diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 158 |
1 files changed, 80 insertions, 78 deletions
@@ -4,24 +4,26 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Emre FIRAT <[email protected]>, 2018 -# Mehmet, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Umut Barış GÖKMEN <[email protected]>, 2018 -# tarakbumba <[email protected]>, 2018 -# koray sarıtaş <[email protected]>, 2018 -# Sabri Ünal <[email protected]>, 2019 -# Butterfly <[email protected]>, 2020 +# Emre FIRAT <[email protected]>, 2021 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021 +# Umut Barış GÖKMEN <[email protected]>, 2021 +# koray sarıtaş <[email protected]>, 2021 +# tarakbumba <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Sabri Ünal <[email protected]>, 2021 +# hilalis <[email protected]>, 2021 # mauron, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Mehmet, 2021 +# Butterfly <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.25.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-22 13:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 17:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-25 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -164,7 +166,7 @@ msgid "Failed to set the system time" msgstr "Sistem zamanı ayarlama başarısız oldu" #: applets/clock/clock.c:1901 applets/fish/fish.c:1691 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:432 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:469 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:468 msgid "_Preferences" msgstr "_Tercihler" @@ -172,7 +174,7 @@ msgstr "_Tercihler" #: applets/clock/clock.c:1904 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1694 applets/fish/fish.ui:46 #: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:240 -#: applets/wncklet/window-list.c:440 applets/wncklet/window-list.ui:38 +#: applets/wncklet/window-list.c:477 applets/wncklet/window-list.ui:37 #: applets/wncklet/window-menu.c:105 applets/wncklet/workspace-switcher.c:476 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:563 #: mate-panel/panel-action-button.c:732 mate-panel/panel-addto.c:1309 @@ -185,7 +187,7 @@ msgstr "_Yardım" #: applets/clock/clock.c:1907 applets/fish/fish.c:1697 #: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:248 -#: applets/wncklet/window-list.c:448 applets/wncklet/window-menu.c:113 +#: applets/wncklet/window-list.c:485 applets/wncklet/window-menu.c:113 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:484 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" @@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.c:3403 applets/fish/fish.c:563 #: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:511 -#: applets/wncklet/window-list.c:730 applets/wncklet/window-menu.c:95 +#: applets/wncklet/window-list.c:947 applets/wncklet/window-menu.c:95 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:722 #: mate-panel/panel-context-menu.c:125 msgid "translator-credits" @@ -251,9 +253,10 @@ msgstr "" "Muhammet Kara <[email protected]>, 2011.\n" "MATE projesine katkıda bulunanlar:\n" "hsngrms <[email protected]>, 2012\n" -"mauron, 2012-2014\n" +"mauron, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018\n" "Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n" -"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015" +"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015\n" +"Hilalis BIRDS <[email protected]>, 2021" #: applets/clock/clock.ui:31 msgid "Time & Date" @@ -291,7 +294,7 @@ msgstr "Zaman _Ayarları" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:850 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 -#: applets/wncklet/window-list.ui:54 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 +#: applets/wncklet/window-list.ui:53 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 #: mate-panel/panel-addto.c:1320 mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:76 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 @@ -1071,7 +1074,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Çalışma alanları arasında geçiş yap" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:720 +#: applets/wncklet/window-list.c:937 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" @@ -1117,7 +1120,7 @@ msgstr "Masaüstünü Göster Düğmesi Hakkında" msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Bu düğme bütün pencereleri gizleyip masaüstünü görmenizi sağlar." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:505 applets/wncklet/window-list.c:724 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:505 applets/wncklet/window-list.c:941 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:716 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" @@ -1133,15 +1136,15 @@ msgstr "" "Pencere yöneticiniz masaüstünü gösterme düğmesini desteklemiyor, veya bir " "pencere yöneticisi çalıştırmıyorsunuz." -#: applets/wncklet/window-list.c:424 +#: applets/wncklet/window-list.c:461 msgid "_System Monitor" msgstr "_Sistem İzleyici" -#: applets/wncklet/window-list.c:721 +#: applets/wncklet/window-list.c:938 msgid "About Window List" msgstr "Pencere Listesi Hakkında" -#: applets/wncklet/window-list.c:723 +#: applets/wncklet/window-list.c:940 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1153,84 +1156,83 @@ msgstr "" msgid "Window List Preferences" msgstr "Pencere Listesi Tercihleri" -#: applets/wncklet/window-list.ui:98 +#: applets/wncklet/window-list.ui:97 msgid "Window Thumbnails" -msgstr "Pencere Önizleme" +msgstr "Pencere Önizlemeleri" -#: applets/wncklet/window-list.ui:119 +#: applets/wncklet/window-list.ui:118 msgid "Show _thumbnails on hover" -msgstr "Üstüne geldiğinde _önizlemeleleri göster" +msgstr "Üstüne geldiğinde _önizlemeleri göster" -#: applets/wncklet/window-list.ui:141 +#: applets/wncklet/window-list.ui:140 msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained." -msgstr "" -"Önizlemelerin genişliği, piksel olarak. Pencere en boy oranı korunacaktır." +msgstr "Önizleme genişliği, piksel olarak. Pencere en boy oranı korunacaktır." -#: applets/wncklet/window-list.ui:142 +#: applets/wncklet/window-list.ui:141 msgid "Thumbnail width:" msgstr "Önizleme genişliği:" -#: applets/wncklet/window-list.ui:155 +#: applets/wncklet/window-list.ui:154 msgid "0" msgstr "0" -#: applets/wncklet/window-list.ui:157 +#: applets/wncklet/window-list.ui:156 msgid "px" msgstr "pks" -#: applets/wncklet/window-list.ui:201 +#: applets/wncklet/window-list.ui:199 msgid "Window Grouping" msgstr "Pencere Gruplaması" -#: applets/wncklet/window-list.ui:222 +#: applets/wncklet/window-list.ui:220 msgid "_Never group windows" msgstr "Pencereleri _hiçbir zaman gruplama" -#: applets/wncklet/window-list.ui:239 +#: applets/wncklet/window-list.ui:236 msgid "Group windows when _space is limited" msgstr "_Yer kısıtlı olduğunda pencereleri grupla" -#: applets/wncklet/window-list.ui:256 +#: applets/wncklet/window-list.ui:252 msgid "_Always group windows" msgstr "_Pencereleri her zaman grupla" -#: applets/wncklet/window-list.ui:295 +#: applets/wncklet/window-list.ui:290 msgid "Mouse Scrolling" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.ui:316 +#: applets/wncklet/window-list.ui:311 msgid "_Enable mouse scrolling" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.ui:349 +#: applets/wncklet/window-list.ui:344 msgid "Behaviour" msgstr "Davranış" -#: applets/wncklet/window-list.ui:372 +#: applets/wncklet/window-list.ui:367 msgid "Window List Content" msgstr "Pencere Listesi İçeriği" -#: applets/wncklet/window-list.ui:393 +#: applets/wncklet/window-list.ui:388 msgid "Sh_ow windows from current workspace" msgstr "Şu anki çalışma alanındaki pencereleri _göster" -#: applets/wncklet/window-list.ui:409 +#: applets/wncklet/window-list.ui:404 msgid "Show windows from a_ll workspaces" msgstr "_Bütün çalışma alanlarındaki pencereleri göster" -#: applets/wncklet/window-list.ui:447 +#: applets/wncklet/window-list.ui:442 msgid "Restoring Minimized Windows" msgstr "Küçültülmüş Pencerelerin Eski Boyutuna Getirilmesi" -#: applets/wncklet/window-list.ui:468 +#: applets/wncklet/window-list.ui:463 msgid "Restore to current _workspace" msgstr "Şu anki _kullanım alanına geri yükle" -#: applets/wncklet/window-list.ui:484 +#: applets/wncklet/window-list.ui:479 msgid "Restore to na_tive workspace" msgstr "_Kendi çalışma alanına geri al" -#: applets/wncklet/window-list.ui:521 +#: applets/wncklet/window-list.ui:516 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:356 msgid "Workspaces" msgstr "Çalışma Alanları" @@ -2180,62 +2182,62 @@ msgid "" msgstr "" "Eğer seçiliyse; arkaplan resmi, panel dikey konumlandırıldığında çevrilecek." -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169 msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "Dosya geçerli bir .desktop dosyası değil" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "Tanınmayan desktop dosyası Sürüm '%s'" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s başlatılıyor" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118 msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "Uygulama komut satırında belgeleri kabul etmiyor" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1186 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Anımsanamayan başlatma seçeneği: %d" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Belge URI'leri bir 'Tür=Bağ' masaüstü girişine geçilemiyor" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 msgid "Not a launchable item" msgstr "Başlatılabilir bir öğe değil" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Ortam yöneticisiyle bağlantıyı kapat" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "Kaydedilen yapılandırmayı içeren dosyayı belirtin" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "FILE" msgstr "DOSYA" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 msgid "Specify session management ID" msgstr "Ortam yönetici ID belirtin" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 msgid "ID" msgstr "No" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Session management options:" msgstr "Ortam yönetimi seçenekleri:" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271 msgid "Show session management options" msgstr "Ortam yönetimi seçeneklerini göster" @@ -2299,7 +2301,7 @@ msgstr "Çekmece" msgid "_Add to Drawer..." msgstr "Çekmeceye _Ekle..." -#: mate-panel/drawer.c:557 mate-panel/launcher.c:603 +#: mate-panel/drawer.c:557 mate-panel/launcher.c:611 #: mate-panel/panel-action-button.c:173 mate-panel/panel-context-menu.c:247 msgid "_Properties" msgstr "_Özellikler" @@ -2317,7 +2319,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop dosyalarını düzenle" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:967 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:1008 msgid "Create Launcher" msgstr "Başlatıcı Oluştur" @@ -2326,7 +2328,7 @@ msgstr "Başlatıcı Oluştur" msgid "Directory Properties" msgstr "Dizin Özellikleri" -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:810 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:818 msgid "Launcher Properties" msgstr "Başlatıcı Özellikleri" @@ -2354,25 +2356,25 @@ msgstr "Hiçbir URL belirtilmedi." msgid "Could not use dropped item" msgstr "Bırakılan öğe kullanılamadı" -#: mate-panel/launcher.c:452 +#: mate-panel/launcher.c:455 msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" msgstr "Panel başlatıcısı masaüstü dosyası için URI belirtilmemiş\n" -#: mate-panel/launcher.c:491 +#: mate-panel/launcher.c:494 #, c-format msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" msgstr "%s masaüstü doyası %s panel başlatıcısı için açılamadı %s\n" -#: mate-panel/launcher.c:595 +#: mate-panel/launcher.c:603 msgid "_Launch" msgstr "Baş_lat" -#: mate-panel/launcher.c:903 +#: mate-panel/launcher.c:944 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Anahtar %s tanımlanmamış, başlatıcı yüklenemiyor\n" -#: mate-panel/launcher.c:1036 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1179 +#: mate-panel/launcher.c:1077 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1179 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1213 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1243 msgid "Could not save launcher" msgstr "Başlatıcı kaydedilemedi" @@ -2509,7 +2511,7 @@ msgstr "Sıkışık bir menü" #: mate-panel/panel-addto.c:166 msgid "Classic Menu" -msgstr "Klasik menü" +msgstr "Klasik Menü" #: mate-panel/panel-addto.c:167 msgid "The classic Applications, Places and System menu bar" @@ -3064,30 +3066,30 @@ msgstr "Son Kullanılan Belgeleri Temizle..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Son kullanılan belgeler listesini temizle" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:430 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:445 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' komutu çalıştırılamadı" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:471 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:486 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s' UTF-8'den çevirilemedi" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1263 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1278 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Komuta eklenecek bir dosya seçin..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1618 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1633 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Açıklamasını görüntülemek için bir uygulama seçin." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1656 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1671 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "çalıştıracak komut: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1704 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3347,7 +3349,7 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5 msgid "Test DBus Applet Factory" -msgstr "Uygulamacık Üreticisi Dbus Testi" +msgstr "Dbus Testi Uygulamacığı Üreticisi" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6 msgid "Factory for Test DBus Applet" |