summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po298
1 files changed, 145 insertions, 153 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 60229913..4b6321c4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-17 17:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-30 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
@@ -159,31 +159,31 @@ msgstr "Ustaw czas systemowy"
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Ustawienie czasu systemowego się nie powiodło"
-#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1704
+#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1697
#: ../applets/wncklet/window-list.c:168
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:364
msgid "_Preferences"
msgstr "P_referencje"
#: ../applets/clock/clock.c:1853 ../applets/clock/clock.ui.h:7
-#: ../applets/fish/fish.c:1707 ../applets/fish/fish.ui.h:2
+#: ../applets/fish/fish.c:1700 ../applets/fish/fish.ui.h:2
#: ../applets/notification_area/main.c:181
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:222 ../applets/wncklet/window-list.c:176
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:237 ../applets/wncklet/window-list.c:176
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:100
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:372
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1226
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:323
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1241
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:315
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
-#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:669
+#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:682
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "P_omoc"
-#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1710
+#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1703
#: ../applets/notification_area/main.c:184
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:230 ../applets/wncklet/window-list.c:184
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 ../applets/wncklet/window-list.c:184
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:380
msgid "_About"
@@ -201,40 +201,40 @@ msgstr "Skopiuj _datę"
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Dos_tosuj datę i czas"
-#: ../applets/clock/clock.c:2808
+#: ../applets/clock/clock.c:2803
msgid "Choose Location"
msgstr "Wybór położenia"
-#: ../applets/clock/clock.c:2887
+#: ../applets/clock/clock.c:2882
msgid "Edit Location"
msgstr "Modyfikacja położenia"
-#: ../applets/clock/clock.c:3014
+#: ../applets/clock/clock.c:3009
msgid "City Name"
msgstr "Nazwa miasta"
-#: ../applets/clock/clock.c:3018
+#: ../applets/clock/clock.c:3013
msgid "City Time Zone"
msgstr "Strefa czasowa miasta"
-#: ../applets/clock/clock.c:3233
+#: ../applets/clock/clock.c:3228
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Zegar"
-#: ../applets/clock/clock.c:3235
+#: ../applets/clock/clock.c:3230
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Aplet zegara wyświetlający bieżącą datę i czas"
-#: ../applets/clock/clock.c:3239 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3234 ../applets/fish/fish.c:568
#: ../applets/notification_area/main.c:175
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:494 ../applets/wncklet/window-list.c:547
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:546
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:632
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:122
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:631
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:123
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2017\n"
+"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n"
"\n"
"Zbigniew Chyla, 2002-2003\n"
"Artur Flinta, 2003-2005\n"
@@ -248,7 +248,8 @@ msgstr ""
msgid "Time & Date"
msgstr "Czas i data"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/panel-context-menu.c:211
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:130
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:230
#: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
#: ../mate-panel/panel.c:1348
@@ -275,14 +276,14 @@ msgstr "Preferencje zegara"
msgid "Time _Settings"
msgstr "_Ustawienia czasu"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:862
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:855
#: ../applets/fish/fish.ui.h:3 ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1237 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1252 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4
msgid "_Close"
-msgstr "_Zamknij"
+msgstr "Za_mknij"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
msgid "Clock Format"
@@ -325,13 +326,13 @@ msgstr "_Temperatura"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1233
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1248
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
msgid "_Edit"
-msgstr "_Edycja"
+msgstr "_Modyfikuj"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
msgid "_Remove"
@@ -377,7 +378,8 @@ msgstr "Północny"
msgid "South"
msgstr "Południowy"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:134
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -458,37 +460,37 @@ msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
msgid "%l:%M <small>%p</small>"
msgstr "%l:%M <small>%p</small>"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:597
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:600
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s - %s"
#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API
#. to libmateweather.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:609
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:618
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:612
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:621
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#. Translators: The two strings are temperatures.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:611
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:614
#, c-format
msgid "%s, feels like %s"
msgstr "%s, odczuwalna %s"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:634
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:637
#, c-format
msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
msgstr "Wschód słońca: %s / Zachód słońca: %s"
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:94 ../applets/fish/fish.c:168
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:94 ../applets/fish/fish.c:169
#: ../applets/notification_area/main.c:126 ../applets/wncklet/wncklet.c:71
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234
#, c-format
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr "Nie można wyświetlić dokumentu pomocy \"%s\""
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:123 ../applets/fish/fish.c:194
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:123 ../applets/fish/fish.c:195
#: ../applets/notification_area/main.c:140 ../applets/wncklet/wncklet.c:88
msgid "Error displaying help document"
msgstr "Błąd podczas wyświetlania dokumentu pomocy"
@@ -628,7 +630,7 @@ msgstr "Generator dla apletu zegara"
msgid "Get the current time and date"
msgstr "Otrzymaj bieżącą datę i godzinę."
-#: ../applets/fish/fish.c:264
+#: ../applets/fish/fish.c:265
#, c-format
msgid ""
"Warning: The command appears to be something actually useful.\n"
@@ -642,17 +644,17 @@ msgstr ""
"apletu %s do czegokolwiek, co można uznać za przydatne, czy choć\n"
"trochę \"użyteczne\"."
-#: ../applets/fish/fish.c:436
+#: ../applets/fish/fish.c:429
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
-#: ../applets/fish/fish.c:542 ../applets/fish/fish.c:586
-#: ../applets/fish/fish.c:692
+#: ../applets/fish/fish.c:535 ../applets/fish/fish.c:579
+#: ../applets/fish/fish.c:685
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "Rybka %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:543
+#: ../applets/fish/fish.c:536
#, c-format
msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
@@ -664,30 +666,30 @@ msgstr ""
"ktokolwiek zostanie przyłapany na jego używaniu, powinien niezwłocznie "
"zostać wysłany na badania psychiatryczne."
-#: ../applets/fish/fish.c:563
+#: ../applets/fish/fish.c:556
msgid "(with minor help from George)"
msgstr "(z niewielką pomocą George'a)"
-#: ../applets/fish/fish.c:569
+#: ../applets/fish/fish.c:562
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Fish"
msgstr "Rybka"
-#: ../applets/fish/fish.c:587
+#: ../applets/fish/fish.c:580
#, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr "%s jest rybką, współczesną wróżbitką"
-#: ../applets/fish/fish.c:653
+#: ../applets/fish/fish.c:646
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr "Nie można odnaleźć wykonywanego polecenia"
-#: ../applets/fish/fish.c:697
+#: ../applets/fish/fish.c:690
#, no-c-format
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "Rybka %s przemawia:"
-#: ../applets/fish/fish.c:760
+#: ../applets/fish/fish.c:753
#, c-format
msgid ""
"Unable to read output from command\n"
@@ -698,16 +700,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Szczegóły: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:858
+#: ../applets/fish/fish.c:851
msgid "_Speak again"
msgstr "_Powiedz jeszcze raz"
-#: ../applets/fish/fish.c:943
+#: ../applets/fish/fish.c:936
#, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr "Skonfigurowane polecenie nie działa i zostało zastąpione przez: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:976
+#: ../applets/fish/fish.c:969
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute '%s'\n"
@@ -718,7 +720,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Szczegóły: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:992
+#: ../applets/fish/fish.c:985
#, c-format
msgid ""
"Unable to read from '%s'\n"
@@ -729,15 +731,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Szczegóły: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:1560
+#: ../applets/fish/fish.c:1553
msgid "The water needs changing"
msgstr "Woda wymaga wymiany"
-#: ../applets/fish/fish.c:1562
+#: ../applets/fish/fish.c:1555
msgid "Look at today's date!"
msgstr "Zobacz dzisiejszą datę!"
-#: ../applets/fish/fish.c:1645
+#: ../applets/fish/fish.c:1638
#, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "Rybka %s obwieszczająca wróżby"
@@ -870,7 +872,7 @@ msgstr "Wyświetl pływającą rybę lub inną animowaną istote"
msgid "Notification Area"
msgstr "Obszar powiadamiania"
-#: ../applets/notification_area/main.c:363
+#: ../applets/notification_area/main.c:362
msgid "Panel Notification Area"
msgstr "Obszar powiadamiania panelu"
@@ -983,7 +985,7 @@ msgid "Factory for the window navigation related applets"
msgstr "Generator dla powiązanych apletów nawigacji okien"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:230
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:229
msgid "Window Selector"
msgstr "Wybór okien"
@@ -992,7 +994,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Przełączaj się pomiędzy oknami używając menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:625
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Przełącznik obszarów roboczych"
@@ -1001,7 +1003,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Przełączaj się pomiędzy obszarami roboczymi"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:540
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:539
msgid "Window List"
msgstr "Lista okien"
@@ -1017,32 +1019,32 @@ msgstr "Pokaż pulpit"
msgid "Hide application windows and show the desktop"
msgstr "Ukryj okna aplikacji i wyświetl pulpit"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:180
#, c-format
msgid "Failed to load %s: %s\n"
msgstr "Wczytanie %s się nie powiodło: %s\n"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:180
msgid "Icon not found"
msgstr "Nie odnaleziono ikony"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:246
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:261
msgid "Click here to restore hidden windows."
msgstr "Kliknięcie przywróci ukryte okna."
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:250
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:265
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
msgstr "Kliknięcie ukryje wszystkie okna i wyświetli pulpit."
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:421 ../applets/wncklet/showdesktop.c:487
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:435 ../applets/wncklet/showdesktop.c:501
msgid "Show Desktop Button"
msgstr "Przycisk odkrywania pulpitu"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:489
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:503
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr "Przycisk ukrywający wszystkie okna i odkrywający pulpit."
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:515
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not"
" running a window manager."
@@ -1054,7 +1056,7 @@ msgstr ""
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Monitor systemu"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:542
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:541
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1115,17 +1117,17 @@ msgstr ""
"przeglądanie."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:927
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:926
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
msgid "rows"
msgstr "rzędów"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:927
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:926
msgid "columns"
msgstr "kolumn"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:627
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:626
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1380,7 +1382,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:34
msgid "Enable SNI support"
-msgstr "Włącz wsparcie SNI"
+msgstr "Włączenie obsługi SNI"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:35
msgid "If true, the panel provides support for SNI."
@@ -2099,6 +2101,10 @@ msgstr "Opcje zarządzania sesją:"
msgid "Show session management options"
msgstr "Wyświetla opcje zarządzania sesją"
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:132
+msgid "_Open"
+msgstr "_Otwórz"
+
#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
#. * the format should be. Let's put something simple until
#. * the following bug gets fixed:
@@ -2132,28 +2138,28 @@ msgstr "Nie można otworzyć położenia \"%s\""
msgid "No application to handle search folders is installed."
msgstr "Brak programu do obsługi przeszukiwania katalogów."
-#: ../mate-panel/applet.c:466
+#: ../mate-panel/applet.c:469
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../mate-panel/applet.c:545 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139
+#: ../mate-panel/applet.c:549 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "U_suń z panelu"
-#: ../mate-panel/applet.c:556 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142
+#: ../mate-panel/applet.c:557 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142
msgid "_Move"
msgstr "Prze_nieś"
-#: ../mate-panel/applet.c:573 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148
+#: ../mate-panel/applet.c:575 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148
msgid "Loc_k To Panel"
msgstr "_Zablokuj na panelu"
-#: ../mate-panel/applet.c:1383
+#: ../mate-panel/applet.c:1394
msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Nie można odnaleźć wolnego miejsca"
#: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1606
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1613
msgid "Drawer"
msgstr "Szuflada"
@@ -2163,7 +2169,7 @@ msgstr "_Dodaj do szuflady..."
#: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:192
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:244
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:243
msgid "_Properties"
msgstr "_Właściwości"
@@ -2193,7 +2199,7 @@ msgstr "Właściwości katalogu"
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Właściwości aktywatora"
-#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:137
+#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:151
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -2236,9 +2242,9 @@ msgstr "_Uruchom"
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Klucz %s nie jest ustawiony, nie można wczytać aktywatora\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:1036 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1366
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1397
+#: ../mate-panel/launcher.c:1036 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1398
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Nie można zapisać aktywatora"
@@ -2261,23 +2267,23 @@ msgstr "Wykonaj okno dialogowe uruchamiania"
msgid "Set the default panel layout"
msgstr "Ustaw domyślny układ panelu"
-#: ../mate-panel/menu.c:499
+#: ../mate-panel/menu.c:502
msgid "Add this launcher to _panel"
msgstr "Dodaj aktywator do pa_nelu"
-#: ../mate-panel/menu.c:506
+#: ../mate-panel/menu.c:509
msgid "Add this launcher to _desktop"
msgstr "Dodaj aktywator do p_ulpitu"
-#: ../mate-panel/menu.c:518
+#: ../mate-panel/menu.c:521
msgid "_Entire menu"
msgstr "_Całe menu"
-#: ../mate-panel/menu.c:523
+#: ../mate-panel/menu.c:526
msgid "Add this as _drawer to panel"
msgstr "Dodaj jako _szufladę do panelu"
-#: ../mate-panel/menu.c:530
+#: ../mate-panel/menu.c:533
msgid "Add this as _menu to panel"
msgstr "Dodaj jako _menu do panelu"
@@ -2371,7 +2377,7 @@ msgstr "Aktywator programu..."
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
msgstr "Kopiuje aktywator z menu programu"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1111
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu główne"
@@ -2403,30 +2409,30 @@ msgstr "Wysuwana szuflada przechowująca elementy"
msgid "(empty)"
msgstr "(puste)"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:990
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1005
#, c-format
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
msgstr "Wy_szukiwany element do dodania do \"%s\":"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:994
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1009
#, c-format
msgid "Add to Drawer"
msgstr "Dodawanie do szuflady"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:996
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1011
msgid "Find an _item to add to the drawer:"
msgstr "Wy_szukiwany element do dodania do szuflady:"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:998
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1013
#, c-format
msgid "Add to Panel"
msgstr "Dodawanie do panelu"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1000
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1015
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "_Wyszukiwany element do dodania do panelu:"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1229
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1244
msgid "_Back"
msgstr "_Wstecz"
@@ -2474,15 +2480,15 @@ msgstr "Usunąć aplet z konfiguracji?"
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:90
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:91
msgid "And many, many others…"
msgstr "I wielu, wielu innych..."
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:113
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:114
msgid "The MATE Panel"
msgstr "Panel MATE"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:117
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:118
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications and provides "
"useful utilities."
@@ -2490,32 +2496,32 @@ msgstr ""
"Program jest odpowiedzialny za uruchamianie innych programów oraz udostępnia"
" użyteczne narzędzia."
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:122
msgid "About the MATE Panel"
msgstr "O panelu MATE"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:152
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:153
msgid "Cannot delete this panel"
msgstr "Nie można usunąć panelu"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:153
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:154
msgid "You must always have at least one panel."
msgstr "Musi istnieć przynajmniej jeden panel."
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:197
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:198
msgid "Reset this panel?"
msgstr "Zresetować ten panel?"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:198
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:199
msgid ""
"When a panel is reset, all \n"
"custom settings are lost."
msgstr ""
-"Kiedy panel jest resetowany,\n"
-"wszystkie ustawienia są tracone."
+"Po przywróceniu panelu wszystkie\n"
+"ustawienia użytkownika zostaną utracone."
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:256
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:213
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:253
msgid "_Reset Panel"
msgstr "_Zresetuj panel"
@@ -2523,15 +2529,15 @@ msgstr "_Zresetuj panel"
msgid "_Add to Panel…"
msgstr "_Dodaj do panelu..."
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:264
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:260
msgid "_Delete This Panel"
msgstr "_Usuń panel"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:279
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:273
msgid "_New Panel"
msgstr "_Nowy panel"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:331
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:322
msgid "A_bout Panels"
msgstr "_O panelach"
@@ -2578,36 +2584,36 @@ msgstr "Wybór programu..."
msgid "Choose a file..."
msgstr "Wybór pliku..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1152
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1161
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1153
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1162
msgid "Comm_and:"
msgstr "P_olecenie:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1170
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1171
msgid "_Location:"
msgstr "_Położenie:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1334
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Nie określono nazwy aktywatora."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1337
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1338
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Nie można zapisać właściwości katalogu"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1338
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1339
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Nie określono nazwy katalogu."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1354
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Nie określono polecenia aktywatora."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1357
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1358
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Nie określono położenia aktywatora."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1434
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1435
msgid "Could not display help document"
msgstr "Nie można wyświetlić dokumentu pomocy"
@@ -2646,7 +2652,7 @@ msgstr "Zmiana wyglądu i zachowania środowiska, pomoc, wylogowanie"
msgid "Applications"
msgstr "Programy"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:675
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:688
msgid "_Edit Menus"
msgstr "Z_modyfikuj menu"
@@ -2758,44 +2764,34 @@ msgstr ""
"Wylogowuje użytkownika %s z bieżącej sesji, pozwalając na zalogowanie się "
"jako inny użytkownik"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:119
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58
msgctxt "Orientation"
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:121
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:59
msgctxt "Orientation"
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:122
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:121
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:60
msgctxt "Orientation"
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:123
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:122
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:61
msgctxt "Orientation"
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:819
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:818
msgid "Drawer Properties"
msgstr "Właściwości szuflady"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:939
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2038
-#, c-format
-msgid "Unable to load file '%s': %s."
-msgstr "Nie można wczytać pliku \"%s\": %s."
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:945
-msgid "Could not display properties dialog"
-msgstr "Nie można wyświetlić okna właściwości"
-
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1
msgid "Panel Properties"
msgstr "Właściwości panelu"
@@ -2939,41 +2935,37 @@ msgstr "Wyczyść ostatnie dokumenty..."
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "Usuwa wszystkie elementy z listy ostatnich dokumentów"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:419
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:420
#, c-format
msgid "Could not run command '%s'"
msgstr "Nie można uruchomić polecenia \"%s\""
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:460
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:461
#, c-format
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr "Nie można zmienić \"%s\" z UTF-8"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1235
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1254
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "Wybór pliku dołączanego do polecenia..."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1617
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1636
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:13
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Należy wybrać program, żeby zobaczyć jego opis."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1655
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1674
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "Zostanie wykonane polecenie: \"%s\""
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1688
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1707
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
"Lista adresów URI upuszczona na oknie uruchamiania ma błędny format (%d) lub"
" długość (%d)\n"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2043
-msgid "Could not display run dialog"
-msgstr "Nie można wyświetlić okna uruchamiania"
-
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1
msgid "Run Application"
msgstr "Uruchom program"
@@ -3105,7 +3097,7 @@ msgstr "Narzędzie testowania apletów"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3
msgid "_Execute"
-msgstr ""
+msgstr "_Wykonaj"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6
msgid "_Applet:"
@@ -3121,47 +3113,47 @@ msgstr "Ukrywa panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1612 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1619 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
msgid "Top Panel"
msgstr "Górny panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1614
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
msgid "Bottom Panel"
msgstr "Dolny panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1616
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
msgid "Left Panel"
msgstr "Lewy panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1618
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
msgid "Right Panel"
msgstr "Prawy panel"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:347
+#: ../mate-panel/panel-util.c:348
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Nie odnaleziono ikony \"%s\""
-#: ../mate-panel/panel-util.c:465
+#: ../mate-panel/panel-util.c:472
#, c-format
msgid "Could not execute '%s'"
msgstr "Nie można uruchomić \"%s\""
-#: ../mate-panel/panel-util.c:693
+#: ../mate-panel/panel-util.c:700
msgid "file"
msgstr "plik"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:866
+#: ../mate-panel/panel-util.c:873
msgid "Home Folder"
msgstr "Folder domowy"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * caja
-#: ../mate-panel/panel-util.c:878
+#: ../mate-panel/panel-util.c:885
msgid "File System"
msgstr "System plików"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:1051
+#: ../mate-panel/panel-util.c:1058
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
@@ -3169,7 +3161,7 @@ msgstr "Szukaj"
#. * method, and the second string is a path. For
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
-#: ../mate-panel/panel-util.c:1097
+#: ../mate-panel/panel-util.c:1104
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"