diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Dušan Kazik <[email protected]>, 2015-2017 -# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2016 +# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2017 # Pavol Šimo <[email protected]>, 2015 # Tibor Kaputa <[email protected]>, 2014 msgid "" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-26 11:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-26 08:43+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-16 13:08+0000\n" +"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1108,27 +1108,27 @@ msgid "" "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog. The " "commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes" " first)." -msgstr "" +msgstr "Toto je zoznam príkazov použitých v dialógovom okne \"Spustiť program\". Príkazy sú zoradené zostupne podľa nedávnosti (najprv je najposlednejší príkaz)." #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11 msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "Maximálna história dialógu „Spustiť program“" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12 msgid "" "Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. " "A value of 0 will disable the history." -msgstr "" +msgstr "Riadi maximálnu veľkosť histórie dialógu \"Spustiť program\". Hodnota 0 zakáže históriu." #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13 msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "Otočiť históriu dialógu „Spustiť program“" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal " "users as the up key will select the most recent entry." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí históriu naopak. Poskytuje konzistentné zobrazenie pre používateľa terminálov, keďže tlačidlo nahor vyberie poslednú položku." #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15 msgid "Panel ID list" @@ -1288,13 +1288,13 @@ msgstr "Nastaví veľkosť ikon použitých v menu. Panel musí byť reštartova #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15 msgid "Threshold of menu items before submenu is created" -msgstr "Prah položiek ponuky pred vytvorením podponuky" +msgstr "Prah položiek menu pred vytvorením podmenu" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16 msgid "" "Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without " "being put in a submenu." -msgstr "Maximálny počet položiek ponuky (napr. záložiek), ktoré sú zobrazené bez toho, aby boli vložené do podponuky." +msgstr "Maximálny počet položiek menu (napr. záložiek), ktoré sú zobrazené bez toho, aby boli vložené do podmenu." #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1 msgid "Panel object type" |