summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/ast.po2
-rw-r--r--po/cs.po32
-rw-r--r--po/el.po6
-rw-r--r--po/eo.po11
-rw-r--r--po/es.po6
-rw-r--r--po/fa.po2
-rw-r--r--po/fi.po46
-rw-r--r--po/fr.po70
-rw-r--r--po/he.po6
-rw-r--r--po/hr.po6
-rw-r--r--po/hu.po73
-rw-r--r--po/hy.po82
-rw-r--r--po/ia.po7
-rw-r--r--po/id.po100
-rw-r--r--po/it.po359
-rw-r--r--po/ja.po2
-rw-r--r--po/kab.po3071
-rw-r--r--po/ky.po4
-rw-r--r--po/lv.po2
-rw-r--r--po/ms.po24
-rw-r--r--po/nl.po2
-rw-r--r--po/nn.po2
-rw-r--r--po/oc.po98
-rw-r--r--po/pl.po58
-rw-r--r--po/pt.po7
-rw-r--r--po/pt_BR.po32
-rw-r--r--po/ro.po2
-rw-r--r--po/ru.po104
-rw-r--r--po/sk.po31
-rw-r--r--po/sl.po60
-rw-r--r--po/sr.po102
-rw-r--r--po/sv.po9
-rw-r--r--po/tr.po73
-rw-r--r--po/ug.po4
-rw-r--r--po/uk.po33
-rw-r--r--po/zh_CN.po62
37 files changed, 3968 insertions, 623 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 5f841e10..b56cef38 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -68,6 +68,7 @@ it
ja
jv
ka
+kab
kk
km
kn
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index aa3dae0c..97fd4b7c 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Translators:
# Xuacu Saturio <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018
+# Ḷḷumex03, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Iñigo Varela <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 28393617..35337430 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,21 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# huskyviking <[email protected]>, 2018
# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018
-# jakubtalich, 2018
+# huskyviking <[email protected]>, 2018
+# 1e6459e9b1241af8afa03d508d281c17_dbe0d8b, 2018
# Jaroslav Lichtblau <[email protected]>, 2018
# Petr Šimáček <[email protected]>, 2018
# Michal <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Radek kohout <[email protected]>, 2018
# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
-# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2018
+# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2018
# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018
# Roman Horník <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
# ToMáš Marný, 2019
+# Lucas Lommer <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n"
+"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -241,6 +241,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2011-2020 Vývojáři MATE"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -699,6 +701,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2012-2020 vývojáři MATE"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -885,7 +890,7 @@ msgstr ""
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Wanda Factory"
-msgstr "Wanda generátor"
+msgstr "Generátor appletu Wanda"
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7
msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
@@ -917,6 +922,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 vývojáři MATE"
#: applets/notification_area/main.c:485
msgid "Panel Notification Area"
@@ -1158,6 +1167,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 vývojáři MATE"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
@@ -1271,6 +1283,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n"
+"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 vývojáři MATE"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -2629,6 +2646,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2011-2020 vývojáři MATE"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:119
msgid ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 15210b3b..c3e6a118 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,6 @@
# Δημήτρης Σπέντζος <[email protected]>, 2018
# Constantinos Tsakiris, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018
# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018
# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
# Christos Pappis <[email protected]>, 2018
@@ -18,6 +17,7 @@
# thunk <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# anvo <[email protected]>, 2019
+# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: anvo <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -240,6 +240,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index fc167d4f..5b39f529 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -4,12 +4,13 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Forecast <[email protected]>, 2018
# Michael Moroni <[email protected]>, 2018
# fenris <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Sergey Potapov <[email protected]>, 2018
+# 9a7df1f0a3f5f4de7c0fff80f6fa8bdc_64f795c <c0e0e9e34d0b00c2c039f4b25af104bd_91457>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Forecast <[email protected]>, 2020
+# kristjan <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: kristjan <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Tempo kaj dato"
#: mate-panel/panel-force-quit.c:240 mate-panel/panel-recent.c:154
#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:55 mate-panel/panel.c:1356
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Rezigni"
#: applets/clock/clock.ui:62
msgid "_Set System Time"
@@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "_Redakti"
#: applets/clock/clock.ui:652
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Forigi"
#: applets/clock/clock.ui:713
msgid "Display"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d7aa1072..491ede4f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1501,8 +1501,8 @@ msgid ""
"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
"remove a panel."
msgstr ""
-"Si se activa, se muestra un diálogo solicitando una confirmación si el "
-"usuario quiere eliminar un panel."
+"Si se activa, se muestra un diálogo solicitando confirmación si el usuario "
+"quiere eliminar un panel."
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:69
msgid "Highlight launchers on mouseover"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid ""
"specified by the image key will be used as background."
msgstr ""
"Qué tipo de fondo se debe utilizar para este panel. Los valores posibles son"
-" «none» (se usará el fondo predeterminado del componente GTK+), «color» (el "
+" «none» (se usará el fondo predeterminado del componente GTK), «color» (el "
"valor de la clave se usará como color de fondo) o «image» (la imagen "
"especificada por la clave se usará como fondo)."
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index ee4158b4..99457573 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# Borderliner <[email protected]>, 2018
-# Mohammadreza Abdollahzadeh <[email protected]>, 2018
+# a8421664e61380eccf98265d27b51edb, 2018
# 6f5aa4f0e7eb845399ccca24115a73fc, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# sir_hawell <[email protected]>, 2018
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 17ba5e79..78971d05 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@
# Eslam Ali <[email protected]>, 2018
# nomen omen, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019
+# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Minimi kuvakeen koko:"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:6
msgid "The minimum size an icon can have."
-msgstr ""
+msgstr "Kuvakkeen vähimmäiskoko."
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Notification Area Factory"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Työpöydän näyttämispainike"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:499
msgid "About Show Desktop Button"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä työpöytä -painikeen tiedot"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:501
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Järjestelmän _valvonta"
#: applets/wncklet/window-list.c:822
msgid "About Window List"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoja ikkunaluettelosta"
#: applets/wncklet/window-list.c:824
msgid ""
@@ -1182,27 +1182,27 @@ msgstr "Näytä k_aikkien työtilojen ikkunat"
#: applets/wncklet/window-list.ui:173
msgid "Window Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkunoiden pienoiskuvat"
#: applets/wncklet/window-list.ui:199
msgid "Show _thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä _pienoiskuvat hiirellä"
#: applets/wncklet/window-list.ui:214
msgid "_Hide thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "_Piilota pienoiskuvat hiirellä"
#: applets/wncklet/window-list.ui:252
msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained."
-msgstr ""
+msgstr "Pienoiskuvan leveys kuvapisteinä. Ikkunan kuvasuhde säilyy."
#: applets/wncklet/window-list.ui:253
msgid "Thumbnail width:"
-msgstr ""
+msgstr "Pienoiskuvan leveys:"
#: applets/wncklet/window-list.ui:267
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: applets/wncklet/window-list.ui:305
msgid "Window Grouping"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Palauta _alkuperäiseen työtilaansa"
#: applets/wncklet/window-menu.c:77
msgid "About Window Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoja ikkunan valitsimesta"
#: applets/wncklet/window-menu.c:79
msgid ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "saraketta"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635
msgid "About Workspace Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoja työtilan vaihtajasta"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637
msgid ""
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Näytä _työtilojen nimet vaihtimessa"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:334
msgid "Allow workspace _wrap around in switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Salli työtilan rivitys vaihtajassa"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:356
msgid "Workspaces"
@@ -2489,19 +2489,19 @@ msgstr "Kopioi käynnistin sovellusvalikosta"
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Tiivis valikko"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr ""
+msgstr "Tiivis valikko"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Perinteinen valikko"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Perinteinen sovellukset, paikat ja järjestelmä -valikkopalkki"
#: mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "Separator"
@@ -2521,11 +2521,11 @@ msgstr "(tyhjä)"
#: mate-panel/panel-addto.c:419
msgid "Not compatible with X11"
-msgstr ""
+msgstr "Ei yhteensopiva X11 kanssa"
#: mate-panel/panel-addto.c:426
msgid "Not compatible with Wayland"
-msgstr ""
+msgstr "Ei yhteensopiva Waylandin kanssa"
#: mate-panel/panel-addto.c:1053
#, c-format
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Testisovelma-apuohjelma"
#: mate-panel/panel-test-applets.ui:35
msgid "_Execute"
-msgstr ""
+msgstr "_Suorita"
#: mate-panel/panel-test-applets.ui:101
msgid "_Applet:"
@@ -3304,11 +3304,11 @@ msgstr ""
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9
msgid "Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Testaa DBus-sovelma"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10
msgid "A simple applet for testing the MATE panel"
-msgstr ""
+msgstr "Yksinkertainen sovelma MATE-paneelin testaamiseen"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5a102a59..c582f42f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,6 +19,8 @@
# Charles Monzat <[email protected]>, 2018
# David D, 2019
# Jérôme JACQUIN <[email protected]>, 2019
+# Laurent Napias, 2020
+# Rox fr <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -26,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Jérôme JACQUIN <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Rox fr <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -241,6 +243,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2012-2020 Les développeurs de MATE"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "Donne l'heure et la date actuelles"
#. file name)!
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: applets/fish/fish.c:266
#, c-format
@@ -711,6 +715,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2012-2020 Les développeurs de MATE"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -913,7 +920,7 @@ msgstr "Affiche un poisson qui nage ou une autre créature animée"
#. file name)!
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-fish"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-fish"
#: applets/notification_area/main.c:276
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
@@ -931,6 +938,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 Les développeurs de MATE"
#: applets/notification_area/main.c:485
msgid "Panel Notification Area"
@@ -977,7 +988,7 @@ msgstr "Zone où les icônes de notification apparaîtront"
#. file name)!
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-notification-area"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-notification-area"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10
msgid "Show windows from all workspaces"
@@ -1096,7 +1107,7 @@ msgstr "Bascule entre les fenêtres ouvertes au moyen d'un menu"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-window-menu"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-menu"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
@@ -1111,7 +1122,7 @@ msgstr "Bascule entre les espaces de travail"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26
msgid "mate-panel-workspace-switcher"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-workspace-switcher"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
#: applets/wncklet/window-list.c:821
@@ -1126,7 +1137,7 @@ msgstr "Bascule entre les fenêtres ouvertes au moyen de boutons"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39
msgid "mate-panel-window-list"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-list"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
msgid "Show Desktop"
@@ -1140,7 +1151,7 @@ msgstr "Masque les fenêtres des applications et affiche le bureau"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52
msgid "user-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "user-desktop"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
#, c-format
@@ -1180,6 +1191,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 Les développeurs de MATE"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
@@ -1224,27 +1238,29 @@ msgstr "Afficher les fenêtres de _tous les espaces de travail"
#: applets/wncklet/window-list.ui:173
msgid "Window Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Vignettes de fenêtre"
#: applets/wncklet/window-list.ui:199
msgid "Show _thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les _vignettes au survol"
#: applets/wncklet/window-list.ui:214
msgid "_Hide thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "_Masquer les vignettes au survol"
#: applets/wncklet/window-list.ui:252
msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained."
msgstr ""
+"Largeur de la vignette en pixels. Le rapport hauteur/largeur de la fenêtre "
+"sera conservé."
#: applets/wncklet/window-list.ui:253
msgid "Thumbnail width:"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur de la vignette :"
#: applets/wncklet/window-list.ui:267
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: applets/wncklet/window-list.ui:305
msgid "Window Grouping"
@@ -1294,6 +1310,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n"
+"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 Les développeurs de MATE"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -2415,7 +2436,7 @@ msgstr ""
#. file name)!
#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7
msgid "mate-panel"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel"
#: mate-panel/launcher.c:120
msgid "Could not show this URL"
@@ -2583,19 +2604,19 @@ msgstr "Copie un lanceur depuis le menu d'applications"
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu compact"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr ""
+msgstr "Un menu compact"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu classique"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Les applications classiques, emplacement et barre de menus système"
#: mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "Separator"
@@ -2703,6 +2724,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2011-2020 Les développeurs de MATE"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:119
msgid ""
@@ -3406,22 +3430,22 @@ msgstr ""
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5
msgid "Test DBus Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrique d'applet du Test DBUS"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6
msgid "Factory for Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrique pour l'applet de Test DBus"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9
msgid "Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Applet Test DBus"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10
msgid "A simple applet for testing the MATE panel"
-msgstr ""
+msgstr "Une applet simple pour tester le tableau de bord MATE"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12
msgid "mate-gegl"
-msgstr ""
+msgstr "mate-gegl"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8811ee52..0c1a0949 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,10 +6,10 @@
# Translators:
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Edward Sawyer <[email protected]>, 2018
-# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018
# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018
# shy tzedaka <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "דרום"
#: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140
#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_אישור"
#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
#. "province" should use that instead of "region".
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index af78843d..e94890d0 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,9 +8,9 @@
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Tedo Vrbanec <[email protected]>, 2018
# Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2018
-# Ivica Kolić <[email protected]>, 2018
# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Ivica Kolić <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Jug"
#: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140
#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_U redu"
#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
#. "province" should use that instead of "region".
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e7ab984a..2d348b91 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@
# Rezső Páder <[email protected]>, 2018
# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019
+# Balázs Meskó <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -235,6 +235,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -639,7 +641,7 @@ msgstr "A jelenlegi idő és dátum lekérése"
#. file name)!
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: applets/fish/fish.c:266
#, c-format
@@ -694,6 +696,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -892,7 +897,7 @@ msgstr "Úszó halat vagy más mozgó lényt jelenít meg"
#. file name)!
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-fish"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-fish"
#: applets/notification_area/main.c:276
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
@@ -910,6 +915,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők"
#: applets/notification_area/main.c:485
msgid "Panel Notification Area"
@@ -956,7 +965,7 @@ msgstr "Terület, ahol az értesítési ikonok megjelennek"
#. file name)!
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-notification-area"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-notification-area"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10
msgid "Show windows from all workspaces"
@@ -1067,7 +1076,7 @@ msgstr "Megnyitott ablakok közötti váltás menü használatával"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-window-menu"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-menu"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
@@ -1082,7 +1091,7 @@ msgstr "Váltás a munkaterületek között"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26
msgid "mate-panel-workspace-switcher"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-workspace-switcher"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
#: applets/wncklet/window-list.c:821
@@ -1097,7 +1106,7 @@ msgstr "Megnyitott ablakok közötti váltás gombok használatával"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39
msgid "mate-panel-window-list"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-list"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
msgid "Show Desktop"
@@ -1111,7 +1120,7 @@ msgstr "Az alkalmazások ablakainak elrejtése, és az asztal megjelenítése."
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52
msgid "user-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "user-desktop"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
#, c-format
@@ -1150,6 +1159,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
@@ -1193,27 +1205,28 @@ msgstr "Az ö_sszes munkaterület ablakainak megjelenítése"
#: applets/wncklet/window-list.ui:173
msgid "Window Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Ablak bélyegképek"
#: applets/wncklet/window-list.ui:199
msgid "Show _thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "_Bélyegkép megjelenítése ráhúzáskor"
#: applets/wncklet/window-list.ui:214
msgid "_Hide thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "Bélyegkép _elrejtése ráhúzáskor"
#: applets/wncklet/window-list.ui:252
msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained."
msgstr ""
+"Bélyegkép szélessége képpontokban. Az ablak képaránya meg lesz tartva."
#: applets/wncklet/window-list.ui:253
msgid "Thumbnail width:"
-msgstr ""
+msgstr "Bélyegkép szélessége:"
#: applets/wncklet/window-list.ui:267
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: applets/wncklet/window-list.ui:305
msgid "Window Grouping"
@@ -1263,6 +1276,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n"
+"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -2359,7 +2377,7 @@ msgstr ""
#. file name)!
#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7
msgid "mate-panel"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel"
#: mate-panel/launcher.c:120
msgid "Could not show this URL"
@@ -2519,19 +2537,19 @@ msgstr "Indítóikon másolása az Alkalmazások menüből"
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakt menü"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr ""
+msgstr "Egy kompakt menü"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Klasszikus menü"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "A klasszikus Alkalmazások, Helyek és Rendszer menüsáv"
#: mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "Separator"
@@ -2551,11 +2569,11 @@ msgstr "(üres)"
#: mate-panel/panel-addto.c:419
msgid "Not compatible with X11"
-msgstr ""
+msgstr "Nem kompatibilis az X11-gyel"
#: mate-panel/panel-addto.c:426
msgid "Not compatible with Wayland"
-msgstr ""
+msgstr "Nem kompatibilis a Waylanddel"
#: mate-panel/panel-addto.c:1053
#, c-format
@@ -2638,6 +2656,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2011-2020 MATE fejlesztők"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:119
msgid ""
@@ -3333,22 +3354,22 @@ msgstr "A panel törlésekor a panel és annak beállításai elvesznek."
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5
msgid "Test DBus Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Teszt DBus kisalkalmazás gyártó"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6
msgid "Factory for Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Gyártó a teszt DBus kisalkalmazáshoz"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9
msgid "Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Teszt DBus kisalkalmazás"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10
msgid "A simple applet for testing the MATE panel"
-msgstr ""
+msgstr "Egy egyszerű kisalkalmazás a MATE panel teszteléséhez"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12
msgid "mate-gegl"
-msgstr ""
+msgstr "mate-gegl"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index ca49b3c9..d0c4a482 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# Davit Mayilyan <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Siranush <[email protected]>, 2018
+# Avag Sayan <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Avag Sayan <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Ժամացույց"
#: applets/clock/clock.c:3390
msgid "About Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Ժամացույցի մասին"
#: applets/clock/clock.c:3392
msgid "The Clock displays the current time and date"
@@ -230,6 +231,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Հեղինակային իրավունք © 1998-2004 Անվճար Ծրագրային Ապահովման Հիմնադրամի, Inc.\n"
+"Հեղինակային իրավունք © 2012-2020 Mate ծրագրավորողներ"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -332,7 +335,7 @@ msgstr "_Խմբագրել"
#: applets/clock/clock.ui:652
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Հեռացնել"
#: applets/clock/clock.ui:713
msgid "Display"
@@ -377,7 +380,7 @@ msgstr "Հարավ"
#: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140
#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_Լավ"
#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
#. "province" should use that instead of "region".
@@ -626,7 +629,7 @@ msgstr "Ստանալ ընթացիկ ժամանակը և ամսաթիվը"
#. file name)!
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: applets/fish/fish.c:266
#, c-format
@@ -680,6 +683,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Հեղինակային իրավունք © 1998-2004 Անվճար Ծրագրային Ապահովման Հիմնադրամի, Inc.\n"
+"Հեղինակային իրավունք © 2002-2005 Վինսենթ Ունց\n"
+"Հեղինակային իրավունք © 2012-2020 Mate ծրագրավորողներ"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "Ցուցադրել լողացող ձուկ կամ այլ անիմացի�
#. file name)!
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-fish"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-fish"
#: applets/notification_area/main.c:276
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
@@ -893,7 +899,7 @@ msgstr "Ծանուցման տարածք"
#: applets/notification_area/main.c:277
msgid "About Notification Area"
-msgstr ""
+msgstr "Ծանուցման գոտու վերաբերյալ"
#: applets/notification_area/main.c:280
msgid ""
@@ -902,6 +908,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Հեղինակային իրավունք © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Հեղինակային իրավունք © 2003-2006 Վինսենթ Ունց\n"
+"Հեղինակային իրավունք © 2011 Պերբերոս\n"
+"Հեղինակային իրավունք © 2012-2020 Mate ծրագրավորողներ"
#: applets/notification_area/main.c:485
msgid "Panel Notification Area"
@@ -909,15 +919,15 @@ msgstr "Վահանակի ծանուցման տարածք"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:46
msgid "Notification Area Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Ծանուցման գոտու նախընտրանքներ"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:110
msgid "_Minimum Icon Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Պատկերի նվազագույն չափսը՝"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:124
msgid "26"
-msgstr ""
+msgstr "26"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221
@@ -926,11 +936,11 @@ msgstr "պիքսելներ"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:5
msgid "Minimum icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Պատկերի նվազագույն չափս"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:6
msgid "The minimum size an icon can have."
-msgstr ""
+msgstr "Պատկերի նվազագույն չափսը:"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Notification Area Factory"
@@ -948,7 +958,7 @@ msgstr "Տարածքը, որտեղ հայտնվում են ծանուցման պ
#. file name)!
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-notification-area"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-notification-are"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10
msgid "Show windows from all workspaces"
@@ -1062,7 +1072,7 @@ msgstr "Անցնել բաց պատուհանների միջև, օգտագործ�
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-window-menu"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-menu"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
@@ -1077,7 +1087,7 @@ msgstr "Աշխատատիրույթների միջև անջատի"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26
msgid "mate-panel-workspace-switcher"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-workspace-switcher"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
#: applets/wncklet/window-list.c:821
@@ -1092,7 +1102,7 @@ msgstr "Անցնել բաց պատուհանների միջև, օգտագործ�
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39
msgid "mate-panel-window-list"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-list"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
msgid "Show Desktop"
@@ -1106,7 +1116,7 @@ msgstr "Թաքցնել դիմումի պատուհանները եւ ցույց �
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52
msgid "user-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "user-desktop"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
#, c-format
@@ -1133,7 +1143,7 @@ msgstr "Ցույց տալ աշխատասեղանի կոճակը"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:499
msgid "About Show Desktop Button"
-msgstr ""
+msgstr "Ցույց տալ աշխատասեղանի կոճակի վերաբերյալ"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:501
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
@@ -1148,6 +1158,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Հեղինակային իրավունք © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Հեղինակային իրավունք © 2011 Պերբերոս\n"
+"Հեղինակային իրավունք © 2012-2020 Mate ծրագրավորողներ"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
@@ -1163,7 +1176,7 @@ msgstr "_Համակարգի Մոնիտոր"
#: applets/wncklet/window-list.c:822
msgid "About Window List"
-msgstr ""
+msgstr "Պատուհանի ցանկի վերաբերյալ"
#: applets/wncklet/window-list.c:824
msgid ""
@@ -1211,7 +1224,7 @@ msgstr ""
#: applets/wncklet/window-list.ui:267
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: applets/wncklet/window-list.ui:305
msgid "Window Grouping"
@@ -1243,7 +1256,7 @@ msgstr "Վերականգնել բուն աշխատասեղանը"
#: applets/wncklet/window-menu.c:77
msgid "About Window Selector"
-msgstr ""
+msgstr "«Պատուհանի ընտրում»-ի վերաբերյալ"
#: applets/wncklet/window-menu.c:79
msgid ""
@@ -1261,6 +1274,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Հեղինակային իրավունք © 2000 «Հելիքս Կոդ», Inc. \n"
+"Հեղինակային իրավունք © 2001 Անվճար Ծրագրային Ապահովման Հիմնադրամ, Inc.\n"
+"Հեղինակային իրավունք © 2003 Sun Microsystems, Inc\n"
+"Հեղինակային իրավունք © 2011 Պերբերոս\n"
+"Հեղինակային իրավունք © 2012-2020 Mate ծրագրավորողներ"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -1275,7 +1293,7 @@ msgstr "սյուներ"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635
msgid "About Workspace Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "«Աշխատասեղանի փոխարկիչ»-ի մասին"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637
msgid ""
@@ -1574,7 +1592,7 @@ msgstr "Սահմանել թեմայի պատկերանշանի անունը ըն
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:40
msgid "Menu bar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "«Մենյու»-ի գործիքագոտու պատկերի չափսը"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:41
msgid ""
@@ -2339,7 +2357,7 @@ msgstr ""
#. file name)!
#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7
msgid "mate-panel"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel"
#: mate-panel/launcher.c:120
msgid "Could not show this URL"
@@ -2498,15 +2516,15 @@ msgstr "Պատճենել գործարկիչը ծրագրերի մենյուից
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Սեղմ մենյու"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr ""
+msgstr "Սեղմ մենյու"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Դասական մենյու"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
@@ -2639,21 +2657,23 @@ msgstr "Դուք միշտ ամենաքիչը մեկ վահանակ պետք է �
#: mate-panel/panel-context-menu.c:199
msgid "Reset this panel?"
-msgstr ""
+msgstr "Վերագրանցե՞լ այս վահանակը։"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:200
msgid ""
"When a panel is reset, all \n"
"custom settings are lost."
msgstr ""
+"Երբ վահանակը վերագրանցվում է, բոլոր \n"
+"անհատական կարգավորումները կորչում են:"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256
msgid "_Reset Panel"
-msgstr ""
+msgstr "_Վերագրանցել վահանակը"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:236
msgid "_Add to Panel…"
-msgstr ""
+msgstr "_Ավելացնել վահանակին…"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:263
msgid "_Delete This Panel"
@@ -3208,7 +3228,7 @@ msgstr "Ապլետի ստուգան գործիք"
#: mate-panel/panel-test-applets.ui:35
msgid "_Execute"
-msgstr ""
+msgstr "_Գործարկել"
#: mate-panel/panel-test-applets.ui:101
msgid "_Applet:"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index ab4034a4..edb0288e 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# Guimarães Mello <[email protected]>, 2018
# Funkin, 2018
# Tea Coba <[email protected]>, 2018
+# SoftInterlingua <>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Tea Coba <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: SoftInterlingua <>, 2020\n"
"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2532,7 +2533,7 @@ msgstr ""
#: mate-panel/panel-menu-bar.c:166
msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Applicationes"
#: mate-panel/panel-menu-bar.c:356 mate-panel/panel-menu-button.c:706
msgid "_Edit Menus"
@@ -2619,7 +2620,7 @@ msgstr "Placias"
#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Systema"
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 81ad7f5c..b847e257 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -14,7 +14,7 @@
# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018
# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Andika Triwidada <[email protected]>, 2018
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Jam"
#: applets/clock/clock.c:3390
msgid "About Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Jam"
#: applets/clock/clock.c:3392
msgid "The Clock displays the current time and date"
@@ -237,6 +237,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -249,7 +251,8 @@ msgstr ""
"Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n"
"Dirgita <[email protected]>\n"
"Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n"
-"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017."
+"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017.\n"
+"Andika Triwidada <[email protected]>, 2020"
#: applets/clock/clock.ui:31
msgid "Time & Date"
@@ -640,7 +643,7 @@ msgstr "Mendapatkan waktu dan tanggal saat ini."
#. file name)!
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: applets/fish/fish.c:266
#, c-format
@@ -688,7 +691,7 @@ msgstr "Fish"
#: applets/fish/fish.c:559
msgid "About Fish"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Ikan"
#: applets/fish/fish.c:562
msgid ""
@@ -696,6 +699,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2002-2005 Vincent Untz\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -893,7 +899,7 @@ msgstr "Menampilkan ikan yang berenang atau hewan lain."
#. file name)!
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-fish"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-fish"
#: applets/notification_area/main.c:276
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
@@ -902,7 +908,7 @@ msgstr "Area Notifikasi"
#: applets/notification_area/main.c:277
msgid "About Notification Area"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Area Notifikasi"
#: applets/notification_area/main.c:280
msgid ""
@@ -911,6 +917,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2003-2006 Vincent Untz\n"
+"Hak Cipta © 2011 Perberos\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: applets/notification_area/main.c:485
msgid "Panel Notification Area"
@@ -918,15 +928,15 @@ msgstr "Panel Area Notifikasi"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:46
msgid "Notification Area Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferensi Area Notifikasi"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:110
msgid "_Minimum Icon Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Ikon _Minimum:"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:124
msgid "26"
-msgstr ""
+msgstr "26"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221
@@ -935,11 +945,11 @@ msgstr "piksel"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:5
msgid "Minimum icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran ikon minimum"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:6
msgid "The minimum size an icon can have."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran minimum yang dapat dipunyai ikon."
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Notification Area Factory"
@@ -957,7 +967,7 @@ msgstr "Area ikon notifikasi muncul"
#. file name)!
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-notification-area"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-notification-area"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10
msgid "Show windows from all workspaces"
@@ -1074,7 +1084,7 @@ msgstr "Berpindah antar jendela yang terbuka menggunakan menu"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-window-menu"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-menu"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
@@ -1089,7 +1099,7 @@ msgstr "Berpindah antar daerah kerja"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26
msgid "mate-panel-workspace-switcher"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-workspace-switcher"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
#: applets/wncklet/window-list.c:821
@@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "Berpindah antar jendela, menggunakan tombol."
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39
msgid "mate-panel-window-list"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-list"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
msgid "Show Desktop"
@@ -1118,7 +1128,7 @@ msgstr "Menyembunyikan jendela aplikasi dan menampilkan desktop"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52
msgid "user-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "user-desktop"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
#, c-format
@@ -1143,7 +1153,7 @@ msgstr "Tombol Tampilkan Desktop"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:499
msgid "About Show Desktop Button"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Tombol Tampilkan Desktop"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:501
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
@@ -1157,6 +1167,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2011 Perberos\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
@@ -1172,7 +1185,7 @@ msgstr "Monitor _Sistem"
#: applets/wncklet/window-list.c:822
msgid "About Window List"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Daftar Jendela"
#: applets/wncklet/window-list.c:824
msgid ""
@@ -1200,27 +1213,28 @@ msgstr "Jende_la dari semua area kerja"
#: applets/wncklet/window-list.ui:173
msgid "Window Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Gambar Mini Jendela"
#: applets/wncklet/window-list.ui:199
msgid "Show _thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "_Tampilkan gambar mini saat mengapung"
#: applets/wncklet/window-list.ui:214
msgid "_Hide thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "Sem_bunyikan gambar mini saat mengapung"
#: applets/wncklet/window-list.ui:252
msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained."
msgstr ""
+"Lebar gambar mini dalam piksel. Rasio aspek jendela akan dipertahankan."
#: applets/wncklet/window-list.ui:253
msgid "Thumbnail width:"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar gambar mini:"
#: applets/wncklet/window-list.ui:267
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: applets/wncklet/window-list.ui:305
msgid "Window Grouping"
@@ -1252,7 +1266,7 @@ msgstr "_Kembali ke area kerja asal"
#: applets/wncklet/window-menu.c:77
msgid "About Window Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Pemilih Jendela"
#: applets/wncklet/window-menu.c:79
msgid ""
@@ -1270,6 +1284,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2000 Helix Code, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2011 Perberos\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -1284,7 +1303,7 @@ msgstr "kolom"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635
msgid "About Workspace Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Tentang Pengalih Area Kerja"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637
msgid ""
@@ -2361,7 +2380,7 @@ msgstr ""
#. file name)!
#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7
msgid "mate-panel"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel"
#: mate-panel/launcher.c:120
msgid "Could not show this URL"
@@ -2525,19 +2544,19 @@ msgstr "Menyalin peluncur dari menu aplikasi"
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Kompak"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr ""
+msgstr "Suatu menu kompak"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Klasik"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah menu Aplikasi, Tempat, dan Sistem yang klasik"
#: mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "Separator"
@@ -2557,11 +2576,11 @@ msgstr "(kosong)"
#: mate-panel/panel-addto.c:419
msgid "Not compatible with X11"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak kompatibel dengan X11"
#: mate-panel/panel-addto.c:426
msgid "Not compatible with Wayland"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak kompatibel dengan Wayland"
#: mate-panel/panel-addto.c:1053
#, c-format
@@ -2644,6 +2663,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2004 Vincent Untz\n"
+"Hak Cipta © 2011-2020 pengembang MATE"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:119
msgid ""
@@ -3335,22 +3357,22 @@ msgstr "Menghapus panel juga akan menghapus pengaturannya."
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5
msgid "Test DBus Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Pabrik Aplet DBus Uji"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6
msgid "Factory for Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Pabrik untuk Aplet DBus Uji"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9
msgid "Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Aplet DBus Uji"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10
msgid "A simple applet for testing the MATE panel"
-msgstr ""
+msgstr "Aplet sederhana untuk menguji panel MATE"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12
msgid "mate-gegl"
-msgstr ""
+msgstr "mate-gegl"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b5398ff7..615c2418 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,8 +12,8 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# l3nn4rt, 2018
# andrea pittaro <[email protected]>, 2019
-# Enrico B. <[email protected]>, 2019
# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020
+# Enrico B. <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l.%M.%S %p"
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504
msgid "%l:%M %p"
-msgstr "%k.%M"
+msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%k.%M"
#. * format (eg, like in France: 20:10).
#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604
msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%-H.%M.%S"
+msgstr "%H.%M.%S"
#. Translators: This is a strftime format
#. * string.
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "%-H.%M.%S"
#: applets/clock/clock-location-tile.c:464
#: applets/clock/clock-location-tile.c:511
msgid "%H:%M"
-msgstr "%k.%M"
+msgstr "%H:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the date. Replace %e with %d if, when
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. * it will be used to insert the timezone name later.
#: applets/clock/clock.c:663
msgid "%A %B %d (%%s)"
-msgstr "%A, %-d %B (%%s)"
+msgstr "%A %B %d (%%s)"
#: applets/clock/clock.c:689
msgid "Click to hide month calendar"
-msgstr "Fare clic per nascondere il calendario del mese"
+msgstr "Fai clic per nascondere il calendario del mese"
#: applets/clock/clock.c:691
msgid "Click to view month calendar"
-msgstr "Fare clic per visualizzare il calendario del mese"
+msgstr "Fai clic per visualizzare il calendario del mese"
#: applets/clock/clock.c:1442
msgid "Computer Clock"
@@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "%l.%M %p"
#. * copy and paste it elsewhere).
#: applets/clock/clock.c:1643
msgid "%A, %B %d %Y"
-msgstr "%A, %-d %B %Y"
+msgstr "%A, %B %d %Y"
#: applets/clock/clock.c:1674
msgid "Set System Time..."
-msgstr "Imposta ora sistema..."
+msgstr "Imposta l'ora del sistema..."
#: applets/clock/clock.c:1675
msgid "Set System Time"
-msgstr "Imposta ora sistema"
+msgstr "Imposta l'ora del sistema"
#: applets/clock/clock.c:1690
msgid "Failed to set the system time"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Informazioni su Orologio"
#: applets/clock/clock.c:3392
msgid "The Clock displays the current time and date"
-msgstr "Orologio mostra l'ora e la data correnti"
+msgstr "L'orologio mostra l'ora e la data correnti"
#: applets/clock/clock.c:3393
msgid ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
#: mate-panel/panel-context-menu.c:124
msgid "translator-credits"
-msgstr "Riconoscimenti-traduzione"
+msgstr "Enrico Bella, 2020 "
#: applets/clock/clock.ui:31
msgid "Time & Date"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "A_nnulla"
#: applets/clock/clock.ui:62
msgid "_Set System Time"
-msgstr "Imposta ora _sistema"
+msgstr "Imposta l'ora del _sistema"
#: applets/clock/clock.ui:191
msgid "_Time:"
@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Visibili sul pannello"
#: applets/clock/clock.ui:473
msgid "Show the _date"
-msgstr "Mostrare la _data"
+msgstr "Mostra la _data"
#: applets/clock/clock.ui:488
msgid "Show seco_nds"
-msgstr "Mostrare i _secondi"
+msgstr "Mostra i _secondi"
#: applets/clock/clock.ui:503
msgid "Show wee_k numbers in calendar"
@@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "Mostra i numeri di settiman_a nel calendario"
#: applets/clock/clock.ui:518
msgid "Show _weather"
-msgstr "Mostrare le condizioni _meteo"
+msgstr "Mostra le condizioni _meteo"
#: applets/clock/clock.ui:533
msgid "Show _temperature"
-msgstr "Mostrare la _temperatura"
+msgstr "Mostra la _temperatura"
#: applets/clock/clock.ui:568 applets/fish/fish.ui:102
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:384
@@ -394,8 +394,8 @@ msgid ""
"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
"the pop-up.</i></small>"
msgstr ""
-"<small><i>Digitare un nome di città, regione o nazione, quindi selezionare "
-"una corrispondenza dal menù a comparsa.</i></small>"
+"<small><i>Digita un nome di città, regione o nazione e seleziona una "
+"corrispondenza dal menù a comparsa.</i></small>"
#: applets/clock/clock.ui:1057
msgid "_Timezone:"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "%l.%M <small>%p (%A)</small>"
#. * (the %A expands to the weekday).
#: applets/clock/clock-location-tile.c:449
msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
-msgstr "%-H.%M <small>(%A)</small>"
+msgstr "%H.%M <small>(%A)</small>"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Mostra l'ora con i secondi"
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:40
msgid "If true, display seconds in time."
-msgstr "Se impostata a VERO, l'orologio mostra anche i secondi nell'ora."
+msgstr "Se impostata a \"vero\", l'orologio mostra anche i secondi nell'ora."
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:44
msgid "Show date in clock"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Mostra la data nell'orologio"
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:45
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, mostra nell'orologio anche la data oltre all'ora."
+"Se impostata a \"vero\", mostra nell'orologio anche la data oltre all'ora."
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:49
msgid "Show date in tooltip"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Mostra la data nel suggerimento"
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:50
msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, mostra la data in un suggerimento al passaggio del "
+"Se impostata a \"vero\", mostra la data in un suggerimento al passaggio del "
"puntatore sull'orologio."
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:54
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Mostra le condizioni meteo nell'orologio"
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:55
msgid "If true, display a weather icon."
-msgstr "Se impostata a VERO, mostra un'icona delle condizioni meteo."
+msgstr "Se impostata a \"vero\", mostra un'icona delle condizioni meteo."
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:59
msgid "Show temperature in clock"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Mostra la temperatura nell'orologio"
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:60
msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, mostra la temperatura accanto all'icona del meteo."
+"Se impostata a \"vero\", mostra la temperatura accanto all'icona del meteo."
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:64
msgid "Show week numbers in calendar"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Mostra i numeri di settimana nel calendario"
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:65
msgid "If true, show week numbers in the calendar."
-msgstr "Se impostata a VERO, mostra nel calendario i numeri di settimana."
+msgstr "Se impostata a \"vero\", mostra nel calendario i numeri di settimana."
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:69
msgid "Expand list of locations"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Espande l'elenco delle località"
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:70
msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, espande l'elenco delle località nella finestra del "
+"Se impostata a \"vero\" espande l'elenco delle località nella finestra del "
"calendario."
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:74
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Elenco delle località"
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:75
msgid "A list of locations to display in the calendar window."
-msgstr "Un elenco di località da mostrare nella finestra calendario."
+msgstr "Un elenco di località da mostrare nella finestra del calendario."
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:79
msgid "Temperature unit"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Unità di velocità"
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:85
msgid "The unit to use when showing wind speed."
-msgstr "L'unità di misura da usare nel mostrare la velocità del vento."
+msgstr "Unità di misura della velocità del vento indicata."
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Clock Applet Factory"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Immagini"
#: applets/fish/fish.c:534 applets/fish/fish.c:578 applets/fish/fish.c:684
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
-msgstr "%s il pesce"
+msgstr "%s il Pesce"
#: applets/fish/fish.c:535
#, c-format
@@ -671,10 +671,10 @@ msgid ""
"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. "
"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
msgstr ""
-"L'utilità di «%s» è assolutamente nulla. Ruba solo spazio su disco e tempo "
-"di compilazione e, se avviato, usa anche memoria e spazio prezioso sul "
-"pannello. Chiunque venisse colto a usarlo dovrebbe essere prontamente "
-"mandato da uno psicologo della ASL."
+"L'utilità di «%s» è assolutamente nulla. Ruba spazio su disco, tempo di "
+"compilazione e, se avviato, anche memoria e spazio prezioso sul pannello. "
+"Chi venisse colto a usarlo dovrebbe essere prontamente sottoposto ad una "
+"valutazione psichiatrica."
#: applets/fish/fish.c:552
msgid "(with minor help from George)"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "_Parla ancora"
#: applets/fish/fish.c:930
#, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
-msgstr "Il comando configurato non è operativo ed è stato sostituito da: %s"
+msgstr "Il comando configurato non è funzionante ed è stato sostituito da: %s"
#: applets/fish/fish.c:963
#, c-format
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "%s il pesce, il motteggiatore"
#: applets/fish/fish.ui:32
msgid "Fish Preferences"
-msgstr "Preferenze del pesce"
+msgstr "Preferenze di Pesce"
#: applets/fish/fish.ui:145
msgid "_Name of fish:"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "_File:"
#: applets/fish/fish.ui:315
msgid "Select an animation"
-msgstr "Selezionare un'animazione"
+msgstr "Seleziona un'animazione"
#: applets/fish/fish.ui:346
msgid "_Total frames in animation:"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Ruota nei pannelli verticali"
msgid ""
"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, l'animazione del pesce è ruotata nei pannelli "
+"Se impostata a \"vero\", l'animazione del pesce è ruotata nei pannelli "
"verticali."
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Area di notifica del pannello"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:46
msgid "Notification Area Preferences"
-msgstr "Impostazioni area di notifica"
+msgstr "Impostazioni di area di notifica"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:110
msgid "_Minimum Icon Size:"
@@ -972,16 +972,16 @@ msgstr "mate-panel-notification-area"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10
msgid "Show windows from all workspaces"
-msgstr "Mostrare le finestre di tutti gli spazi di lavoro"
+msgstr "Mostra le finestre di tutti gli spazi di lavoro"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:11
msgid ""
"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it"
" will only display windows from the current workspace."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, nell'elenco delle finestre sono mostrate le finestre "
-"presenti su tutti gli spazi di lavoro. In caso contrario solo quelle dello "
-"spazio di lavoro in uso."
+"Se impostata a \"vero\", nell'elenco delle finestre sono mostrate le "
+"finestre presenti su tutti gli spazi di lavoro. In caso contrario solo "
+"quelle dello spazio di lavoro in uso."
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:15
msgid "When to group windows"
@@ -998,16 +998,17 @@ msgstr ""
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:20
msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
msgstr ""
-"Sposta le finestre nello spazio di lavoro in uso alla deminimizzazione"
+"Sposta le finestre nello spazio di lavoro in uso quando vengono "
+"deminimizzate"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:21
msgid ""
"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
"Otherwise, switch to the workspace of the window."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, con la deminimizzazione la finestra viene portata nello"
-" spazio di lavoro in uso. In caso contrario si passa automaticamente allo "
-"spazio di lavoro nativo della finestra."
+"Se impostata a \"vero\", quando avviene la deminimizzazione di una finestra,"
+" questa viene portata nello spazio di lavoro in uso. In caso contrario si "
+"passa automaticamente allo spazio di lavoro relativo a quella finestra."
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:5
msgid "Display workspace names"
@@ -1019,9 +1020,9 @@ msgid ""
"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. "
"This setting only works when the window manager is Marco."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, i nomi degli spazi di lavoro compaiono nel selettore, "
-"in caso contrario sono mostrate le finestre presenti sugli spazi di lavoro. "
-"Questa impostazione funziona solo se il window manager è Marco."
+"Se impostata a \"vero\", i nomi degli spazi di lavoro compaiono nel "
+"selettore, in caso contrario sono mostrate le finestre presenti sugli spazi "
+"di lavoro. Questa impostazione funziona solo se il window manager è Marco."
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:10
msgid "Display all workspaces"
@@ -1032,8 +1033,8 @@ msgid ""
"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
"only show the current workspace."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, nel selettore di spazio di lavoro sono mostrati tutti "
-"gli spazi di lavoro, in caso contrario è mostrato solo quello in uso."
+"Se impostata a \"vero\", nel selettore di spazio di lavoro sono mostrati "
+"tutti gli spazi di lavoro, in caso contrario è mostrato solo quello in uso."
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:15
msgid "Rows in workspace switcher"
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Questa chiave specifica quante righe (per pannelli orizzontali) o colonne "
"(per pannelli verticali) sono visualizzate nel selettore. Questa chiave ha "
-"senso solo se la chiave display_all_workspaces è impostata a VERO."
+"senso solo se la chiave display_all_workspaces è impostata a \"vero\"."
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:20
msgid "Wrap around on scroll"
@@ -1116,13 +1117,11 @@ msgstr "mate-panel-window-list"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
msgid "Show Desktop"
-msgstr "Mostra desktop"
+msgstr "Mostra scrivania"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:50
msgid "Hide application windows and show the desktop"
-msgstr ""
-"Fare clic qui per nascondere tutte le finestre delle applicazioni e mostrare"
-" la scrivania"
+msgstr "Nasconde tutte le finestre attive e mostra la scrivania"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
@@ -1141,12 +1140,13 @@ msgstr "Icona non trovata"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:265
msgid "Click here to restore hidden windows."
-msgstr "Fare clic qui per ripristinare le finestre nascoste."
+msgstr "Fai clic qui per ripristinare le finestre nascoste."
#: applets/wncklet/showdesktop.c:269
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
msgstr ""
-"Fare clic qui per nascondere tutte le finestre e mostrare la scrivania."
+"Fai clic qui per nascondere tutte le finestre attiva e mostrare la "
+"scrivania."
#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498
msgid "Show Desktop Button"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Pulsante mostra scrivania"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:499
msgid "About Show Desktop Button"
-msgstr "Informazioni sul pulsante Mostra Desktop"
+msgstr "Informazioni sul pulsante Mostra Scrivania"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:501
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Monitor di _sistema"
#: applets/wncklet/window-list.c:822
msgid "About Window List"
-msgstr "Informazioni sulla Lista di Finestre"
+msgstr "Informazioni su Elenco Finestre"
#: applets/wncklet/window-list.c:824
msgid ""
@@ -1203,15 +1203,15 @@ msgstr "Preferenze di Elenco finestre"
#: applets/wncklet/window-list.ui:92
msgid "Window List Content"
-msgstr "Contenuto dell'elenco di finestre"
+msgstr "Contenuto di elenco finestre"
#: applets/wncklet/window-list.ui:118
msgid "Sh_ow windows from current workspace"
-msgstr "Mostrare le finestre dello spazio di lav_oro in uso"
+msgstr "Mostra le finestre dello spazio di lav_oro in uso"
#: applets/wncklet/window-list.ui:133
msgid "Show windows from a_ll workspaces"
-msgstr "Mostrare le finestre di t_utti gli spazi di lavoro"
+msgstr "Mostra le finestre di t_utti gli spazi di lavoro"
#: applets/wncklet/window-list.ui:173
msgid "Window Thumbnails"
@@ -1247,11 +1247,11 @@ msgstr "_Non raggruppare le finestre"
#: applets/wncklet/window-list.ui:346
msgid "Group windows when _space is limited"
-msgstr "Raggruppare le finestre quando lo _spazio è limitato"
+msgstr "Raggruppa le finestre quando lo _spazio è limitato"
#: applets/wncklet/window-list.ui:362
msgid "_Always group windows"
-msgstr "Ra_ggruppare sempre le finestre"
+msgstr "Ra_ggruppa sempre le finestre"
#: applets/wncklet/window-list.ui:402
msgid "Restoring Minimized Windows"
@@ -1259,15 +1259,15 @@ msgstr "Ripristino delle finestre minimizzate"
#: applets/wncklet/window-list.ui:428
msgid "Restore to current _workspace"
-msgstr "_Ripristinare nello spazio di lavoro in uso"
+msgstr "_Ripristina nello spazio di lavoro in uso"
#: applets/wncklet/window-list.ui:443
msgid "Restore to na_tive workspace"
-msgstr "Ripris_tinare nello spazio di lavoro nativo"
+msgstr "Ripris_tina nello spazio di lavoro nativo"
#: applets/wncklet/window-menu.c:77
msgid "About Window Selector"
-msgstr "Informazioni sul Selettore di Finestre"
+msgstr "Informazioni sul Selettore Finestre"
#: applets/wncklet/window-menu.c:79
msgid ""
@@ -1320,11 +1320,11 @@ msgstr "Preferenze di Selettore spazio di lavoro"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:113
msgid "Show _only the current workspace"
-msgstr "Mostrare _solo lo spazio di lavoro in uso"
+msgstr "Mostra _solo lo spazio di lavoro in uso"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:134
msgid "Show _all workspaces in:"
-msgstr "Mostrare _tutti gli spazi di lavoro su:"
+msgstr "Mostra _tutti gli spazi di lavoro su:"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:204
msgid "Switcher"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Mostrare i _nomi degli spazi di lavoro nel selettore"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:334
msgid "Allow workspace _wrap around in switcher"
-msgstr "Permettere lo spostamento tra gli spazi di lavoro in modo continuo"
+msgstr "Permetti lo spostamento tra gli spazi di lavoro in modo continuo"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:356
msgid "Workspaces"
@@ -1374,9 +1374,9 @@ msgid ""
"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, nella finestra di dialogo \"Esegui applicazione\" è "
-"disponibile l'elenco \"Applicazioni conosciute\". Tale elenco è oppure non è"
-" espanso nel dialogo in base a quanto definito nella chiave "
+"Se impostata a \"vero\", nella finestra di dialogo \"Esegui applicazione\" è"
+" disponibile l'elenco \"Applicazioni conosciute\". Se questo elenco è o non "
+"è espanso quando il dialogo viene mostrato, dipende dal valore della chiave "
"show_program_list."
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:15
@@ -1389,10 +1389,10 @@ msgid ""
"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
"the enable_program_list key is true."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, l'elenco \"Applicazioni conosciute\" nella finestra di "
-"dialogo \"Esegui applicazione\" è espansa all'apertura della finestra. "
+"Se impostata a \"vero\", l'elenco \"Applicazioni conosciute\" nella finestra"
+" di dialogo \"Esegui applicazione\" è espansa all'apertura della finestra. "
"Questa chiave ha senso solo se la chiave enable_program_listing è impostata "
-"a VERO."
+"a \"vero\"."
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:20
msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Abilita completamento automatico nel dialogo \"Esegui applicazione\""
msgid ""
"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, è reso disponibile il completamento automatico nel "
+"Se impostata a \"vero\", è reso disponibile il completamento automatico nel "
"dialogo \"Esegui applicazione\"."
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:25
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid ""
" first)."
msgstr ""
"Questo è l'elenco dei comandi usati nella finestra \"Esegui Applicazione\". "
-"Questi comandi sono organizzati in ordine discendente dal più recente (p.e. "
+"Questi comandi sono organizzati in ordine discendente dal più recente (cioè "
"i comandi più recenti si trovano per primi)."
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:30
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:45
msgid "Panel object ID list"
-msgstr "Lista ID oggetti di pannello"
+msgstr "Lista ID oggetti del pannello"
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:46
msgid ""
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Abilita suggerimenti"
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:51
msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, per gli oggetti nei pannelli sono mostrati i "
+"Se impostata a \"vero\", per gli oggetti nei pannelli sono mostrati i "
"suggerimenti."
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:55
@@ -1497,8 +1497,8 @@ msgid ""
"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
"launcher in it."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, i cassetti sono automaticamente chiusi quando si fa "
-"clic su un lanciatore in essi contenuto."
+"Se impostata a \"vero\", i cassetti sono automaticamente chiusi quando si fa"
+" clic su un lanciatore in essi contenuto."
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:64
msgid "Confirm panel removal"
@@ -1509,8 +1509,8 @@ msgid ""
"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
"remove a panel."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, viene mostrato un dialogo per confermare la rimozione "
-"di un pannello."
+"Se impostata a \"vero\", viene mostrato un dialogo per confermare la "
+"rimozione di un pannello."
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:69
msgid "Highlight launchers on mouseover"
@@ -1520,8 +1520,8 @@ msgstr "Evidenzia lanciatori al passaggio del mouse"
msgid ""
"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, i lanciatori sono evidenziati quando l'utente muove il "
-"puntatore sopra di essi."
+"Se impostata a \"vero\", i lanciatori sono evidenziati quando l'utente muove"
+" il puntatore sopra di essi."
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:74
msgid "Complete panel lockdown"
@@ -1533,10 +1533,10 @@ msgid ""
"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The"
" panel must be restarted for this to take effect."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, il pannello non consente alcuna modifica alla sua "
+"Se impostata a \"vero\", il pannello non consente alcuna modifica alla sua "
"configurazione. Le singole applet possono comunque richiedere di essere "
-"disattivate separatamente. Il pannello deve essere riavviato affinché questa"
-" opzione abbia effetto."
+"bloccate separatamente. Il pannello deve essere riavviato affinché questa "
+"opzione abbia effetto."
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:79
msgid "Applet IIDs to disable from loading"
@@ -1564,17 +1564,17 @@ msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
"removing access to the force quit button."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, è rimosso l'accesso al pulsante \"Uscita forzata\": "
-"l'utente non può quindi usare il pannello per forzare l'uscita da una "
+"Se impostata a \"vero\", è rimosso l'accesso al pulsante \"Uscita forzata\":"
+" l'utente non può quindi usare il pannello per forzare l'uscita da una "
"applicazione."
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:89
msgid "Enable SNI support"
-msgstr "Attivare supporto per SNI"
+msgstr "Attiva supporto per SNI"
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:90
msgid "If true, the panel provides support for SNI."
-msgstr "Se attivo, il pannello fornisce supporto per SNI."
+msgstr "Se impostato a \"vero\", il pannello fornisce supporto per SNI."
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:15
msgid "Show applications menu"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Mostra menu applicazioni"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:16
msgid "If true, show applications item in menu bar."
msgstr ""
-"Se impostato a vero, mostra l'oggetto applicazioni nella barra dei menù."
+"Se impostato a \"vero\", mostra l'oggetto applicazioni nella barra dei menù."
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:20
msgid "Show places menu"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Mostra menu risorse"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:21
msgid "If true, show places item in menu bar."
-msgstr "Se impostato a vero, mostra l'oggetto posti nella barra dei menù."
+msgstr "Se impostato a \"vero\", mostra l'oggetto posti nella barra dei menù."
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:25
msgid "Show desktop menu"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Mostra desktop"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:26
msgid "If true, show desktop item in menu bar."
-msgstr "Se impostato a vero, mostra l'oggetto desktop nella barra dei menù."
+msgstr "Se impostato a \"vero\", mostra l'oggetto desktop nella barra dei menù."
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:30
msgid "Show icon"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Mostra icona"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:31
msgid "If true, show icon in menu bar."
-msgstr "Se impostato a vero, mostra icona nella barra dei menù."
+msgstr "Se impostato a \"vero\", mostra l'icona nella barra dei menù."
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:35
msgid "Icon to show in menu bar"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid ""
"Set the size of an icon used in menu bar. The panel must be restarted for "
"this to take effect."
msgstr ""
-"Impostare le dimensioni di un'icona utilizzata nella barra dei menu. Il "
+"Imposta le dimensioni di un'icona utilizzata nella barra dei menu. Il "
"pannello deve essere riavviato perché questo abbia effetto."
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:45
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid ""
"Set the size of icons used in the menu. The panel must be restarted for this"
" to take effect."
msgstr ""
-"Impostare la dimensione delle icone utilizzate nel menu. Il pannello deve "
+"Imposta la dimensione delle icone utilizzate nel menu. Il pannello deve "
"essere riavviato perché abbia effetto."
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:50
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:5
msgid "Panel object type"
-msgstr "Tipo oggetto pannello"
+msgstr "Tipo dell'oggetto del pannello"
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:6
msgid "The type of this panel object."
@@ -1692,8 +1692,8 @@ msgid ""
"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or"
" bottom if vertical) edge of the panel."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, la posizione dell'oggetto è considerata relativa al "
-"bordo destro (o inferiore per pannelli verticali) del pannello."
+"Se impostata a \"vero\", la posizione dell'oggetto è considerata relativa al"
+" bordo destro (o inferiore per pannelli verticali) del pannello."
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:25
msgid "Lock the object to the panel"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid ""
"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object"
" using the \"Unlock\" menuitem."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, non è possibile muovere l'applet senza prima aver "
+"Se impostata a \"vero\", non è possibile muovere l'applet senza prima aver "
"sbloccato l'oggetto usando la voce di menù \"Sblocca\"."
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:30
@@ -1759,10 +1759,10 @@ msgid ""
"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, la chiave custom_icon è usata come icona personalizzata"
-" del pulsante. Se falso la chiave custom_icon è ignorata. Questa "
-"impostazione ha senso solo se la chiave \"object_type\" è \"menu-object\" o "
-"\"drawer-object\"."
+"Se impostata a \"vero\", la chiave custom_icon è usata come icona "
+"personalizzata del pulsante. Se falso la chiave custom_icon è ignorata. "
+"Questa impostazione ha senso solo se la chiave \"object_type\" è \"menu-"
+"object\" o \"drawer-object\"."
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:50
msgid "Icon used for object's button"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
"La posizione del file di immagine usato come icona per il pulsante "
"dell'oggetto. Questa chiave ha senso solo se la chiave object_type è "
"\"drawer-object\" o \"menu-object\" e la chiave use_custom_icon è impostata "
-"a VERO."
+"a \"vero\"."
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:55
msgid "Use custom path for menu contents"
@@ -1789,8 +1789,8 @@ msgid ""
"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, la chiave menu_path è usata come percorso dal quale "
-"costruire il contenuto del menù. Se falso, la chiave menu_path è ignorata. "
+"Se impostata a \"vero\", la chiave menu_path è usata come percorso dal quale"
+" costruire il contenuto del menù. Se falso, la chiave menu_path è ignorata. "
"Questa impostazione ha senso solo se la chiave \"object_type\" è \"menu-"
"object\"."
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgid ""
"object\"."
msgstr ""
"Il percorso dal quale costruire il contenuto del menù. Questa chiave ha "
-"senso solo se la chiave use_menu_path è impostata a VERO e la chiave "
+"senso solo se la chiave use_menu_path è impostata a \"vero\" e la chiave "
"object_type è \"menu-object\"."
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:65
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:75
msgid "Action button type"
-msgstr "Tipo di pulsante azione"
+msgstr "Tipo di pulsante di azione"
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:76
msgid ""
@@ -1856,9 +1856,9 @@ msgid ""
"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
"navigating between panels."
msgstr ""
-"Nome intellegibile con cui indicare un pannello. Lo scopo primario di questa"
-" chiave è quello di essere usata come titolo di finestra del pannello, "
-"risultando utile nella navigazione tra pannelli."
+"Nome intellegibile con cui indentificare un pannello. Lo scopo primario di "
+"questa chiave è quello di essere usata come titolo di finestra del pannello,"
+" risultando utile nella navigazione tra pannelli."
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:10
msgid "X screen where the panel is displayed"
@@ -1897,9 +1897,9 @@ msgid ""
" If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
"launchers and buttons on the panel."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, il pannello occupa l'intera larghezza dello schermo "
-"(altezza se è un pannello verticale). In questa modalità il pannello può "
-"essere posto solo lungo i bordi dello schermo. Se falso, il pannello è "
+"Se impostata a \"vero\", il pannello occupa l'intera larghezza dello schermo"
+" (altezza se è un pannello verticale). In questa modalità il pannello può "
+"essere posto solo lungo i bordi dello schermo. Se \"falso\", il pannello è "
"grande abbastanza da contenere le applet, i lanciatori e i pulsanti in esso "
"contenuti."
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgid ""
"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x "
"and x_right keys specify the location of the panel."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, le chiavi \"x\" e \"x_right\" sono ignorate e il "
+"Se impostata a \"vero\", le chiavi \"x\" e \"x_right\" sono ignorate e il "
"pannello è posizionato al centro dell'asse orizzontale dello schermo. "
"Ridimensionandolo, il pannello rimane nella stessa posizione, ma cresce da "
"ambo i lati. Se impostata a falso, le chiavi \"x\" e \"x_right\" determinano"
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid ""
"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y "
"and y_bottom keys specify the location of the panel."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, le chiavi \"y\" e \"y_botttom\" sono ignorate e il "
+"Se impostata a \"vero\", le chiavi \"y\" e \"y_botttom\" sono ignorate e il "
"pannello è posizionato al centro dell'asse verticale dello schermo. "
"Ridimensionandolo, il pannello rimane nella stessa posizione, ma cresce da "
"ambo i lati. Se impostata a falso, le chiavi \"y\" e \"y_bottom\" "
@@ -2059,16 +2059,16 @@ msgid ""
"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
"will cause the panel to re-appear."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, il pannello viene nascosto automaticamente in un bordo "
-"dello schermo quando il puntatore abbandona l'area del pannello stesso. "
-"Spostando poi il puntatore su quel bordo, il pannello riappare."
+"Se impostata a \"vero\", il pannello viene nascosto automaticamente in un "
+"bordo dello schermo quando il puntatore abbandona l'area del pannello "
+"stesso. Spostando poi il puntatore su quel bordo, il pannello ricompare."
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:71
msgid ""
"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
"happening instantly."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, l'apparizione e la scomparsa di questo pannello sono "
+"Se impostata a \"vero\", la comparsa e la scomparsa di questo pannello sono "
"animate invece che avvenire istantaneamente."
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:75
@@ -2080,9 +2080,9 @@ msgid ""
"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, dei pulsanti sono posti da ambo i lati del pannello. "
-"Tali pulsanti possono essere usati per muovere il pannello sul bordo dello "
-"schermo, lasciando visibile solo un pulsante."
+"Se impostata a \"vero\", dei pulsanti sono posti da ambo i lati del "
+"pannello. Tali pulsanti possono essere usati per muovere il pannello sul "
+"bordo dello schermo, lasciando visibile solo un pulsante."
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:80
msgid "Enable arrows on hide buttons"
@@ -2093,8 +2093,9 @@ msgid ""
"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
"relevant if the enable_buttons key is true."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, sono disegnate delle frecce sui pulsanti di riduzione. "
-"Questa chiave ha senso solo se la chiave enable_buttons è impostata a vero."
+"Se impostata a \"vero\", sono disegnate delle frecce sui pulsanti di "
+"riduzione. Questa chiave ha senso solo se la chiave enable_buttons è "
+"impostata a \"vero\"."
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:85
msgid "Panel autohide delay"
@@ -2107,8 +2108,8 @@ msgid ""
"relevant if the auto_hide key is true."
msgstr ""
"Indica il ritardo, in millisecondi, tra l'uscita del puntatore dall'area del"
-" pannello e la sparizione automatica di quest'ultimo. Questa chiave ha senso"
-" solo se la chiave auto_hide è impostata a VERO."
+" pannello e la scomparsa automatica di quest'ultimo. Questa chiave ha senso "
+"solo se la chiave auto_hide è impostata a \"vero\"."
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:90
msgid "Panel autounhide delay"
@@ -2122,7 +2123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Indica il ritardo, in millisecondi, tra l'ingresso del puntatore nell'area "
"del pannello e la riapparizione automatica di quest'ultimo. Questa chiave ha"
-" senso solo se la chiave auto_hide è impostata a VERO."
+" senso solo se la chiave auto_hide è impostata a \"vero\"."
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:95
msgid "Visible pixels when hidden"
@@ -2136,7 +2137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Indica il numero di pixel visibili quando il pannello è nascosto "
"automaticamente sul bordo. Questa chiave ha senso solo se la chiave "
-"auto_hide è impostata a VERO."
+"auto_hide è impostata a \"vero\"."
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:100
msgid "Animation speed"
@@ -2150,7 +2151,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La velocità delle animazioni del pannello. Valori ammessi sono \"slow\", "
"\"medium\" e \"fast\". Questa chiave ha senso solo se la chiave "
-"enable_animation è impostata a VERO."
+"enable_animation è impostata a \"vero\"."
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:108
msgid "Background type"
@@ -2165,8 +2166,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il tipo di sfondo del pannello. I valori possibili sono \"none\" - verrà "
"utilizzato lo sfondo predefinito del widget GTK+, \"color\" - verrà "
-"utilizzato il colore selezionato nella chiave color come sfondo, \"image\" -"
-" verrà utilizzata l'immagine selezionata nella chiave 'image' come sfondo."
+"utilizzato il colore selezionato nella chiave 'color' come sfondo, \"image\""
+" - verrà utilizzata l'immagine selezionata nella chiave 'image' come sfondo."
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:113
msgid "Background color"
@@ -2213,8 +2214,8 @@ msgid ""
"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
"to the panel height (if horizontal)."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, l'immagine è scalata all'altezza del pannello, se "
-"orizzontale, così da mantenere le sue proporzioni."
+"Se impostata a \"vero\" l'immagine è scalata (mantenendo le proporzioni "
+"dell'immagine) all'altezza del pannello, (se il pannello è orizzontale)."
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:133
msgid "Stretch image to panel"
@@ -2225,8 +2226,8 @@ msgid ""
"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
"of the image will not be maintained."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, l'immagine è scalata alle dimensioni del pannello. Le "
-"proporzioni dell'immagine non saranno mantenute."
+"Se impostata a \"vero\", l'immagine è scalata alle dimensioni del pannello. "
+"Le proporzioni dell'immagine non saranno mantenute."
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:138
msgid "Rotate image on vertical panels"
@@ -2237,8 +2238,8 @@ msgid ""
"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
"vertically."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, l'immagine di sfondo è ruotata quando il pannello è "
-"orientato verticalmente."
+"Se impostata a \"vero\", l'immagine di sfondo è ruotata quando il pannello è"
+" orientato verticalmente."
#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:168
msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -2265,8 +2266,7 @@ msgstr "Opzione di lancio non riconosciuta: %d"
#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1390
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
-"Impossibile passare URI di documenti a un elemento desktop con \"Type=Link\""
+msgstr "Impossibile passare URI di documenti a un elemento desktop \"Type=Link\""
#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1411
msgid "Not a launchable item"
@@ -2294,11 +2294,11 @@ msgstr "ID"
#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:249
msgid "Session management options:"
-msgstr "Opzioni di gestione sessione:"
+msgstr "Opzioni di gestione della sessione:"
#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:250
msgid "Show session management options"
-msgstr "Mostra le opzioni di gestione sessione"
+msgstr "Mostra le opzioni di gestione della sessione"
#: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:138
msgid "_Open"
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Errore"
#: mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:374
msgid "Choose an icon"
-msgstr "Scegliere una icona"
+msgstr "Scegli un'icona"
#: mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
#, c-format
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "_Blocca sul pannello"
#: mate-panel/applet.c:1313
msgid "Cannot find an empty spot"
-msgstr "Impossibile trovare dello spazio libero"
+msgstr "Impossibile trovare uno spazio libero"
#: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Pr_oprietà"
#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27
msgid "Create new file in the given directory"
-msgstr "Creazione di un nuovo file nella directory specificata"
+msgstr "Crea un nuovo file nella directory specificata"
#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:28
msgid "[FILE...]"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "- Modifica i file .desktop"
#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973
msgid "Create Launcher"
-msgstr "Creazione lanciatore"
+msgstr "Crea lanciatore"
#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:169
#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:192
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "Sostituisce un pannello attualmente in esecuzione"
#: mate-panel/main.c:56
msgid "Reset the panel configuration to default"
-msgstr "Reimposta la configurazione dei pannelli predefinita"
+msgstr "Reimposta la configurazione dei pannelli ai valori predefiniti"
#: mate-panel/main.c:58
msgid "Execute the run dialog"
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "Connette a un computer remoto o disco condiviso"
#: mate-panel/panel-action-button.c:426
msgid "Shut Down..."
-msgstr "Arresta..."
+msgstr "Arresta il sistema..."
#: mate-panel/panel-action-button.c:427
msgid "Shut down the computer"
@@ -2571,15 +2571,15 @@ msgstr "Copia un lanciatore dal menù delle applicazioni"
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr "Menu compatto"
+msgstr "Menù Compatto"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr "Un menu compatto"
+msgstr "Un menù compatto"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr "Menu classico"
+msgstr "Menù Classico"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
@@ -2648,8 +2648,8 @@ msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr ""
-"Scegliendo di ricaricare un oggetto del pannello, tale oggetto viene in modo"
-" automatico aggiunto nuovamente al pannello."
+"Scegliendo di ricaricare un oggetto del pannello, tale oggetto viene "
+"automaticamente riaggiunto al pannello."
#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775
msgid "D_elete"
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "Posi_zione:"
#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
msgid "The name of the launcher is not set."
-msgstr "Non è impostato il nome del lanciatore."
+msgstr " Il nome del lanciatore non è impostato."
#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "Could not save directory properties"
@@ -2805,15 +2805,15 @@ msgstr "Impossibile salvare le proprietà della directory"
#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
msgid "The name of the directory is not set."
-msgstr "Non è impostato il nome della directory."
+msgstr "Il nome della directory non è specificato."
#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1348
msgid "The command of the launcher is not set."
-msgstr "Non è impostato il comando del lanciatore."
+msgstr "Il comando del lanciatore non è specificato."
#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1351
msgid "The location of the launcher is not set."
-msgstr "Non è impostata la posizione del lanciatore."
+msgstr "La posizione del lanciatore non è specificata."
#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1428
msgid "Could not display help document"
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Apri «%s»"
#: mate-panel/panel-menu-items.c:561
#, c-format
msgid "Unable to scan %s for media changes"
-msgstr "Impossibile scansionare «%s» per i cambi di supporto"
+msgstr "Impossibile analizzare «%s» per le modifiche del dispositivo"
#: mate-panel/panel-menu-items.c:604
#, c-format
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Rete"
#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr "Esplora le posizioni di rete locali e nei segnalibri"
+msgstr "Esplora le posizioni nei segnalibri e quelle delle reti locali "
#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487
msgid "Places"
@@ -2965,8 +2965,7 @@ msgstr "Termina sessione di %s..."
#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616
#, c-format
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
-msgstr ""
-"Termina la sessione come «%s» per consentire l'accesso come altro utente"
+msgstr "Termina la sessione «%s» per consentire l'accesso come altro utente"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:119 mate-panel/panel-test-applets.c:58
msgctxt "Orientation"
@@ -3017,15 +3016,15 @@ msgstr "_Dimensione:"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:281
msgid "E_xpand"
-msgstr "_Espandere"
+msgstr "_Espandi"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:296
msgid "_Autohide"
-msgstr "_Nascondere automaticamente"
+msgstr "_Nascondi automaticamente"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:317
msgid "Show hide _buttons"
-msgstr "Mostrare i _pulsanti di riduzione"
+msgstr "Mostra i _pulsanti di riduzione"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:348
msgid "Arro_ws on hide buttons"
@@ -3033,7 +3032,7 @@ msgstr "_Frecce sui pulsanti di riduzione"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:433
msgid "_None (use system theme)"
-msgstr "_Nessuno (usare il tema di sistema)"
+msgstr "_Nessuno (usa il tema di sistema)"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:453
msgid "Solid c_olor"
@@ -3041,7 +3040,7 @@ msgstr "_Tinta unita"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:501
msgid "Pick a color"
-msgstr "Selezionare un colore"
+msgstr "Seleziona un colore"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:531
msgid "<small>Transparent</small>"
@@ -3065,7 +3064,7 @@ msgstr "I_mmagine di sfondo:"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:647
msgid "Select background"
-msgstr "Selezione sfondo"
+msgstr "Seleziona sfondo"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:678
msgid "Background"
@@ -3081,15 +3080,15 @@ msgstr "R_ipetere"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:795
msgid "_Scale"
-msgstr "_Scalare"
+msgstr "_Scala"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:811
msgid "St_retch"
-msgstr "Sti_rare"
+msgstr "Sti_ra"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:834
msgid "Rotate image when panel is _vertical"
-msgstr "Ruotare l'immagine per i pannelli _verticali"
+msgstr "Ruota l'immagine per i pannelli _verticali"
#: mate-panel/panel-recent.c:78 mate-panel/panel-recent.c:88
#, c-format
@@ -3144,7 +3143,7 @@ msgstr "Impossibile convertire «%s» da UTF-8"
#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257
msgid "Choose a file to append to the command..."
-msgstr "Scelta di un file da aggiungere al comando..."
+msgstr "Scegliere un file da aggiungere al comando..."
#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272
msgid "Select an application to view its description."
@@ -3264,7 +3263,7 @@ msgstr "X Small"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:68
msgctxt "Size"
msgid "Small"
-msgstr "Piccola"
+msgstr "Piccolo"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:69
msgctxt "Size"
@@ -3306,7 +3305,7 @@ msgstr "_Applet:"
#: mate-panel/panel-test-applets.ui:131
msgid "_Prefs Path:"
-msgstr "Percorso _preferenze:"
+msgstr "Percorso _prefs:"
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1209
msgid "Hide Panel"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b684d900..934efc8e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# shinmili <[email protected]>, 2018
-# あわしろいくや <[email protected]>, 2018
+# いくや (AWASHIRO Ikuya) <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Mika Kobayashi, 2018
# Rockers <[email protected]>, 2018
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po
new file mode 100644
index 00000000..b5db8175
--- /dev/null
+++ b/po/kab.po
@@ -0,0 +1,3071 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-panel package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
+"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020\n"
+"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kab\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: applets/clock/calendar-window.c:257 applets/clock/clock.ui:689
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/calendar-window.c:257
+msgid "Edit"
+msgstr "Édition"
+
+#: applets/clock/calendar-window.c:482
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
+#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
+#: applets/clock/clock.c:449
+msgid "%l:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
+#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
+#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
+#. * in France: 20:10).
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours
+#. * format (eg, like in France: 20:10).
+#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604
+msgid "%H:%M:%S"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours
+#. * format (eg, like in France: 20:10).
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format
+#. * (eg, like in France: 20:10).
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
+#. * in France: 20:10).
+#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:464
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:511
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the date. Replace %e with %d if, when
+#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
+#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
+#. * instead of "May 1").
+#: applets/clock/clock.c:465
+msgid "%a %b %e"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:472
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:480
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
+#. * it will be used to insert the timezone name later.
+#: applets/clock/clock.c:663
+msgid "%A %B %d (%%s)"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:689
+msgid "Click to hide month calendar"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:691
+msgid "Click to view month calendar"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:1442
+msgid "Computer Clock"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours
+#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
+#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: applets/clock/clock.c:1589
+msgid "%I:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours
+#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
+#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: applets/clock/clock.c:1597
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
+#. * copy and paste it elsewhere).
+#: applets/clock/clock.c:1643
+msgid "%A, %B %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:1674
+msgid "Set System Time..."
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:1675
+msgid "Set System Time"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:1690
+msgid "Failed to set the system time"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694
+#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293
+#: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46
+#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241
+#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35
+#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562
+#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648
+#: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:724 mate-panel/panel-run-dialog.ui:39
+msgid "_Help"
+msgstr "Ta_llalt"
+
+#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700
+#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249
+#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405
+msgid "_About"
+msgstr "_Ɣef"
+
+#: applets/clock/clock.c:1897
+msgid "Copy _Time"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:1900
+msgid "Copy _Date"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:1903
+msgid "Ad_just Date & Time"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:2899
+msgid "Choose Location"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:2978
+msgid "Edit Location"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:3105
+msgid "City Name"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:3109
+msgid "City Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:3389
+#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:3390
+msgid "About Clock"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:3392
+msgid "The Clock displays the current time and date"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:3393
+msgid ""
+"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
+#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
+#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:124
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n"
+" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri"
+
+#: applets/clock/clock.ui:31
+msgid "Time & Date"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:46 applets/clock/clock.ui:923
+#: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:213 mate-panel/panel-ditem-editor.c:664
+#: mate-panel/panel-force-quit.c:240 mate-panel/panel-recent.c:154
+#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:55 mate-panel/panel.c:1356
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Sefsex"
+
+#: applets/clock/clock.ui:62
+msgid "_Set System Time"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:191
+msgid "_Time:"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:205
+msgid "Current Time:"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:277
+msgid "Clock Preferences"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:309
+msgid "Time _Settings"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62
+#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65
+#: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62
+#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740
+#: mate-panel/panel-test-applets.ui:52
+msgid "_Close"
+msgstr "_Mdel"
+
+#: applets/clock/clock.ui:369
+msgid "Clock Format"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:393
+msgid "_12 hour format"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:408
+msgid "_24 hour format"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:448
+msgid "Panel Display"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:473
+msgid "Show the _date"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:488
+msgid "Show seco_nds"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:503
+msgid "Show wee_k numbers in calendar"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:518
+msgid "Show _weather"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:533
+msgid "Show _temperature"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:568 applets/fish/fish.ui:102
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:384
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315
+msgid "_Add"
+msgstr "_Rnu"
+
+#: applets/clock/clock.ui:636
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Ẓreg"
+
+#: applets/clock/clock.ui:652
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:713
+msgid "Display"
+msgstr "Affichage"
+
+#: applets/clock/clock.ui:749
+msgid "_Visibility unit:"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:771
+msgid "_Pressure unit:"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:805
+msgid "_Wind speed unit:"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:819
+msgid "_Temperature unit:"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:854
+msgid "Weather"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:886
+msgid "East"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:889
+msgid "West"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:900
+msgid "North"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:903
+msgid "South"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
+#. "province" should use that instead of "region".
+#: applets/clock/clock.ui:1012
+msgid ""
+"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
+"the pop-up.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:1057
+msgid "_Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:1070
+msgid "_Location Name:"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:1114 applets/clock/clock.ui:1128
+msgid "<i>(optional)</i>"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:1171
+msgid "L_ongitude:"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock.ui:1192
+msgid "L_atitude:"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:183
+msgid "Failed to set the system timezone"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:231
+msgid "<small>Set...</small>"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:232
+msgid "<small>Set</small>"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:308
+msgid ""
+"Set location as current location and use its timezone for this computer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format
+#. * (eg, like in the US: 8:10 am), when the local
+#. * weekday differs from the weekday at the location
+#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:441
+msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format
+#. * (eg, like in France: 20:10), when the local
+#. * weekday differs from the weekday at the location
+#. * (the %A expands to the weekday).
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:449
+msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format
+#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:458
+msgid "%l:%M <small>%p</small>"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:600
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:612
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:621
+msgid "Unknown"
+msgstr "Arussin"
+
+#. Translators: The two strings are temperatures.
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:614
+#, c-format
+msgid "%s, feels like %s"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock-location-tile.c:637
+#, c-format
+msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock-utils.c:94 applets/fish/fish.c:170
+#: applets/notification_area/main.c:238 applets/wncklet/wncklet.c:75
+#: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not display help document '%s'"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/clock-utils.c:123 applets/fish/fish.c:196
+#: applets/notification_area/main.c:252 applets/wncklet/wncklet.c:92
+msgid "Error displaying help document"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:29
+msgid "Hour format"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:30
+msgid ""
+"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values"
+" are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set"
+" to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time "
+"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this"
+" system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the "
+"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "
+"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in"
+" the custom_format key."
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:34
+msgid "Custom format of the clock"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:35
+msgid ""
+"This key specifies the format used by the clock applet when the format key "
+"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by "
+"strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:39
+msgid "Show time with seconds"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:40
+msgid "If true, display seconds in time."
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:44
+msgid "Show date in clock"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:45
+msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:49
+msgid "Show date in tooltip"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:50
+msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:54
+msgid "Show weather in clock"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:55
+msgid "If true, display a weather icon."
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:59
+msgid "Show temperature in clock"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:60
+msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:64
+msgid "Show week numbers in calendar"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:65
+msgid "If true, show week numbers in the calendar."
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:69
+msgid "Expand list of locations"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:70
+msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:74
+msgid "List of locations"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:75
+msgid "A list of locations to display in the calendar window."
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:79
+msgid "Temperature unit"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:80
+msgid "The unit to use when showing temperatures."
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:84
+msgid "Speed unit"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:85
+msgid "The unit to use when showing wind speed."
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
+msgid "Clock Applet Factory"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7
+msgid "Factory for clock applet"
+msgstr ""
+
+#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
+msgid "Get the current time and date"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
+msgid "mate-panel-clock"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: The command appears to be something actually useful.\n"
+"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n"
+"We strongly advise you against using %s for anything\n"
+"which would make the applet \"practical\" or useful."
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:428
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:534 applets/fish/fish.c:578 applets/fish/fish.c:684
+#, no-c-format
+msgid "%s the Fish"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:535
+#, c-format
+msgid ""
+"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
+"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. "
+"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:552
+msgid "(with minor help from George)"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:558
+#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
+msgid "Fish"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:559
+msgid "About Fish"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:562
+msgid ""
+"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:579
+#, c-format
+msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:645
+msgid "Unable to locate the command to execute"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:689
+#, no-c-format
+msgid "%s the Fish Says:"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:752
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to read output from command\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:849
+msgid "_Speak again"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:930
+#, c-format
+msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:963
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to execute '%s'\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:979
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to read from '%s'\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:1551
+msgid "The water needs changing"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:1553
+msgid "Look at today's date!"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.c:1635
+#, c-format
+msgid "%s the Fish, the fortune teller"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.ui:32
+msgid "Fish Preferences"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.ui:145
+msgid "_Name of fish:"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.ui:185
+msgid "Co_mmand to run when clicked:"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.ui:246
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.ui:266 mate-panel/panel-properties-dialog.ui:482
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:635
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.ui:300
+msgid "_File:"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.ui:315
+msgid "Select an animation"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.ui:346
+msgid "_Total frames in animation:"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.ui:361
+msgid "_Pause per frame:"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.ui:390
+msgid "frames"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.ui:403
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/fish.ui:455
+msgid "_Rotate on vertical panels"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:5
+msgid "The fish's name"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
+"naming him."
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:10
+msgid "The fish's animation pixmap"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
+"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:15
+msgid "Command to execute on click"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:16
+msgid ""
+"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
+"is clicked."
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:20
+msgid "Frames in fish's animation"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's"
+" animation."
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:25
+msgid "Pause per frame"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:26
+msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:30
+msgid "Rotate on vertical panels"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:31
+msgid ""
+"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
+msgid "Wanda Factory"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7
+msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
+msgstr ""
+
+#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
+msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
+msgid "mate-panel-fish"
+msgstr ""
+
+#: applets/notification_area/main.c:276
+#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
+msgid "Notification Area"
+msgstr ""
+
+#: applets/notification_area/main.c:277
+msgid "About Notification Area"
+msgstr ""
+
+#: applets/notification_area/main.c:280
+msgid ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: applets/notification_area/main.c:485
+msgid "Panel Notification Area"
+msgstr ""
+
+#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:46
+msgid "Notification Area Preferences"
+msgstr ""
+
+#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:110
+msgid "_Minimum Icon Size:"
+msgstr ""
+
+#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:124
+msgid "26"
+msgstr ""
+
+#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:5
+msgid "Minimum icon size"
+msgstr ""
+
+#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:6
+msgid "The minimum size an icon can have."
+msgstr ""
+
+#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
+msgid "Notification Area Factory"
+msgstr ""
+
+#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7
+msgid "Factory for notification area"
+msgstr ""
+
+#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
+msgid "Area where notification icons appear"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
+msgid "mate-panel-notification-area"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10
+msgid "Show windows from all workspaces"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it"
+" will only display windows from the current workspace."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:15
+msgid "When to group windows"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:16
+msgid ""
+"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
+"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:20
+msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
+"Otherwise, switch to the workspace of the window."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:5
+msgid "Display workspace names"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
+"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. "
+"This setting only works when the window manager is Marco."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:10
+msgid "Display all workspaces"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
+"only show the current workspace."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:15
+msgid "Rows in workspace switcher"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:16
+msgid ""
+"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
+"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is"
+" only relevant if the display_all_workspaces key is true."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:20
+msgid "Wrap around on scroll"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means "
+"switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
+msgid "Window Navigation Applet Factory"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7
+msgid "Factory for the window navigation related applets"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
+#: applets/wncklet/window-menu.c:76 applets/wncklet/window-menu.c:227
+msgid "Window Selector"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
+msgid "Switch between open windows using a menu"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
+msgid "mate-panel-window-menu"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:24
+msgid "Switch between workspaces"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26
+msgid "mate-panel-workspace-switcher"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
+#: applets/wncklet/window-list.c:821
+msgid "Window List"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:37
+msgid "Switch between open windows using buttons"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39
+msgid "mate-panel-window-list"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
+msgid "Show Desktop"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:50
+msgid "Hide application windows and show the desktop"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52
+msgid "user-desktop"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
+#, c-format
+msgid "Failed to load %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
+msgid "Icon not found"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:265
+msgid "Click here to restore hidden windows."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:269
+msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498
+msgid "Show Desktop Button"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:499
+msgid "About Show Desktop Button"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:501
+msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638
+msgid ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
+msgid ""
+"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not"
+" running a window manager."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.c:349
+msgid "_System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.c:822
+msgid "About Window List"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.c:824
+msgid ""
+"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
+" browse them."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:18
+msgid "Window List Preferences"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:92
+msgid "Window List Content"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:118
+msgid "Sh_ow windows from current workspace"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:133
+msgid "Show windows from a_ll workspaces"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:173
+msgid "Window Thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:199
+msgid "Show _thumbnails on hover"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:214
+msgid "_Hide thumbnails on hover"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:252
+msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:253
+msgid "Thumbnail width:"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:267
+msgid "px"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:305
+msgid "Window Grouping"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:331
+msgid "_Never group windows"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:346
+msgid "Group windows when _space is limited"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:362
+msgid "_Always group windows"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:402
+msgid "Restoring Minimized Windows"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:428
+msgid "Restore to current _workspace"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-list.ui:443
+msgid "Restore to na_tive workspace"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-menu.c:77
+msgid "About Window Selector"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-menu.c:79
+msgid ""
+"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you "
+"browse them."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/window-menu.c:80
+msgid ""
+"Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n"
+"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170
+msgid "rows"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
+msgid "columns"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635
+msgid "About Workspace Switcher"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637
+msgid ""
+"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
+"lets you manage your windows."
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:32
+msgid "Workspace Switcher Preferences"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:113
+msgid "Show _only the current workspace"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:134
+msgid "Show _all workspaces in:"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:204
+msgid "Switcher"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:245
+msgid "Number of _workspaces:"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:282
+msgid "Workspace na_mes:"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:303
+msgid "Workspace Names"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:319
+msgid "Show workspace _names in switcher"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:334
+msgid "Allow workspace _wrap around in switcher"
+msgstr ""
+
+#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:356
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:5
+msgid "Default panel layout"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:6
+msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:10
+msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
+"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
+"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:15
+msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:16
+msgid ""
+"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
+"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
+"the enable_program_list key is true."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:20
+msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:25
+msgid "History for \"Run Application\" dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:26
+msgid ""
+"This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog. The "
+"commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes"
+" first)."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:30
+msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:31
+msgid ""
+"Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. "
+"A value of 0 will disable the history."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:35
+msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:36
+msgid ""
+"Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal "
+"users as the up key will select the most recent entry."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:40
+msgid "Panel ID list"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:41
+msgid ""
+"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
+"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:45
+msgid "Panel object ID list"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:46
+msgid ""
+"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object "
+"(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each "
+"of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:50
+msgid "Enable tooltips"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:51
+msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:55
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:70
+msgid "Enable animations"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:59
+msgid "Autoclose drawer"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:60
+msgid ""
+"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
+"launcher in it."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:64
+msgid "Confirm panel removal"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:65
+msgid ""
+"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
+"remove a panel."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:69
+msgid "Highlight launchers on mouseover"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:70
+msgid ""
+"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:74
+msgid "Complete panel lockdown"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:75
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
+"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The"
+" panel must be restarted for this to take effect."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:79
+msgid "Applet IIDs to disable from loading"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:80
+msgid ""
+"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
+"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
+"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to "
+"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:84
+msgid "Disable Force Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:85
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
+"removing access to the force quit button."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:89
+msgid "Enable SNI support"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:90
+msgid "If true, the panel provides support for SNI."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:15
+msgid "Show applications menu"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:16
+msgid "If true, show applications item in menu bar."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:20
+msgid "Show places menu"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:21
+msgid "If true, show places item in menu bar."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:25
+msgid "Show desktop menu"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:26
+msgid "If true, show desktop item in menu bar."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:30
+msgid "Show icon"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:31
+msgid "If true, show icon in menu bar."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:35
+msgid "Icon to show in menu bar"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:36
+msgid "Set the theme icon name to use in menu bar."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:40
+msgid "Menu bar icon size"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:41
+msgid ""
+"Set the size of an icon used in menu bar. The panel must be restarted for "
+"this to take effect."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:45
+msgid "Menu items icon size"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:46
+msgid ""
+"Set the size of icons used in the menu. The panel must be restarted for this"
+" to take effect."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:50
+msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:51
+msgid ""
+"Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without "
+"being put in a submenu."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:5
+msgid "Panel object type"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:6
+msgid "The type of this panel object."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:10
+msgid "Toplevel panel containing object"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:11
+msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:15
+msgid "Object's position on the panel"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:16
+msgid ""
+"The position of this panel object. The position is specified by the number "
+"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:20
+msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or"
+" bottom if vertical) edge of the panel."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:25
+msgid "Lock the object to the panel"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:26
+msgid ""
+"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object"
+" using the \"Unlock\" menuitem."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:30
+msgid "Applet IID"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:31
+msgid ""
+"The implementation ID of the applet - e.g. "
+"\"ClockAppletFactory::ClockApplet\". This key is only relevant if the "
+"object_type key is \"external-applet\" (or the deprecated \"matecomponent-"
+"applet\")."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:35
+msgid "Panel attached to drawer"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:36
+msgid ""
+"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
+"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:40
+msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:41
+msgid ""
+"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
+"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-"
+"object\"."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:45
+msgid "Use custom icon for object's button"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:46
+msgid ""
+"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
+"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
+"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:50
+msgid "Icon used for object's button"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:51
+msgid ""
+"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
+"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
+"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:55
+msgid "Use custom path for menu contents"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:56
+msgid ""
+"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
+"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
+"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:60
+msgid "Menu content path"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:61
+msgid ""
+"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
+"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-"
+"object\"."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:65
+msgid "Draw arrow in menu button"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:66
+msgid ""
+"If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button "
+"has only the icon."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:70
+msgid "Launcher location"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:71
+msgid ""
+"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
+"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:75
+msgid "Action button type"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:76
+msgid ""
+"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
+"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
+"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:5
+msgid "Name to identify panel"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
+"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
+"navigating between panels."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:10
+msgid "X screen where the panel is displayed"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
+"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:15
+msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:16
+msgid ""
+"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
+"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:20
+msgid "Expand to occupy entire screen width"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
+"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge."
+" If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
+"launchers and buttons on the panel."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:25
+msgid "Panel orientation"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:26
+msgid ""
+"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", "
+"\"left\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge "
+"the panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and "
+"\"bottom\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel"
+" - but still give a useful hint as to how some panel objects should behave. "
+"For example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the"
+" panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:30
+msgid "Panel size"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:31
+msgid ""
+"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
+"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
+"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
+"(or width)."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:35
+msgid "X co-ordinate of panel"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:36
+msgid ""
+"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
+"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
+"at the screen edge specified by the orientation key."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:40
+msgid "Y co-ordinate of panel"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:41
+msgid ""
+"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
+"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
+"at the screen edge specified by the orientation key."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:45
+msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:46
+msgid ""
+"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the "
+"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is "
+"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is "
+"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
+"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
+"the orientation key."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:50
+msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:51
+msgid ""
+"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the "
+"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is "
+"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is "
+"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
+"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
+"the orientation key."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:55
+msgid "Center panel on x-axis"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:56
+msgid ""
+"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the "
+"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
+"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x "
+"and x_right keys specify the location of the panel."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:60
+msgid "Center panel on y-axis"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:61
+msgid ""
+"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the "
+"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
+"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y "
+"and y_bottom keys specify the location of the panel."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:65
+msgid "Automatically hide panel into corner"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:66
+msgid ""
+"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
+"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
+"will cause the panel to re-appear."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:71
+msgid ""
+"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
+"happening instantly."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:75
+msgid "Enable hide buttons"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:76
+msgid ""
+"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
+"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:80
+msgid "Enable arrows on hide buttons"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:81
+msgid ""
+"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
+"relevant if the enable_buttons key is true."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:85
+msgid "Panel autohide delay"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:86
+msgid ""
+"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
+"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
+"relevant if the auto_hide key is true."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:90
+msgid "Panel autounhide delay"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:91
+msgid ""
+"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
+"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
+"relevant if the auto_hide key is true."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:95
+msgid "Visible pixels when hidden"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:96
+msgid ""
+"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
+"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is "
+"true."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:100
+msgid "Animation speed"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:101
+msgid ""
+"The speed in which panel animations should occur. Possible values are "
+"\"slow\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
+"enable_animations key is true."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:108
+msgid "Background type"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:109
+msgid ""
+"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
+"\"none\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
+"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
+"specified by the image key will be used as background."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:113
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:114
+msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:118
+msgid "Background color opacity"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:119
+msgid ""
+"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
+"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited"
+" onto the desktop background image."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:123
+msgid "Background image"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:124
+msgid ""
+"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
+"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
+"image."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:128
+msgid "Fit image to panel"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:129
+msgid ""
+"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
+"to the panel height (if horizontal)."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:133
+msgid "Stretch image to panel"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:134
+msgid ""
+"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
+"of the image will not be maintained."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:138
+msgid "Rotate image on vertical panels"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:139
+msgid ""
+"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
+"vertically."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:168
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:191
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:963
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1105
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1173
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1390
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1411
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:222
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225
+msgid "FILE"
+msgstr "AFAYLU"
+
+#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:228
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:249
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:250
+msgid "Show session management options"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:138
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ldi"
+
+#: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:374
+msgid "Choose an icon"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
+#, c-format
+msgid "Could not launch '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 mate-panel/launcher.c:162
+msgid "Could not launch application"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44
+#, c-format
+msgid "Could not open location '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158
+msgid "No application to handle search folders is installed."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/applet.c:468
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/applet.c:548 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139
+msgid "_Remove From Panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/applet.c:556 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142
+msgid "_Move"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/applet.c:574 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148
+msgid "Loc_k To Panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/applet.c:1313
+msgid "Cannot find an empty spot"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189
+#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650
+msgid "Drawer"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/drawer.c:550
+msgid "_Add to Drawer..."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/drawer.c:556 mate-panel/launcher.c:602
+#: mate-panel/panel-action-button.c:194 mate-panel/panel-context-menu.c:246
+msgid "_Properties"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27
+msgid "Create new file in the given directory"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:28
+msgid "[FILE...]"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:106
+msgid "- Edit .desktop files"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973
+msgid "Create Launcher"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:169
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:192
+msgid "Directory Properties"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:817
+msgid "Launcher Properties"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:4 mate-panel/main.c:158
+msgid "Panel"
+msgstr "Afeggag"
+
+#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:5
+msgid ""
+"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
+"show the time, etc."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7
+msgid "mate-panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/launcher.c:120
+msgid "Could not show this URL"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/launcher.c:121
+msgid "No URL was specified."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/launcher.c:217
+msgid "Could not use dropped item"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/launcher.c:451
+msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/launcher.c:490
+#, c-format
+msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/launcher.c:594
+msgid "_Launch"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/launcher.c:910
+#, c-format
+msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391
+msgid "Could not save launcher"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/main.c:54
+msgid "Replace a currently running panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/main.c:56
+msgid "Reset the panel configuration to default"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/main.c:58
+msgid "Execute the run dialog"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/main.c:60
+msgid "Set the default panel layout"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/menu.c:502
+msgid "Add this launcher to _panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/menu.c:509
+msgid "Add this launcher to _desktop"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/menu.c:521
+msgid "_Entire menu"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/menu.c:526
+msgid "Add this as _drawer to panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/menu.c:533
+msgid "Add this as _menu to panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:182
+msgid "_Activate Screensaver"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:188
+msgid "_Lock Screen"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:332
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:363
+msgid "Lock Screen"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:364
+msgid "Protect your computer from unauthorized use"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:378
+msgid "Log Out..."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:379
+msgid "Log out of this session to log in as a different user"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:388
+msgid "Run Application..."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:389
+msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:398
+msgid "Search for Files..."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:399
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:407 mate-panel/panel-force-quit.c:250
+msgid "Force Quit"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:408
+msgid "Force a misbehaving application to quit"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:417
+msgid "Connect to Server..."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:418
+msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:426
+msgid "Shut Down..."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-action-button.c:427
+msgid "Shut down the computer"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:125
+msgid "Custom Application Launcher"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:126
+msgid "Create a new launcher"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:137
+msgid "Application Launcher..."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:138
+msgid "Copy a launcher from the applications menu"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:153
+msgid "Compact Menu"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:154
+msgid "A compact menu"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:165
+msgid "Classic Menu"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:166
+msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:177
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:178
+msgid "A separator to organize the panel items"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:190
+msgid "A pop out drawer to store other items in"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:274
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:419
+msgid "Not compatible with X11"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:426
+msgid "Not compatible with Wayland"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:1053
+#, c-format
+msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:1057
+msgid "Add to Drawer"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:1059
+msgid "Find an _item to add to the drawer:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:1061
+msgid "Add to Panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:1063
+msgid "Find an _item to add to the panel:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-addto.c:1311
+msgid "_Back"
+msgstr "_Ɣer deffir"
+
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759
+#, c-format
+msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761
+msgid "Panel object has quit unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768
+msgid ""
+"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775
+msgid "D_elete"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781
+msgid "_Don't Reload"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Smiren"
+
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948
+#, c-format
+msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963
+msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Kkes"
+
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:91
+msgid "And many, many others…"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:114
+msgid "The MATE Panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:116
+msgid ""
+"Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:119
+msgid ""
+"This program is responsible for launching other applications and provides "
+"useful utilities."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:123
+msgid "About the MATE Panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:154
+msgid "Cannot delete this panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:155
+msgid "You must always have at least one panel."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:199
+msgid "Reset this panel?"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:200
+msgid ""
+"When a panel is reset, all \n"
+"custom settings are lost."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256
+msgid "_Reset Panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:236
+msgid "_Add to Panel…"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:263
+msgid "_Delete This Panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:276
+msgid "_New Panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-context-menu.c:325
+msgid "A_bout Panels"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:115
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:117
+msgid "Application in Terminal"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:119
+msgid "Location"
+msgstr "Emplacement"
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:602
+msgid "_Type:"
+msgstr "A_naw:"
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:609
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:634
+msgid "_Browse..."
+msgstr "S_nirem..."
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:641
+msgid "Co_mment:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:652
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Tti"
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+msgid "Choose an application..."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+msgid "Choose a file..."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1146 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1155
+msgid "Comm_and:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1164
+msgid "_Location:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
+msgid "The name of the launcher is not set."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
+msgid "Could not save directory properties"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+msgid "The name of the directory is not set."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1348
+msgid "The command of the launcher is not set."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1351
+msgid "The location of the launcher is not set."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1428
+msgid "Could not display help document"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-force-quit.c:86
+msgid ""
+"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-force-quit.c:232
+msgid "Force this application to exit?"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-force-quit.c:235
+msgid ""
+"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
+"documents in it might get lost."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-bar.c:97
+msgid "Browse and run installed applications"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-bar.c:98
+msgid "Access documents, folders and network places"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-bar.c:99
+msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-bar.c:166
+msgid "Applications"
+msgstr "Isnasen"
+
+#: mate-panel/panel-menu-bar.c:356 mate-panel/panel-menu-button.c:706
+msgid "_Edit Menus"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-button.c:1129
+msgid "Main Menu"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:467
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Signets"
+
+#. Translators: %s is a URI
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:490 mate-panel/panel.c:553
+#, c-format
+msgid "Open '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:561
+#, c-format
+msgid "Unable to scan %s for media changes"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:604
+#, c-format
+msgid "Rescan %s"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:641
+#, c-format
+msgid "Unable to mount %s"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:704
+#, c-format
+msgid "Mount %s"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:912
+msgid "Removable Media"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:999
+msgid "Network Places"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1038
+msgid "Open your personal folder"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Desktop is used here as in
+#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
+#. * environment).
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1057
+msgctxt "Desktop Folder"
+msgid "Desktop"
+msgstr "Tanarit"
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1058
+msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074
+msgid "Computer"
+msgstr "Aselkim"
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079
+msgid ""
+"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092
+msgid "Network"
+msgstr "Aẓeṭṭa"
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093
+msgid "Browse bookmarked and local network locations"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487
+msgid "Places"
+msgstr "Imukan"
+
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
+#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
+#. * language (where %s is a username).
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600
+msgctxt "panel:showusername"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string is used ONLY if you translated
+#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612
+#, c-format
+msgid "Log Out %s..."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string is used ONLY if you translated
+#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616
+#, c-format
+msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:119 mate-panel/panel-test-applets.c:58
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 mate-panel/panel-test-applets.c:59
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 mate-panel/panel-test-applets.c:60
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Left"
+msgstr "Aẓelmaḍ"
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 mate-panel/panel-test-applets.c:61
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Right"
+msgstr "Ayfus"
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:818
+msgid "Drawer Properties"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:62
+msgid "Panel Properties"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:148
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:416
+msgid "Some of these properties are locked down"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:189
+msgid "_Icon:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:249
+#: mate-panel/panel-test-applets.ui:116
+msgid "_Orientation:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:263
+#: mate-panel/panel-test-applets.ui:86
+msgid "_Size:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:281
+msgid "E_xpand"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:296
+msgid "_Autohide"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:317
+msgid "Show hide _buttons"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:348
+msgid "Arro_ws on hide buttons"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:433
+msgid "_None (use system theme)"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:453
+msgid "Solid c_olor"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:501
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:531
+msgid "<small>Transparent</small>"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:553
+msgid "Co_lor:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:566
+msgid "S_tyle:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:580
+msgid "<small>Opaque</small>"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:613
+msgid "Background _image:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:647
+msgid "Select background"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:678
+msgid "Background"
+msgstr "Arrière-plan"
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:710
+msgid "Image Background Details"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:780
+msgid "_Tile"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:795
+msgid "_Scale"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:811
+msgid "St_retch"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:834
+msgid "Rotate image when panel is _vertical"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-recent.c:78 mate-panel/panel-recent.c:88
+#, c-format
+msgid "Could not open recently used document \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-recent.c:90
+#, c-format
+msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-recent.c:147
+msgid "Clear the Recent Documents list?"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-recent.c:149
+msgid ""
+"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
+"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
+"• All items from the recent documents list in all applications."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-recent.c:164
+msgid "Clear Recent Documents"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-recent.c:199
+msgid "Recent Documents"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-recent.c:238
+msgid "Clear Recent Documents..."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-recent.c:240
+msgid "Clear all items from the recent documents list"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423
+#, c-format
+msgid "Could not run command '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464
+#, c-format
+msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257
+msgid "Choose a file to append to the command..."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272
+msgid "Select an application to view its description."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677
+#, c-format
+msgid "Will run command: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710
+#, c-format
+msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:23
+msgid "Run Application"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:71 mate-panel/panel-stock-icons.c:97
+msgid "_Run"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:81
+msgid ""
+"Click this button to run the selected application or the command in the "
+"command entry field."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:125
+msgid "Command icon"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:126
+msgid "The icon of the command to be run."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:170
+msgid "Run in _terminal"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:178
+msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:190
+msgid "Run with _file..."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:197
+msgid ""
+"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
+"string."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:256
+msgid "List of known applications"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:290
+msgid "Show list of known _applications"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-stock-icons.c:98
+msgid "_Force quit"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-stock-icons.c:99
+msgid "C_lear"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-stock-icons.c:100
+msgid "D_on't Delete"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.c:39
+msgid "Specify an applet IID to load"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.c:40
+msgid ""
+"Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.c:41
+msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.c:42
+msgid ""
+"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.c:66
+msgctxt "Size"
+msgid "XX Small"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.c:67
+msgctxt "Size"
+msgid "X Small"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.c:68
+msgctxt "Size"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.c:69
+msgctxt "Size"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.c:70
+msgctxt "Size"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.c:71
+msgctxt "Size"
+msgid "X Large"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.c:72
+msgctxt "Size"
+msgid "XX Large"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.c:130
+#, c-format
+msgid "Failed to load applet %s"
+msgstr ""
+
+#. This is an utility to easily test various applets
+#: mate-panel/panel-test-applets.ui:18
+msgid "Test applet utility"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.ui:35
+msgid "_Execute"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.ui:101
+msgid "_Applet:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-test-applets.ui:131
+msgid "_Prefs Path:"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-toplevel.c:1209
+msgid "Hide Panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-util.c:350
+#, c-format
+msgid "Icon '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-util.c:474
+#, c-format
+msgid "Could not execute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-util.c:702
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel-util.c:875
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Akaram agejdan"
+
+#. Translators: this is the same string as the one found in
+#. * caja
+#: mate-panel/panel-util.c:887
+msgid "File System"
+msgstr "Anagraw n ifuyla"
+
+#: mate-panel/panel-util.c:1060
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#. Translators: the first string is the name of a gvfs
+#. * method, and the second string is a path. For
+#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
+#. * directory called "some-directory" is in the trash.
+#: mate-panel/panel-util.c:1106
+#, c-format
+msgid "%1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel.c:486
+#, c-format
+msgid "Open URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel.c:1336
+msgid "Delete this drawer?"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel.c:1337
+msgid ""
+"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
+"settings are lost."
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel.c:1340
+msgid "Delete this panel?"
+msgstr ""
+
+#: mate-panel/panel.c:1341
+msgid ""
+"When a panel is deleted, the panel and its\n"
+"settings are lost."
+msgstr ""
+
+#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5
+msgid "Test DBus Applet Factory"
+msgstr ""
+
+#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6
+msgid "Factory for Test DBus Applet"
+msgstr ""
+
+#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9
+msgid "Test DBus Applet"
+msgstr ""
+
+#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10
+msgid "A simple applet for testing the MATE panel"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12
+msgid "mate-gegl"
+msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 5e68fbe2..19d3a86e 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# ballpen, 2018
-# chingis, 2018
+# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: chingis, 2018\n"
+"Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2018\n"
"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8e89a070..719e9365 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Rihards Priedītis <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2018
-# ciba43 <[email protected]>, 2018
+# duck <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index e8eadaff..56d6412b 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Puretech <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# abuyop <[email protected]>, 2019
+# abuyop <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -230,6 +230,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 Pembangun MATE"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -680,6 +682,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2002-2005 Vincent Untz\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 Pembangun MATE"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -898,6 +903,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2003-2006 Vincent Untz\n"
+"Hak Cipta © 2011 Perberos\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 Pembangun MATE"
#: applets/notification_area/main.c:485
msgid "Panel Notification Area"
@@ -1141,6 +1150,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2011 Perberos\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 Pembangun MATE"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
@@ -1255,6 +1267,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 2000 Helix Code, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2011 Perberos\n"
+"Hak Cipta © 2012-2020 Pembangun MATE"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -2622,6 +2639,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Hak Cipta © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Hak Cipta © 2004 Vincent Untz\n"
+"Hak Cipta © 2011-2020 Pembangun MATE"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:119
msgid ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3f71fd66..74dcff36 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@
# Volluta <[email protected]>, 2018
# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2018
# Erik Bent <[email protected]>, 2018
-# infirit <[email protected]>, 2018
+# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Pjotr <[email protected]>, 2020
#
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 3e80a4a7..c3a1a93a 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018
+# Øystein Steffensen-Alværvik, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index d483beee..87b4b4aa 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -5,10 +5,11 @@
#
# Translators:
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
+# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Quentin PAGÈS, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:689
msgid "Click to hide month calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Clicar per rescondre lo mes del calendièr"
#: applets/clock/clock.c:691
msgid "Click to view month calendar"
@@ -199,15 +200,15 @@ msgstr "A_justar la data e l'ora"
#: applets/clock/clock.c:2899
msgid "Choose Location"
-msgstr ""
+msgstr "Causir un emplaçament"
#: applets/clock/clock.c:2978
msgid "Edit Location"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar emplaçament"
#: applets/clock/clock.c:3105
msgid "City Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la vila"
#: applets/clock/clock.c:3109
msgid "City Time Zone"
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Relòtge"
#: applets/clock/clock.c:3390
msgid "About Clock"
-msgstr ""
+msgstr "A prepaus de Clock"
#: applets/clock/clock.c:3392
msgid "The Clock displays the current time and date"
@@ -231,6 +232,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -244,7 +247,7 @@ msgstr ""
#: applets/clock/clock.ui:31
msgid "Time & Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data & ora"
#: applets/clock/clock.ui:46 applets/clock/clock.ui:923
#: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136
@@ -264,7 +267,7 @@ msgstr "_Ora :"
#: applets/clock/clock.ui:205
msgid "Current Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Ora actuala :"
#: applets/clock/clock.ui:277
msgid "Clock Preferences"
@@ -314,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: applets/clock/clock.ui:518
msgid "Show _weather"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar la meteo"
#: applets/clock/clock.ui:533
msgid "Show _temperature"
@@ -335,7 +338,7 @@ msgstr "_Edicion"
#: applets/clock/clock.ui:652
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Levar"
#: applets/clock/clock.ui:713
msgid "Display"
@@ -380,7 +383,7 @@ msgstr "Sud"
#: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140
#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_D’acòrdi"
#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
#. "province" should use that instead of "region".
@@ -392,7 +395,7 @@ msgstr ""
#: applets/clock/clock.ui:1057
msgid "_Timezone:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zòna orària :"
#: applets/clock/clock.ui:1070
msgid "_Location Name:"
@@ -623,7 +626,7 @@ msgstr "Obténer l'ora e la data actualas"
#. file name)!
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: applets/fish/fish.c:266
#, c-format
@@ -666,7 +669,7 @@ msgstr "Pes"
#: applets/fish/fish.c:559
msgid "About Fish"
-msgstr ""
+msgstr "A prepaus de Fish"
#: applets/fish/fish.c:562
msgid ""
@@ -674,6 +677,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -733,11 +739,11 @@ msgstr ""
#: applets/fish/fish.c:1551
msgid "The water needs changing"
-msgstr ""
+msgstr "Cal cambiar l’aiga"
#: applets/fish/fish.c:1553
msgid "Look at today's date!"
-msgstr ""
+msgstr "Agachatz la data d’uèi !"
#: applets/fish/fish.c:1635
#, c-format
@@ -758,7 +764,7 @@ msgstr "Comanda d'executar al moment d'un clic :"
#: applets/fish/fish.ui:246
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animacion"
#: applets/fish/fish.ui:266 mate-panel/panel-properties-dialog.ui:482
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:635
@@ -882,7 +888,7 @@ msgstr "Zòna de notificacion"
#: applets/notification_area/main.c:277
msgid "About Notification Area"
-msgstr ""
+msgstr "A prepaus de la zòna de notificacion"
#: applets/notification_area/main.c:280
msgid ""
@@ -891,6 +897,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/notification_area/main.c:485
msgid "Panel Notification Area"
@@ -898,7 +908,7 @@ msgstr "Zòna de notificacion del panèl"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:46
msgid "Notification Area Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferéncias de la zòna de notificacion"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:110
msgid "_Minimum Icon Size:"
@@ -906,7 +916,7 @@ msgstr ""
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:124
msgid "26"
-msgstr ""
+msgstr "26"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221
@@ -1044,7 +1054,7 @@ msgstr "Passa entra las fenèstras dobèrtas en utilizant un menut"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-window-menu"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-menu"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
@@ -1059,7 +1069,7 @@ msgstr "Seleccionar un espaci de trabalh"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26
msgid "mate-panel-workspace-switcher"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-workspace-switcher"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
#: applets/wncklet/window-list.c:821
@@ -1074,7 +1084,7 @@ msgstr "Passa entra las fenèstras dobèrtas en utilizant de botons"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39
msgid "mate-panel-window-list"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-list"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
msgid "Show Desktop"
@@ -1088,7 +1098,7 @@ msgstr "Amagar las fenèstras d'aplicacions e visualizar lo burèu"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52
msgid "user-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "user-desktop"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
#, c-format
@@ -1113,7 +1123,7 @@ msgstr "Boton de mostrada del burèu"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:499
msgid "About Show Desktop Button"
-msgstr ""
+msgstr "A prepaus del boton Afichar lo burèu"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:501
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
@@ -1128,6 +1138,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
@@ -1139,7 +1152,7 @@ msgstr ""
#: applets/wncklet/window-list.c:349
msgid "_System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "_Monitor sistèma"
#: applets/wncklet/window-list.c:822
msgid "About Window List"
@@ -1239,6 +1252,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n"
+"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -1253,13 +1271,15 @@ msgstr "colomnas"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635
msgid "About Workspace Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "A prepaus del cambiador d’espaci de trabalh"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
msgstr ""
+"Lo cambiador d’espaci de trabalh vos fa veire una miniatura dels espacis de "
+"trabalh que vos permet de gerir vòstras fenèstras."
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:32
msgid "Workspace Switcher Preferences"
@@ -1275,7 +1295,7 @@ msgstr "Visualizar _totes los espacis de trabalh sus :"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:204
msgid "Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiador"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:245
msgid "Number of _workspaces:"
@@ -1477,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:15
msgid "Show applications menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar lo menú d’aplicacions"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:16
msgid "If true, show applications item in menu bar."
@@ -1947,7 +1967,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:118
msgid "Background color opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacitat de la color de fons"
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:119
msgid ""
@@ -2333,7 +2353,7 @@ msgstr ""
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú classic"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
@@ -2453,7 +2473,7 @@ msgstr ""
#: mate-panel/panel-context-menu.c:123
msgid "About the MATE Panel"
-msgstr ""
+msgstr "A prepaus de MATE Panel"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:154
msgid "Cannot delete this panel"
@@ -2816,7 +2836,7 @@ msgstr "Detalhs de l'imatge de fons"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:780
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "_Títol"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:795
msgid "_Scale"
@@ -2976,12 +2996,12 @@ msgstr ""
#: mate-panel/panel-test-applets.c:66
msgctxt "Size"
msgid "XX Small"
-msgstr ""
+msgstr "XX pichon"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:67
msgctxt "Size"
msgid "X Small"
-msgstr ""
+msgstr "X pichon"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:68
msgctxt "Size"
@@ -2991,7 +3011,7 @@ msgstr "Pichona"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:69
msgctxt "Size"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Mejan"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:70
msgctxt "Size"
@@ -3001,12 +3021,12 @@ msgstr "Granda"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:71
msgctxt "Size"
msgid "X Large"
-msgstr ""
+msgstr "X larg"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:72
msgctxt "Size"
msgid "XX Large"
-msgstr ""
+msgstr "XX larg"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:130
#, c-format
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 094f7ca8..33e20efe 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -23,6 +23,8 @@
# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
# Przemek P <[email protected]>, 2019
# pietrasagh <[email protected]>, 2019
+# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020
+# Dominik Adrian Grzywak, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2020\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -245,6 +247,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa Autorskie © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Prawa Autorskie © 2012-2020 Deweloperzy MATE"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -651,7 +655,7 @@ msgstr "Otrzymaj bieżącą datę i godzinę."
#. file name)!
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: applets/fish/fish.c:266
#, c-format
@@ -707,6 +711,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Prawa autorskie © 2002-2005 Vincent Untz\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 Programiści MATE"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -905,7 +912,7 @@ msgstr "Wyświetl pływającą rybę lub inną animowaną istote"
#. file name)!
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-fish"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-fish"
#: applets/notification_area/main.c:276
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
@@ -923,6 +930,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Prawa autorskie © 2003-2006 Vincent Untz\n"
+"Prawa autorskie © 2011 Perberos\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 Programiści MATE"
#: applets/notification_area/main.c:485
msgid "Panel Notification Area"
@@ -969,7 +980,7 @@ msgstr "Obszar w którym ikony powiadomień wyświetlają się"
#. file name)!
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-notification-area"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-notification-area"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10
msgid "Show windows from all workspaces"
@@ -1080,7 +1091,7 @@ msgstr "Przełączaj się pomiędzy oknami używając menu"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-window-menu"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-menu"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
@@ -1095,7 +1106,7 @@ msgstr "Przełączaj się pomiędzy obszarami roboczymi"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26
msgid "mate-panel-workspace-switcher"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-workspace-switcher"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
#: applets/wncklet/window-list.c:821
@@ -1110,7 +1121,7 @@ msgstr "Przełączaj się pomiędzy otwartymi oknami używając przyicksków"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39
msgid "mate-panel-window-list"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-list"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
msgid "Show Desktop"
@@ -1124,7 +1135,7 @@ msgstr "Ukryj okna aplikacji i wyświetl pulpit"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52
msgid "user-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "user-desktop"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
#, c-format
@@ -1162,6 +1173,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Prawa autorskie © 2011 Perberos\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 Programiści MATE"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
@@ -1277,6 +1291,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 2000 Helix Code, Inc.\n"
+"Prawa autorskie © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Prawa autorskie © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
+"Prawa autorskie © 2011 Perberos\n"
+"Prawa autorskie © 2012-2020 Programiści MATE"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -2370,7 +2389,7 @@ msgstr ""
#. file name)!
#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7
msgid "mate-panel"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel"
#: mate-panel/launcher.c:120
msgid "Could not show this URL"
@@ -2530,19 +2549,19 @@ msgstr "Kopiuje aktywator z menu programu"
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Zwarte Menu"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr ""
+msgstr "Zwarte menu"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Klasyczne Menu"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Pasek menu zawierający klasyczne Aplikacje, Miejsca i System."
#: mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "Separator"
@@ -2649,6 +2668,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Prawa autorskie © 2004 Vincent Untz\n"
+"Prawa autorskie © 2011-2020 Programiści MATE"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:119
msgid ""
@@ -3345,22 +3367,22 @@ msgstr ""
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5
msgid "Test DBus Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Generator testowego apletu DBus"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6
msgid "Factory for Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Generator testowego apletu DBus"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9
msgid "Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Testowy aplet DBus"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10
msgid "A simple applet for testing the MATE panel"
-msgstr ""
+msgstr "Prosty aplet do testowania panelu MATE"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12
msgid "mate-gegl"
-msgstr ""
+msgstr "mate-gegl"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index bd5f1e97..b393e117 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# alfalb_mansil, 2018
+# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018
# ruiflora <[email protected]>, 2018
@@ -16,6 +16,7 @@
# Rui <[email protected]>, 2019
# Manuela Silva <[email protected]>, 2019
# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019
+# Guilherme Campos <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Guilherme Campos <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -637,7 +638,7 @@ msgstr "Obter a data e horas atuais"
#. file name)!
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: applets/fish/fish.c:266
#, c-format
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6caf294a..e6b4fb07 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@
# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
# Matheus Martins, 2018
# Marcio Andre Padula <[email protected]>, 2018
-# Marcus Vinícius Marques, 2018
+# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2018
# Carlos Eduardo Serpa de Sousa <[email protected]>, 2018
@@ -26,6 +26,8 @@
# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# George Silva <[email protected]>, 2019
+# gleissonjoaquim3 <[email protected]>, 2020
+# gustavo s, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -33,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: gustavo s, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -237,7 +239,7 @@ msgstr "Relógio"
#: applets/clock/clock.c:3390
msgid "About Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre o Relógio"
#: applets/clock/clock.c:3392
msgid "The Clock displays the current time and date"
@@ -711,7 +713,7 @@ msgstr "Peixe"
#: applets/fish/fish.c:559
msgid "About Fish"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre Peixe"
#: applets/fish/fish.c:562
msgid ""
@@ -930,7 +932,7 @@ msgstr "Área de notificação"
#: applets/notification_area/main.c:277
msgid "About Notification Area"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre Área de Notificação"
#: applets/notification_area/main.c:280
msgid ""
@@ -950,7 +952,7 @@ msgstr ""
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:110
msgid "_Minimum Icon Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mínimo Tamanho de Ícone:"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:124
msgid "26"
@@ -963,11 +965,11 @@ msgstr "pixels"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:5
msgid "Minimum icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo tamanho de ícone"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:6
msgid "The minimum size an icon can have."
-msgstr ""
+msgstr "O mínimo tamanho que um ícone pode ter."
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Notification Area Factory"
@@ -1171,7 +1173,7 @@ msgstr "Botão Mostrar área de trabalho"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:499
msgid "About Show Desktop Button"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre o Botão Mostrar Área de Trabalho"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:501
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
@@ -1200,7 +1202,7 @@ msgstr "Monitor do _Sistema"
#: applets/wncklet/window-list.c:822
msgid "About Window List"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre Lista de Janelas"
#: applets/wncklet/window-list.c:824
msgid ""
@@ -2560,15 +2562,15 @@ msgstr "Copie um lançador do menu de aplicativos"
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Compacto"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr ""
+msgstr "Um menu compacto"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Clássico"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
@@ -2592,11 +2594,11 @@ msgstr "(vazio)"
#: mate-panel/panel-addto.c:419
msgid "Not compatible with X11"
-msgstr ""
+msgstr "Não compatível com X11"
#: mate-panel/panel-addto.c:426
msgid "Not compatible with Wayland"
-msgstr ""
+msgstr "Não compatível com Wayland"
#: mate-panel/panel-addto.c:1053
#, c-format
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index c609a365..ada9e797 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# sidro <[email protected]>, 2018
-# Gaman Gabriel <[email protected]>, 2018
+# 54fe8adf15118d4933fd984b443faf69_2c58d9d <5559450f29f617d4a2e3698d44575f32_462992>, 2018
# corneliu.e <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Daniel <[email protected]>, 2018
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 68ccd8fe..de3c5533 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,23 +4,23 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Eugene V. Samusev <[email protected]>, 2018
+# 3bc1d0981266ee56e134b97b4970de06_52e58dc <e9a3d6aaf4954f31618f7b086b2e0f03_238271>, 2018
# theirix <[email protected]>, 2018
# Дмитрий Михирев, 2018
-# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018
# Alexander <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Cyber Tailor <[email protected]>, 2018
# Dmitry Mandryk <[email protected]>, 2018
# monsta <[email protected]>, 2018
-# Ivan, 2018
+# Ivan Kuzmenko, 2018
# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2018
# Oldboy Boyold <[email protected]>, 2018
-# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2018
+# Alexei Sorokin, 2018
# AlexL <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Alex Putz, 2018
# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2019
+# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020
+# Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Часы"
#: applets/clock/clock.c:3390
msgid "About Clock"
-msgstr ""
+msgstr "О Часах"
#: applets/clock/clock.c:3392
msgid "The Clock displays the current time and date"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -674,7 +676,7 @@ msgstr "Показывает текущие время и дату"
#. file name)!
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: applets/fish/fish.c:266
#, c-format
@@ -721,7 +723,7 @@ msgstr "Рыбка"
#: applets/fish/fish.c:559
msgid "About Fish"
-msgstr ""
+msgstr "О Рыбке"
#: applets/fish/fish.c:562
msgid ""
@@ -729,6 +731,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -928,7 +933,7 @@ msgstr "Показывает плавающую рыбку, которая по
#. file name)!
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-fish"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-fish"
#: applets/notification_area/main.c:276
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
@@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "Область уведомления"
#: applets/notification_area/main.c:277
msgid "About Notification Area"
-msgstr ""
+msgstr "Об области уведомления"
#: applets/notification_area/main.c:280
msgid ""
@@ -946,6 +951,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/notification_area/main.c:485
msgid "Panel Notification Area"
@@ -953,15 +962,15 @@ msgstr "Область уведомления панели"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:46
msgid "Notification Area Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки области уведомления"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:110
msgid "_Minimum Icon Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Минимальный размер значков:"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:124
msgid "26"
-msgstr ""
+msgstr "26"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221
@@ -970,11 +979,11 @@ msgstr "точек"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:5
msgid "Minimum icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальный размер значков"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:6
msgid "The minimum size an icon can have."
-msgstr ""
+msgstr "Минимальный размер, который может иметь значок"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Notification Area Factory"
@@ -992,7 +1001,7 @@ msgstr "Область, где появляются значки уведомл�
#. file name)!
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-notification-area"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-notification-area"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10
msgid "Show windows from all workspaces"
@@ -1105,7 +1114,7 @@ msgstr "Кнопка переключения между открытыми ок
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-window-menu"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-menu"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
@@ -1120,7 +1129,7 @@ msgstr "Переключаться между рабочими местами"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26
msgid "mate-panel-workspace-switcher"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-workspace-switcher"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
#: applets/wncklet/window-list.c:821
@@ -1135,7 +1144,7 @@ msgstr "Область, где размещаются кнопки открыт�
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39
msgid "mate-panel-window-list"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-list"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
msgid "Show Desktop"
@@ -1149,7 +1158,7 @@ msgstr "Скрыть окна приложений и показать рабо�
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52
msgid "user-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "user-desktop"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
#, c-format
@@ -1174,7 +1183,7 @@ msgstr "Кнопка расчистки рабочего стола"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:499
msgid "About Show Desktop Button"
-msgstr ""
+msgstr "О кнопке расчистки рабочего стола"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:501
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
@@ -1187,6 +1196,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
@@ -1202,7 +1214,7 @@ msgstr "С_истемный монитор"
#: applets/wncklet/window-list.c:822
msgid "About Window List"
-msgstr ""
+msgstr "О списке окон"
#: applets/wncklet/window-list.c:824
msgid ""
@@ -1230,27 +1242,27 @@ msgstr "Показывать окна вс_ех рабочих мест"
#: applets/wncklet/window-list.ui:173
msgid "Window Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Эскизы окон"
#: applets/wncklet/window-list.ui:199
msgid "Show _thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать _эскизы при наведении мыши"
#: applets/wncklet/window-list.ui:214
msgid "_Hide thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "_Прятать эскизы при наведении мыши"
#: applets/wncklet/window-list.ui:252
msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained."
-msgstr ""
+msgstr "Ширина эскизов в пикселях. Пропорции окон будут сохранены."
#: applets/wncklet/window-list.ui:253
msgid "Thumbnail width:"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина эксизов:"
#: applets/wncklet/window-list.ui:267
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: applets/wncklet/window-list.ui:305
msgid "Window Grouping"
@@ -1282,7 +1294,7 @@ msgstr "Восстанавливать на ис_ходное рабочее м�
#: applets/wncklet/window-menu.c:77
msgid "About Window Selector"
-msgstr ""
+msgstr "О переключателе окон"
#: applets/wncklet/window-menu.c:79
msgid ""
@@ -1300,6 +1312,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n"
+"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -1314,7 +1331,7 @@ msgstr "столбцов"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635
msgid "About Workspace Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "О переключателе рабочих мест"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637
msgid ""
@@ -2566,19 +2583,19 @@ msgstr "Скопировать кнопку запуска из меню при�
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Компактное меню"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr ""
+msgstr "Компактное меню"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Классическое меню"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Классическая панель меню: Приложения, Места и Система"
#: mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "Separator"
@@ -2598,11 +2615,11 @@ msgstr "(пусто)"
#: mate-panel/panel-addto.c:419
msgid "Not compatible with X11"
-msgstr ""
+msgstr "Несовместимо с X11"
#: mate-panel/panel-addto.c:426
msgid "Not compatible with Wayland"
-msgstr ""
+msgstr "Несовместимо с Wayland"
#: mate-panel/panel-addto.c:1053
#, c-format
@@ -2685,6 +2702,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:119
msgid ""
@@ -3379,22 +3399,22 @@ msgstr ""
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5
msgid "Test DBus Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Фабрика демонстрационного апплета DBus"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6
msgid "Factory for Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Фабрика для демонстрационного апплета DBus"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9
msgid "Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Демонстрационный апплет DBus"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10
msgid "A simple applet for testing the MATE panel"
-msgstr ""
+msgstr "Простой апплет для проверки панели MATE"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12
msgid "mate-gegl"
-msgstr ""
+msgstr "mate-gegl"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7b3e0009..97292085 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,12 +7,12 @@
# Dušan Kazik <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# peter, 2018
-# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2018
-# Juraj Oravec, 2018
+# 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2018
# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Pavol Šimo <[email protected]>, 2018
# Erik Bročko <[email protected]>, 2018
+# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Erik Bročko <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "_Nastavenia"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:724 mate-panel/panel-run-dialog.ui:39
msgid "_Help"
-msgstr "_Pomocník"
+msgstr "_Nápoveda"
#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700
#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249
@@ -246,7 +246,8 @@ msgstr ""
"Stanislav Višňovský\n"
"Marcel Telka <[email protected]>\n"
"Tibor Kaputa <[email protected]>\n"
-"Dušan Kazik <[email protected]>"
+"Dušan Kazik <[email protected]>\n"
+"Ján Ďanovský <[email protected]>"
#: applets/clock/clock.ui:31
msgid "Time & Date"
@@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "<small>Nastaviť</small>"
msgid ""
"Set location as current location and use its timezone for this computer"
msgstr ""
-"Nastaviť miesto ako predvolené a použiť jeho časové pásmo pre tento počítač"
+"Nastaviť miesto ako aktuálne a použiť jeho časové pásmo pre tento počítač"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -923,7 +924,7 @@ msgstr ""
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221
msgid "pixels"
-msgstr "pixelov"
+msgstr "pixlov"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:5
msgid "Minimum icon size"
@@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "Vytváracie rozhranie pre oblasť oznámení"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
msgid "Area where notification icons appear"
-msgstr "Miesto, kde sa objavujú oznámenia"
+msgstr "Oblasť, kde sa objavujú oznámenia"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
@@ -2496,19 +2497,19 @@ msgstr "Kopírovať spúšťač z menu programov"
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Kompaktné menu"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr ""
+msgstr "Kompaktné menu"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Klasické menu"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Klasický panel menu: Programy, Miesta, Systém"
#: mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "Separator"
@@ -2637,7 +2638,7 @@ msgstr "Vždy musíte mať aspoň jeden panel."
#: mate-panel/panel-context-menu.c:199
msgid "Reset this panel?"
-msgstr "Resetnúť tento panel?"
+msgstr "Zresetovať tento panel?"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:200
msgid ""
@@ -2649,7 +2650,7 @@ msgstr ""
#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256
msgid "_Reset Panel"
-msgstr "_Resetnúť panel"
+msgstr "Z_resetovať panel"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:236
msgid "_Add to Panel…"
@@ -2773,7 +2774,7 @@ msgstr ""
#: mate-panel/panel-menu-bar.c:166
msgid "Applications"
-msgstr "Aplikácie"
+msgstr "Programy"
#: mate-panel/panel-menu-bar.c:356 mate-panel/panel-menu-button.c:706
msgid "_Edit Menus"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 50a2261a..fc56c399 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Ura"
#: applets/clock/clock.c:3390
msgid "About Clock"
-msgstr "OUuri"
+msgstr "O Uri"
#: applets/clock/clock.c:3392
msgid "The Clock displays the current time and date"
@@ -235,6 +235,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Avtorske pravice © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Avtorske pravice © 2012-2020 razvijalci MATE"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -675,7 +677,7 @@ msgstr "Riba"
#: applets/fish/fish.c:559
msgid "About Fish"
-msgstr ""
+msgstr "O Ribi"
#: applets/fish/fish.c:562
msgid ""
@@ -890,7 +892,7 @@ msgstr "Obvestilno območje"
#: applets/notification_area/main.c:277
msgid "About Notification Area"
-msgstr ""
+msgstr "O obvestilnem območji"
#: applets/notification_area/main.c:280
msgid ""
@@ -1153,7 +1155,7 @@ msgstr "_Nadzornik sistema"
#: applets/wncklet/window-list.c:822
msgid "About Window List"
-msgstr ""
+msgstr "O seznamu oken"
#: applets/wncklet/window-list.c:824
msgid ""
@@ -1181,27 +1183,27 @@ msgstr "Pokaži okna _vseh delovnih površin"
#: applets/wncklet/window-list.ui:173
msgid "Window Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Sličice okna"
#: applets/wncklet/window-list.ui:199
msgid "Show _thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži _sličice ob prehodu"
#: applets/wncklet/window-list.ui:214
msgid "_Hide thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "_Skrij sličice ob prehodu"
#: applets/wncklet/window-list.ui:252
msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained."
-msgstr ""
+msgstr "Širina sličic v slikovnih pikah. Razmerje med okni se bo ohranilo. "
#: applets/wncklet/window-list.ui:253
msgid "Thumbnail width:"
-msgstr ""
+msgstr "Širina sličic:"
#: applets/wncklet/window-list.ui:267
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: applets/wncklet/window-list.ui:305
msgid "Window Grouping"
@@ -1233,7 +1235,7 @@ msgstr "Povrni na _izvorno delovno površino"
#: applets/wncklet/window-menu.c:77
msgid "About Window Selector"
-msgstr ""
+msgstr "O Izbirniku oken"
#: applets/wncklet/window-menu.c:79
msgid ""
@@ -1265,7 +1267,7 @@ msgstr "stolpci"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635
msgid "About Workspace Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "O preklopniku delovnih površin"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637
msgid ""
@@ -1379,7 +1381,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:30
msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Največja velikost zgodovine za pogovorno okno »Zaženi program«"
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:31
msgid ""
@@ -1517,7 +1519,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:89
msgid "Enable SNI support"
-msgstr ""
+msgstr "Omogoči SNI podporo"
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:90
msgid "If true, the panel provides support for SNI."
@@ -1561,7 +1563,7 @@ msgstr "Ikona za prikaz v menijski vrstici"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:36
msgid "Set the theme icon name to use in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "V menijski vrstici nastavite ime ikone teme."
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:40
msgid "Menu bar icon size"
@@ -1577,23 +1579,27 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:45
msgid "Menu items icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost ikone elementov v meniju"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:46
msgid ""
"Set the size of icons used in the menu. The panel must be restarted for this"
" to take effect."
msgstr ""
+"Nastavi velikost ikon uporabljene v menijski vrstici. Za uveljavitev "
+"sprememb se mora pult ponovno naložiti."
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:50
msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
-msgstr ""
+msgstr "Prag elementov menija pred ustvarjanjem podmenija "
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:51
msgid ""
"Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without "
"being put in a submenu."
msgstr ""
+"Največje število elementov menija (tj. zaznamkov), ki so prikazani, ne da bi"
+" bili v podmeniju."
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:5
msgid "Panel object type"
@@ -2484,19 +2490,19 @@ msgstr "Kopiraj zaganjalnik iz menija programov"
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Strnjen meni"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr ""
+msgstr "Strnjen meni"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Klasičen meni"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Klasičen Programi, Mesta in Sistem menijska vrstica"
#: mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "Separator"
@@ -2516,11 +2522,11 @@ msgstr "(prazno)"
#: mate-panel/panel-addto.c:419
msgid "Not compatible with X11"
-msgstr ""
+msgstr "Ni združljivo z X11"
#: mate-panel/panel-addto.c:426
msgid "Not compatible with Wayland"
-msgstr ""
+msgstr "Ni združljivo z Wayland"
#: mate-panel/panel-addto.c:1053
#, c-format
@@ -2817,7 +2823,7 @@ msgstr "Odpre vašo osebno mapo"
#: mate-panel/panel-menu-items.c:1057
msgctxt "Desktop Folder"
msgid "Desktop"
-msgstr "Namizje:"
+msgstr "Namizje"
#: mate-panel/panel-menu-items.c:1058
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
@@ -2844,11 +2850,11 @@ msgstr "Brskanje med zaznamki in mesti krajevnega omrežja"
#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487
msgid "Places"
-msgstr "Mesta:"
+msgstr "Mesta"
#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515
msgid "System"
-msgstr "Sistem:"
+msgstr "Sistem"
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
@@ -3239,7 +3245,7 @@ msgstr "datoteka"
#: mate-panel/panel-util.c:875
msgid "Home Folder"
-msgstr "Domača mapa:"
+msgstr "Domača mapa"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * caja
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 70cee8c3..cd34ecc3 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
# Translators:
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Часовник"
#: applets/clock/clock.c:3390
msgid "About Clock"
-msgstr ""
+msgstr "О Часовнику"
#: applets/clock/clock.c:3392
msgid "The Clock displays the current time and date"
@@ -229,6 +229,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Ауторска права © 1998–2004 Фондација слободног софтвера, Доо.\n"
+"Ауторска права © 2012–2020 Програмери Мејта"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -376,7 +378,7 @@ msgstr "Јужни"
#: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140
#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "У _реду"
#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
#. "province" should use that instead of "region".
@@ -627,7 +629,7 @@ msgstr "Сазнај тренутно време и датум"
#. file name)!
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: applets/fish/fish.c:266
#, c-format
@@ -674,7 +676,7 @@ msgstr "Риба"
#: applets/fish/fish.c:559
msgid "About Fish"
-msgstr ""
+msgstr "О Рибици"
#: applets/fish/fish.c:562
msgid ""
@@ -682,6 +684,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Ауторска права © 1998–2002 Фондација слободног софтвера, Доо.\n"
+"Ауторска права © 2002–2005 Винсент Унц\n"
+"Ауторска права © 2012–2020 Програмери Мејта"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -880,7 +885,7 @@ msgstr "Прикажите рибу како плива или неко друг
#. file name)!
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-fish"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-fish"
#: applets/notification_area/main.c:276
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
@@ -889,7 +894,7 @@ msgstr "Обавештајна зона"
#: applets/notification_area/main.c:277
msgid "About Notification Area"
-msgstr ""
+msgstr "О Обавештајној зони"
#: applets/notification_area/main.c:280
msgid ""
@@ -898,6 +903,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Ауторска права © 2002 Ред Хет, Доо.\n"
+"Ауторска права © 2003-2006 Винсент Унц\n"
+"Ауторска права © 2011 Перберос\n"
+"Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта"
#: applets/notification_area/main.c:485
msgid "Panel Notification Area"
@@ -905,15 +914,15 @@ msgstr "Обавештајна зона панела"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:46
msgid "Notification Area Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Поставке обавештајне зоне"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:110
msgid "_Minimum Icon Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Најмања величина иконице:"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:124
msgid "26"
-msgstr ""
+msgstr "26"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221
@@ -922,11 +931,11 @@ msgstr "тачкица"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:5
msgid "Minimum icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Најмања величина иконице"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:6
msgid "The minimum size an icon can have."
-msgstr ""
+msgstr "Најмања величина коју може да има иконица."
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Notification Area Factory"
@@ -944,7 +953,7 @@ msgstr "Област где се приказују иконице обавеш�
#. file name)!
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-notification-area"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-notification-area"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10
msgid "Show windows from all workspaces"
@@ -1058,7 +1067,7 @@ msgstr "Мењајте отворене прозоре користећи изб
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-window-menu"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-menu"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
@@ -1073,7 +1082,7 @@ msgstr "Пребацујте се између радних простора"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26
msgid "mate-panel-workspace-switcher"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-workspace-switcher"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
#: applets/wncklet/window-list.c:821
@@ -1088,7 +1097,7 @@ msgstr "Мењајте отворене прозоре користећи дуг
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39
msgid "mate-panel-window-list"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-list"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
msgid "Show Desktop"
@@ -1102,7 +1111,7 @@ msgstr "Сакријте прозоре програма и прикажите �
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52
msgid "user-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "user-desktop"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
#, c-format
@@ -1127,7 +1136,7 @@ msgstr "Дугме за приказивање радног простора"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:499
msgid "About Show Desktop Button"
-msgstr ""
+msgstr "О Дугмету за приказивање радног простора"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:501
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
@@ -1141,6 +1150,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Ауторска права © 2002 Ред Хет, Доо.\n"
+"Ауторска права © 2011 Перберос\n"
+"Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
@@ -1156,7 +1168,7 @@ msgstr "_Праћење система"
#: applets/wncklet/window-list.c:822
msgid "About Window List"
-msgstr ""
+msgstr "О Списку прозора"
#: applets/wncklet/window-list.c:824
msgid ""
@@ -1184,27 +1196,27 @@ msgstr "Прикажи прозоре са _свих радних простор
#: applets/wncklet/window-list.ui:173
msgid "Window Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Сличице прозора"
#: applets/wncklet/window-list.ui:199
msgid "Show _thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "_Прикажи сличице приликом лебдења"
#: applets/wncklet/window-list.ui:214
msgid "_Hide thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "_Сакриј сличице приликом лебдења"
#: applets/wncklet/window-list.ui:252
msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained."
-msgstr ""
+msgstr "Ширина сличице у пикселима. Однос сразмере прозора биће задржан."
#: applets/wncklet/window-list.ui:253
msgid "Thumbnail width:"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина сличице:"
#: applets/wncklet/window-list.ui:267
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "тчк"
#: applets/wncklet/window-list.ui:305
msgid "Window Grouping"
@@ -1236,7 +1248,7 @@ msgstr "Прикажи на _матичној радној површини"
#: applets/wncklet/window-menu.c:77
msgid "About Window Selector"
-msgstr ""
+msgstr "О Изборнику прозора"
#: applets/wncklet/window-menu.c:79
msgid ""
@@ -1254,6 +1266,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Ауторска права © 2000 Хеликс Код, Доо.\n"
+"Ауторска права © 2001 Фондација слободног софтвера, Доо.\n"
+"Ауторска права © 2003 Сан Микросистеми, Доо.\n"
+"Ауторска права © 2011 Перберос\n"
+"Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -1268,7 +1285,7 @@ msgstr "колоне"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635
msgid "About Workspace Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "О Измењивачу радних простора"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637
msgid ""
@@ -2348,7 +2365,7 @@ msgstr ""
#. file name)!
#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7
msgid "mate-panel"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel"
#: mate-panel/launcher.c:120
msgid "Could not show this URL"
@@ -2508,19 +2525,19 @@ msgstr "Умножите покретач из изборника програм
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Сажети изборник"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr ""
+msgstr "Сажети изборник"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Класични изборник"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Класична трака изборника Програма, Места и Система"
#: mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "Separator"
@@ -2540,11 +2557,11 @@ msgstr "(празно)"
#: mate-panel/panel-addto.c:419
msgid "Not compatible with X11"
-msgstr ""
+msgstr "Није саобразно са „X11“"
#: mate-panel/panel-addto.c:426
msgid "Not compatible with Wayland"
-msgstr ""
+msgstr "Није саобразно са Вејландом"
#: mate-panel/panel-addto.c:1053
#, c-format
@@ -2626,6 +2643,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Ауторска права © 1997–2003 Фондација слободног софтвера, Доо.\n"
+"Ауторска права © 2004 Винсент Унц\n"
+"Ауторска права © 2011–2020 Програмери Мејта"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:119
msgid ""
@@ -3222,7 +3242,7 @@ msgstr "Алат за испробавање програмчета"
#: mate-panel/panel-test-applets.ui:35
msgid "_Execute"
-msgstr ""
+msgstr "_Изврши"
#: mate-panel/panel-test-applets.ui:101
msgid "_Applet:"
@@ -3320,22 +3340,22 @@ msgstr ""
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5
msgid "Test DBus Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Испробај фабрику програмчета Дсабирнице"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6
msgid "Factory for Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Фабрика програмчета за испробавање Дсабирнице"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9
msgid "Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Испробај програмче Дсабирнице"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10
msgid "A simple applet for testing the MATE panel"
-msgstr ""
+msgstr "Једноставно програмче за испробавање Мејтовог панела"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12
msgid "mate-gegl"
-msgstr ""
+msgstr "mate-gegl"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4530f85a..8166bb66 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,17 +6,18 @@
# Translators:
# Hilding Kåstad <[email protected]>, 2018
# 8385e6e60a22e18cd347a1f6e4685fb9, 2018
-# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018
# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018
-# Jonatan Nyberg, 2018
+# Jonatan Nyberg <[email protected]>, 2018
# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2018
# Tobias Lekare <[email protected]>, 2018
# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Philip Andersen <[email protected]>, 2018
+# Luna Jernberg <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Philip Andersen <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -926,7 +927,7 @@ msgstr ""
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:124
msgid "26"
-msgstr ""
+msgstr "26"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b9458690..e9f238c6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,6 @@
# Translators:
# Emre FIRAT <[email protected]>, 2018
# Mehmet, 2018
-# Butterfly <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Umut Barış GÖKMEN <[email protected]>, 2018
# tarakbumba <[email protected]>, 2018
@@ -14,6 +13,7 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# mauron, 2018
# Sabri Ünal <[email protected]>, 2019
+# Butterfly <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -236,6 +236,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Telif Hakkı © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Telif Hakkı © 2012-2020 MATE geliştiricileri"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -641,7 +643,7 @@ msgstr "Şu anki zamanı ve tarihi al"
#. file name)!
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: applets/fish/fish.c:266
#, c-format
@@ -695,6 +697,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Telif Hakkı © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Telif Hakkı © 2002-2005 Vincent Untz\n"
+"Telif Hakkı © 2012-2020 MATE geliştiricileri"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -894,7 +899,7 @@ msgstr "Yüzen bir balık veya diğer canlandırılmış yaratıklardan birini g
#. file name)!
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-fish"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-fish"
#: applets/notification_area/main.c:276
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
@@ -912,6 +917,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Telif Hakkı © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Telif Hakkı © 2003-2006 Vincent Untz\n"
+"Telif Hakkı © 2011 Perberos\n"
+"Telif Hakkı © 2012-2020 MATE geliştiricileri"
#: applets/notification_area/main.c:485
msgid "Panel Notification Area"
@@ -958,7 +967,7 @@ msgstr "Uyarı simgelerinin belireceği alan"
#. file name)!
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-notification-area"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-notification-area"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10
msgid "Show windows from all workspaces"
@@ -1071,7 +1080,7 @@ msgstr "Bir menü kullanarak açık pencereler arasında geçiş yap"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-window-menu"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-menu"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
@@ -1086,7 +1095,7 @@ msgstr "Çalışma alanları arasında geçiş yap"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26
msgid "mate-panel-workspace-switcher"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-workspace-switcher"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
#: applets/wncklet/window-list.c:821
@@ -1101,7 +1110,7 @@ msgstr "Düğmeler kullanarak açık pencereler arasında geçiş yap"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39
msgid "mate-panel-window-list"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-list"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
msgid "Show Desktop"
@@ -1115,7 +1124,7 @@ msgstr "Uygulama pencerelerini sakla ve masaüstünü göster"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52
msgid "user-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "user-desktop"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
#, c-format
@@ -1154,6 +1163,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Telif Hakkı © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Telif Hakkı © 2011 Perberos\n"
+"Telif Hakkı © 2012-2020 MATE geliştiricileri"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
@@ -1197,27 +1209,28 @@ msgstr "_Bütün çalışma alanlarındaki pencereleri göster"
#: applets/wncklet/window-list.ui:173
msgid "Window Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere Önizleme"
#: applets/wncklet/window-list.ui:199
msgid "Show _thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "Üstüne geldiğinde _önizlemeleleri göster"
#: applets/wncklet/window-list.ui:214
msgid "_Hide thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "Üstüne geldiğinde önizlemeleri _gizle"
#: applets/wncklet/window-list.ui:252
msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained."
msgstr ""
+"Önizlemelerin genişliği, piksel olarak. Pencere en boy oranı korunacaktır."
#: applets/wncklet/window-list.ui:253
msgid "Thumbnail width:"
-msgstr ""
+msgstr "Önizleme genişliği:"
#: applets/wncklet/window-list.ui:267
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "pks"
#: applets/wncklet/window-list.ui:305
msgid "Window Grouping"
@@ -1267,6 +1280,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Telif Hakkı © 2000 Helix Code, Inc.\n"
+"Telif Hakkı © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Telif Hakkı © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
+"Telif Hakkı © 2011 Perberos\n"
+"Telif Hakkı © 2012-2020 MATE geliştiricileri"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -2352,7 +2370,7 @@ msgstr ""
#. file name)!
#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7
msgid "mate-panel"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel"
#: mate-panel/launcher.c:120
msgid "Could not show this URL"
@@ -2513,19 +2531,19 @@ msgstr "Bir başlatıcıyı uygulamalar menüsünden kopyalayın"
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Sıkışık Menü"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr ""
+msgstr "Sıkışık bir menü"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Klasik menü"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Klasik Uygulamalar, Yerler ve Sistem menü çubuğu"
#: mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "Separator"
@@ -2545,11 +2563,11 @@ msgstr "(boş)"
#: mate-panel/panel-addto.c:419
msgid "Not compatible with X11"
-msgstr ""
+msgstr "X11 ile uyumlu değil"
#: mate-panel/panel-addto.c:426
msgid "Not compatible with Wayland"
-msgstr ""
+msgstr "Wayland ile uyumlu değil"
#: mate-panel/panel-addto.c:1053
#, c-format
@@ -2632,6 +2650,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Telif Hakkı © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Telif Hakkı © 2004 Vincent Untz\n"
+"Telif Hakkı © 2011-2020 MATE geliştiricileri"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:119
msgid ""
@@ -3326,22 +3347,22 @@ msgstr ""
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5
msgid "Test DBus Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamacık Üreticisi Dbus Testi"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6
msgid "Factory for Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Dbus Testi Uygulamacığı için Üretici"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9
msgid "Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "DBus Testi Uygulamacığı"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10
msgid "A simple applet for testing the MATE panel"
-msgstr ""
+msgstr "MATE panel testi için basit bir uygulamacık"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12
msgid "mate-gegl"
-msgstr ""
+msgstr "mate-gegl"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 8d17fd09..e8301cf3 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
+"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ug\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: applets/clock/calendar-window.c:257 applets/clock/clock.ui:689
msgid "Locations"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index dfd37642..1f22e7b4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Oleh, 2018
+# 8368efb4263ae7005ba7cc0c0f943bdd_16f29c1, 2018
# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018
# zubr139, 2018
# Yarema aka Knedlyk <[email protected]>, 2018
@@ -12,7 +12,8 @@
# Denis <[email protected]>, 2018
# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2019
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2020
+# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -235,6 +236,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Авторське право © 1998-2004 Фундація вільного програмного забезпечення.\n"
+"Авторське право © 2012-2020 Розробники MATE"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -687,6 +690,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Авторське право © 1998-2002 Фундація вільного програмного забезпечення.\n"
+"Авторське право © 2002-2005 Вінсент Унц\n"
+"Авторське право © 2012-2020 Розробники MATE"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "Звідки ця дурна риба прийшла"
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
-msgstr "Показує рибу, що плаває або инше анімоване створіння"
+msgstr "Показує рибу, що плаває або інше анімоване створіння"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
@@ -996,7 +1002,7 @@ msgid ""
"This setting only works when the window manager is Marco."
msgstr ""
"Якщо встановлено, то перемикач робочих просторів виводить їх назви, а не "
-"вікна у ньому. У иншому випадку будуть показані вікна робочого простору. "
+"вікна у ньому. У іншому випадку будуть показані вікна робочого простору. "
"Параметр діє, лише за умови використання керівника вікон Marco."
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:10
@@ -1876,7 +1882,7 @@ msgid ""
"(or width)."
msgstr ""
"Висота панелі (чи ширина, якщо панель вертикальна). Панель визначає "
-"щонайменший розмір у роботі, виходячи з розміру шрифту та инших індикаторів."
+"щонайменший розмір у роботі, виходячи з розміру шрифту та інших індикаторів."
" Щонайбільший розмір обмежено чвертю висоти екрану (чи ширини, для "
"вертикальних панелей)."
@@ -2332,7 +2338,7 @@ msgid ""
"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
"show the time, etc."
msgstr ""
-"Запуск инших програм та різні засоби для керування вікнами, виводу часу, "
+"Запуск інших програм та різні засоби для керування вікнами, виводу часу, "
"тощо."
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
@@ -2438,7 +2444,7 @@ msgstr "Завершити сеанс..."
#: mate-panel/panel-action-button.c:379
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
-msgstr "Вийти з сеансу та зайти під иншим ім'ям"
+msgstr "Вийти з сеансу та зайти під іншим ім'ям"
#: mate-panel/panel-action-button.c:388
msgid "Run Application..."
@@ -2522,7 +2528,7 @@ msgstr "Розділювач для впорядкування елементі�
#: mate-panel/panel-addto.c:190
msgid "A pop out drawer to store other items in"
-msgstr "Висувна шухляда для зберігання инших елементів"
+msgstr "Висувна шухляда для зберігання інших елементів"
#: mate-panel/panel-addto.c:274
msgid "(empty)"
@@ -2605,7 +2611,7 @@ msgstr "В_илучити"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:91
msgid "And many, many others…"
-msgstr "та багато-багато инших..."
+msgstr "та багато-багато інших..."
#: mate-panel/panel-context-menu.c:114
msgid "The MATE Panel"
@@ -2617,13 +2623,16 @@ msgid ""
"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Авторське право © 1997-2003 Фундація вільного програмного забезпечення.\n"
+"Авторське право © 2004 Вінсент Унц\n"
+"Авторське право © 2011-2020 Розробники MATE"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:119
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications and provides "
"useful utilities."
msgstr ""
-"Ця програма відповідальна за запуск инших програм та містить у собі маленькі"
+"Ця програма відповідальна за запуск інших програм та містить у собі маленькі"
" аплети."
#: mate-panel/panel-context-menu.c:123
@@ -2884,7 +2893,7 @@ msgstr "Завершити сеанс %s..."
#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616
#, c-format
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
-msgstr "Вийти з сеансу користувача %s та зайти під иншим ім'ям"
+msgstr "Вийти з сеансу користувача %s та зайти під іншим ім'ям"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:119 mate-panel/panel-test-applets.c:58
msgctxt "Orientation"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index bb33d1b5..766df99f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,17 +6,17 @@
# Translators:
# Ma Xiaojun <[email protected]>, 2018
# 775405984, 2018
-# Wylmer Wang, 2018
+# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2018
# hiahoo lee (leaber) <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Mingye Wang <[email protected]>, 2018
# Dianjin Wang <[email protected]>, 2018
-# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
+# shuyu liu <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019
# zhineng404 <[email protected]>, 2019
+# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: zhineng404 <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -239,6 +239,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2004 自由软件基金会\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE 开发者"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -633,7 +635,7 @@ msgstr "时钟显示当前时间和日期"
#. file name)!
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: applets/fish/fish.c:266
#, c-format
@@ -686,6 +688,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"版权所有 © 1998-2002 自由软件基金会\n"
+"版权所有 © 2002-2005 Vincent Untz\n"
+"版权所有 © 2012-2020 MATE 开发者"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -878,7 +883,7 @@ msgstr "显示游动的小鱼旺达,或其他动画形象"
#. file name)!
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-fish"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-fish"
#: applets/notification_area/main.c:276
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
@@ -896,6 +901,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"版权所有 © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"版权所有 © 2003-2006 Vincent Untz\n"
+"版权所有 © 2011 Perberos\n"
+"版权所有 © 2012-2020 MATE 开发者"
#: applets/notification_area/main.c:485
msgid "Panel Notification Area"
@@ -942,7 +951,7 @@ msgstr "显示通知图标的地方"
#. file name)!
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-notification-area"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-notification-area"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10
msgid "Show windows from all workspaces"
@@ -1037,7 +1046,7 @@ msgstr "通过菜单在打开的窗口间切换"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-window-menu"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-menu"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
@@ -1052,7 +1061,7 @@ msgstr "在工作区之间切换"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26
msgid "mate-panel-workspace-switcher"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-workspace-switcher"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
#: applets/wncklet/window-list.c:821
@@ -1067,7 +1076,7 @@ msgstr "通过按钮在打开的窗口间切换"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39
msgid "mate-panel-window-list"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-list"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
msgid "Show Desktop"
@@ -1081,7 +1090,7 @@ msgstr "隐藏所有的窗口并显示桌面。"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52
msgid "user-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "user-desktop"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
#, c-format
@@ -1119,6 +1128,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"版权所有 © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"版权所有 © 2011 Perberos\n"
+"版权所有 © 2012-2020 MATE 开发者"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
@@ -1226,6 +1238,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"版权所有 © 2000 Helix Code, Inc.\n"
+"版权所有 © 2001 自由软件基金会\n"
+"版权所有 © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
+"版权所有 © 2011 Perberos\n"
+"版权所有 © 2012-2020 MATE 开发者"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -2177,7 +2194,7 @@ msgstr "调用其它应用程序并提供可用来完成管理管理窗口、显
#. file name)!
#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7
msgid "mate-panel"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel"
#: mate-panel/launcher.c:120
msgid "Could not show this URL"
@@ -2336,19 +2353,19 @@ msgstr "从启动应用程序菜单复制启动器"
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr ""
+msgstr "紧凑菜单"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr ""
+msgstr "紧凑菜单"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "经典菜单"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "经典的应用程序,位置和系统菜单栏"
#: mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "Separator"
@@ -2453,6 +2470,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"版权所有 © 1997-2003 自由软件基金会\n"
+"版权所有 © 2004 Vincent Untz\n"
+"版权所有 © 2011-2019 MATE 开发者"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:119
msgid ""
@@ -3129,22 +3149,22 @@ msgstr ""
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5
msgid "Test DBus Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "测试 DBus 小程序工厂"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6
msgid "Factory for Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "用于测试 DBus 小程序的工厂"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9
msgid "Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "测试 DBus 小程序"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10
msgid "A simple applet for testing the MATE panel"
-msgstr ""
+msgstr "一个测试 MATE 面板的简单小程序"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12
msgid "mate-gegl"
-msgstr ""
+msgstr "mate-gegl"