diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 14 |
6 files changed, 40 insertions, 39 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-26 11:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-05 16:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-24 17:27+0000\n" "Last-Translator: samson <[email protected]>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgid "" "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " "time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. " "Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." -msgstr "" +msgstr "%s ምንም ጥቅም-የለውም: የ ዲስክ ቦታ ብቻ ያጣብባል እና የ ማሰናጃ ጊዜ: እና ከ ተጠቀሙበት የ ክፍል ቦታ እና ማስታወሻ ቦታ ይወስዳል: ብዙ ሰዎአች አይጠቀሙበትም" #: ../applets/fish/fish.c:563 msgid "(with minor help from George)" @@ -6,7 +6,7 @@ # Balázs Meskó <[email protected]>, 2016 # Falu <[email protected]>, 2017 # Falu <[email protected]>, 2015 -# kami911 <[email protected]>, 2014-2015 +# kami911 <[email protected]>, 2014-2015,2017 # Rezső Páder <[email protected]>, 2013,2015-2016 # Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2017 msgid "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-26 11:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-26 08:43+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 18:29+0000\n" +"Last-Translator: kami911 <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1110,27 +1110,27 @@ msgid "" "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog. The " "commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes" " first)." -msgstr "" +msgstr "Ez a a parancsok listája az „Alkalmazás futtatása” párbeszédablakban. A kevésbé régi parancsok jelennek meg a listában elől." #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11 msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "Előzmények száma az „Alkalmazás futtatása” párbeszédablakban" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12 msgid "" "Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. " "A value of 0 will disable the history." -msgstr "" +msgstr "Megadja az előzmények számát az „Alkalmazás futtatása” párbeszédablakban. A 0 érték megadásával kikapcsolhatja az előzményeket." #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13 msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "Előzmények fordított megjelenítése az „Alkalmazás futtatása” párbeszédablakban" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal " "users as the up key will select the most recent entry." -msgstr "" +msgstr "Fordított sorrendben jeleníti meg az előzményeket. A terminál működésének megfelelően a felfele gomb lenyomásával legújabb elemet választja ki." #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15 msgid "Panel ID list" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-26 11:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-26 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 16:35+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Generelt" #: ../applets/clock/clock.ui.h:28 msgid "Display" -msgstr "Vis<" +msgstr "Vis" #: ../applets/clock/clock.ui.h:29 msgid "_Visibility unit:" @@ -9,6 +9,7 @@ # Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2017 # Lukasz Kaminski <[email protected]>, 2017 # Marcin Kralka <[email protected]>, 2013 +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2017 # Piotr Strębski <[email protected]>, 2015 # Robert Strojec <[email protected]>, 2012 msgid "" @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-26 11:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-26 08:43+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 18:48+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "Aplet zegara wyświetlający bieżącą datę i czas" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" -msgstr "Aviary.pl <[email protected]>, 2008, 2009, 2010" +msgstr "Tłumacze środowiska MATE, 2012-2017\n\nZbigniew Chyla, 1998-2002\nKuba Winnicki, 1999\nArtur Flinta, 2003-2006\nWadim Dziedzic, 2007-2009\nTomasz Dominikowski, 2007-2010\nPiotr Zaryk, 2008\nPiotr Drąg, 2010\nAviary.pl, 2007-2010" #. Languages that have a single word that translates as either "state" or #. "province" should use that instead of "region". @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Generator dla apletu zegara" #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 msgid "Get the current time and date" -msgstr "Otrzymaj bieżącą date i godzine." +msgstr "Otrzymaj bieżącą datę i godzinę." #: ../applets/fish/fish.c:264 #, c-format @@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "Włączenie podpowiedzi" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20 msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." -msgstr "Określa czy są wyświetlane podpowiedzi dla obiektów w panelu." +msgstr "Określa, czy są wyświetlane podpowiedzi dla obiektów w panelu." #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21 #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27 @@ -1248,11 +1249,11 @@ msgstr "Jeśli prawda, pokaż element miejsc w pasku menu." #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5 msgid "Show desktop menu" -msgstr "Pokaż menu desktop" +msgstr "Pokaż menu pulpitu" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:6 msgid "If true, show desktop item in menu bar." -msgstr "Jeśli prawda, pokaż element desktop w pasku menu." +msgstr "Jeśli prawda, pokaż element pulpitu w pasku menu." #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:7 msgid "Show icon" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgid "" "\"ClockAppletFactory::ClockApplet\". This key is only relevant if the " "object_type key is \"external-applet\" (or the deprecated \"matecomponent-" "applet\")." -msgstr "Implementacja ID apletu - np. \"ClockAppletFactory::ClockApplet\". Ten klucz jest tylko istotny jeżeli klucz object_type jest ustawiony na \"external-applet\" (lub przestarzały \"matecomponent-applet\")." +msgstr "Implementacja ID apletu - np. \"ClockAppletFactory::ClockApplet\". Ten klucz jest tylko istotny, jeżeli klucz object_type jest ustawiony na \"external-applet\" (lub przestarzały \"matecomponent-applet\")." #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:13 msgid "Panel attached to drawer" @@ -1377,7 +1378,7 @@ msgid "" "The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " "only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-" "object\"." -msgstr "Tekst wyświetlany w podpowiedzi dla tej szuflady lub tego menu. Ta opcja ma sens tylko jeśli typem obiektu jest \"drawer-object\" lub \"menu-object\"." +msgstr "Tekst wyświetlany w podpowiedzi dla tej szuflady lub tego menu. Ta opcja ma sens tylko, jeśli typem obiektu jest \"drawer-object\" lub \"menu-object\"." #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:17 msgid "Use custom icon for object's button" @@ -2421,14 +2422,14 @@ msgstr "1" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1622 #, c-format msgid "Log Out %s..." -msgstr "Wyloguj %s..." +msgstr "Wyloguj użytkownika %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1626 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" -msgstr "Wylogowuje %s z bieżącej sesji, pozwalając na zalogowanie się jako inny użytkownik" +msgstr "Wylogowuje użytkownika %s z bieżącej sesji, pozwalając na zalogowanie się jako inny użytkownik" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58 @@ -2706,7 +2707,7 @@ msgstr "IID apletu do wczytania" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:40 msgid "" "Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored" -msgstr "Określa ścieżkę gsettings w której preferencje apletu powinny być przechowywane" +msgstr "Określa ścieżkę gsettings, w której preferencje apletu powinny być przechowywane" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:41 msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" @@ -7,7 +7,7 @@ # tarakbumba <[email protected]>, 2014 # Butterfly <[email protected]>, 2015 # mauron, 2012-2013 -# mauron, 2013,2015-2016 +# mauron, 2013,2015-2017 # mauron, 2012 # Mehmet <[email protected]>, 2015 # Rahmi GENÇ <[email protected]>, 2017 @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-26 11:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-26 08:43+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-24 21:11+0000\n" +"Last-Translator: mauron\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1113,27 +1113,27 @@ msgid "" "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog. The " "commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes" " first)." -msgstr "" +msgstr "Bu, \"Uygulama Çalıştır\" diyaloğunda kullanılan komutların listesidir. Komutlar yeniliğe göre aşağıya doğru sıralanır (yani son kullanılan komut ilk önce gelir)." #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11 msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "\"Uygulama Çalıştır\" diyaloğunun azami tarihçe boyutu" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12 msgid "" "Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. " "A value of 0 will disable the history." -msgstr "" +msgstr "\"Uygulama Çalıştır\" diyaloğunun tarihçesinin azami boyutunu kontrol eder. 0 değeri tarihçeyi devre dışı bırakır." #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13 msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "\"Uygulama Çalıştır\" diyaloğunun tarihçesini tersine çevir" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal " "users as the up key will select the most recent entry." -msgstr "" +msgstr "Tarihçeyi ters sıralamayla gösterir. Yukarı tuşu en son unsuru gösterecek olduğundan terminal kullanıcılarına tutarlı bir görünüm sağlar." #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15 msgid "Panel ID list" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ecd3a93d..dfdc02e9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-26 11:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-26 08:43+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-09 13:35+0000\n" +"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1112,27 +1112,27 @@ msgid "" "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog. The " "commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes" " first)." -msgstr "" +msgstr "如下是在“运行应用程序”对话框中使用过的命令。命令根据使用的时间排序(如,最近使用的命令在前)。" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11 msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "“运行应用程序”对话框的历史记录数量" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12 msgid "" "Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. " "A value of 0 will disable the history." -msgstr "" +msgstr "控制“运行应用程序”对话框的历史记录数量。值为 0 时表示禁用历史记录。" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13 msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "反向排序“运行应用程序”对话框的历史记录" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal " "users as the up key will select the most recent entry." -msgstr "" +msgstr "反向显示历史记录。为终端用户提供一个统一体验,因为上键在终端中用于选中最近的历史条目。" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15 msgid "Panel ID list" |