summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 12882402..f52f079c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015-2017
-# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2016
+# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2017
# Pavol Šimo <[email protected]>, 2015
# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2014
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 11:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 08:43+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-16 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1108,27 +1108,27 @@ msgid ""
"This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog. The "
"commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes"
" first)."
-msgstr ""
+msgstr "Toto je zoznam príkazov použitých v dialógovom okne \"Spustiť program\". Príkazy sú zoradené zostupne podľa nedávnosti (najprv je najposlednejší príkaz)."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11
msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálna história dialógu „Spustiť program“"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. "
"A value of 0 will disable the history."
-msgstr ""
+msgstr "Riadi maximálnu veľkosť histórie dialógu \"Spustiť program\". Hodnota 0 zakáže históriu."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13
msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Otočiť históriu dialógu „Spustiť program“"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal "
"users as the up key will select the most recent entry."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí históriu naopak. Poskytuje konzistentné zobrazenie pre používateľa terminálov, keďže tlačidlo nahor vyberie poslednú položku."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15
msgid "Panel ID list"
@@ -1288,13 +1288,13 @@ msgstr "Nastaví veľkosť ikon použitých v menu. Panel musí byť reštartova
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15
msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
-msgstr "Prah položiek ponuky pred vytvorením podponuky"
+msgstr "Prah položiek menu pred vytvorením podmenu"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without "
"being put in a submenu."
-msgstr "Maximálny počet položiek ponuky (napr. záložiek), ktoré sú zobrazené bez toho, aby boli vložené do podponuky."
+msgstr "Maximálny počet položiek menu (napr. záložiek), ktoré sú zobrazené bez toho, aby boli vložené do podmenu."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1
msgid "Panel object type"