diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 79 |
1 files changed, 42 insertions, 37 deletions
@@ -11,13 +11,14 @@ # Denis <[email protected]>, 2018 # Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Taras Panchenko <[email protected]>, 2021 # Микола Ткач <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.25.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.25.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-22 13:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-04 18:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" @@ -980,13 +981,15 @@ msgstr "" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:25 msgid "Whether to enable mouse scrolling in the switch window list" -msgstr "" +msgstr "Чи потрібно вмикати прокрутку миші у перемикачі списку вікон " #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:26 msgid "" "If true, enable mouse scrolling in window list, otherwise disable mouse " "scrolling in window list." msgstr "" +"Якщо так, увімкнеться прокрутка миші у списку вікон, в іншому випадку " +"прокрутку миші у списку вікон буде вимкнено " #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:5 msgid "Display workspace names" @@ -1192,11 +1195,11 @@ msgstr "Завжди _групувати вікна" #: applets/wncklet/window-list.ui:295 msgid "Mouse Scrolling" -msgstr "" +msgstr "Прокрутка миші" #: applets/wncklet/window-list.ui:316 msgid "_Enable mouse scrolling" -msgstr "" +msgstr "_Увімкнути прокрутку миші" #: applets/wncklet/window-list.ui:349 msgid "Behaviour" @@ -1599,13 +1602,15 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:56 msgid "Maximum number of recent documents displayed in the Places menu" -msgstr "" +msgstr "Максимальна кількість останніх документів, відображених у меню \"Місця\"" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:57 msgid "" "Maximum number of recent documents that are displayed in the Places menu at " "a time. If this is set to -1, all known recent documents will be displayed." msgstr "" +"Максимальна кількість останніх документів, відображених у меню \"Місця\" " +"зараз. Якщо встановити -1, будуть відображені всі відомі документи." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:5 msgid "Panel object type" @@ -2184,62 +2189,62 @@ msgstr "" "Якщо встановлено, то зображення тла буде повернуто, якщо панель зорієнтовано" " вертикально." -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169 msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "Файл не є коректним файлом .desktop" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "Невідома версія файлу .desktop «%s»" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Запускаю '%s'" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118 msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "Програма не може приймати документи з командного рядка" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1186 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Невідомий параметр запуску: %d" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Неможливо передати URI документу у лейбу типу «Посилання»" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 msgid "Not a launchable item" msgstr "Елемент не запускається" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Заборонити під’єднання до керівника сеансів" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "Вказати файл, що містить збережені налаштування" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "FILE" msgstr "ФАЙЛ" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 msgid "Specify session management ID" msgstr "Визначити ідентифікатор для керівника сеансів" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 msgid "ID" msgstr "ID" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Session management options:" msgstr "Параметри керування сеансом" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271 msgid "Show session management options" msgstr "Показати параметри взаємодії з керівником сеансів" @@ -2303,7 +2308,7 @@ msgstr "Шухляда" msgid "_Add to Drawer..." msgstr "Д_одати до шухляди..." -#: mate-panel/drawer.c:557 mate-panel/launcher.c:603 +#: mate-panel/drawer.c:557 mate-panel/launcher.c:611 #: mate-panel/panel-action-button.c:173 mate-panel/panel-context-menu.c:247 msgid "_Properties" msgstr "В_ластивості" @@ -2321,7 +2326,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Редагування файлів .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:967 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:1008 msgid "Create Launcher" msgstr "Створити пускача" @@ -2330,7 +2335,7 @@ msgstr "Створити пускача" msgid "Directory Properties" msgstr "Властивості каталогу" -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:810 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:818 msgid "Launcher Properties" msgstr "Властивості пускача" @@ -2358,25 +2363,25 @@ msgstr "Не вказано URL." msgid "Could not use dropped item" msgstr "Не вдається використати кинутий елемент" -#: mate-panel/launcher.c:452 +#: mate-panel/launcher.c:455 msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" msgstr "Не встановлено URI для файлу пускача панелі\n" -#: mate-panel/launcher.c:491 +#: mate-panel/launcher.c:494 #, c-format msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" msgstr "Не вдається відкрити файл %s для пускача панелі%s%s\n" -#: mate-panel/launcher.c:595 +#: mate-panel/launcher.c:603 msgid "_Launch" msgstr "_Запустити" -#: mate-panel/launcher.c:903 +#: mate-panel/launcher.c:944 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ключ %s не встановлено, неможливо завантажити пускача\n" -#: mate-panel/launcher.c:1036 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1179 +#: mate-panel/launcher.c:1077 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1179 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1213 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1243 msgid "Could not save launcher" msgstr "Не вдається зберегти пускача" @@ -3069,30 +3074,30 @@ msgstr "Очищення нещодавніх документів..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Очистити всі елементи з переліку нещодавно використаних документів" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:430 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:445 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Не вдається запустити команду \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:471 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:486 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Не вдається перетворити '%s' з UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1263 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1278 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Обрати файл, щоб додати його до команди..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1618 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1633 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Обрати програму перегляду опису." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1656 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1671 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Буде запущено: \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1704 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3303,7 +3308,7 @@ msgstr "Відкрити URL посилання: %s" #: mate-panel/panel.c:672 msgid "You dropped an image on the panel, what do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "Ви помістили зображення на панель, що ви хочете зробити? " #: mate-panel/panel.c:674 #, c-format @@ -3358,11 +3363,11 @@ msgstr "Перевірити фабрику аплетів DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6 msgid "Factory for Test DBus Applet" -msgstr "" +msgstr "Фабрика додатку для тестування DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9 msgid "Test DBus Applet" -msgstr "" +msgstr "Додаток для тестування DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" |