summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zu.po')
-rw-r--r--po/zu.po1080
1 files changed, 652 insertions, 428 deletions
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index c7e5955c..d65a6691 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -1,45 +1,46 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-24 18:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-24 17:27+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zu/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 17:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:259 ../applets/clock/clock.ui.h:27
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:259 ../applets/clock/clock.ui.h:23
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../applets/clock/calendar-window.c:259
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: ../applets/clock/calendar-window.c:486
msgid "Calendar"
-msgstr "Incwadi yezinsuku zonyaka"
+msgstr "Ikhalenga"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:455
+#: ../applets/clock/clock.c:429
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:512
+#: ../applets/clock/clock.c:429 ../applets/clock/clock-location-tile.c:504
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1631
+#: ../applets/clock/clock.c:434 ../applets/clock/clock.c:1566
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,9 +65,9 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1637
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:472
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:519
+#: ../applets/clock/clock.c:434 ../applets/clock/clock.c:1572
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:464
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:511
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -75,24 +76,26 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:471
+#: ../applets/clock/clock.c:445
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %-e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:452
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%2$s"
-msgstr "%1$s\n%2$s"
+msgstr ""
+"%1$s\n"
+"%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:486
+#: ../applets/clock/clock.c:460
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +104,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:659
+#: ../applets/clock/clock.c:633
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:685
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:687
+#: ../applets/clock/clock.c:661
msgid "Click to view month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1469
+#: ../applets/clock/clock.c:1404
msgid "Computer Clock"
msgstr "Inkomba sikhathi yesiga-nyezi"
@@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "Inkomba sikhathi yesiga-nyezi"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1616
+#: ../applets/clock/clock.c:1551
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,231 +136,271 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1624
+#: ../applets/clock/clock.c:1559
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1670
+#: ../applets/clock/clock.c:1605
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1701
+#: ../applets/clock/clock.c:1636
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1702
+#: ../applets/clock/clock.c:1637
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1717
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1915 ../applets/fish/fish.c:1689
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:170
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:327
+#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1704
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:168
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:364
msgid "_Preferences"
msgstr "_Okuthandekayo"
-#: ../applets/clock/clock.c:1918 ../applets/fish/fish.c:1692
-#: ../applets/notification_area/main.c:185
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:178
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:335 ../mate-panel/drawer.c:545
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:321 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:359
+#: ../applets/clock/clock.c:1853 ../applets/clock/clock.ui.h:7
+#: ../applets/fish/fish.c:1707 ../applets/fish/fish.ui.h:2
+#: ../applets/notification_area/main.c:181
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:222 ../applets/wncklet/window-list.c:176
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:100
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:372
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1226
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:323
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:669
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
msgid "_Help"
-msgstr "_Siza"
+msgstr "_Usizo"
-#: ../applets/clock/clock.c:1921 ../applets/fish/fish.c:1695
-#: ../applets/notification_area/main.c:188
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:186
+#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1710
+#: ../applets/notification_area/main.c:184
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:230 ../applets/wncklet/window-list.c:184
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:343
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:380
msgid "_About"
msgstr "_Nge"
-#: ../applets/clock/clock.c:1924
+#: ../applets/clock/clock.c:1859
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopela _Isikhathi"
-#: ../applets/clock/clock.c:1927
+#: ../applets/clock/clock.c:1862
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopela _Usuku"
-#: ../applets/clock/clock.c:1930
+#: ../applets/clock/clock.c:1865
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Hle_la usuku lwenyanga nesikhathi"
-#: ../applets/clock/clock.c:2873
+#: ../applets/clock/clock.c:2808
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2952
+#: ../applets/clock/clock.c:2887
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3079
+#: ../applets/clock/clock.c:3014
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3083
+#: ../applets/clock/clock.c:3018
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3298
+#: ../applets/clock/clock.c:3233
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Inkimba sikhati"
-#: ../applets/clock/clock.c:3300
+#: ../applets/clock/clock.c:3235
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Inkomba sikhathi ibonisa isikhathi nosuku lwenyanga yamanje"
-#: ../applets/clock/clock.c:3304 ../applets/fish/fish.c:579
-#: ../applets/notification_area/main.c:179
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:553
+#: ../applets/clock/clock.c:3239 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/notification_area/main.c:175
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:494 ../applets/wncklet/window-list.c:547
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:595
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:632
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:122
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Kemi Translations <[email protected]>Translate.org.za "
-#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
-#. "province" should use that instead of "region".
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:2
-msgid ""
-"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
-"the pop-up.</i></small>"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:1
+msgid "Time & Date"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/panel-context-menu.c:211
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:230
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
+#: ../mate-panel/panel.c:1348
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:3
-msgid "_Timezone:"
+msgid "_Set System Time"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:4
-msgid "_Location Name:"
+msgid "_Time:"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:5
-msgid "<i>(optional)</i>"
+msgid "Current Time:"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:6
-msgid "L_ongitude:"
-msgstr ""
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
-msgid "L_atitude:"
-msgstr ""
+msgid "Clock Preferences"
+msgstr "Okuthandekayo kwinkomba sikhathi"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
-msgid "Time & Date"
+msgid "Time _Settings"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:9
-msgid "_Time:"
-msgstr ""
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:862
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:3 ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1237 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4
+msgid "_Close"
+msgstr "_Vala"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
-msgid "Current Time:"
+msgid "Clock Format"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:11
-msgid "_Set System Time"
+msgid "_12 hour format"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:12
-msgid "East"
+msgid "_24 hour format"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
-msgid "West"
+msgid "Panel Display"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
-msgid "North"
+msgid "Show the _date"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
-msgid "South"
+msgid "Show seco_nds"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
-msgid "Clock Preferences"
-msgstr "Okuthandekayo kwinkomba sikhathi"
+msgid "Show wee_k numbers in calendar"
+msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
-msgid "Clock Format"
+msgid "Show _weather"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
-msgid "_12 hour format"
+msgid "Show _temperature"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
-msgid "_24 hour format"
-msgstr ""
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:19 ../applets/fish/fish.ui.h:4
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
+msgid "General"
+msgstr "Jikelele"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
-msgid "Panel Display"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1233
+msgid "_Add"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
-msgid "Show the _date"
-msgstr ""
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Hlela"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
-msgid "Show seco_nds"
-msgstr ""
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
-msgid "Show wee_k numbers in calendar"
+msgid "_Remove"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
-msgid "Show _weather"
-msgstr ""
+msgid "Display"
+msgstr "Bonisa"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
-msgid "Show _temperature"
+msgid "_Visibility unit:"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:26 ../applets/fish/fish.ui.h:2
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
-msgid "General"
-msgstr "Jwayelekile"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:26
+msgid "_Pressure unit:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:27
+msgid "_Wind speed unit:"
+msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
-msgid "Display"
+msgid "_Temperature unit:"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
-msgid "_Visibility unit:"
+msgid "Weather"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
-msgid "_Pressure unit:"
+msgid "East"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
-msgid "_Wind speed unit:"
+msgid "West"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
-msgid "_Temperature unit:"
+msgid "North"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
-msgid "Weather"
+msgid "South"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:34
-msgid "Time _Settings"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
+#. "province" should use that instead of "region".
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:36
+msgid ""
+"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
+"the pop-up.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:37
+msgid "_Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:38
+msgid "_Location Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:39
+msgid "<i>(optional)</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:40
+msgid "L_ongitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:41
+msgid "L_atitude:"
msgstr ""
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183
@@ -372,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "<small>Set</small>"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:316
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:308
msgid ""
"Set location as current location and use its timezone for this computer"
msgstr ""
@@ -383,7 +426,7 @@ msgstr ""
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:449
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:441
msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
msgstr ""
@@ -392,7 +435,7 @@ msgstr ""
#. * (eg, like in France: 20:10), when the local
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday).
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:457
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:449
msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
msgstr ""
@@ -400,42 +443,42 @@ msgstr ""
#. * It is used to display the time in 12-hours format
#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:466
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:458
msgid "%l:%M <small>%p</small>"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:605
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:597
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API
#. to libmateweather.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:617
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:626
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:609
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:618
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ayaziwa"
#. Translators: The two strings are temperatures.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:619
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:611
#, c-format
msgid "%s, feels like %s"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:642
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:634
#, c-format
msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:98 ../applets/fish/fish.c:172
-#: ../applets/notification_area/main.c:130 ../applets/wncklet/wncklet.c:74
-#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:236
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:94 ../applets/fish/fish.c:168
+#: ../applets/notification_area/main.c:126 ../applets/wncklet/wncklet.c:71
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234
#, c-format
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:127 ../applets/fish/fish.c:198
-#: ../applets/notification_area/main.c:144 ../applets/wncklet/wncklet.c:91
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:123 ../applets/fish/fish.c:194
+#: ../applets/notification_area/main.c:140 ../applets/wncklet/wncklet.c:88
msgid "Error displaying help document"
msgstr ""
@@ -453,7 +496,17 @@ msgid ""
"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "
"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in"
" the custom_format key."
-msgstr "Lenkinobho isho uhlelo lwehora elisetshenziswa nokumayelana nenkomba sikhathi. Amanani angenzeka \"amahora ayi-12\", \"amahora angama-24\", \"ulwembu jikelele\", \"unix\" no \"mthetho\". Uma ihlelwe ku \"lwembu jikelele\", iknomba sikhahti izobonisa isikhathi solwembu jikelele. Uhlelo lwesikhathi solwembu jikelele sicaza usuku nge-1000 \"beats\" Akunasikhathi sezifunda zomhlaba kuloluhlelo, gakho isikhathi sifana mhlaba-wonke. Uma ihlelwe ku \"unix\", inkomba sikhathi izotshengisa imizuzwana kusuka kwiNkathi Entsha njengo 1970-01-01. Uma ihlelwe ku \"mthetho\", inkomba sikhathi izobonisa isikhathi esimayelana nohlelo olushiwo inkinobho yomthetho_hlelo."
+msgstr ""
+"Lenkinobho isho uhlelo lwehora elisetshenziswa nokumayelana nenkomba "
+"sikhathi. Amanani angenzeka \"amahora ayi-12\", \"amahora angama-24\", "
+"\"ulwembu jikelele\", \"unix\" no \"mthetho\". Uma ihlelwe ku \"lwembu "
+"jikelele\", iknomba sikhahti izobonisa isikhathi solwembu jikelele. Uhlelo "
+"lwesikhathi solwembu jikelele sicaza usuku nge-1000 \"beats\" Akunasikhathi "
+"sezifunda zomhlaba kuloluhlelo, gakho isikhathi sifana mhlaba-wonke. Uma "
+"ihlelwe ku \"unix\", inkomba sikhathi izotshengisa imizuzwana kusuka "
+"kwiNkathi Entsha njengo 1970-01-01. Uma ihlelwe ku \"mthetho\", inkomba "
+"sikhathi izobonisa isikhathi esimayelana nohlelo olushiwo inkinobho "
+"yomthetho_hlelo."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:3
msgid "Custom format of the clock"
@@ -481,7 +534,9 @@ msgstr "Tshengisa usuku lwenyanga kwinkomba sikhathi"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, bonisa usuku lwenyanga kunkomba sikhathi, ngokwengezela esikhathini."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, bonisa usuku lwenyanga kunkomba sikhathi, ngokwengezela "
+"esikhathini."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:9
msgid "Show date in tooltip"
@@ -489,7 +544,9 @@ msgstr "Tshengisa usuku lwenyanga kusihloko sesisebenziso"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:10
msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, tshengisa usuku lwenyanga esihlokweni somsebenzisi uma inkomba iphezu kwenkomba sikhathi."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, tshengisa usuku lwenyanga esihlokweni somsebenzisi uma "
+"inkomba iphezu kwenkomba sikhathi."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show weather in clock"
@@ -559,26 +616,30 @@ msgstr ""
msgid "Get the current time and date"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:268
+#: ../applets/fish/fish.c:264
#, c-format
msgid ""
"Warning: The command appears to be something actually useful.\n"
"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n"
"We strongly advise you against using %s for anything\n"
"which would make the applet \"practical\" or useful."
-msgstr "Isixwayiso: Umlayelo ubonakala njengento esebenzisekayo.\nNjengoba isimayelano esingenamsebenzi,ungefune ukwenza lokhu.\nSikululeka ukungasebenzisi %s kunoma yini\nezokwenza isimayelano \"kwenzeka ngempela\" noma sebenzisekayo."
+msgstr ""
+"Isixwayiso: Umlayelo ubonakala njengento esebenzisekayo.\n"
+"Njengoba isimayelano esingenamsebenzi,ungefune ukwenza lokhu.\n"
+"Sikululeka ukungasebenzisi %s kunoma yini\n"
+"ezokwenza isimayelano \"kwenzeka ngempela\" noma sebenzisekayo."
-#: ../applets/fish/fish.c:440
+#: ../applets/fish/fish.c:436
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Izithombe"
-#: ../applets/fish/fish.c:546 ../applets/fish/fish.c:590
-#: ../applets/fish/fish.c:696
+#: ../applets/fish/fish.c:542 ../applets/fish/fish.c:586
+#: ../applets/fish/fish.c:692
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "%s Nhlanzi"
-#: ../applets/fish/fish.c:547
+#: ../applets/fish/fish.c:543
#, c-format
msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
@@ -586,30 +647,30 @@ msgid ""
"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:567
+#: ../applets/fish/fish.c:563
msgid "(with minor help from George)"
msgstr "(ngoziso oluncane luvela kuGeorge)"
-#: ../applets/fish/fish.c:573
+#: ../applets/fish/fish.c:569
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Fish"
msgstr "Inhlanzi"
-#: ../applets/fish/fish.c:591
+#: ../applets/fish/fish.c:587
#, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr "%s Nhlanzi, umhlola wesikhathi sinye"
-#: ../applets/fish/fish.c:657
+#: ../applets/fish/fish.c:653
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr "Ngakhoni ukuthola umlayelo wokusebenzisa"
-#: ../applets/fish/fish.c:701
+#: ../applets/fish/fish.c:697
#, no-c-format
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "%s Nhlanzi Ithi:"
-#: ../applets/fish/fish.c:764
+#: ../applets/fish/fish.c:760
#, c-format
msgid ""
"Unable to read output from command\n"
@@ -617,24 +678,27 @@ msgid ""
"Details: %s"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:841
+#: ../applets/fish/fish.c:858
msgid "_Speak again"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:928
+#: ../applets/fish/fish.c:943
#, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:961
+#: ../applets/fish/fish.c:976
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute '%s'\n"
"\n"
"Details: %s"
-msgstr "Ngakhoni ukusebenzisa '%s\n \n Miningwane: %s"
+msgstr ""
+"Ngakhoni ukusebenzisa '%s\n"
+" \n"
+" Miningwane: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:977
+#: ../applets/fish/fish.c:992
#, c-format
msgid ""
"Unable to read from '%s'\n"
@@ -642,15 +706,15 @@ msgid ""
"Details: %s"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:1545
+#: ../applets/fish/fish.c:1560
msgid "The water needs changing"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:1547
+#: ../applets/fish/fish.c:1562
msgid "Look at today's date!"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.c:1630
+#: ../applets/fish/fish.c:1645
#, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "%s Nhlanzi, isangoma"
@@ -659,47 +723,47 @@ msgstr "%s Nhlanzi, isangoma"
msgid "Fish Preferences"
msgstr "Okuthandwa iNhlanzi"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:3
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
msgid "_Name of fish:"
msgstr "_Igama lenhlanzi:"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:4
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:6
msgid "Co_mmand to run when clicked:"
msgstr "U_mlayelo wokusebenzisa uma ucofoziwe:"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:8 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
msgid " "
msgstr " "
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
msgid "_File:"
msgstr "_Ihele:"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:10
msgid "Select an animation"
msgstr ""
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
msgid "_Total frames in animation:"
msgstr "_Wonke amafelemu esifanekisweni:"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:10
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:12
msgid "_Pause per frame:"
msgstr "_Hlaba ikhefu kufelemu:"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:13
msgid "frames"
msgstr "amafelemu"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:12
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:14
msgid "seconds"
msgstr "imizuzwana"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:13
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:15
msgid "_Rotate on vertical panels"
msgstr "_Jikeliza isikhala sohlu oloqonde-thwi"
@@ -711,7 +775,8 @@ msgstr "Igama lenhlanzi"
msgid ""
"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
"naming him."
-msgstr "Inhlanzi engenagama yisilima. Philisa inhlanzi yakho ngokuyiqamba igama."
+msgstr ""
+"Inhlanzi engenagama yisilima. Philisa inhlanzi yakho ngokuyiqamba igama."
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:3
msgid "The fish's animation pixmap"
@@ -721,7 +786,9 @@ msgstr "Isifanekiso senhlanzi pixmap"
msgid ""
"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
-msgstr "Lenkinobho isho igama-hele lepixmap elizosetshenziswa embonisweni wesifanekiso sokumayelana nenhlanzi ngokuphathelene nombombo wepixmap."
+msgstr ""
+"Lenkinobho isho igama-hele lepixmap elizosetshenziswa embonisweni "
+"wesifanekiso sokumayelana nenhlanzi ngokuphathelene nombombo wepixmap."
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:5
msgid "Command to execute on click"
@@ -731,7 +798,8 @@ msgstr "Umlayelo wokusebenzisa ngokucofoza"
msgid ""
"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
"is clicked."
-msgstr "Lenkinobho isho umlayelo ozozanywa ukusetshenziswa uma kucofozwa inhlanzi."
+msgstr ""
+"Lenkinobho isho umlayelo ozozanywa ukusetshenziswa uma kucofozwa inhlanzi."
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:7
msgid "Frames in fish's animation"
@@ -758,7 +826,9 @@ msgstr "Jikelisiza ohlwini oluqonde thwi"
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, isifanekiso senhlanzi sizobonakaliswa sijikeliswa endaweni yohlu oluqonde-thwi."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, isifanekiso senhlanzi sizobonakaliswa sijikeliswa endaweni "
+"yohlu oluqonde-thwi."
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Wanda Factory"
@@ -772,12 +842,12 @@ msgstr ""
msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
msgstr ""
-#: ../applets/notification_area/main.c:173
+#: ../applets/notification_area/main.c:169
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Notification Area"
msgstr "Indawo yesaziso"
-#: ../applets/notification_area/main.c:389
+#: ../applets/notification_area/main.c:363
msgid "Panel Notification Area"
msgstr "Indawo yesaziso sendawo yohlu"
@@ -801,7 +871,9 @@ msgstr "Bonisa amafasitela kuzozonke izindawo zokusebenzela"
msgid ""
"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it"
" will only display windows from the current workspace."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, uhlu lwamafasitela lizobonisa zonke izindawo zokusebenzela. Ngaphandle kwalokho izotshengisa amafasitela kundawo yokusebenzela yamanje."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, uhlu lwamafasitela lizobonisa zonke izindawo zokusebenzela. "
+"Ngaphandle kwalokho izotshengisa amafasitela kundawo yokusebenzela yamanje."
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:3
msgid "When to group windows"
@@ -811,7 +883,9 @@ msgstr "Kufanele kubuthwe amafasitela nini"
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
-msgstr "Nquma ukubuthanisa amafasitela kusisebenziso esinye kuhlu lwamafasitela. Amanani angenzeka \"ngeke\", \"kuzenzakalelayo\" no \"njalo-nje\"."
+msgstr ""
+"Nquma ukubuthanisa amafasitela kusisebenziso esinye kuhlu lwamafasitela. "
+"Amanani angenzeka \"ngeke\", \"kuzenzakalelayo\" no \"njalo-nje\"."
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:5
msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
@@ -821,7 +895,9 @@ msgstr "Hambisa amafasitela kundawo yokusebenzela yamanje uma akhulisiwe"
msgid ""
"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
"Otherwise, switch to the workspace of the window."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, ukhulisa ifasitela, lihambise kundawo yokusebenzela yamanje. Ngaphandle kwalokho, qhebezela kundawo yokusebenzela yefasitela."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, ukhulisa ifasitela, lihambise kundawo yokusebenzela yamanje."
+" Ngaphandle kwalokho, qhebezela kundawo yokusebenzela yefasitela."
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:1
msgid "Display workspace names"
@@ -842,7 +918,9 @@ msgstr "Tshengisa zonke izindawozokusebenzela"
msgid ""
"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
"only show the current workspace."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, umqhebezi wendawo yokusebenzela uzobonisa zonke izindawo zokusebenzela. Ngaphandle kwalokho izobonisa indawo yokusebenzela yamanje."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, umqhebezi wendawo yokusebenzela uzobonisa zonke izindawo "
+"zokusebenzela. Ngaphandle kwalokho izobonisa indawo yokusebenzela yamanje."
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:5
msgid "Rows in workspace switcher"
@@ -853,7 +931,10 @@ msgid ""
"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is"
" only relevant if the display_all_workspaces key is true."
-msgstr "Lenkinobho isho inani ledena (lokuqonde dindilizi) noma imihume (lokumile thwi) umqhebezi wendawo yokusebenzela ubonisa izindawo okusetshenzelwa khona. Lenkinobho ibaluleke uma inkinobho display_all_workspaces ziyiqniso."
+msgstr ""
+"Lenkinobho isho inani ledena (lokuqonde dindilizi) noma imihume (lokumile "
+"thwi) umqhebezi wendawo yokusebenzela ubonisa izindawo okusetshenzelwa "
+"khona. Lenkinobho ibaluleke uma inkinobho display_all_workspaces ziyiqniso."
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:7
msgid "Wrap around on scroll"
@@ -874,7 +955,7 @@ msgid "Factory for the window navigation related applets"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:255
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:230
msgid "Window Selector"
msgstr "Umkhethi weFasitela"
@@ -883,7 +964,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:588
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:625
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Umqhebezi Wendawo yokusebenzela"
@@ -892,7 +973,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:546
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:540
msgid "Window List"
msgstr "Uhlu lwamafasitela"
@@ -908,42 +989,44 @@ msgstr ""
msgid "Hide application windows and show the desktop"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:186
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173
#, c-format
msgid "Failed to load %s: %s\n"
msgstr "Hlulekile ukuhlohla %s: %s\n"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:186
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173
msgid "Icon not found"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:259
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:246
msgid "Click here to restore hidden windows."
msgstr "Cofoza lapha ukubuyisela amafasitela afihlakele."
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:263
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:250
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
msgstr "Cofoza lapha ukufihla wonke amafasitela bese ubonisa idesktop."
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:447 ../applets/wncklet/showdesktop.c:513
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:421 ../applets/wncklet/showdesktop.c:487
msgid "Show Desktop Button"
msgstr "Bonisa Izinkinobho seDesktop"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:515
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:489
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:541
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:515
msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not"
" running a window manager."
-msgstr "Umphathi fasitela wakho akasikeli inkinobho ebonisa idesktop, noma awusebenzisi umphathi fasitela."
+msgstr ""
+"Umphathi fasitela wakho akasikeli inkinobho ebonisa idesktop, noma "
+"awusebenzisi umphathi fasitela."
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:162
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:160
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:548
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:542
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -953,43 +1036,43 @@ msgstr ""
msgid "Window List Preferences"
msgstr "Uhlu oluthandekayo lamafasitela"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4
msgid "Window List Content"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
msgid "Sh_ow windows from current workspace"
msgstr "Bon_isa amafasitela kundawo yokusebenzela yamanje"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
msgid "Show windows from a_ll workspaces"
msgstr "Bonisa amafasitela kuzozo_nke izindawo sokusebenzela"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7
msgid "Window Grouping"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8
msgid "_Never group windows"
msgstr "_Ungabuthi amafasitela"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
msgid "Group windows when _space is limited"
msgstr "Butha amafasitela uma _isikhala sinomphelo"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
msgid "_Always group windows"
msgstr "Butha amafasitela _njalo"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11
msgid "Restoring Minimized Windows"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:12
msgid "Restore to current _workspace"
msgstr "Buyisela _kwisikhala sokusebenzela samanje"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:13
msgid "Restore to na_tive workspace"
msgstr "Buyisela kwisikhala sokusebenzela se_ndabuko"
@@ -999,60 +1082,62 @@ msgid ""
"browse them."
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:199
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:890
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:927
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
msgid "rows"
msgstr "imidenda"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:199
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:890
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:927
msgid "columns"
msgstr "uhume"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:590
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:627
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
-msgstr "Umqhebezi Wendawo yokusenzela ukubonisa umhumusho omncane wendawo yokusebenzela ekwenza uphathe amafasitela akho."
+msgstr ""
+"Umqhebezi Wendawo yokusenzela ukubonisa umhumusho omncane wendawo "
+"yokusebenzela ekwenza uphathe amafasitela akho."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1
msgid "Workspace Switcher Preferences"
msgstr "Okuthandwa Umqhebezi weNdawo yokusebenzela"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "Show _only the current workspace"
msgstr "Bonisa indawo yokusebenzela yamanje _kuphela"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
msgid "Show _all workspaces in:"
msgstr "Bonisa _zonke izindawo zokusetshenzelwa khona:"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7
msgid "Switcher"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8
msgid "Number of _workspaces:"
msgstr "Inani lezind_awo zokusebenzela:"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9
msgid "Workspace na_mes:"
msgstr "Amag_ama endawo yokusebenzela:"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
msgid "Workspace Names"
msgstr "Igama Lendawo yokusebenzela"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
msgid "Show workspace _names in switcher"
msgstr "Bonisa _igama lendawo yokusebenzela mqhebezi"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:12
msgid "Allow workspace _wrap around in switcher"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:13
msgid "Workspaces"
msgstr ""
@@ -1073,7 +1158,11 @@ msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, \"Izisebenziso ezaziwayo\" ohlwini \"Sebenzisa izisebenziso\" ibhokisi lenkulumo libakhona. Ukuba noma cha uhlu luyakhuliswa uma ibhokisi lenkulumo litshengiswa lilawulwa show_program_list olutshengisiwe."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, \"Izisebenziso ezaziwayo\" ohlwini \"Sebenzisa "
+"izisebenziso\" ibhokisi lenkulumo libakhona. Ukuba noma cha uhlu "
+"luyakhuliswa uma ibhokisi lenkulumo litshengiswa lilawulwa show_program_list"
+" olutshengisiwe."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:5
msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
@@ -1084,7 +1173,10 @@ msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
"the enable_program_list key is true."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, \"Izisebenziso ezaziwayo\" ohlwini \"sebenzisa izisebenzisi\" ibhokisi lenkulumo likhuliswe uma ibhokisi lenkulumo livulwa. Lenkinobho ibaluleke uma enable_program_list yohlu iyiqiniso."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, \"Izisebenziso ezaziwayo\" ohlwini \"sebenzisa "
+"izisebenzisi\" ibhokisi lenkulumo likhuliswe uma ibhokisi lenkulumo livulwa."
+" Lenkinobho ibaluleke uma enable_program_list yohlu iyiqiniso."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
@@ -1153,7 +1245,9 @@ msgstr "Gunyazi izihloko zezisebenziso"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20
msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, izihloko zesisebenziso ziyaboniswa kuzinto ezisendaweni yohlu."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, izihloko zesisebenziso ziyaboniswa kuzinto ezisendaweni "
+"yohlu."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27
@@ -1168,7 +1262,9 @@ msgstr "Isihosho esizivalekelayo"
msgid ""
"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
"launcher in it."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, isihosho sizovaleka ngokuzenzakalela uma umsebenzisi ecofoza isiqalisi kuso."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, isihosho sizovaleka ngokuzenzakalela uma umsebenzisi ecofoza"
+" isiqalisi kuso."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:24
msgid "Confirm panel removal"
@@ -1178,7 +1274,9 @@ msgstr "Nika isiqiniseko kususwa kwendawo yohlu"
msgid ""
"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
"remove a panel."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, ibhokisi lenkulumo liyaboniswa licela isiqiniseko sokuthi umsebenzisi ufuna ukususa indawo yohlu."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, ibhokisi lenkulumo liyaboniswa licela isiqiniseko sokuthi "
+"umsebenzisi ufuna ukususa indawo yohlu."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:26
msgid "Highlight launchers on mouseover"
@@ -1187,7 +1285,9 @@ msgstr "Gqamisa iziqali kunkomba-yaluza"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:27
msgid ""
"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, isiqalisi siyagqamiswa uma umsebenzisi ehambisa isikhombi phezu kwaso."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, isiqalisi siyagqamiswa uma umsebenzisi ehambisa isikhombi "
+"phezu kwaso."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28
msgid "Complete panel lockdown"
@@ -1198,7 +1298,10 @@ msgid ""
"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The"
" panel must be restarted for this to take effect."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, indawo yohlu ingevumele inguquko kusilinganisi sendawo yohlu. Omayela ngayedwa komele baboshelwe ngokwehlukane neze. Indawo yohlu kumele iqala phansi ukuze lokhu kwenzeke."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, indawo yohlu ingevumele inguquko kusilinganisi sendawo "
+"yohlu. Omayela ngayedwa komele baboshelwe ngokwehlukane neze. Indawo yohlu "
+"kumele iqala phansi ukuze lokhu kwenzeke."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:30
msgid "Applet IIDs to disable from loading"
@@ -1210,7 +1313,12 @@ msgid ""
"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to "
"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
-msgstr "Uhlu lomazisi bomayelana indawo yohlu engezikubanaka. Ngalendlela ungakhinenda omayela abathize ekuhlohleni noma ekubonisenni uhlu. Njengesibonelo ukukhinenda umlayeli-omcane kamayelana wengeze 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' kuloluhlu. Indawo yohlu kumele iqala phansi ukuze lokhu kwenzeke."
+msgstr ""
+"Uhlu lomazisi bomayelana indawo yohlu engezikubanaka. Ngalendlela "
+"ungakhinenda omayela abathize ekuhlohleni noma ekubonisenni uhlu. "
+"Njengesibonelo ukukhinenda umlayeli-omcane kamayelana wengeze "
+"'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' kuloluhlu. Indawo yohlu kumele iqala "
+"phansi ukuze lokhu kwenzeke."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:32
msgid "Disable Force Quit"
@@ -1220,7 +1328,9 @@ msgstr "Khenenda Impoqo Yeka"
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
"removing access to the force quit button."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, indawo yohlu ingevumele umsebenzisi ukuphoqa isisebenziso ukuyeka ngokususa ukungenisa kuphoqa inkinobho-yeka."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, indawo yohlu ingevumele umsebenzisi ukuphoqa isisebenziso "
+"ukuyeka ngokususa ukungenisa kuphoqa inkinobho-yeka."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:34
msgid "Enable SNI support"
@@ -1324,7 +1434,9 @@ msgstr "Isikhundla sento endaweni yohlu"
msgid ""
"The position of this panel object. The position is specified by the number "
"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
-msgstr "Isikhundla sento yalendawo yohlu. Isikhundla sichazwa inani lamapixels kwesenxele (noma phezulu uma imele thwi) esiphethweni sendawoyohlu."
+msgstr ""
+"Isikhundla sento yalendawo yohlu. Isikhundla sichazwa inani lamapixels "
+"kwesenxele (noma phezulu uma imele thwi) esiphethweni sendawoyohlu."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:7
msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
@@ -1334,7 +1446,9 @@ msgstr "Humusha isikhundla mayelana nophansi/kwesokudla siphethweni"
msgid ""
"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or"
" bottom if vertical) edge of the panel."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, isikhundla sento sihunyushwa ngokuphathelene nesokudla (noma phansi uma simile thwi) esiphethelweni sendawo yohlu."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, isikhundla sento sihunyushwa ngokuphathelene nesokudla (noma"
+" phansi uma simile thwi) esiphethelweni sendawo yohlu."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:9
msgid "Lock the object to the panel"
@@ -1344,7 +1458,9 @@ msgstr "Bophela into kundawo yohlu"
msgid ""
"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object"
" using the \"Unlock\" menuitem."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, umsebenzisi angehambise umayelana ngaphandle kokuqhaqha into nge \"Qhaqha\" uhlu-hlamvu."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, umsebenzisi angehambise umayelana ngaphandle kokuqhaqha into"
+" nge \"Qhaqha\" uhlu-hlamvu."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:11
msgid "Applet IID"
@@ -1366,7 +1482,9 @@ msgstr "Indawo yohlu enamathele kusihosho"
msgid ""
"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
-msgstr "Inkombha yendawo yohlu enamathele kusihosho. Isishuxulelo sibalulekile uma object_type sifanelekile elingu \"drawer-object\"."
+msgstr ""
+"Inkombha yendawo yohlu enamathele kusihosho. Isishuxulelo sibalulekile uma "
+"object_type sifanelekile elingu \"drawer-object\"."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:15
msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
@@ -1377,7 +1495,10 @@ msgid ""
"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-"
"object\"."
-msgstr "Umbhalo wokutshengiswa kusihloko sesisebenziso kuhosho noma uhlu. Lesishuxulelo sibalulekile uma object_type yesishuxulelo singu \"drawer-object\" noma \"menu-object\"."
+msgstr ""
+"Umbhalo wokutshengiswa kusihloko sesisebenziso kuhosho noma uhlu. "
+"Lesishuxulelo sibalulekile uma object_type yesishuxulelo singu \"drawer-"
+"object\" noma \"menu-object\"."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:17
msgid "Use custom icon for object's button"
@@ -1388,7 +1509,11 @@ msgid ""
"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, isishuxulelo custom_icon sisetshenziswa njengomboniso sithombe wenkinobho. Uma kuyiphutha, isishuxulelo custom_icon esisemthethweni sishaywa indiva. Isishuxulelo sibaluleka uma isishuxulelo object_type singu \"menu-object\" noma \"drawer-object\"."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, isishuxulelo custom_icon sisetshenziswa njengomboniso "
+"sithombe wenkinobho. Uma kuyiphutha, isishuxulelo custom_icon "
+"esisemthethweni sishaywa indiva. Isishuxulelo sibaluleka uma isishuxulelo "
+"object_type singu \"menu-object\" noma \"drawer-object\"."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:19
msgid "Icon used for object's button"
@@ -1399,7 +1524,10 @@ msgid ""
"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
-msgstr "Isabelo sehele lesithombe esisetshenziswa njengomboniso-sithombe kunkinobho yento. Lesixhumanisi sibaluleke uma object_type lingu \"drawer-object\" noma \"menu-object\" ne use_custom_icon sithombe sishuxulelo kuyiqiniso."
+msgstr ""
+"Isabelo sehele lesithombe esisetshenziswa njengomboniso-sithombe kunkinobho "
+"yento. Lesixhumanisi sibaluleke uma object_type lingu \"drawer-object\" noma"
+" \"menu-object\" ne use_custom_icon sithombe sishuxulelo kuyiqiniso."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:21
msgid "Use custom path for menu contents"
@@ -1410,7 +1538,10 @@ msgid ""
"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, isishuxulelo menu_path sisetshenziswa njendlela lapho okuqukethwe uhlu kukhandwa khona. Uma kuyiphutha, menu_path ayinakwa. Lesishuxulelo sibaluleke uma isishuxulelo object_type siyi \"menu-object\"."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, isishuxulelo menu_path sisetshenziswa njendlela lapho "
+"okuqukethwe uhlu kukhandwa khona. Uma kuyiphutha, menu_path ayinakwa. "
+"Lesishuxulelo sibaluleke uma isishuxulelo object_type siyi \"menu-object\"."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:23
msgid "Menu content path"
@@ -1421,7 +1552,10 @@ msgid ""
"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-"
"object\"."
-msgstr "Indlela lapho okuqukethwe uhlu kwakhiwa khona. Lesishuxulelo sibalulekile uma isishuxulelo sika use_menu_path siyiqiniso object_type yesishuxulelo esingu \"menu-object\"."
+msgstr ""
+"Indlela lapho okuqukethwe uhlu kwakhiwa khona. Lesishuxulelo sibalulekile "
+"uma isishuxulelo sika use_menu_path siyiqiniso object_type yesishuxulelo "
+"esingu \"menu-object\"."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:25
msgid "Draw arrow in menu button"
@@ -1441,7 +1575,9 @@ msgstr "Isiqalisi sabelo"
msgid ""
"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
-msgstr "Isabelo sehele .desktop esichaza isanduleli siqalisi. Isishuxulelo sibalulekile uma object_type lingu \"launcher-object\"."
+msgstr ""
+"Isabelo sehele .desktop esichaza isanduleli siqalisi. Isishuxulelo "
+"sibalulekile uma object_type lingu \"launcher-object\"."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:29
msgid "Action button type"
@@ -1452,7 +1588,10 @@ msgid ""
"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
-msgstr "Uhlobo lwesenzo olumalwe yilenkinobho. Amanani angenzakala \"bopha\", \"mngenisi-phuma\", \"sebenzisa\", \"phenya\" ne \"isibuko-nwabu\". Lesishuxulelo sibalulekile uma object_type lingu \"action-applet\"."
+msgstr ""
+"Uhlobo lwesenzo olumalwe yilenkinobho. Amanani angenzakala \"bopha\", "
+"\"mngenisi-phuma\", \"sebenzisa\", \"phenya\" ne \"isibuko-nwabu\". "
+"Lesishuxulelo sibalulekile uma object_type lingu \"action-applet\"."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:1
msgid "Name to identify panel"
@@ -1463,7 +1602,10 @@ msgid ""
"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
"navigating between panels."
-msgstr "Leligama elingafundwa umuntu ongalisebenzisa ukuchaza indawo yohlu. Ingqikithi yenhloso yalo ukusebenzanjesihloko sefasitela lendawo yohlu ezosetshenziswa umakuyaluzwa phakathi kwezindawo zohlu."
+msgstr ""
+"Leligama elingafundwa umuntu ongalisebenzisa ukuchaza indawo yohlu. "
+"Ingqikithi yenhloso yalo ukusebenzanjesihloko sefasitela lendawo yohlu "
+"ezosetshenziswa umakuyaluzwa phakathi kwezindawo zohlu."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:3
msgid "X screen where the panel is displayed"
@@ -1473,7 +1615,9 @@ msgstr "Isibuko X lapho indawo yohlu itshengiswa khona"
msgid ""
"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
-msgstr "Ngohlelo lwezibuko eziningi, ungaba nendawo yohlu kwesinye nesinye isibuko. Lesishuxulelo sisho isibuku samanje indawo yohlu itshengiswa kuso."
+msgstr ""
+"Ngohlelo lwezibuko eziningi, ungaba nendawo yohlu kwesinye nesinye isibuko. "
+"Lesishuxulelo sisho isibuku samanje indawo yohlu itshengiswa kuso."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:5
msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
@@ -1483,7 +1627,9 @@ msgstr "Imonitor yeXinerama lapho indawo yohlu itshengiswa khona"
msgid ""
"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
-msgstr "Kuhlelo leXinerama, ungaba nezindawo zohlu kuleyo-naleyo monitor. Lesishuxulelo sisho imonitor yamanje kwindawoyohlu etshengisiwe."
+msgstr ""
+"Kuhlelo leXinerama, ungaba nezindawo zohlu kuleyo-naleyo monitor. "
+"Lesishuxulelo sisho imonitor yamanje kwindawoyohlu etshengisiwe."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:7
msgid "Expand to occupy entire screen width"
@@ -1495,7 +1641,11 @@ msgid ""
"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge."
" If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
"launchers and buttons on the panel."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, indawo yohlu izogcwala ububanzi besibuku sonke (ubude uma kuyindawo yohlu emile thwi).Kulesimo indawo yohlu ingabekwa esiphethweni sesibuko kuphela. Uma kuyiphutha, indawo yohlu izozimulika ngokwanele ukuhlalisa omayelana, iziqali nezinkinobho zendawo yohlu."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, indawo yohlu izogcwala ububanzi besibuku sonke (ubude uma "
+"kuyindawo yohlu emile thwi).Kulesimo indawo yohlu ingabekwa esiphethweni "
+"sesibuko kuphela. Uma kuyiphutha, indawo yohlu izozimulika ngokwanele "
+"ukuhlalisa omayelana, iziqali nezinkinobho zendawo yohlu."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:9
msgid "Panel orientation"
@@ -1511,7 +1661,15 @@ msgid ""
"For example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the"
" panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
"panel."
-msgstr "Indabuko yendawo yohlu. Amanani engenzeka \"phezulu\", \"phansi\", \"kwesobunxele\", \"kwesokudla\". Eimweni esinwetshiwe isishuxulelo sisho isiphethelo indawo yohlu ekuso. Esimweni esinganwetshwanga umehluko phakathi \"phezulu\" no\"phansi\" awubalulekanga-yomibili isho ukuthi kendawo yohlu eqonde dindilizi- kodwa isanika ukusikisela okusizayo ngokuthi ezinye izinto zendawo yohlo zenze njani. Njengesibonelo, ku \"phezulu\" ndawo yohlu inkinobho yohlu izolunguzisa uhlu lwayo ngaphansi kwendawo yohlu, kanti ku-\"phansi\" uhlu luzolunguzisa ngaphezu kwendawo yohlu."
+msgstr ""
+"Indabuko yendawo yohlu. Amanani engenzeka \"phezulu\", \"phansi\", "
+"\"kwesobunxele\", \"kwesokudla\". Eimweni esinwetshiwe isishuxulelo sisho "
+"isiphethelo indawo yohlu ekuso. Esimweni esinganwetshwanga umehluko phakathi"
+" \"phezulu\" no\"phansi\" awubalulekanga-yomibili isho ukuthi kendawo yohlu "
+"eqonde dindilizi- kodwa isanika ukusikisela okusizayo ngokuthi ezinye izinto"
+" zendawo yohlo zenze njani. Njengesibonelo, ku \"phezulu\" ndawo yohlu "
+"inkinobho yohlu izolunguzisa uhlu lwayo ngaphansi kwendawo yohlu, kanti "
+"ku-\"phansi\" uhlu luzolunguzisa ngaphezu kwendawo yohlu."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:11
msgid "Panel size"
@@ -1523,7 +1681,11 @@ msgid ""
"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
"(or width)."
-msgstr "Ubude (ububanzi kundawo yohlu imile thwi) bendawo yohlu. Indawo yohlu izonquma uma isebenza ubungakanani obuncane kusuka kuhlobo lombhalo nezinye izitshengiso. Ubungakanani obukhulu buphelela kwiquarter yobude besibuko (noma ububanzi)."
+msgstr ""
+"Ubude (ububanzi kundawo yohlu imile thwi) bendawo yohlu. Indawo yohlu "
+"izonquma uma isebenza ubungakanani obuncane kusuka kuhlobo lombhalo nezinye "
+"izitshengiso. Ubungakanani obukhulu buphelela kwiquarter yobude besibuko "
+"(noma ububanzi)."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:13
msgid "X co-ordinate of panel"
@@ -1534,7 +1696,10 @@ msgid ""
"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
"at the screen edge specified by the orientation key."
-msgstr "Isabelo sendawo yohlu kumax-axis. Isishuxulela sibalulekile kuphela uma ingekho esimweni esinwetshiwe. Esimweni esinwetshiwe lesishuxulelo asinakwa nendawo yohlu ibekwa ephethelweni lwesibuko esishiyo isishuxulelo sendabuko."
+msgstr ""
+"Isabelo sendawo yohlu kumax-axis. Isishuxulela sibalulekile kuphela uma "
+"ingekho esimweni esinwetshiwe. Esimweni esinwetshiwe lesishuxulelo asinakwa "
+"nendawo yohlu ibekwa ephethelweni lwesibuko esishiyo isishuxulelo sendabuko."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:15
msgid "Y co-ordinate of panel"
@@ -1545,7 +1710,10 @@ msgid ""
"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
"at the screen edge specified by the orientation key."
-msgstr "Isabelo sendawo yohlu kumay-axis. Isishuxulelo sibalulekile uma singekho esimweni esinwebekile.Esimweni esinwebekile lesishuxulelo asinakwa nendawo yohlu ibekwa esiphethelweni esishiwo isishuxulelo sendabuko."
+msgstr ""
+"Isabelo sendawo yohlu kumay-axis. Isishuxulelo sibalulekile uma singekho "
+"esimweni esinwebekile.Esimweni esinwebekile lesishuxulelo asinakwa nendawo "
+"yohlu ibekwa esiphethelweni esishiwo isishuxulelo sendabuko."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:17
msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
@@ -1608,13 +1776,18 @@ msgid ""
"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
"will cause the panel to re-appear."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, indawo yohlu ifahlakala ekhoneni ngozenzakalela uma isikhombi sishiya isabelo sendawo yohlu. Ukuhambisa isikhombisi kulelokhona futhi kwenza indawo yohlu ivele futhi."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, indawo yohlu ifahlakala ekhoneni ngozenzakalela uma "
+"isikhombi sishiya isabelo sendawo yohlu. Ukuhambisa isikhombisi kulelokhona "
+"futhi kwenza indawo yohlu ivele futhi."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
"happening instantly."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, ukufihla nongafihli lendawo yohlu izofanekiswa kunoma yenzakale sigubhugubhu."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, ukufihla nongafihli lendawo yohlu izofanekiswa kunoma "
+"yenzakale sigubhugubhu."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:29
msgid "Enable hide buttons"
@@ -1624,7 +1797,10 @@ msgstr "Gunyaza izinkinobho zokufihla"
msgid ""
"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
-msgstr "Uma kuyioqiniso, izinkinobho zizobekwa ezingxenyeni zendawo yohlu ngezetshenziswa ukuhambisa indawo yohlu esiphethelweni sesibuko, ishiye inkinobho kuphela ibonakala."
+msgstr ""
+"Uma kuyioqiniso, izinkinobho zizobekwa ezingxenyeni zendawo yohlu "
+"ngezetshenziswa ukuhambisa indawo yohlu esiphethelweni sesibuko, ishiye "
+"inkinobho kuphela ibonakala."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:31
msgid "Enable arrows on hide buttons"
@@ -1634,7 +1810,9 @@ msgstr "Gunyaza imicibisholo kuzinkinobho zokufihla"
msgid ""
"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
"relevant if the enable_buttons key is true."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, imicibisholo izobekwa phezu kwezinkinobho ezifihliwieyo. Lesishuxulelo sibalulekile uma isishuxulelo enable_buttons siyiqiniso."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, imicibisholo izobekwa phezu kwezinkinobho ezifihliwieyo. "
+"Lesishuxulelo sibalulekile uma isishuxulelo enable_buttons siyiqiniso."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:33
msgid "Panel autohide delay"
@@ -1645,7 +1823,11 @@ msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr "Isho inani lokubambezeleka ngemizuzwana emincane emuva kokuba isikhombisi sisuka esabelweni sendawo yohlu ngaphambi kokuzifihlakalela kwendawo yohlu. Lesishuxulelo sibalulekile uma isishuxulelo fihla_ngokuzenzakalela kuyiqiniso."
+msgstr ""
+"Isho inani lokubambezeleka ngemizuzwana emincane emuva kokuba isikhombisi "
+"sisuka esabelweni sendawo yohlu ngaphambi kokuzifihlakalela kwendawo yohlu. "
+"Lesishuxulelo sibalulekile uma isishuxulelo fihla_ngokuzenzakalela "
+"kuyiqiniso."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:35
msgid "Panel autounhide delay"
@@ -1656,7 +1838,11 @@ msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr "Isho inani lokubambezeleka nemizuzwana emincane emuva kokuba isikhombi singene esabelweni sendawo yohlu ngaphambi kokuba indawo yohlu iphinde iziqhamukele ngokuzenzakalela. Lesishuxulelo sibalulekile uma isishuxulelo sefihla_ngokuzenzakalela siyiqniso."
+msgstr ""
+"Isho inani lokubambezeleka nemizuzwana emincane emuva kokuba isikhombi "
+"singene esabelweni sendawo yohlu ngaphambi kokuba indawo yohlu iphinde "
+"iziqhamukele ngokuzenzakalela. Lesishuxulelo sibalulekile uma isishuxulelo "
+"sefihla_ngokuzenzakalela siyiqniso."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:37
msgid "Visible pixels when hidden"
@@ -1667,7 +1853,9 @@ msgid ""
"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is "
"true."
-msgstr "Isho inani lamachashazana uma indawo yohlu ifihlekele ngokuzenzakalela ekhoneni. Lesishuxulelo sibalulekile uma auto_hide uma kuyiqiniso."
+msgstr ""
+"Isho inani lamachashazana uma indawo yohlu ifihlekele ngokuzenzakalela "
+"ekhoneni. Lesishuxulelo sibalulekile uma auto_hide uma kuyiqiniso."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:39
msgid "Animation speed"
@@ -1678,7 +1866,10 @@ msgid ""
"The speed in which panel animations should occur. Possible values are "
"\"slow\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
"enable_animations key is true."
-msgstr "Isivinini okufanele izifanekiso zendawo yohlu zenzakale ngaso. Amanani angeka \"kancane\", \"maphakathi\" neku \"shesha\". Lesishuxulelo sibalulekile uma isishuxulelo sokugunyaza_izifanekiso siyiqiniso."
+msgstr ""
+"Isivinini okufanele izifanekiso zendawo yohlu zenzakale ngaso. Amanani "
+"angeka \"kancane\", \"maphakathi\" neku \"shesha\". Lesishuxulelo "
+"sibalulekile uma isishuxulelo sokugunyaza_izifanekiso siyiqiniso."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:41
msgid "Background type"
@@ -1709,7 +1900,10 @@ msgid ""
"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited"
" onto the desktop background image."
-msgstr "Isho ukufiphala kohlelo lombala wesizinda. Uma umbala umgafiphabele ngokuphelele (inani elincane kuno65535), umbala uzoxubaniswa nesithombe sesizinda sedesktop."
+msgstr ""
+"Isho ukufiphala kohlelo lombala wesizinda. Uma umbala umgafiphabele "
+"ngokuphelele (inani elincane kuno65535), umbala uzoxubaniswa nesithombe "
+"sesizinda sedesktop."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:47
msgid "Background image"
@@ -1720,7 +1914,9 @@ msgid ""
"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
"image."
-msgstr "Isho ihele lokusetshenziswa kusithombe sesizinda. Uma isithombe siqukethe umhume wokuqala izoxutshwa kwisithombe sesizinda sedesktop."
+msgstr ""
+"Isho ihele lokusetshenziswa kusithombe sesizinda. Uma isithombe siqukethe "
+"umhume wokuqala izoxutshwa kwisithombe sesizinda sedesktop."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:49
msgid "Fit image to panel"
@@ -1730,7 +1926,9 @@ msgstr "Yenelisa isithombe kwindawo yohlu"
msgid ""
"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
"to the panel height (if horizontal)."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, isithombe sizolinganiswa (igcine ingxenye yesithombe) ebudeni bendawo yokuhlela (uma kuqonde dindilizi)."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, isithombe sizolinganiswa (igcine ingxenye yesithombe) "
+"ebudeni bendawo yokuhlela (uma kuqonde dindilizi)."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:51
msgid "Stretch image to panel"
@@ -1740,7 +1938,9 @@ msgstr "Nweba isithombe kundawo yohlu"
msgid ""
"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
"of the image will not be maintained."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, isithombe sizolinganiswa kububanzibobude nobuhlonze nendawo yohlu. Ingxenye yesithombe ingegcinwe."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, isithombe sizolinganiswa kububanzibobude nobuhlonze nendawo "
+"yohlu. Ingxenye yesithombe ingegcinwe."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:53
msgid "Rotate image on vertical panels"
@@ -1750,7 +1950,9 @@ msgstr "Jikelezisa isithombe endaweni yohlu olumile thwi"
msgid ""
"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
"vertically."
-msgstr "Uma kuyiqiniso, isithombe sesizinda sizojikeliswa uma indawo yohlu idabukiswa ngokumile thwi."
+msgstr ""
+"Uma kuyiqiniso, isithombe sesizinda sizojikeliswa uma indawo yohlu "
+"idabukiswa ngokumile thwi."
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -1765,7 +1967,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:957
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Siqala %s"
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1098
#, c-format
@@ -1785,11 +1987,11 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1385
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
+msgstr "Akusiyona into engathunyelwa"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Qamula ukuxhumana kumphathi wesiqephu"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
@@ -1801,11 +2003,11 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "Cacisa isiqephu sokulawula ukuzazisa"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuzazisa"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
@@ -1821,10 +2023,10 @@ msgstr ""
#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:827
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1003
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:799
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:980
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Iphutha"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381
msgid "Choose an icon"
@@ -1852,36 +2054,36 @@ msgstr ""
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../mate-panel/applet.c:545 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:143
+#: ../mate-panel/applet.c:545 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "_Susa Kundawo Yohlu"
-#: ../mate-panel/applet.c:556 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:146
+#: ../mate-panel/applet.c:556 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142
msgid "_Move"
msgstr "_Hambisa"
-#: ../mate-panel/applet.c:573 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:152
+#: ../mate-panel/applet.c:573 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148
msgid "Loc_k To Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/applet.c:1386
+#: ../mate-panel/applet.c:1383
msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:176
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
+#: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1606
msgid "Drawer"
msgstr "Isihosho"
-#: ../mate-panel/drawer.c:533
+#: ../mate-panel/drawer.c:551
msgid "_Add to Drawer..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/drawer.c:539 ../mate-panel/launcher.c:600
+#: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:192
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:244
msgid "_Properties"
-msgstr "_Isici semvelo"
+msgstr "_Izakhiwo"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27
msgid "Create new file in the given directory"
@@ -1896,7 +2098,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:971
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:967
msgid "Create Launcher"
msgstr "Akha isiqalisi"
@@ -1905,11 +2107,11 @@ msgstr "Akha isiqalisi"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:815
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:811
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Umqalisi Wezici Zemvelo"
-#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:140
+#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:137
msgid "Panel"
msgstr ""
@@ -1939,20 +2141,20 @@ msgstr "Akunikezwanga iURL yesiqalo sendawo yohlu kuhele kudesktop\n"
#: ../mate-panel/launcher.c:484
#, c-format
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ngakhoni ukuvula ihele ledesktop %s yesiqalisi sendawo yohlu %s%s\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:590
+#: ../mate-panel/launcher.c:588
msgid "_Launch"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:908
+#: ../mate-panel/launcher.c:904
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:1040 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
+#: ../mate-panel/launcher.c:1036 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1366
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1397
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -1975,23 +2177,23 @@ msgstr ""
msgid "Set the default panel layout"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/menu.c:528
+#: ../mate-panel/menu.c:499
msgid "Add this launcher to _panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/menu.c:535
+#: ../mate-panel/menu.c:506
msgid "Add this launcher to _desktop"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/menu.c:547
+#: ../mate-panel/menu.c:518
msgid "_Entire menu"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/menu.c:552
+#: ../mate-panel/menu.c:523
msgid "Add this as _drawer to panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/menu.c:559
+#: ../mate-panel/menu.c:530
msgid "Add this as _menu to panel"
msgstr ""
@@ -2043,7 +2245,7 @@ msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:251
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:240
msgid "Force Quit"
msgstr "Phoqa Ukuyeka"
@@ -2068,115 +2270,123 @@ msgstr ""
msgid "Shut down the computer"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:117
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:118
msgid "Custom Application Launcher"
msgstr "Isiqalisi Somsebenzisi Esisemthethweni"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:118
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:119
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Akha isiqalisi esisha"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:128
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:129
msgid "Application Launcher..."
msgstr "Isiqalisi sesibenziso..."
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:129
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:130
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:143 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094
msgid "Main Menu"
msgstr "Ingqikithi yohlu"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:144
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:145
msgid "The main MATE menu"
msgstr "Inqgikithi yohlu luka MATE"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:154
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:155
msgid "Menu Bar"
msgstr "Isiqobolo sohlu"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:155
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:156
msgid "A custom menu bar"
msgstr "Isiqobolo sohlu esisemthethweni"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:165
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:166
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:167
msgid "A separator to organize the panel items"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:177
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:178
msgid "A pop out drawer to store other items in"
msgstr "Isihosho esilunguzayo sokugcina ezinye izinhlamvu"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:258
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:259
msgid "(empty)"
msgstr "(ngenalutho)"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:989
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:990
#, c-format
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:993
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:994
#, c-format
msgid "Add to Drawer"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:995
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:996
msgid "Find an _item to add to the drawer:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:997
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:998
#, c-format
msgid "Add to Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:999
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1000
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:788
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1229
+msgid "_Back"
+msgstr "_Emuva"
+
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:760
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:790
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:762
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:797
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:769
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:804
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:776
msgid "D_elete"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:805
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:810
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:777
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:782
msgid "_Don't Reload"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:806
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:811
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:778
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:783
msgid "_Reload"
-msgstr ""
+msgstr "_Faka futhi"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:966
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:942
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "Indawo yohlu ihlangabezene nenkinga uma ihlohla \"%s\"."
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:982
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:957
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr ""
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:964 ../mate-panel/panel.c:1352
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Cima"
+
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:90
msgid "And many, many others…"
msgstr ""
@@ -2213,12 +2423,8 @@ msgid ""
"custom settings are lost."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:211
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:254
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:256
msgid "_Reset Panel"
msgstr ""
@@ -2226,100 +2432,105 @@ msgstr ""
msgid "_Add to Panel…"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:262
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:264
msgid "_Delete This Panel"
msgstr "_Cima Lendawo Yohlu"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:277
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:279
msgid "_New Panel"
msgstr "Indawo yohlu _Entsha"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:329
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:331
msgid "A_bout Panels"
msgstr "Ng_e Ndawo Yohlu"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:114
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:115
msgid "Application"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:117
msgid "Application in Terminal"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:119
msgid "Location"
msgstr ""
#. Type
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:610
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:607
msgid "_Type:"
msgstr ""
#. Name
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:617
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:614
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Igama:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:642
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:639
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Yaluza..."
#. Comment
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:649
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:646
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:657
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Buyisela emuva"
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:983
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:987
msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1152
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1161
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1170
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_Isabelo:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1337
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1338
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1354
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1357
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1434
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:80
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:82
msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
-msgstr "Cofoza efasiteleni ukuphoqa isebenziso siyeke. Ukucisha cindezela <ESC>."
+msgstr ""
+"Cofoza efasiteleni ukuphoqa isebenziso siyeke. Ukucisha cindezela <ESC>."
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:234
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:222
msgid "Force this application to exit?"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:237
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:225
msgid ""
"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
"documents in it might get lost."
@@ -2341,7 +2552,7 @@ msgstr ""
msgid "Applications"
msgstr "Izisebenziso"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:364 ../mate-panel/panel-menu-button.c:675
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:675
msgid "_Edit Menus"
msgstr ""
@@ -2350,7 +2561,7 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#. Translators: %s is a URI
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:549
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:545
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr ""
@@ -2393,7 +2604,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062
msgctxt "Desktop Folder"
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Isiga-nyezi"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
@@ -2401,7 +2612,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1079
msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Isiga-nyezi"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1084
msgid ""
@@ -2410,7 +2621,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1097
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Ulwembu"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
@@ -2422,7 +2633,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1524
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlelo"
#. Below this, we only have log out/shutdown items
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
@@ -2478,7 +2689,7 @@ msgid "Drawer Properties"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:939
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1973
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2038
#, c-format
msgid "Unable to load file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -2491,138 +2702,138 @@ msgstr ""
msgid "Panel Properties"
msgstr "Izici zemvelo ZendawoYohlu"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
msgid "Some of these properties are locked down"
msgstr "Ezinye zalezizici zemvelo ziboshelwe phansi"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
msgid "_Icon:"
msgstr "_Mboniso-sithombe:"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
msgid "pixels"
msgstr "amachashaza"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:7
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Indabuko:"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5
msgid "_Size:"
msgstr "_Ubungakanani:"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
msgid "E_xpand"
msgstr "Kh_ulisa"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
msgid "_Autohide"
msgstr "_Zifihlakalele"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
msgid "Show hide _buttons"
msgstr "Tshengisa _izinkinobho zokufihla"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
msgid "Arro_ws on hide buttons"
msgstr "Imicisho_lo kwizinkinobho zokufihla"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
msgid "_None (use system theme)"
msgstr "_Ngenalutho (sebenzisa uhlelo lwendikimba)"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
msgid "Solid c_olor"
msgstr "U_bala oqotho"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
msgid "Pick a color"
msgstr "Khetha umbala"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
msgid "<small>Transparent</small>"
msgstr "<small>Bonisayo</small>"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
msgid "Co_lor:"
msgstr "Um_bala:"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
msgid "S_tyle:"
msgstr "Inhl_obo:"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
msgid "<small>Opaque</small>"
msgstr "<small>Fiphele</small>"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
msgid "Background _image:"
msgstr "_Isithonbe sesizinda:"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
msgid "Select background"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
msgid "Background"
msgstr "Isizinda"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
msgid "Image Background Details"
msgstr "Iminingwane Yesithombe Sesizinda"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
msgid "_Tile"
msgstr "_Uthayela"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
msgid "_Scale"
msgstr "_Isilinganiso"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:28
msgid "St_retch"
msgstr "Nw_eba"
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:29
msgid "Rotate image when panel is _vertical"
msgstr "Jikelezisa isithombe uma indawo yohlu _imile thwi"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:79 ../mate-panel/panel-recent.c:89
#, c-format
msgid "Could not open recently used document \"%s\""
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:90
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:91
#, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:147
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:148
msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr "Cisha hulu Lwamabhukwana amanje?"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:149
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:150
msgid ""
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
"• All items from the recent documents list in all applications."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:161
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:165
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr "Cima Amabhukwana Amanje"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:196
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:200
msgid "Recent Documents"
msgstr "Amabhukwana Amanje"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:235
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:239
msgid "Clear Recent Documents..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:237
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:241
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr ""
@@ -2636,25 +2847,26 @@ msgstr ""
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1207
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1235
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "Khetha ihele lokujobelela kumlayelo..."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1585 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1617
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:13
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Khetha isisebenzisi ukubona incazelo yaso."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1623
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1655
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "Zosebenzisa umlayelo: '%s'"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1656
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1688
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1978
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2043
msgid "Could not display run dialog"
msgstr ""
@@ -2662,57 +2874,61 @@ msgstr ""
msgid "Run Application"
msgstr "Sebenzisa isisebenziso"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:97
+msgid "_Run"
+msgstr "_Sebenzisa"
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"Click this button to run the selected application or the command in the "
+"command entry field."
+msgstr ""
+"Cofoza lenkinobho ukusebenzisa isisebenziso esikhethiwe noma umlayelo "
+"kwinkundla yokungena umlayelo."
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6
msgid "Command icon"
msgstr "Umlayelo womboniso sithombe"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
msgid "The icon of the command to be run."
msgstr "Umboniso sithombe somlayelo ozosetshenziswa."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Sebenzisa es_igungwini"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
msgstr "Khetha lelibhokisi ukusebenzisa umlayelo esigungwini sefasitela."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
msgid "Run with _file..."
msgstr "Sebenzisa nehe_le..."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11
msgid ""
"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
"string."
-msgstr "Cofoza lenkinobho ukuyaluza uhele igama lawo lokujobelelwa kumhumo womlayelo."
+msgstr ""
+"Cofoza lenkinobho ukuyaluza uhele igama lawo lokujobelelwa kumhumo "
+"womlayelo."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
msgid "List of known applications"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:14
msgid "Show list of known _applications"
msgstr "Tshengisa uhlu _lwezisebenziso ezaziwayo"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:97
-msgid "_Run"
-msgstr "_Sebenzisa"
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
-msgid ""
-"Click this button to run the selected application or the command in the "
-"command entry field."
-msgstr "Cofoza lenkinobho ukusebenzisa isisebenziso esikhethiwe noma umlayelo kwinkundla yokungena umlayelo."
-
#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:98
msgid "_Force quit"
msgstr "_Phoqa ukuyeka"
#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:99
msgid "C_lear"
-msgstr "C_ima"
+msgstr "Ci_sha"
#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:100
msgid "D_on't Delete"
@@ -2729,12 +2945,16 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:41
msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
-msgstr "Isho ubungakanani bokuqala bakamayelana (xx-ncane, maphakathi, zimukile njalo njalo)"
+msgstr ""
+"Isho ubungakanani bokuqala bakamayelana (xx-ncane, maphakathi, zimukile "
+"njalo njalo)"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:42
msgid ""
"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
-msgstr "Isho isiqalo sendabuko kamayelana (phezulu, phansi, kwesobunxele noma kwesokudla)"
+msgstr ""
+"Isho isiqalo sendabuko kamayelana (phezulu, phansi, kwesobunxele noma "
+"kwesokudla)"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66
msgctxt "Size"
@@ -2781,33 +3001,37 @@ msgstr ""
msgid "Test applet utility"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4
-msgid "_Applet:"
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3
+msgid "_Execute"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6
+msgid "_Applet:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:8
msgid "_Prefs Path:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1218
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1181
msgid "Hide Panel"
msgstr "Fihla Indawo yohlu"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1612 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
msgid "Top Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1614
msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1616
msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1618
msgid "Right Panel"
msgstr ""
@@ -2827,7 +3051,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:866
msgid "Home Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Isibaya sasekhaya"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * caja
@@ -2837,7 +3061,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:1051
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Hlola"
#. Translators: the first string is the name of a gvfs
#. * method, and the second string is a path. For
@@ -2848,26 +3072,26 @@ msgstr ""
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel.c:482
+#: ../mate-panel/panel.c:478
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Vula iURL: %s"
-#: ../mate-panel/panel.c:1332
+#: ../mate-panel/panel.c:1328
msgid "Delete this drawer?"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel.c:1333
+#: ../mate-panel/panel.c:1329
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel.c:1336
+#: ../mate-panel/panel.c:1332
msgid "Delete this panel?"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel.c:1337
+#: ../mate-panel/panel.c:1333
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."