summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po291
1 files changed, 146 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 94494491..90aed498 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-03 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/calendar-window.c:231 ../applets/clock/clock.ui.h:27
msgid "Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Manzillar"
#: ../applets/clock/calendar-window.c:231
msgid "Edit"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. * it will be used to insert the timezone name later.
#: ../applets/clock/clock.c:702
msgid "%A %B %d (%%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%A %B %d (%%s)"
#: ../applets/clock/clock.c:731
msgid "Click to hide month calendar"
@@ -146,15 +147,15 @@ msgstr "%A, %B %d %Y"
#: ../applets/clock/clock.c:1743
msgid "Set System Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Tizim Vaqtini Sozlash..."
#: ../applets/clock/clock.c:1744
msgid "Set System Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tizim Vaqtini Sozlash"
#: ../applets/clock/clock.c:1759
msgid "Failed to set the system time"
-msgstr ""
+msgstr "Tizim vaqtini sozlab bo'lmadi"
#: ../applets/clock/clock.c:1957 ../applets/fish/fish.c:1762
#: ../applets/wncklet/window-list.c:190
@@ -195,19 +196,19 @@ msgstr "Sana va vaqtni _oʻrnatish"
#: ../applets/clock/clock.c:2915
msgid "Choose Location"
-msgstr ""
+msgstr "Manzil Tanlash"
#: ../applets/clock/clock.c:2994
msgid "Edit Location"
-msgstr ""
+msgstr "Manzilni O'zgartirish"
#: ../applets/clock/clock.c:3121
msgid "City Name"
-msgstr ""
+msgstr "Shahar Nomi"
#: ../applets/clock/clock.c:3125
msgid "City Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Shahar Vaqt Hududi "
#: ../applets/clock/clock.c:3339
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
@@ -237,11 +238,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:3
msgid "_Timezone:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vaqt hududi:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:4
msgid "_Location Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Manzil Nomi:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:5
msgid "<i>(optional)</i>"
@@ -257,35 +258,35 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
msgid "Time & Date"
-msgstr ""
+msgstr "Vaqt va Sana"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:9
msgid "_Time:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vaqt:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
msgid "Current Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Joriy Vaqt:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:11
msgid "_Set System Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tizim Vaqtini _Sozlash"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:12
msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "Sharq"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "G'arb"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Shimol"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Janub"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
msgid "Clock Preferences"
@@ -293,15 +294,15 @@ msgstr "Soat parametrlari"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
msgid "Clock Format"
-msgstr ""
+msgstr "Soat Formati"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
msgid "_12 hour format"
-msgstr ""
+msgstr "_12 soatlik format"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
msgid "_24 hour format"
-msgstr ""
+msgstr "_24 soatlik format"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
msgid "Panel Display"
@@ -309,23 +310,23 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
msgid "Show the _date"
-msgstr ""
+msgstr "_Sanani ko'rsatish"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
msgid "Show seco_nds"
-msgstr ""
+msgstr "So_niyalarni ko'rsatish"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
msgid "Show wee_k numbers in calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Taqvimda h_afta raqamini koʻrsatish"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
msgid "Show _weather"
-msgstr ""
+msgstr "Ob-h_avoni ko'rsatish"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
msgid "Show _temperature"
-msgstr ""
+msgstr "_Haroratni ko'rsatish"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:26 ../applets/fish/fish.ui.h:2
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
@@ -338,27 +339,27 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
msgid "_Visibility unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ko'rinuvchanlik birligi:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
msgid "_Pressure unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bosim birligi:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
msgid "_Wind speed unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Shamol tezligi birligi:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
msgid "_Temperature unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Harorat birligi:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
msgid "Weather"
-msgstr ""
+msgstr "Ob-havo"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:34
msgid "Time _Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vaqt _Sozlamalari"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:192
msgid "Failed to set the system timezone"
@@ -366,11 +367,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:240
msgid "<small>Set...</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Belgilash...</small>"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:241
msgid "<small>Set</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Belgilash</small>"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:356
msgid ""
@@ -385,7 +386,7 @@ msgstr ""
#. * am/pm.
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:501
msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format
@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr ""
#. * (the %A expands to the weekday).
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:509
msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -402,12 +403,12 @@ msgstr ""
#. * am/pm.
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:518
msgid "%l:%M <small>%p</small>"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M <small>%p</small>"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:657
#, c-format
msgid "%s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s"
#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API
#. to libmateweather.
@@ -425,19 +426,19 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:694
#, c-format
msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Quyosh chiqishi: %s / Quyosh botishi: %s"
#: ../applets/clock/clock-utils.c:95 ../applets/fish/fish.c:173
#: ../applets/notification_area/main.c:100 ../applets/wncklet/wncklet.c:71
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:226
#, c-format
msgid "Could not display help document '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' yordam hujjatini ko'rsatib bo'lmadi"
#: ../applets/clock/clock-utils.c:124 ../applets/fish/fish.c:199
#: ../applets/notification_area/main.c:114 ../applets/wncklet/wncklet.c:88
msgid "Error displaying help document"
-msgstr ""
+msgstr "Yordam hujjatini koʻrsatishda xato"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:1
msgid "Hour format"
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Agar oʻrnatilsa, sichqoncha soat ustiga olib borilganda sana koʻrsatil
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show weather in clock"
-msgstr ""
+msgstr "Soatda ob-havoni ko'rsatish"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:12
msgid "If true, display a weather icon."
@@ -501,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:13
msgid "Show temperature in clock"
-msgstr ""
+msgstr "Soatda haroratni ko'rsatish"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:14
msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:19
msgid "List of locations"
-msgstr ""
+msgstr "Manzillar ro'yxati"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:20
msgid "A list of locations to display in the calendar window."
@@ -533,7 +534,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:21
msgid "Temperature unit"
-msgstr ""
+msgstr "Harorat birligi"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:22
msgid "The unit to use when showing temperatures."
@@ -541,7 +542,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:23
msgid "Speed unit"
-msgstr ""
+msgstr "Tezlik birligi"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:24
msgid "The unit to use when showing wind speed."
@@ -557,7 +558,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Get the current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Joriy vaqt va sanani olish"
#: ../applets/fish/fish.c:269
#, c-format
@@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "_Bosilganda ishga tushiriladigan buyruq:"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animatsiya"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
msgid " "
@@ -805,7 +806,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:3
msgid "When to group windows"
-msgstr ""
+msgstr "Oynalarni qachon guruhlash "
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -885,11 +886,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
msgid "Workspace Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Ish oʻrinlarini Almashtiruvchi "
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6
msgid "Switch between workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ish maydonlarini almashtirish"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
#: ../applets/wncklet/window-list.c:574
@@ -902,11 +903,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9
msgid "Show Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Ish Stolini Ko'rsatish"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10
msgid "Hide application windows and show the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Dastur oynalarini yopib ish stolini ko'rsatish"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:210
#, c-format
@@ -941,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/window-list.c:182
msgid "_System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "_Tizim Monitori"
#: ../applets/wncklet/window-list.c:576
msgid ""
@@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "_Barcha ish oʻrinlaridagi oynalarni koʻrsatish"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
msgid "Window Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Oynalarni Guruhlash"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
msgid "_Never group windows"
@@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Oynalarni _doimo guruhlar"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
msgid "Restoring Minimized Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Yig'ilgan Oynalarni Qaytarish"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
msgid "Restore to current _workspace"
@@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr "_Barcha ish oʻrinlarini quyida koʻrsatish:"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
msgid "Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Almashtiruvchi"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
msgid "Number of _workspaces:"
@@ -1054,11 +1055,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
msgid "Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ish maydonlari"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default panel layout"
-msgstr ""
+msgstr "Standart panel tartibi"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:2
msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted."
@@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11
msgid "Panel ID list"
-msgstr ""
+msgstr "Panel ID ro'yxati"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27
msgid "Enable animations"
-msgstr ""
+msgstr "Animatsiyani yoqish"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18
msgid "Autoclose drawer"
@@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20
msgid "Confirm panel removal"
-msgstr ""
+msgstr "Panel olib tashlashni tasdiqlash"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21
msgid ""
@@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28
msgid "Disable Force Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Majburiy chiqishni O'chirish"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29
msgid ""
@@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show applications menu"
-msgstr ""
+msgstr "Dasturlar manyusini ko'rsatish"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:2
msgid "If true, show applications item in menu bar."
@@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show places menu"
-msgstr ""
+msgstr "Joylar menyusini koʻrsatish"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:4
msgid "If true, show places item in menu bar."
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5
msgid "Show desktop menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ish stoli menyusini ko'rsatish"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:6
msgid "If true, show desktop item in menu bar."
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:7
msgid "Show icon"
-msgstr ""
+msgstr "Nishonchani ko'rsatish"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, show icon in menu bar."
@@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:11
msgid "Menu bar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Menyu bar nishonchasi hajmi"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
@@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:13
msgid "Menu items icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Menyu elementlari nishoncha hajmi"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:11
msgid "Applet IID"
-msgstr ""
+msgstr "Aplet IID"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
@@ -1404,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:27
msgid "Launcher location"
-msgstr ""
+msgstr "Ishga tushirgich manzili"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
@@ -1496,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:13
msgid "X co-ordinate of panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panelning X koordinatasi"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
@@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1166
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Tanilmagan ishga tushirish opsiyasi: %d"
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1365
#, c-format
@@ -1754,11 +1755,11 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1386
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
+msgstr "Ishga tushirib boʻlmaydigan element"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Seans boshqaruvchisiga bogʻlanishni o'chirish"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
@@ -1778,11 +1779,11 @@ msgstr "ID"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "Seans boshqaruvi xossalari:"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Seans boshqaruvi xossalarini ko'rsatish"
#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
#. * the format should be. Let's put something simple until
@@ -1797,12 +1798,12 @@ msgstr "Xato"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381
msgid "Choose an icon"
-msgstr ""
+msgstr "Nishoncha tanlang"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
#, c-format
msgid "Could not launch '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ni ishga tushirib bo'lmadi"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 ../mate-panel/launcher.c:160
msgid "Could not launch application"
@@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "Dasturni ishga tushirib boʻlmadi"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44
#, c-format
msgid "Could not open location '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' joylashuvni ni ochib bo'lmadi"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158
msgid "No application to handle search folders is installed."
@@ -2055,7 +2056,7 @@ msgstr "Fayllarni qidirish..."
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:381
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
+msgstr "Ushbu kompyuterdagi jildlar va hujjatlarni nomi yoki tarkibi boʻyicha joylashtirish"
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389
#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:261
@@ -2171,7 +2172,7 @@ msgstr "Agar panel obʼekti qayta ishga tushirilsa, u avtomatik ravishda yana pa
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:912
msgid "D_elete"
-msgstr ""
+msgstr "O'ch_irish"
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:913
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:918
@@ -2208,7 +2209,7 @@ msgstr "Ushbu dastur boshqa dasturlarni ishga tushirish uchun javob beradi va fo
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:148
msgid "About the MATE Panel"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Paneli Haqida"
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:182
msgid "Cannot delete this panel"
@@ -2258,7 +2259,7 @@ msgstr "_Nomi:"
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:662
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ko'rish..."
#. Comment
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669
@@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99
msgid "Browse and run installed applications"
-msgstr ""
+msgstr "O'rnatilgan dasturlarni ko'rish va bajarish"
#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:100
msgid "Access documents, folders and network places"
@@ -2339,7 +2340,7 @@ msgstr "Dasturlar"
#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:397 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676
msgid "_Edit Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menylarni _Tahrirlash"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:473
msgid "Bookmarks"
@@ -2359,25 +2360,25 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:610
#, c-format
msgid "Rescan %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ni Qayta tekshirish"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:647
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ni ulab boʻlmadi"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:710
#, c-format
msgid "Mount %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ni ulash"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:918
msgid "Removable Media"
-msgstr ""
+msgstr "Olib yuriladigan Uskuna"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1005
msgid "Network Places"
-msgstr ""
+msgstr "Tarmoq Manzillari"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1044
msgid "Open your personal folder"
@@ -2393,7 +2394,7 @@ msgstr "Ish stoli"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1064
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ish stolingiz tarkibini jildda ochish"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1080
msgid "Computer"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "Tizim"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1611
msgctxt "panel:showusername"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. keep those strings in sync with the ones in
#. * panel-action-button.c
@@ -2436,14 +2437,14 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1623
#, c-format
msgid "Log Out %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Chiqish %s..."
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1627
#, c-format
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
-msgstr ""
+msgstr "Boshqa foydalanuvchi nomidan kirish uchun ushbu %s seansdan chiqish"
#: ../mate-panel/panel-profile.c:1170
#, c-format
@@ -2456,25 +2457,25 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58
msgctxt "Orientation"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Yuqori"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:124
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:59
msgctxt "Orientation"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Past"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:125
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:60
msgctxt "Orientation"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Chap"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:126
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:61
msgctxt "Orientation"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "O'ng"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:880
msgid "Drawer Properties"
@@ -2492,7 +2493,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1
msgid "Panel Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Panel Xossalari"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
msgid "Some of these properties are locked down"
@@ -2500,33 +2501,33 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
msgid "_Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nishoncha:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "piksellar"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hajmi:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Joylashuv:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
msgid "E_xpand"
-msgstr ""
+msgstr "Yo_yish"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
msgid "_Autohide"
-msgstr ""
+msgstr "_Avtoyashirish"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
msgid "Show hide _buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Yashirish _tugmalarini ko'rsatish"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
msgid "Arro_ws on hide buttons"
@@ -2534,43 +2535,43 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
msgid "_None (use system theme)"
-msgstr ""
+msgstr "_Yo'q (tizim mavzisudan foydalanish)"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
msgid "Solid c_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Bitta r_ang"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
msgid "Pick a color"
-msgstr ""
+msgstr "Rang tanlash"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "Us_lub:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "Ra_ng:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
msgid "<small>Transparent</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Shaffof</small>"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
msgid "<small>Opaque</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Xira</small>"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
msgid "Background _image:"
-msgstr ""
+msgstr "Orqa fon _rasmi:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
msgid "Select background"
-msgstr ""
+msgstr "Orqa fon tanlash"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Orqa fon"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
msgid "Image Background Details"
@@ -2578,15 +2579,15 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "_Plitka"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
msgid "_Scale"
-msgstr ""
+msgstr "_Masshtab"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
msgid "St_retch"
-msgstr ""
+msgstr "Yo_yish"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
msgid "Rotate image when panel is _vertical"
@@ -2604,7 +2605,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-recent.c:147
msgid "Clear the Recent Documents list?"
-msgstr ""
+msgstr "Yaqindagi Hujjatlar ro'yxati Tozalansinmi?"
#: ../mate-panel/panel-recent.c:149
msgid ""
@@ -2615,24 +2616,24 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-recent.c:161
msgid "Clear Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Yaqindagi Hujjatlarni Tozalash"
#: ../mate-panel/panel-recent.c:196
msgid "Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Yaqindagi Hujjatlar"
#: ../mate-panel/panel-recent.c:235
msgid "Clear Recent Documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Yaqindagi Hujjatlarni Tozalash..."
#: ../mate-panel/panel-recent.c:237
msgid "Clear all items from the recent documents list"
-msgstr ""
+msgstr "Yaqindagi hujjatlar ro'yxatidan barcha narsani tozalash"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:404
#, c-format
msgid "Could not run command '%s'"
-msgstr ""
+msgstr " '%s' buyru'gini bajarib bo'lmadi"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:462
#, c-format
@@ -2663,11 +2664,11 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1
msgid "Run Application"
-msgstr ""
+msgstr "Dasturni ishga tushirish"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
msgid "Command icon"
-msgstr ""
+msgstr "Buyruq nishonchasi "
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
msgid "The icon of the command to be run."
@@ -2675,7 +2676,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4
msgid "Run in _terminal"
-msgstr ""
+msgstr "_Terminalda bajarish"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5
msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
@@ -2693,15 +2694,15 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
msgid "List of known applications"
-msgstr ""
+msgstr "Ma'lum dasturlar ro'yxati"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
msgid "Show list of known _applications"
-msgstr ""
+msgstr "Ma'lum _dasturlar ro'yxatini ko'rsatish"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:97
msgid "_Run"
-msgstr ""
+msgstr "_Bajarish"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
msgid ""
@@ -2742,37 +2743,37 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66
msgctxt "Size"
msgid "XX Small"
-msgstr ""
+msgstr "XX Kichik"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:67
msgctxt "Size"
msgid "X Small"
-msgstr ""
+msgstr "X Kichik"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:68
msgctxt "Size"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Kichkina"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:69
msgctxt "Size"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "O'rta"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:70
msgctxt "Size"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Katta"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:71
msgctxt "Size"
msgid "X Large"
-msgstr ""
+msgstr "X Katta"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:72
msgctxt "Size"
msgid "XX Large"
-msgstr ""
+msgstr "XX Katta"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:130
#, c-format
@@ -2897,7 +2898,7 @@ msgstr "Qidirish"
#: ../mate-panel/panel-util.c:1114
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: %2$s"
#: ../mate-panel/panel.c:499
#, c-format
@@ -2916,10 +2917,10 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel.c:1353
msgid "Delete this panel?"
-msgstr ""
+msgstr "Panel olib tashlansinmi?"
#: ../mate-panel/panel.c:1354
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
-msgstr ""
+msgstr "Panel olib tashlansa, panel va uning\nsozlamalari yo'qoladi."