summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po103
1 files changed, 51 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7201a27c..d5b18c27 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,6 @@
# Fabrizzio Alphonsus Soares <[email protected]>, 2012
# Fabrizzio Alphonsus Soares <[email protected]>, 2012
# Gilberto Coutinho <[email protected]>, 2015
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2016
# Marcus Vinícius Marques, 2014
# Matheus Macabu <[email protected]>, 2013
# Matheus Martins, 2013
@@ -18,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: Marcelo Ghelman <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-13 20:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "_Preferências"
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:101
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:381 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:734
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:392
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:389
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:670
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
@@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "O Relógio mostra a hora e a data atuais"
#: ../applets/notification_area/main.c:146
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:547 ../applets/wncklet/window-list.c:581
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:91
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:651
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:649
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:149
msgid "translator-credits"
msgstr "Elvis Pfützenreuter <[email protected]>\nAldo Oliveira <[email protected]>\nSandro Nunes Henrique <[email protected]>\nRodrigo Stulzer Lopes <[email protected]>\nRicardo Soares Guimarães <[email protected]>\nGustavo Maciel Dias Vieira <[email protected]>\nAlexandre Folle de Menezes <[email protected]>\nEvandro Fernandes Giovanini <[email protected]>\nGustavo Noronha Silva <[email protected]>\nWelther José O. Esteves <[email protected]>\nRaphael Higino <In Memoriam>\nEvandro Fernandes Giovanini <[email protected]>\nOg Maciel <[email protected]>\nLeonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>\nVladimir Melo <[email protected]>\nFábio Nogueira <[email protected]>\nAndré Gondim <[email protected]>\nHenrique P. Machado <[email protected]>"
@@ -894,7 +893,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Alternar entre janelas abertas usando um menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:642
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Alternador de espaços de trabalho"
@@ -1011,17 +1010,17 @@ msgid ""
msgstr "O Seletor de janelas mostra uma lista de todas as janelas em um menu e permite que você navegue nelas."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:958
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "linhas"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:958
msgid "columns"
msgstr "colunas"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:646
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1272,13 +1271,13 @@ msgstr "Defina o tamanho de um ícone usado na barra de menus. O painel deve ser
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15
msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
-msgstr "Limite de itens de menu antes de ser criado um submenu"
+msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without "
"being put in a submenu."
-msgstr "Número máximo de itens de menu (favoritos) que são exibidos sem ser colocados em um submenu."
+msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1
msgid "Panel object type"
@@ -1801,8 +1800,8 @@ msgstr "Mostra as opções do gerenciamento de sessão"
#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:935
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1111
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1095
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1832,15 +1831,15 @@ msgstr "Nenhum aplicativo para manipular pesquisas de pastas está instalado."
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:143
+#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "_Remover do painel"
-#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:146
+#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
-#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:152
+#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148
msgid "Loc_k To Panel"
msgstr "Blo_quear movimentação"
@@ -1849,7 +1848,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Não foi possível localizar uma posição livre"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:180
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1677
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1675
msgid "Drawer"
msgstr "Gaveta"
@@ -2165,41 +2164,41 @@ msgstr "Adicionar ao painel"
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "Localizar um _item para adicionar ao painel:"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:880
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr "\"%s\" saiu inesperadamente"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:882
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "O objeto do painel saiu inesperadamente"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:905
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:889
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr "Se você recarregar um objeto do painel, ele será adicionado ao painel automaticamente."
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:912
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896
msgid "D_elete"
msgstr "D_eletar"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:913
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:918
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:897
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:902
msgid "_Don't Reload"
msgstr "Nã_o recarregar"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:914
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:903
msgid "_Reload"
msgstr "_Recarregar"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1058
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "O painel encontrou um problema ao carregar \"%s\"."
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1090
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "Você quer excluir o miniaplicativo da sua configuração?"
@@ -2348,7 +2347,7 @@ msgstr "Personalize sua área de trabalho, obtenha ajuda ou encerre sua sessão"
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:397 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:394 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676
msgid "_Edit Menus"
msgstr "_Editar menus"
@@ -2357,7 +2356,7 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:566
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:561
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Abre \"%s\""
@@ -2456,7 +2455,7 @@ msgstr "Encerrar sessão de %s..."
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
msgstr "Encerra a sessão de %s para que outro usuário possa inicie sua sessão"
-#: ../mate-panel/panel-profile.c:1170
+#: ../mate-panel/panel-profile.c:1163
#, c-format
msgid ""
"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
@@ -2809,67 +2808,67 @@ msgstr "Ocultar painel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1646
msgid "Top Expanded Edge Panel"
msgstr "Painel de canto superior estendido"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1647
msgid "Top Centered Panel"
msgstr "Painel central superior"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1650
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648
msgid "Top Floating Panel"
msgstr "Painel flutuante superior"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1651
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
msgid "Top Edge Panel"
msgstr "Painel de canto superior"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1653
msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
msgstr "Painel de canto inferior expandido"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1654
msgid "Bottom Centered Panel"
msgstr "Painel central inferior"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1657
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655
msgid "Bottom Floating Panel"
msgstr "Painel flutuante inferior"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656
msgid "Bottom Edge Panel"
msgstr "Painel de canto inferior"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1660
msgid "Left Expanded Edge Panel"
msgstr "Painel de canto esquerdo expandido"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1661
msgid "Left Centered Panel"
msgstr "Painel central esquerdo"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662
msgid "Left Floating Panel"
msgstr "Painel flutuante esquerdo"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1665
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663
msgid "Left Edge Panel"
msgstr "Painel de canto esquerdo"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1667
msgid "Right Expanded Edge Panel"
msgstr "Painel de canto direito expandido"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668
msgid "Right Centered Panel"
msgstr "Painel central direito"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1671
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669
msgid "Right Floating Panel"
msgstr "Painel flutuante direito"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1672
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670
msgid "Right Edge Panel"
msgstr "Painel de canto direito"
@@ -2910,26 +2909,26 @@ msgstr "Pesquisar"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
-#: ../mate-panel/panel.c:499
+#: ../mate-panel/panel.c:494
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Abre o URL: %s"
-#: ../mate-panel/panel.c:1349
+#: ../mate-panel/panel.c:1344
msgid "Delete this drawer?"
msgstr "Você deseja excluir essa gaveta?"
-#: ../mate-panel/panel.c:1350
+#: ../mate-panel/panel.c:1345
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
msgstr "Quando uma gaveta é excluída, ela e suas\nconfigurações são perdidas."
-#: ../mate-panel/panel.c:1353
+#: ../mate-panel/panel.c:1348
msgid "Delete this panel?"
msgstr "Você deseja excluir esse painel?"
-#: ../mate-panel/panel.c:1354
+#: ../mate-panel/panel.c:1349
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."