summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po37
1 files changed, 17 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6dcd6c77..10535dc5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,15 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <[email protected]>, 2013.
-# <[email protected]>, 2012.
+# Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014
+# Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014
+# mauron, 2012-2013
+# mauron, 2013
+# mauron, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 19:06+0000\n"
-"Last-Translator: mauron <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-08 07:56+0000\n"
+"Last-Translator: Atilla Öntaş <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +44,6 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:428 ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -67,7 +69,6 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:433 ../applets/clock/clock.c:1547
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:480
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:527
@@ -86,7 +87,6 @@ msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:451
#, c-format
msgid ""
@@ -97,7 +97,6 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:459
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
@@ -231,7 +230,7 @@ msgstr "Saat uygulamacığı şu anki zamanı ve tarihi gösterir"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:578
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:143
msgid "translator-credits"
-msgstr "Barış Çiçek <[email protected]>"
+msgstr "Barış Çiçek <[email protected]>\nmauron, 2012, 2013\nAtilla Öntaş <[email protected]>, 2014."
#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
#. "province" should use that instead of "region".
@@ -1334,7 +1333,7 @@ msgstr "Menü düğmesinde ok çiz"
msgid ""
"If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button "
"has only the icon."
-msgstr "Seçilirse menü düğmesi ikonunun üzerine bir ok çizilecektir. Seçilmediyse menü düğmesinin sadece ikonu olur."
+msgstr "Seçilirse menü düğmesi simgesinin üzerine bir ok çizilecektir. Seçilmediyse menü düğmesinin sadece simgesi olur."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Launcher location"
@@ -1731,7 +1730,7 @@ msgstr "Hata"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:382
msgid "Choose an icon"
-msgstr "Bir ikon seçiniz"
+msgstr "Bir simge seçiniz"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
#, c-format
@@ -1749,7 +1748,7 @@ msgstr "'%s' konumu açılamadı"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158
msgid "No application to handle search folders is installed."
-msgstr "Arama klasörlerini işlemek için hiçbir uygulama yüklü değil."
+msgstr "Arama dizinlerini işlemek için hiçbir uygulama yüklü değil."
#: ../mate-panel/applet.c:441
msgid "???"
@@ -1984,7 +1983,7 @@ msgstr "Dosya Ara..."
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:367
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr "Bu bilgisayar üzerindeki belgeleri ve klasörler ismiyle ya da içeriğiyle konumlandırın"
+msgstr "Bu bilgisayar üzerindeki belgeleri ve dizinler ismiyle ya da içeriğiyle konumlandırın"
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:375
#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:229
@@ -2250,7 +2249,7 @@ msgstr "Kurulmuş uygulamalara göz at ve onları çalıştır"
#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:97
msgid "Access documents, folders and network places"
-msgstr "Belgelere, klasörlere ve ağ yerlerine erişim"
+msgstr "Belgelere, dizinlere ve ağ yerlerine erişim"
#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:98
msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
@@ -2304,7 +2303,7 @@ msgstr "Ağ Bağlantıları"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043
msgid "Open your personal folder"
-msgstr "Kişisel klasörünüzü açın"
+msgstr "Kişisel dizininizi açın"
#. Translators: Desktop is used here as in
#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
@@ -2316,7 +2315,7 @@ msgstr "Masaüstü"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr "Masaüstünüzün içeriğini bir klasör içerisinde açın"
+msgstr "Masaüstünüzün içeriğini bir dizin içerisinde açın"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1454
msgid "Places"
@@ -2330,7 +2329,6 @@ msgstr "Sistem"
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
#. * language (where %s is a username).
-#.
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1567
msgctxt "panel:showusername"
msgid "1"
@@ -2785,7 +2783,7 @@ msgstr "dosya"
#: ../mate-panel/panel-util.c:843
msgid "Home Folder"
-msgstr "Başlangıç Klasörü"
+msgstr "Başlangıç Dizini"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * caja
@@ -2801,7 +2799,6 @@ msgstr "Arama"
#. * method, and the second string is a path. For
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
-#.
#: ../mate-panel/panel-util.c:1074
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"