diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 61 |
1 files changed, 28 insertions, 33 deletions
@@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# ppanhh <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-10 22:12+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-14 18:02+0000\n" +"Last-Translator: ppanhh <[email protected]>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +40,6 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#. #: ../applets/clock/clock.c:428 ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -65,7 +65,6 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#. #: ../applets/clock/clock.c:433 ../applets/clock/clock.c:1547 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:480 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:527 @@ -84,7 +83,6 @@ msgstr "%a %d %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#. #: ../applets/clock/clock.c:451 #, c-format msgid "" @@ -95,7 +93,6 @@ msgstr "%2$s\n%1$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#. #: ../applets/clock/clock.c:459 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" @@ -199,11 +196,11 @@ msgstr "_Chỉnh Ngày và Giờ" #: ../applets/clock/clock.c:2785 msgid "Choose Location" -msgstr "" +msgstr "Chọn địa điểm" #: ../applets/clock/clock.c:2864 msgid "Edit Location" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa địa điểm" #: ../applets/clock/clock.c:2987 msgid "City Name" @@ -241,11 +238,11 @@ msgstr "<small><i>Gõ một thành phố, miền hay tên quốc gia, sau đó c #: ../applets/clock/clock.ui.h:3 msgid "_Timezone:" -msgstr "" +msgstr "_Múi giờ:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:4 msgid "_Location Name:" -msgstr "" +msgstr "_Tên địa điểm:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:5 msgid "<i>(optional)</i>" @@ -253,19 +250,19 @@ msgstr "<i>(tuỳ chọn)</i>" #: ../applets/clock/clock.ui.h:6 msgid "L_ongitude:" -msgstr "" +msgstr "V_ĩ độ:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:7 msgid "L_atitude:" -msgstr "" +msgstr "K_inh độ:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:8 msgid "Time & Date" -msgstr "" +msgstr "Thời gian & Ngày tháng" #: ../applets/clock/clock.ui.h:9 msgid "_Time:" -msgstr "" +msgstr "_Thời gian:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:10 msgid "Current Time:" @@ -273,23 +270,23 @@ msgstr "Giờ hiện thời:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:11 msgid "_Set System Time" -msgstr "" +msgstr "_Chỉnh giờ hệ thống" #: ../applets/clock/clock.ui.h:12 msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Phía Đông" #: ../applets/clock/clock.ui.h:13 msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Phía Tây" #: ../applets/clock/clock.ui.h:14 msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Phía Bắc" #: ../applets/clock/clock.ui.h:15 msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Phía Nam" #: ../applets/clock/clock.ui.h:16 msgid "Clock Preferences" @@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "Tùy thích đồng hồ" #: ../applets/clock/clock.ui.h:17 msgid "Clock Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng giờ" #: ../applets/clock/clock.ui.h:18 msgid "_12 hour format" @@ -309,7 +306,7 @@ msgstr "Định dạng _24 giờ" #: ../applets/clock/clock.ui.h:20 msgid "Panel Display" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị hộp thoại điều khiển" #: ../applets/clock/clock.ui.h:21 msgid "Show the _date" @@ -334,7 +331,7 @@ msgstr "Chung" #: ../applets/clock/clock.ui.h:27 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị" #: ../applets/clock/clock.ui.h:28 msgid "_Visibility unit:" @@ -669,7 +666,7 @@ msgstr "_Lệnh cần thực hiện khi được nhấn:" #: ../applets/fish/fish.ui.h:5 msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Hoạt họa" #: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14 msgid " " @@ -955,7 +952,7 @@ msgstr "Tùy thích danh sách cửa sổ" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 msgid "Window List Content" -msgstr "" +msgstr "Nội dung danh sách cửa sổ" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 msgid "Sh_ow windows from current workspace" @@ -967,7 +964,7 @@ msgstr "Hiện các cửa sổ trên mọi vùng _làm việc" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5 msgid "Window Grouping" -msgstr "" +msgstr "Gom nhóm cửa sổ" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6 msgid "_Never group windows" @@ -983,7 +980,7 @@ msgstr "_Luôn xếp nhóm các cửa sổ" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 msgid "Restoring Minimized Windows" -msgstr "" +msgstr "Khôi phục lại cửa sổ đã thu nhỏ" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 msgid "Restore to current _workspace" @@ -1030,7 +1027,7 @@ msgstr "Hiện _mọi vùng làm việc trong:" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5 msgid "Switcher" -msgstr "" +msgstr "Phần chuyển đổi" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6 msgid "Number of _workspaces:" @@ -1054,7 +1051,7 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11 msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "Không gian làm việc" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" @@ -1656,7 +1653,7 @@ msgstr "Nếu đúng, ảnh nền sẽ được quay khi Bảng điều khiển #: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "" +msgstr "Tập tin không phải là dạng tập tin .desktop hợp lệ" #: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188 #, c-format @@ -2328,7 +2325,6 @@ msgstr "Hệ thống" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#. #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1567 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" @@ -2799,7 +2795,6 @@ msgstr "Tìm kiếm" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#. #: ../mate-panel/panel-util.c:1074 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" |