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Diswantho"
-#: ../applets/fish/fish.c:546 ../applets/fish/fish.c:590
-#: ../applets/fish/fish.c:696
+#: ../applets/fish/fish.c:542 ../applets/fish/fish.c:586
+#: ../applets/fish/fish.c:692
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "%s Hlapi"
-#: ../applets/fish/fish.c:547
+#: ../applets/fish/fish.c:543
#, c-format
msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
@@ -586,30 +647,30 @@ msgid ""
"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:567
+#: ../applets/fish/fish.c:563
msgid "(with minor help from George)"
msgstr "(ka thušo e nyenyane go tšwa go George)"
-#: ../applets/fish/fish.c:573
+#: ../applets/fish/fish.c:569
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Fish"
msgstr "Hlapi"
-#: ../applets/fish/fish.c:591
+#: ../applets/fish/fish.c:587
#, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr "%s Hlapi, orakele ya sebjale-bjale"
-#: ../applets/fish/fish.c:657
+#: ../applets/fish/fish.c:653
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr "Ga e kgone go hwetša taelo gore e phethagatše"
-#: ../applets/fish/fish.c:701
+#: ../applets/fish/fish.c:697
#, no-c-format
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "%s Hlapi o re:"
-#: ../applets/fish/fish.c:764
+#: ../applets/fish/fish.c:760
#, c-format
msgid ""
"Unable to read output from command\n"
@@ -617,24 +678,27 @@ msgid ""
"Details: %s"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:841
+#: ../applets/fish/fish.c:858
msgid "_Speak again"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:928
+#: ../applets/fish/fish.c:943
#, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:961
+#: ../applets/fish/fish.c:976
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute '%s'\n"
"\n"
"Details: %s"
-msgstr "Ga e kgone go phethagatša '%s'\n\nDintlha: %s"
+msgstr ""
+"Ga e kgone go phethagatša '%s'\n"
+"\n"
+"Dintlha: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:977
+#: ../applets/fish/fish.c:992
#, c-format
msgid ""
"Unable to read from '%s'\n"
@@ -642,15 +706,15 @@ msgid ""
"Details: %s"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:1545
+#: ../applets/fish/fish.c:1560
msgid "The water needs changing"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:1547
+#: ../applets/fish/fish.c:1562
msgid "Look at today's date!"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:1630
+#: ../applets/fish/fish.c:1645
#, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "%s Hlapi, seboledi sa bokamoso"
@@ -659,47 +723,47 @@ msgstr "%s Hlapi, seboledi sa bokamoso"
msgid "Fish Preferences"
msgstr "Tše Ratwago tša Hlapi"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:3
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
msgid "_Name of fish:"
msgstr "_Leina la hlapi:"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:4
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:6
msgid "Co_mmand to run when clicked:"
msgstr "La_ela go šomiša ge go kgotlilwe:"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:8 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
msgid " "
msgstr " "
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
msgid "_File:"
msgstr "_Faele:"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:10
msgid "Select an animation"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
msgid "_Total frames in animation:"
msgstr "_Palomoka ya diforeime tsošološong:"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:10
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:12
msgid "_Pause per frame:"
msgstr "_Emiša nakwana go ya ka foreime:"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:13
msgid "frames"
msgstr "diforeime"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:12
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:14
msgid "seconds"
msgstr "metsotswana"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:13
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:15
msgid "_Rotate on vertical panels"
msgstr "_Dikološa dipaneleng tše tsepamego"
@@ -711,7 +775,9 @@ msgstr "Leina la hlapi"
msgid ""
"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
"naming him."
-msgstr "Hlapi yeo e se nago leina ke hlapi e sa kgahlišego. Dira gore hlapi ya gago e phele ka go e thea leina."
+msgstr ""
+"Hlapi yeo e se nago leina ke hlapi e sa kgahlišego. Dira gore hlapi ya gago "
+"e phele ka go e thea leina."
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:3
msgid "The fish's animation pixmap"
@@ -721,7 +787,10 @@ msgstr "Pixmap ya tsošološo ya hlapi"
msgid ""
"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
-msgstr "Senotlelo se se laetša leina la faele ya pixmap yeo e tla dirišetšwago tsošološo yeo e bontšhitšwego tirišong ya khomphuthara ya hlapi go ya go tšhupetšo ya pixmap."
+msgstr ""
+"Senotlelo se se laetša leina la faele ya pixmap yeo e tla dirišetšwago "
+"tsošološo yeo e bontšhitšwego tirišong ya khomphuthara ya hlapi go ya go "
+"tšhupetšo ya pixmap."
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:5
msgid "Command to execute on click"
@@ -731,7 +800,9 @@ msgstr "Laela go phethagatša ka go kgotla"
msgid ""
"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
"is clicked."
-msgstr "Senotlelo se se laetša taelo yeo e tla lekwago bakeng sa go phethagatša ge hlapi e kgotlwa."
+msgstr ""
+"Senotlelo se se laetša taelo yeo e tla lekwago bakeng sa go phethagatša ge "
+"hlapi e kgotlwa."
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:7
msgid "Frames in fish's animation"
@@ -741,7 +812,9 @@ msgstr "Diforeime tsošološong ya hlapi"
msgid ""
"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's"
" animation."
-msgstr "Senotlelo se se laetša palo ya diforeime tšeo di tla bontšhwago tsošološong ya hlapi."
+msgstr ""
+"Senotlelo se se laetša palo ya diforeime tšeo di tla bontšhwago tsošološong "
+"ya hlapi."
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:9
msgid "Pause per frame"
@@ -749,7 +822,9 @@ msgstr "Emiša nakwana go ya ka foreime"
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:10
msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
-msgstr "Senotlelo se se laetša palo ya metsotswana yeo foreime e nngwe le e nngwe e tla bontšhwago."
+msgstr ""
+"Senotlelo se se laetša palo ya metsotswana yeo foreime e nngwe le e nngwe e "
+"tla bontšhwago."
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:11
msgid "Rotate on vertical panels"
@@ -758,7 +833,9 @@ msgstr "Dikološa dipaneleng tše tsepamego"
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
-msgstr "Ge e ba e le therešo, tsošološo ya hlapi e tla bontšhwa e dikološitšwe paneleng e tsepamego."
+msgstr ""
+"Ge e ba e le therešo, tsošološo ya hlapi e tla bontšhwa e dikološitšwe "
+"paneleng e tsepamego."
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Wanda Factory"
@@ -772,12 +849,12 @@ msgstr ""
msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
msgstr ""
-#: ../applets/notification_area/main.c:173
+#: ../applets/notification_area/main.c:169
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Notification Area"
msgstr "Lefelo la Tsebišo"
-#: ../applets/notification_area/main.c:389
+#: ../applets/notification_area/main.c:363
msgid "Panel Notification Area"
msgstr "Lefelo la Tsebišo ya Panele"
@@ -801,7 +878,10 @@ msgstr "Bontšha mafesetere go tšwa dikgobeng ka moka tša go šomela"
msgid ""
"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it"
" will only display windows from the current workspace."
-msgstr "Ge eba e le therešo, lelokelelo la lefesetere le tla bontšha mafesetere go tšwa dikgobeng ka moka tša go šomela. Go se bjalo le tla bontšha feela mafesetere go tšwa sekgobeng sa gona bjale sa go šomela."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, lelokelelo la lefesetere le tla bontšha mafesetere go "
+"tšwa dikgobeng ka moka tša go šomela. Go se bjalo le tla bontšha feela "
+"mafesetere go tšwa sekgobeng sa gona bjale sa go šomela."
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:3
msgid "When to group windows"
@@ -811,17 +891,24 @@ msgstr "Ke neng mo o swanetšego go dira mafesetere dihlopha"
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
-msgstr "E phetha gore ke neng mo e swanetšego go dira mafesetere dihlopha go tšwa tirišong e swanago lelokelelong la lefesetere. Dika tše kgonegago ke \"le gatee\", \"itiragalelago\" le \"ka mehla\"."
+msgstr ""
+"E phetha gore ke neng mo e swanetšego go dira mafesetere dihlopha go tšwa "
+"tirišong e swanago lelokelelong la lefesetere. Dika tše kgonegago ke \"le "
+"gatee\", \"itiragalelago\" le \"ka mehla\"."
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:5
msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
-msgstr "Šuthiša mafesetere go sekgoba sa gona bjale sa go šomela ge a sa fokotšwa"
+msgstr ""
+"Šuthiša mafesetere go sekgoba sa gona bjale sa go šomela ge a sa fokotšwa"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
"Otherwise, switch to the workspace of the window."
-msgstr "Ge e ba e le therešo, ge o se sa fokotša lefesetere, le šuthišetše sekgobeng sa gona bjale sa go šomela. Go sego bjalo, fetogela go sekgoba sa go šomela sa lefesetere."
+msgstr ""
+"Ge e ba e le therešo, ge o se sa fokotša lefesetere, le šuthišetše sekgobeng"
+" sa gona bjale sa go šomela. Go sego bjalo, fetogela go sekgoba sa go šomela"
+" sa lefesetere."
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:1
msgid "Display workspace names"
@@ -842,7 +929,10 @@ msgstr "Bontšha mafelo ka moka a go šomela"
msgid ""
"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
"only show the current workspace."
-msgstr "Ge eba e le therešo, sefetodi sa sekgoba sa go šomela se tla bontšha dikgoba ka moka tša go šomela. Go sego bjalo se tla bontšha feela sekgoba sa gona bjale sa go šomela."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, sefetodi sa sekgoba sa go šomela se tla bontšha dikgoba"
+" ka moka tša go šomela. Go sego bjalo se tla bontšha feela sekgoba sa gona "
+"bjale sa go šomela."
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:5
msgid "Rows in workspace switcher"
@@ -853,7 +943,12 @@ msgid ""
"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is"
" only relevant if the display_all_workspaces key is true."
-msgstr "Senotlelo se se laetša gore ke methalo e mekae (bakeng sa go bea mo go rapamego) goba dikholomo (bakeng sa go bea mo go tsepamego) sefetodi sa sekgoba sa go šomela se di bontšhago sekgoba sa go šomela go sona. Senotlelo se sepelelana feela ge eba senotlelo sa bontšha_dikgoba_ka moka tša go šomela e le therešo."
+msgstr ""
+"Senotlelo se se laetša gore ke methalo e mekae (bakeng sa go bea mo go "
+"rapamego) goba dikholomo (bakeng sa go bea mo go tsepamego) sefetodi sa "
+"sekgoba sa go šomela se di bontšhago sekgoba sa go šomela go sona. Senotlelo"
+" se sepelelana feela ge eba senotlelo sa bontšha_dikgoba_ka moka tša go "
+"šomela e le therešo."
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:7
msgid "Wrap around on scroll"
@@ -874,7 +969,7 @@ msgid "Factory for the window navigation related applets"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:255
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:230
msgid "Window Selector"
msgstr "Sekgethi sa Lefesetere"
@@ -883,7 +978,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:588
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:625
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Sefetodi sa Sekgoba sa go šoma"
@@ -892,7 +987,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:546
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:540
msgid "Window List"
msgstr "Lelokelelo la Lefesetere"
@@ -908,42 +1003,44 @@ msgstr ""
msgid "Hide application windows and show the desktop"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:186
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173
#, c-format
msgid "Failed to load %s: %s\n"
msgstr "E paletšwe go laiša %s: %s\n"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:186
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173
msgid "Icon not found"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:259
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:246
msgid "Click here to restore hidden windows."
msgstr "Kgotla mo go boloka gape mafesetere a utilwego."
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:263
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:250
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
msgstr "Kgotla mo go uta mafesetere ka moka gomme go bontšhe teseke."
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:447 ../applets/wncklet/showdesktop.c:513
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:421 ../applets/wncklet/showdesktop.c:487
msgid "Show Desktop Button"
msgstr "Bontšha Konope ya Teseke"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:515
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:489
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:541
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:515
msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not"
" running a window manager."
-msgstr "Molaodi wa gago wa lefesetere ga a thekge go bontšhwa ga konope ya teseke, goba ga o šomiše molaodi wa lefesetere."
+msgstr ""
+"Molaodi wa gago wa lefesetere ga a thekge go bontšhwa ga konope ya teseke, "
+"goba ga o šomiše molaodi wa lefesetere."
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:162
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:160
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:548
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:542
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -953,43 +1050,43 @@ msgstr ""
msgid "Window List Preferences"
msgstr "Tše Ratwago tša Lelokelelo la Lefesetere"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4
msgid "Window List Content"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
msgid "Sh_ow windows from current workspace"
msgstr "Bontšh_a mafesetere go tšwa sekgobeng sa gona bjale sa go šomela"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
msgid "Show windows from a_ll workspaces"
msgstr "Bontšha mafesetere go tšwa mafelong ka m_oka a go šomela"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7
msgid "Window Grouping"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8
msgid "_Never group windows"
msgstr "_O seke wa dira mafesetere dihlopha"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
msgid "Group windows when _space is limited"
msgstr "Dira mafesetere dihlopha ge _sekgoba se lekanyeditšwe"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
msgid "_Always group windows"
msgstr "_Ka mehla dira gore mafesetere e be dihlopha"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11
msgid "Restoring Minimized Windows"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:12
msgid "Restore to current _workspace"
msgstr "Boloka gape go sekgoba sa go šomela _sa gona bjale"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:13
msgid "Restore to na_tive workspace"
msgstr "Boloka gape sekgoba sa go šomela sa mo o lego go_na"
@@ -999,60 +1096,62 @@ msgid ""
"browse them."
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:199
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:890
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:927
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
msgid "rows"
msgstr "methalo"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:199
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:890
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:927
msgid "columns"
msgstr "dikholomo"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:590
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:627
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
-msgstr "Sefetodi sa Sekgoba sa go šomela se go bontšha kgatišo e nyenyane ya sekgoba sa gago sa go šomela seo se go dumelelago go laola mafesetere a gago."
+msgstr ""
+"Sefetodi sa Sekgoba sa go šomela se go bontšha kgatišo e nyenyane ya sekgoba"
+" sa gago sa go šomela seo se go dumelelago go laola mafesetere a gago."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1
msgid "Workspace Switcher Preferences"
msgstr "Tše Ratwago tša Sefetodi sa Sekgoba sa go šomela"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "Show _only the current workspace"
msgstr "Bontšha _feela sekgoba sa gona bjale sa go šomela"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
msgid "Show _all workspaces in:"
msgstr "Bontšha _dikgoba ka moka tša go šomela go:"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7
msgid "Switcher"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8
msgid "Number of _workspaces:"
msgstr "Palo ya _dikgoba tša go šomela:"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9
msgid "Workspace na_mes:"
msgstr "Maina a sek_goba sa go šomela:"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
msgid "Workspace Names"
msgstr "Maina a Sekgoba sa go šomela"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
msgid "Show workspace _names in switcher"
msgstr "Bontšha maina a _sekgoba sa go šomela sefetoding"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:12
msgid "Allow workspace _wrap around in switcher"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:13
msgid "Workspaces"
msgstr ""
@@ -1073,18 +1172,28 @@ msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
-msgstr "Ge eba e le therešo, lelokelelo la \"Ditirišo tše Tsebjwago\" poledišanong ya \"Diriša Tirišo\" le dirwa gore le hwetšagale. Go sa šetšwe gore lelokelelo le katološitšwe goba aowa ge poledišano e bontšha go laolwa ke senotlelo sa bontšha_lelokelelo_la lenaneo."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, lelokelelo la \"Ditirišo tše Tsebjwago\" poledišanong "
+"ya \"Diriša Tirišo\" le dirwa gore le hwetšagale. Go sa šetšwe gore "
+"lelokelelo le katološitšwe goba aowa ge poledišano e bontšha go laolwa ke "
+"senotlelo sa bontšha_lelokelelo_la lenaneo."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:5
msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "Katološa lelokelelo la dikagare la lenaneo go poledišano ya \"Diriša Tirišo\""
+msgstr ""
+"Katološa lelokelelo la dikagare la lenaneo go poledišano ya \"Diriša "
+"Tirišo\""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
"the enable_program_list key is true."
-msgstr "Ge eba e le therešo, lelokelelo la \"Ditirišo tše Tsebjwago\" go poledišano ya \"Diriša Tirišo\" le katološwa ge poledišano e bulwa. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa lelokelelo la_kgontšha_lenaneo e le therešo."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, lelokelelo la \"Ditirišo tše Tsebjwago\" go poledišano "
+"ya \"Diriša Tirišo\" le katološwa ge poledišano e bulwa. Senotlelo se se "
+"sepelelana feela ge senotlelo sa lelokelelo la_kgontšha_lenaneo e le "
+"therešo."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
@@ -1153,7 +1262,9 @@ msgstr "Kgontšha maele a sedirišwa"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20
msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
-msgstr "Ge eba e le therešo, maele a sedirišwa a bontšhwa bakeng sa didirišwa tšeo di lego dipaneleng."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, maele a sedirišwa a bontšhwa bakeng sa didirišwa tšeo "
+"di lego dipaneleng."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27
@@ -1168,7 +1279,9 @@ msgstr "Sethadi sa go tswalela ka mo go itiragalelago"
msgid ""
"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
"launcher in it."
-msgstr "Ge eba e le therešo, sethadi se tla tswalelwa ka mo go itiragalelago ge modiriši a kgotla setsebagatši seo se lego go sona."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, sethadi se tla tswalelwa ka mo go itiragalelago ge "
+"modiriši a kgotla setsebagatši seo se lego go sona."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:24
msgid "Confirm panel removal"
@@ -1178,7 +1291,9 @@ msgstr "Tiišetša go tlošwa ga panele"
msgid ""
"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
"remove a panel."
-msgstr "Ge eba e le therešo, poledišano e bontšhwa e kgopela tiišetšo ya ge e ba modiriš a nyaka go tloša panele."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, poledišano e bontšhwa e kgopela tiišetšo ya ge e ba "
+"modiriš a nyaka go tloša panele."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:26
msgid "Highlight launchers on mouseover"
@@ -1187,7 +1302,9 @@ msgstr "Bonagatša ditsebagatši go seo se lego ka godimo ga legotlwana"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:27
msgid ""
"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
-msgstr "Ge eba e le therešo, setsebagatši se bonagaditšwe ge modiriši a šuthiša selaetši ka godimo ga sona."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, setsebagatši se bonagaditšwe ge modiriši a šuthiša "
+"selaetši ka godimo ga sona."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28
msgid "Complete panel lockdown"
@@ -1198,7 +1315,11 @@ msgid ""
"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The"
" panel must be restarted for this to take effect."
-msgstr "Ge eba e le therešo, panele e ka se dumelele diphetogo le ge e le dife go fetolweng sebopego ga panele. Lega go le bjalo ditirišo tša khomphuthara tša motho ka noši go ka hlokega gore di notlelwe ka mo go fapanego. Panele e swanetše go thongwa ka leswa gore se se direge."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, panele e ka se dumelele diphetogo le ge e le dife go "
+"fetolweng sebopego ga panele. Lega go le bjalo ditirišo tša khomphuthara tša"
+" motho ka noši go ka hlokega gore di notlelwe ka mo go fapanego. Panele e "
+"swanetše go thongwa ka leswa gore se se direge."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:30
msgid "Applet IIDs to disable from loading"
@@ -1210,7 +1331,13 @@ msgid ""
"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to "
"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
-msgstr "Lelokelelo la Boitsebišo bja tirišo ya khomphuthara leo panele e tla le hlokomologago. Ka tsela ye o ka palediša ditirišo tše dingwe tša khomphuthara gore di laiše goba di bonagale lelokelelong la dikagare. Ka mohlala gore o palediše taelo e nyenyane ya tirišo ya khomphuthara oketša 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' lelokelelong. Panele e swanetše go thongwa ka leswa gore se se direge."
+msgstr ""
+"Lelokelelo la Boitsebišo bja tirišo ya khomphuthara leo panele e tla le "
+"hlokomologago. Ka tsela ye o ka palediša ditirišo tše dingwe tša "
+"khomphuthara gore di laiše goba di bonagale lelokelelong la dikagare. Ka "
+"mohlala gore o palediše taelo e nyenyane ya tirišo ya khomphuthara oketša "
+"'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' lelokelelong. Panele e swanetše go thongwa"
+" ka leswa gore se se direge."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:32
msgid "Disable Force Quit"
@@ -1220,7 +1347,10 @@ msgstr "Palediša Kgapeletšo ya go Tlogela"
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
"removing access to the force quit button."
-msgstr "Ge eba e le therešo, panele e ka se dumelele modiriši gore a gapeletše tirišo gore e tlogele ka go tloša go tsena konope ya go gapeletša go tlogela."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, panele e ka se dumelele modiriši gore a gapeletše "
+"tirišo gore e tlogele ka go tloša go tsena konope ya go gapeletša go "
+"tlogela."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:34
msgid "Enable SNI support"
@@ -1324,7 +1454,10 @@ msgstr "Boemo bja sedirišwa paneleng"
msgid ""
"The position of this panel object. The position is specified by the number "
"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
-msgstr "Boemo bja sedirišwa se sa panele. Boemo bo laetšwa ka palo ya dikarolwana tše bopago seswantšho go tloga go lanngele la (goba godimo ge e ba e tsepame) ntlha ya panele."
+msgstr ""
+"Boemo bja sedirišwa se sa panele. Boemo bo laetšwa ka palo ya dikarolwana "
+"tše bopago seswantšho go tloga go lanngele la (goba godimo ge e ba e "
+"tsepame) ntlha ya panele."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:7
msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
@@ -1334,7 +1467,9 @@ msgstr "Boemo bja go toloka bjo tswalanago le ntlha ya tlase/lagoja"
msgid ""
"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or"
" bottom if vertical) edge of the panel."
-msgstr "Ge eba e le therešo, boemo bja sedirišwa bo tolokwa go tswalana le ntlha ya lagoja ( goba tlase ge eba e le e tsepamego) ya panele."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, boemo bja sedirišwa bo tolokwa go tswalana le ntlha ya "
+"lagoja ( goba tlase ge eba e le e tsepamego) ya panele."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:9
msgid "Lock the object to the panel"
@@ -1344,7 +1479,10 @@ msgstr "Notlela sedirišwa sa panele"
msgid ""
"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object"
" using the \"Unlock\" menuitem."
-msgstr "Ge eba e le therešo, modiriši a ka se šuthiše tirišo ya khomphuthara ka ntle le go notlolla sedirišwa a diriša selo sa lelokelelo la dikagare sa \"Notlolla\"."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, modiriši a ka se šuthiše tirišo ya khomphuthara ka ntle"
+" le go notlolla sedirišwa a diriša selo sa lelokelelo la dikagare sa "
+"\"Notlolla\"."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:11
msgid "Applet IID"
@@ -1366,18 +1504,25 @@ msgstr "Panele e kopantšwego le sethadi"
msgid ""
"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
-msgstr "Selemogi sa panele e kopantšwego le sethadi se. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"drawer-object\"."
+msgstr ""
+"Selemogi sa panele e kopantšwego le sethadi se. Senotlelo se se sepelelana "
+"feela ge senotlelo sa object_type e le \"drawer-object\"."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:15
msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
-msgstr "Maele a sedirišwa a bontšhitšwego bakeng sa sethadi goba lelokelelo la dikagare"
+msgstr ""
+"Maele a sedirišwa a bontšhitšwego bakeng sa sethadi goba lelokelelo la "
+"dikagare"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-"
"object\"."
-msgstr "Sengwalwa seo se swanetšego go bontšha maeleng a sedirišwa goba lelokelelo le la dikagare. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"drawer-object\" goba \"menu-object\"."
+msgstr ""
+"Sengwalwa seo se swanetšego go bontšha maeleng a sedirišwa goba lelokelelo "
+"le la dikagare. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type"
+" e le \"drawer-object\" goba \"menu-object\"."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:17
msgid "Use custom icon for object's button"
@@ -1388,7 +1533,11 @@ msgid ""
"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
-msgstr "Ge eba e le therešo, senotlelo sa custom_icon se dirišwa bjalo ka leswao la tlwaelo bakeng sa konope. Ge e ba e le maaka, senotlelo sa custom_icon se a hlokomologwa. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"menu-object\" goba \"drawer-object\"."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, senotlelo sa custom_icon se dirišwa bjalo ka leswao la "
+"tlwaelo bakeng sa konope. Ge e ba e le maaka, senotlelo sa custom_icon se a "
+"hlokomologwa. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e"
+" le \"menu-object\" goba \"drawer-object\"."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:19
msgid "Icon used for object's button"
@@ -1399,18 +1548,27 @@ msgid ""
"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
-msgstr "Lefelo la faele ya seswantšho e dirišwago bjalo ka leswao la konope ya sedirišwa. Senotlelo se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"drawer-object\" goba \"menu-object\" e bile senotlelo sa use_custom_icon e le therešo."
+msgstr ""
+"Lefelo la faele ya seswantšho e dirišwago bjalo ka leswao la konope ya "
+"sedirišwa. Senotlelo se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le "
+"\"drawer-object\" goba \"menu-object\" e bile senotlelo sa use_custom_icon e"
+" le therešo."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:21
msgid "Use custom path for menu contents"
-msgstr "Diriša tsejana ya tlwaelo bakeng sa dikagare tša lelokelelo la dikagare"
+msgstr ""
+"Diriša tsejana ya tlwaelo bakeng sa dikagare tša lelokelelo la dikagare"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
-msgstr "Ge eba e le therešo, senotlelo sa menu_path se dirišwa bjalo ka tsejana go tšwa moo dikagare tša lelokelelo la dikagare le swanetšego go agwa gona. Ge eba e le maaka, senotlelo sa menu_path le a hlokomologwa. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"menu-object\"."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, senotlelo sa menu_path se dirišwa bjalo ka tsejana go "
+"tšwa moo dikagare tša lelokelelo la dikagare le swanetšego go agwa gona. Ge "
+"eba e le maaka, senotlelo sa menu_path le a hlokomologwa. Senotlelo se se "
+"sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"menu-object\"."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:23
msgid "Menu content path"
@@ -1421,7 +1579,10 @@ msgid ""
"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-"
"object\"."
-msgstr "Tsejana yeo dikagare tša lelokelelo la dikagare di agwago. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa use _menu_path e le therešo e bile senotlelo sa object_type e le \"menu-object\"."
+msgstr ""
+"Tsejana yeo dikagare tša lelokelelo la dikagare di agwago. Senotlelo se se "
+"sepelelana feela ge senotlelo sa use _menu_path e le therešo e bile "
+"senotlelo sa object_type e le \"menu-object\"."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:25
msgid "Draw arrow in menu button"
@@ -1441,7 +1602,9 @@ msgstr "Lefelo la setsebagatši"
msgid ""
"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
-msgstr "Lefelo la faele ya .desktop yeo e hlalosago setsebagatši. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"launcher-object\"."
+msgstr ""
+"Lefelo la faele ya .desktop yeo e hlalosago setsebagatši. Senotlelo se se "
+"sepelelana feela ge senotlelo sa object_type e le \"launcher-object\"."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:29
msgid "Action button type"
@@ -1452,7 +1615,11 @@ msgid ""
"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
-msgstr "Mohuta wa mogato wo konope ye e o emetšego. Dika tše kgonegago ke \"notlela\", \"etšwa\", \"diriša\", \"nyakišiša\" le \"seswantšho se kopilwego sekiring\". Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa mohuta_wa sedirišwa e le \"tirišo ya khomphuthara ya mogato\"."
+msgstr ""
+"Mohuta wa mogato wo konope ye e o emetšego. Dika tše kgonegago ke "
+"\"notlela\", \"etšwa\", \"diriša\", \"nyakišiša\" le \"seswantšho se "
+"kopilwego sekiring\". Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa "
+"mohuta_wa sedirišwa e le \"tirišo ya khomphuthara ya mogato\"."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:1
msgid "Name to identify panel"
@@ -1463,7 +1630,10 @@ msgid ""
"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
"navigating between panels."
-msgstr "Le ke leina leo le ka balwao ke motho leo o ka le dirišago go lemoga panele. Morero wa lona o mogolo ke go hlankela bjalo ka ge sehlogo sa lefesetere la panele seo se lego bohlokwa ge go sepetšwa magareng ga dipanele."
+msgstr ""
+"Le ke leina leo le ka balwao ke motho leo o ka le dirišago go lemoga panele."
+" Morero wa lona o mogolo ke go hlankela bjalo ka ge sehlogo sa lefesetere la"
+" panele seo se lego bohlokwa ge go sepetšwa magareng ga dipanele."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:3
msgid "X screen where the panel is displayed"
@@ -1473,17 +1643,24 @@ msgstr "Sekirini sa X moo panele e bontšhitšwego"
msgid ""
"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
-msgstr "Ka peakanyo ya dikirini tše dintši, o ka ba le dipanele sekiring se sengwe le se sengwe. Senotlelo se se lemoga sekirini sa gona bjale seo panele e bontšhitšwego go sona."
+msgstr ""
+"Ka peakanyo ya dikirini tše dintši, o ka ba le dipanele sekiring se sengwe "
+"le se sengwe. Senotlelo se se lemoga sekirini sa gona bjale seo panele e "
+"bontšhitšwego go sona."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:5
msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
-msgstr "Lepokisana la sekirini sa khomphuthara la Xinerama mo panele e bontšhitšwego"
+msgstr ""
+"Lepokisana la sekirini sa khomphuthara la Xinerama mo panele e bontšhitšwego"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
-msgstr "Peakanyong ya Xinerama, o ka ba le dipanele mapokisaneng a mangwe le a mangwe a sekirini sa khomphuthara. Senotlelo se se lemoga lepokisana la sekirini sa khomphuthara leo panele e bontšhitšwego go lona."
+msgstr ""
+"Peakanyong ya Xinerama, o ka ba le dipanele mapokisaneng a mangwe le a "
+"mangwe a sekirini sa khomphuthara. Senotlelo se se lemoga lepokisana la "
+"sekirini sa khomphuthara leo panele e bontšhitšwego go lona."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:7
msgid "Expand to occupy entire screen width"
@@ -1495,7 +1672,12 @@ msgid ""
"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge."
" If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
"launchers and buttons on the panel."
-msgstr "Ge eba e le therešo, panele e tla tlatša bophara ka moka bja sekirini (bophagamo ge e ba e le panele e tsepamego). Mokgweng wo panele e ka bewa feela ntlheng ya sekirini. Ge eba e le maaka, panele e tla ba e kgolo ka mo go lekanego go dumelela ditirišo tša khomphuthara, ditsebagatši le dikonope tšeo di lego paneleng."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, panele e tla tlatša bophara ka moka bja sekirini "
+"(bophagamo ge e ba e le panele e tsepamego). Mokgweng wo panele e ka bewa "
+"feela ntlheng ya sekirini. Ge eba e le maaka, panele e tla ba e kgolo ka mo "
+"go lekanego go dumelela ditirišo tša khomphuthara, ditsebagatši le dikonope "
+"tšeo di lego paneleng."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:9
msgid "Panel orientation"
@@ -1511,7 +1693,17 @@ msgid ""
"For example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the"
" panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
"panel."
-msgstr "Thulaganyo ya panele. Boleng bjo kgonegago ke \"godimo\", \"tlase\", \"lanngele\", \"lagoja\". Mokgweng o katološitšwego senotlelo se laetša gore ke ntlha efe ya sekirini yeo panele e lego go yona. Mokgweng o sa katološwago phapano magareng ga \"godimo\" le \"tlase\" ga e bohlokwa kudu - bobedi bja tšona di bontšha gore ye ke panele e rapamego - eupša di sa dutše di fana ka keletšo e bohlokwa ya gore ke bjang didirišwa tše dingwe tša panele di swanetšego go itshwara ka gona. Ka mohlala, paneleng ya \"godimo\" konope ya lelokelelo la dikagare e tla tšweletša lelokelelo la yona la dikagare ka tlase ga panele, mola ka paneleng ya \"tlase\" lelokelelo la dikagare le tla tšweletšwago ka godimo ga panele."
+msgstr ""
+"Thulaganyo ya panele. Boleng bjo kgonegago ke \"godimo\", \"tlase\", "
+"\"lanngele\", \"lagoja\". Mokgweng o katološitšwego senotlelo se laetša gore"
+" ke ntlha efe ya sekirini yeo panele e lego go yona. Mokgweng o sa "
+"katološwago phapano magareng ga \"godimo\" le \"tlase\" ga e bohlokwa kudu -"
+" bobedi bja tšona di bontšha gore ye ke panele e rapamego - eupša di sa "
+"dutše di fana ka keletšo e bohlokwa ya gore ke bjang didirišwa tše dingwe "
+"tša panele di swanetšego go itshwara ka gona. Ka mohlala, paneleng ya "
+"\"godimo\" konope ya lelokelelo la dikagare e tla tšweletša lelokelelo la "
+"yona la dikagare ka tlase ga panele, mola ka paneleng ya \"tlase\" "
+"lelokelelo la dikagare le tla tšweletšwago ka godimo ga panele."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:11
msgid "Panel size"
@@ -1523,7 +1715,11 @@ msgid ""
"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
"(or width)."
-msgstr "Bophagamo (bophara bakeng sa panele e tsepamego) bja panele. Panele e tla hwetša nako ya go šoma bogolo bjo bonyenyane bjo theilwego go bogolo bja fonto le dilaetši tše dingwe. Bogolo bjo bogolo bo bewa ka kotara e tee ya bophagamo bja sekirini (goba bophara)."
+msgstr ""
+"Bophagamo (bophara bakeng sa panele e tsepamego) bja panele. Panele e tla "
+"hwetša nako ya go šoma bogolo bjo bonyenyane bjo theilwego go bogolo bja "
+"fonto le dilaetši tše dingwe. Bogolo bjo bogolo bo bewa ka kotara e tee ya "
+"bophagamo bja sekirini (goba bophara)."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:13
msgid "X co-ordinate of panel"
@@ -1534,7 +1730,11 @@ msgid ""
"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
"at the screen edge specified by the orientation key."
-msgstr "Lefelo la panele go bapelana le ase ya x. Senotlelo se se sepelelana feela mokgweng o sa katološwago. Mokgweng o katološitšwego senotlelo se se a hlokomologwa e bile panele e bewa ntlheng ya sekirini yeo e laeditšwego ke senotlelo sa thulaganyo."
+msgstr ""
+"Lefelo la panele go bapelana le ase ya x. Senotlelo se se sepelelana feela "
+"mokgweng o sa katološwago. Mokgweng o katološitšwego senotlelo se se a "
+"hlokomologwa e bile panele e bewa ntlheng ya sekirini yeo e laeditšwego ke "
+"senotlelo sa thulaganyo."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:15
msgid "Y co-ordinate of panel"
@@ -1545,7 +1745,11 @@ msgid ""
"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
"at the screen edge specified by the orientation key."
-msgstr "Lefelo la panele go bapelana le ase ya y. Senotlelo se se sepelelana feela le mokgwa o sa katološwago. Mokgweng o katološitšwego senotlelo se se a hlokomologwa e bile panele e bewa ntlheng ya sekirini ke senotlelo sa thulaganyo."
+msgstr ""
+"Lefelo la panele go bapelana le ase ya y. Senotlelo se se sepelelana feela "
+"le mokgwa o sa katološwago. Mokgweng o katološitšwego senotlelo se se a "
+"hlokomologwa e bile panele e bewa ntlheng ya sekirini ke senotlelo sa "
+"thulaganyo."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:17
msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
@@ -1608,13 +1812,18 @@ msgid ""
"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
"will cause the panel to re-appear."
-msgstr "Ge eba e le therešo, panele e utwa ka mo go itiragalelago sekhutlwaneng sa sekirini ge selaetši se tlogela lefelo la panele. Go šuthišetša selaetši sekhutlwaneng seo gape go tla baka gore panele e tšwelele gape."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, panele e utwa ka mo go itiragalelago sekhutlwaneng sa "
+"sekirini ge selaetši se tlogela lefelo la panele. Go šuthišetša selaetši "
+"sekhutlwaneng seo gape go tla baka gore panele e tšwelele gape."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
"happening instantly."
-msgstr "Ge eba e le therešo, go uta le go utolla ga panele ye go tla tsošološwa go e na le gore go direge ka lebelo."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, go uta le go utolla ga panele ye go tla tsošološwa go e"
+" na le gore go direge ka lebelo."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:29
msgid "Enable hide buttons"
@@ -1624,7 +1833,10 @@ msgstr "Kgontšha dikonope tša go uta"
msgid ""
"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
-msgstr "Ge eba e le therešo, dikonope di tla bewa lehlakoreng le lengwe le le lengwe la panele leo le la dirišetšwago go tloša ntlha ya panele sekirining, go tlogelwa feela konope e bontšha."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, dikonope di tla bewa lehlakoreng le lengwe le le lengwe"
+" la panele leo le la dirišetšwago go tloša ntlha ya panele sekirining, go "
+"tlogelwa feela konope e bontšha."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:31
msgid "Enable arrows on hide buttons"
@@ -1634,7 +1846,9 @@ msgstr "Kgontšha marungwana dikonopeng tša go uta"
msgid ""
"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
"relevant if the enable_buttons key is true."
-msgstr "Ge eba e le therešo, marungwana a tla bewa dikonopeng tša go uta. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa konope_ya go kgontšha e le therešo."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, marungwana a tla bewa dikonopeng tša go uta. Senotlelo "
+"se se sepelelana feela ge senotlelo sa konope_ya go kgontšha e le therešo."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:33
msgid "Panel autohide delay"
@@ -1645,7 +1859,11 @@ msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr "E laetša palo ya go diega ga metsotswana yeo e lego ka tlase ga metsotswana ka morago ga ge selaetši se tlogela lefelo la panele pele ga ge panele e utwa ka mo go itiragalelago. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa uta_ka mo go itiragalelago e le therešo."
+msgstr ""
+"E laetša palo ya go diega ga metsotswana yeo e lego ka tlase ga metsotswana "
+"ka morago ga ge selaetši se tlogela lefelo la panele pele ga ge panele e "
+"utwa ka mo go itiragalelago. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo "
+"sa uta_ka mo go itiragalelago e le therešo."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:35
msgid "Panel autounhide delay"
@@ -1656,7 +1874,11 @@ msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr "E laetša palo ya go diega ga metsotswana e ka tlase ga metsotswana ka morago ga ge selaetši se tsena lefelong la panele pele ga ge panele e bontšhwa gape ka mo go itiragalelago. Senotlelo se se sepelelana feela ge e ba senotlelo sa uta_ka mo go itiragalelago e le therešo."
+msgstr ""
+"E laetša palo ya go diega ga metsotswana e ka tlase ga metsotswana ka morago"
+" ga ge selaetši se tsena lefelong la panele pele ga ge panele e bontšhwa "
+"gape ka mo go itiragalelago. Senotlelo se se sepelelana feela ge e ba "
+"senotlelo sa uta_ka mo go itiragalelago e le therešo."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:37
msgid "Visible pixels when hidden"
@@ -1667,7 +1889,10 @@ msgid ""
"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is "
"true."
-msgstr "E laetša palo ya dikarolwana tše bopago seswantšho tšeo di bonagalago ge panele e utwa ka mo go itiragalelago sekhutlwaneng. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa uta_ka mo go itiragalelago e le therešo."
+msgstr ""
+"E laetša palo ya dikarolwana tše bopago seswantšho tšeo di bonagalago ge "
+"panele e utwa ka mo go itiragalelago sekhutlwaneng. Senotlelo se se "
+"sepelelana feela ge senotlelo sa uta_ka mo go itiragalelago e le therešo."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:39
msgid "Animation speed"
@@ -1678,7 +1903,11 @@ msgid ""
"The speed in which panel animations should occur. Possible values are "
"\"slow\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
"enable_animations key is true."
-msgstr "Lebelo leo ka lona ditsošološo tša panele di swanetšego go tšwelela ka lona. Boleng bjo kgonegago ke \"ka go nanya\", \"magareng\" le ka \"lebelo\". Senotlelo se se sepelelana feeela ge senotlelo sa kgontšha_tsošološo e le therešo."
+msgstr ""
+"Lebelo leo ka lona ditsošološo tša panele di swanetšego go tšwelela ka lona."
+" Boleng bjo kgonegago ke \"ka go nanya\", \"magareng\" le ka \"lebelo\". "
+"Senotlelo se se sepelelana feeela ge senotlelo sa kgontšha_tsošološo e le "
+"therešo."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:41
msgid "Background type"
@@ -1709,7 +1938,10 @@ msgid ""
"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited"
" onto the desktop background image."
-msgstr "E laetša go se bonagatše ga sebopego sa mmala o bonagalago ka morago. Ge eba mmala o sa bonagatše ka mo go feletšego (boleng bja ka tlase ga 65535), mmala o tla bewa seswantšhong se bonagalago ka morago sa teseke."
+msgstr ""
+"E laetša go se bonagatše ga sebopego sa mmala o bonagalago ka morago. Ge eba"
+" mmala o sa bonagatše ka mo go feletšego (boleng bja ka tlase ga 65535), "
+"mmala o tla bewa seswantšhong se bonagalago ka morago sa teseke."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:47
msgid "Background image"
@@ -1720,7 +1952,10 @@ msgid ""
"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
"image."
-msgstr "E laetša faele yeo e swanetšego go dirišwa bakeng sa seswantšho se bonagalago ka morago. Ge eba seswantšho se na le kanale ya alfa se tla dirwa gore e be seswantšho sa teseke se bonagalago ka morago."
+msgstr ""
+"E laetša faele yeo e swanetšego go dirišwa bakeng sa seswantšho se "
+"bonagalago ka morago. Ge eba seswantšho se na le kanale ya alfa se tla dirwa"
+" gore e be seswantšho sa teseke se bonagalago ka morago."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:49
msgid "Fit image to panel"
@@ -1730,7 +1965,9 @@ msgstr "Lekantšha seswantšho paneleng"
msgid ""
"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
"to the panel height (if horizontal)."
-msgstr "Ge eba e le therešo, seswantšho se tla lekantšhwa (ya boloka tekanyo ya karolo ya seswantšho) bophagamong bja panele (ge eba e rapame)."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, seswantšho se tla lekantšhwa (ya boloka tekanyo ya "
+"karolo ya seswantšho) bophagamong bja panele (ge eba e rapame)."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:51
msgid "Stretch image to panel"
@@ -1740,7 +1977,9 @@ msgstr "Otlolla seswantšho paneleng"
msgid ""
"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
"of the image will not be maintained."
-msgstr "Ge eba e le therešo, seswantšho se tla lekantšhwa le ditekanyo tša panele. Tekanyo ya karolo ya seswantšho e tla bolokwa."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, seswantšho se tla lekantšhwa le ditekanyo tša panele. "
+"Tekanyo ya karolo ya seswantšho e tla bolokwa."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:53
msgid "Rotate image on vertical panels"
@@ -1750,7 +1989,9 @@ msgstr "Dikološa seswantšho dipaneleng tše tsepamego"
msgid ""
"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
"vertically."
-msgstr "Ge eba e le therešo, seswantšho se bonagalago ka morago se tla dikološwa ge panele e rulagantšwe ka mo go tsepamego."
+msgstr ""
+"Ge eba e le therešo, seswantšho se bonagalago ka morago se tla dikološwa ge "
+"panele e rulagantšwe ka mo go tsepamego."
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -1765,7 +2006,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:957
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Go thoma %s"
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1098
#, c-format
@@ -1785,11 +2026,11 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1385
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
+msgstr "Ga se selo se se ka tsebagatwago"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Palediša kgokagano e yago go molaodi wa lenaneo"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
@@ -1801,11 +2042,11 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "Bontšha boitsebišo bja taolo ya lenaneo"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Boitsebišo"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
@@ -1821,10 +2062,10 @@ msgstr ""
#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:827
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1003
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:799
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:980
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Phošo"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381
msgid "Choose an icon"
@@ -1852,32 +2093,32 @@ msgstr ""
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../mate-panel/applet.c:545 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:143
+#: ../mate-panel/applet.c:545 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "_Tloša Paneleng"
-#: ../mate-panel/applet.c:556 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:146
+#: ../mate-panel/applet.c:556 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142
msgid "_Move"
msgstr "Š_utha"
-#: ../mate-panel/applet.c:573 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:152
+#: ../mate-panel/applet.c:573 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148
msgid "Loc_k To Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/applet.c:1386
+#: ../mate-panel/applet.c:1383
msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:176
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
+#: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1606
msgid "Drawer"
msgstr "Sethadi"
-#: ../mate-panel/drawer.c:533
+#: ../mate-panel/drawer.c:551
msgid "_Add to Drawer..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/drawer.c:539 ../mate-panel/launcher.c:600
+#: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:192
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:244
msgid "_Properties"
@@ -1896,7 +2137,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:971
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:967
msgid "Create Launcher"
msgstr "Hlama Setsebagatši"
@@ -1905,11 +2146,11 @@ msgstr "Hlama Setsebagatši"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:815
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:811
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Dipharologantšho tša Setsebagatši"
-#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:140
+#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:137
msgid "Panel"
msgstr ""
@@ -1934,25 +2175,28 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/launcher.c:445
#, c-format
msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
-msgstr "Ga go na URI e filwego bakeng sa faele ya teseke ya setsebagatši sa panele\n"
+msgstr ""
+"Ga go na URI e filwego bakeng sa faele ya teseke ya setsebagatši sa panele\n"
#: ../mate-panel/launcher.c:484
#, c-format
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
msgstr ""
+"Ga e kgone go bula faele ya %s ya teseke bakeng sa setsebagatši sa panele sa"
+" %s%s\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:590
+#: ../mate-panel/launcher.c:588
msgid "_Launch"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:908
+#: ../mate-panel/launcher.c:904
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:1040 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
+#: ../mate-panel/launcher.c:1036 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1366
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1397
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -1975,23 +2219,23 @@ msgstr ""
msgid "Set the default panel layout"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/menu.c:528
+#: ../mate-panel/menu.c:499
msgid "Add this launcher to _panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/menu.c:535
+#: ../mate-panel/menu.c:506
msgid "Add this launcher to _desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/menu.c:547
+#: ../mate-panel/menu.c:518
msgid "_Entire menu"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/menu.c:552
+#: ../mate-panel/menu.c:523
msgid "Add this as _drawer to panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/menu.c:559
+#: ../mate-panel/menu.c:530
msgid "Add this as _menu to panel"
msgstr ""
@@ -2043,7 +2287,7 @@ msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:251
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:240
msgid "Force Quit"
msgstr "Gapeletša go Tlogela"
@@ -2068,114 +2312,125 @@ msgstr ""
msgid "Shut down the computer"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:117
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:118
msgid "Custom Application Launcher"
msgstr "Setsebagatši sa Tirišo sa Tlwaelo"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:118
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:119
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Hlama setsebagatši se seswa"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:128
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:129
msgid "Application Launcher..."
msgstr "Setsebagatši sa Tirišo..."
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:129
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:130
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:143 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094
msgid "Main Menu"
msgstr "Lelokelelo la Dikagare le Legolo"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:144
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:145
msgid "The main MATE menu"
msgstr "Lelokelelo la dikagare le legolo la MATE"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:154
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:155
msgid "Menu Bar"
msgstr "Bara ya Lelokelelo la Dikagare"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:155
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:156
msgid "A custom menu bar"
msgstr "Bara ya lelokelelo la dikagare la tlwaelo"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:165
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:166
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:167
msgid "A separator to organize the panel items"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:177
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:178
msgid "A pop out drawer to store other items in"
-msgstr "Sethadi seo se tšwelelago se sa letelwa seo go swanetšego go bolokwa dilo tše dingwe go sona"
+msgstr ""
+"Sethadi seo se tšwelelago se sa letelwa seo go swanetšego go bolokwa dilo "
+"tše dingwe go sona"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:258
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:259
msgid "(empty)"
msgstr "(ga e na selo)"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:989
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:990
#, c-format
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:993
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:994
#, c-format
msgid "Add to Drawer"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:995
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:996
msgid "Find an _item to add to the drawer:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:997
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:998
#, c-format
msgid "Add to Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:999
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1000
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:788
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1229
+msgid "_Back"
+msgstr "_Morago"
+
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:760
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:790
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:762
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:797
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:769
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:804
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:776
msgid "D_elete"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:805
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:810
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:777
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:782
msgid "_Don't Reload"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:806
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:811
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:778
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:783
msgid "_Reload"
-msgstr ""
+msgstr "_Laiša gape"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:966
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:942
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "Panele e kopane le bothata ge e be e laiša \"%s\"."
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:982
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:957
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
-msgstr "Na o nyaka go phumola tirišo ya khomphuthara phetolong ya gago ya sebopego?"
+msgstr ""
+"Na o nyaka go phumola tirišo ya khomphuthara phetolong ya gago ya sebopego?"
+
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:964 ../mate-panel/panel.c:1352
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Phumola"
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:90
msgid "And many, many others…"
@@ -2213,12 +2468,8 @@ msgid ""
"custom settings are lost."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:211
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:254
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:256
msgid "_Reset Panel"
msgstr ""
@@ -2226,100 +2477,106 @@ msgstr ""
msgid "_Add to Panel…"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:262
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:264
msgid "_Delete This Panel"
msgstr "_Phumola Panele ye"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:277
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:279
msgid "_New Panel"
msgstr "_Panele e Mpsha"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:329
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:331
msgid "A_bout Panels"
msgstr "K_a ga Dipanele"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:114
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:115
msgid "Application"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:117
msgid "Application in Terminal"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:119
msgid "Location"
msgstr ""
#. Type
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:610
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:607
msgid "_Type:"
msgstr ""
#. Name
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:617
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:614
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Leina:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:642
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:639
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Fetleka..."
#. Comment
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:649
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:646
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:657
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Boela morago"
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:983
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:987
msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1152
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1161
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1170
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lefelo:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1337
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1338
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1354
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1357
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1434
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:80
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:82
msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
-msgstr "Kgotla lefesetereng go gapeletša tirišo gore e tlogele. Gore o khansele gatelela <ESC>."
+msgstr ""
+"Kgotla lefesetereng go gapeletša tirišo gore e tlogele. Gore o khansele "
+"gatelela <ESC>."
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:234
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:222
msgid "Force this application to exit?"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:237
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:225
msgid ""
"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
"documents in it might get lost."
@@ -2341,7 +2598,7 @@ msgstr ""
msgid "Applications"
msgstr "Ditirišo"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:364 ../mate-panel/panel-menu-button.c:675
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:675
msgid "_Edit Menus"
msgstr ""
@@ -2350,7 +2607,7 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#. Translators: %s is a URI
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:549
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:545
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Bula '%s'"
@@ -2393,7 +2650,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062
msgctxt "Desktop Folder"
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Teseke"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
@@ -2401,7 +2658,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1079
msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Khomphuthara"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1084
msgid ""
@@ -2410,7 +2667,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1097
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Neteweke"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
@@ -2422,7 +2679,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1524
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Tshepedio"
#. Below this, we only have log out/shutdown items
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
@@ -2478,7 +2735,7 @@ msgid "Drawer Properties"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:939
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1973
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2038
#, c-format
msgid "Unable to load file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -2491,138 +2748,138 @@ msgstr ""
msgid "Panel Properties"
msgstr "Dipharologanyo tša Panele"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
msgid "Some of these properties are locked down"
msgstr "Tše dingwe tša dipharologanyo tše di notletšwe"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
msgid "_Icon:"
msgstr "_Leswao:"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
msgid "pixels"
msgstr "dikarolwana tše bopago seswantšho"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:7
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Thulaganyo:"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5
msgid "_Size:"
msgstr "_Bogolo:"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
msgid "E_xpand"
msgstr "K_atološa"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
msgid "_Autohide"
msgstr "_Uta ka mo go itiragalelago"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
msgid "Show hide _buttons"
msgstr "Bontšha dikonope tša _uta"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
msgid "Arro_ws on hide buttons"
msgstr "Marungwa_na ao a lego dikonopeng tša go uta"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
msgid "_None (use system theme)"
msgstr "_Ga e gona (diriša sehlogo sa tshepedišo)"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
msgid "Solid c_olor"
msgstr "Mmala o t_iilego"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
msgid "Pick a color"
msgstr "Kgetha mmala"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
msgid "<small>Transparent</small>"
msgstr "<small>Bonagatšago</small>"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
msgid "Co_lor:"
msgstr "Mma_la:"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
msgid "S_tyle:"
msgstr "S_etaele:"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
msgid "<small>Opaque</small>"
msgstr "<small>E sa bonagatšego</small>"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
msgid "Background _image:"
msgstr "Seswantšho se _bonagalago ka morago:"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
msgid "Select background"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
msgid "Background"
msgstr "E bonagalago ka morago"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
msgid "Image Background Details"
msgstr "Dintlha tša Seswantšho se Bonagalago ka Morago"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
msgid "_Tile"
msgstr "_Thaele"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
msgid "_Scale"
msgstr "_Sekala"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:28
msgid "St_retch"
msgstr "Ot_lolla"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:29
msgid "Rotate image when panel is _vertical"
msgstr "Dikološa seswantšho ge panele e _tsepame"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:79 ../mate-panel/panel-recent.c:89
#, c-format
msgid "Could not open recently used document \"%s\""
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:90
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:91
#, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:147
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:148
msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr "Phumola Lelokelelo la Ditokumente tša Morago Bjale?"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:149
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:150
msgid ""
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
"• All items from the recent documents list in all applications."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:161
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:165
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr "Phumola Ditokumente tša Morago Bjale"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:196
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:200
msgid "Recent Documents"
msgstr "Ditokumente tša Morago Bjale"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:235
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:239
msgid "Clear Recent Documents..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:237
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:241
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr ""
@@ -2636,25 +2893,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1207
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1235
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "Kgetha faele gore e kopane le taelo..."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1585 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1617
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:13
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Kgetha tirišo gore o lebelele tlhaloso ya yona."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1623
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1655
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "E tla diriša taelo: '%s'"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1656
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1688
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1978
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2043
msgid "Could not display run dialog"
msgstr ""
@@ -2662,50 +2920,55 @@ msgstr ""
msgid "Run Application"
msgstr "Diriša Tirišo"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:97
+msgid "_Run"
+msgstr "_Diriša"
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"Click this button to run the selected application or the command in the "
+"command entry field."
+msgstr ""
+"Kgotla konope ye go diriša tirišo e kgethilwego goba taelo lepatlelong la "
+"tseno ya taelo."
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6
msgid "Command icon"
msgstr "Leswao la taelo"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
msgid "The icon of the command to be run."
msgstr "Leswao la taelo yeo e swanetšego go dirišwa."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Diriša go _kgokagano ya dithapo"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
-msgstr "Kgetha lepokisi le go diriša taelo lefesetereng la kgokagano ya dithapo."
+msgstr ""
+"Kgetha lepokisi le go diriša taelo lefesetereng la kgokagano ya dithapo."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
msgid "Run with _file..."
msgstr "Diriša le _faele..."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11
msgid ""
"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
"string."
-msgstr "Kgotla konope ye go fetleka faele yeo leina la yona le kopanago le mothaladi wa taelo."
+msgstr ""
+"Kgotla konope ye go fetleka faele yeo leina la yona le kopanago le mothaladi"
+" wa taelo."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
msgid "List of known applications"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:14
msgid "Show list of known _applications"
msgstr "Bontšha lelokelelo la ditirišo _tše sa tsebjwego"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:97
-msgid "_Run"
-msgstr "_Diriša"
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
-msgid ""
-"Click this button to run the selected application or the command in the "
-"command entry field."
-msgstr "Kgotla konope ye go diriša tirišo e kgethilwego goba taelo lepatlelong la tseno ya taelo."
-
#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:98
msgid "_Force quit"
msgstr "_Gapeletša go tlogela"
@@ -2720,7 +2983,8 @@ msgstr "O S_eke wa Phumola"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:39
msgid "Specify an applet IID to load"
-msgstr "Laetša boitsebišo bja tirišo ya khomphutara bjo bo swanetšego go laišwa"
+msgstr ""
+"Laetša boitsebišo bja tirišo ya khomphutara bjo bo swanetšego go laišwa"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:40
msgid ""
@@ -2729,12 +2993,16 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:41
msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
-msgstr "Laetša bogolo bja mathomo bja tirišo ya khomphuthara (nyenyane kudu-kudu, magareng, kgolo bj.bj.)"
+msgstr ""
+"Laetša bogolo bja mathomo bja tirišo ya khomphuthara (nyenyane kudu-kudu, "
+"magareng, kgolo bj.bj.)"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:42
msgid ""
"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
-msgstr "Laetša thulaganyo ya mathomo a tirišo ya khomphuthara (godimo, tlase, lanngele goba lagoja)"
+msgstr ""
+"Laetša thulaganyo ya mathomo a tirišo ya khomphuthara (godimo, tlase, "
+"lanngele goba lagoja)"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66
msgctxt "Size"
@@ -2781,33 +3049,37 @@ msgstr ""
msgid "Test applet utility"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3
+msgid "_Execute"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6
msgid "_Applet:"
msgstr "_Tirišo ya Khomphuthara:"
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:8
msgid "_Prefs Path:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1218
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1181
msgid "Hide Panel"
msgstr "Uta Panele"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1612 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
msgid "Top Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1614
msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1616
msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1618
msgid "Right Panel"
msgstr ""
@@ -2827,7 +3099,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:866
msgid "Home Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Sephuthedi sa Gae"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * caja
@@ -2837,7 +3109,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:1051
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Nyakišiša"
#. Translators: the first string is the name of a gvfs
#. * method, and the second string is a path. For
@@ -2848,26 +3120,26 @@ msgstr ""
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel.c:482
+#: ../mate-panel/panel.c:478
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Bula STS: %s"
-#: ../mate-panel/panel.c:1332
+#: ../mate-panel/panel.c:1328
msgid "Delete this drawer?"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel.c:1333
+#: ../mate-panel/panel.c:1329
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel.c:1336
+#: ../mate-panel/panel.c:1332
msgid "Delete this panel?"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel.c:1337
+#: ../mate-panel/panel.c:1333
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."