summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
blob: 150fc56e9b148b263fda31b3dce9352a9e15a9ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# ΠœΠΈΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π² Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014-2015,2017
# ΠœΠΈΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π² Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-24 18:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../applets/clock/calendar-window.c:259 ../applets/clock/clock.ui.h:27
msgid "Locations"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚Π°"

#: ../applets/clock/calendar-window.c:259
msgid "Edit"
msgstr "Π£Ρ€Π΅Π΄ΠΈ"

#: ../applets/clock/calendar-window.c:486
msgid "Calendar"
msgstr "ΠšΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:512
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
#. Translators: This is a strftime format
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1631
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"

#. Translators: This is a strftime format
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format
#. * (eg, like in France: 20:10).
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1637
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:472
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:519
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the date. Replace %e with %d if, when
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May  1").
#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a., %e. %B"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. *              if the time should come before the
#. *              date on a clock in your locale.
#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%2$s"
msgstr "%1$s\n%2$s"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. *              if the time should come before the
#. *              date on a clock in your locale.
#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. Show date in tooltip.
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %d. %B (%%s)"

#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "ΠšΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΡΠ°ΠΊΡ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚Π΅ мСсСчни ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€"

#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "ΠšΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ мСсСчни ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€"

#: ../applets/clock/clock.c:1469
msgid "Computer Clock"
msgstr "Часовник Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€Π°"

#. Translators: This is a strftime format
#. * string.
#. * It is used to display the time in 12-hours
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
#: ../applets/clock/clock.c:1616
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"

#. Translators: This is a strftime format
#. * string.
#. * It is used to display the time in 12-hours
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
#: ../applets/clock/clock.c:1624
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
#: ../applets/clock/clock.c:1670
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y."

#: ../applets/clock/clock.c:1701
msgid "Set System Time..."
msgstr "ПодСси систСмско Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅..."

#: ../applets/clock/clock.c:1702
msgid "Set System Time"
msgstr "ПодСси систСмско Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅"

#: ../applets/clock/clock.c:1717
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Нисам успСо Π΄Π° подСсим Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ систСма"

#: ../applets/clock/clock.c:1915 ../applets/fish/fish.c:1689
#: ../applets/wncklet/window-list.c:170
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:327
msgid "_Preferences"
msgstr "_ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ΅"

#: ../applets/clock/clock.c:1918 ../applets/fish/fish.c:1692
#: ../applets/notification_area/main.c:185
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:178
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:335 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:321 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:359
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:669
msgid "_Help"
msgstr "По_ΠΌΠΎΡ›"

#: ../applets/clock/clock.c:1921 ../applets/fish/fish.c:1695
#: ../applets/notification_area/main.c:188
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:186
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:343
msgid "_About"
msgstr "_О ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡƒ"

#: ../applets/clock/clock.c:1924
msgid "Copy _Time"
msgstr "Π£ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈ _Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅"

#: ../applets/clock/clock.c:1927
msgid "Copy _Date"
msgstr "Π£ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈ _Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ"

#: ../applets/clock/clock.c:1930
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "ПодСси _Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅"

#: ../applets/clock/clock.c:2873
msgid "Choose Location"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ мСсто"

#: ../applets/clock/clock.c:2952
msgid "Edit Location"
msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ мСсто"

#: ../applets/clock/clock.c:3079
msgid "City Name"
msgstr "ИмС Π³Ρ€Π°Π΄Π°"

#: ../applets/clock/clock.c:3083
msgid "City Time Zone"
msgstr "ВрСмСнска Π·ΠΎΠ½Π°"

#: ../applets/clock/clock.c:3298
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Часовник"

#: ../applets/clock/clock.c:3300
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Часовник ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ"

#: ../applets/clock/clock.c:3304 ../applets/fish/fish.c:579
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:553
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:595
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:122
msgid "translator-credits"
msgstr "Π”Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎ Π¨Π΅Π³Π°Π½ <dsegan@gmx.net>\nΠ‘ΠΎΡ˜Π°Π½ Π‘ΡƒΠ·ΠΈΡ› <bojans@teol.net>\nΠ‘Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π°Π½ Π”. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΎΡ˜Π΅Π²ΠΈΡ› <slobo@akrep.be>\nΠ“ΠΎΡ€Π°Π½ Π Π°ΠΊΠΈΡ› <grakic@devbase.net>\nΠœΠΈΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π² Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n\nhttp://prevod.org β€” ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° српски јСзик"

#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
#. "province" should use that instead of "region".
#: ../applets/clock/clock.ui.h:2
msgid ""
"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
"the pop-up.</i></small>"
msgstr "<small><i>УнСситС Π½Π°Π·ΠΈΠ² Π³Ρ€Π°Π΄Π°, области ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²ΠΈΡ›Π΅ сС ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ Ρ‚ΠΎΠ³ мСста.</i></small>"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:3
msgid "_Timezone:"
msgstr "ВрСмСнска _Π·ΠΎΠ½Π°:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:4
msgid "_Location Name:"
msgstr "_Назив мСста:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:5
msgid "<i>(optional)</i>"
msgstr "<i>(ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΎ)</i>"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:6
msgid "L_ongitude:"
msgstr "Π“. _Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
msgid "L_atitude:"
msgstr "Π“. _ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
msgid "Time & Date"
msgstr "Π”Π°Ρ‚ΡƒΠΌ ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:9
msgid "_Time:"
msgstr "_Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
msgid "Current Time:"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:11
msgid "_Set System Time"
msgstr "_ПодСси систСмско Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:12
msgid "East"
msgstr "Π˜ΡΡ‚ΠΎΠΊ"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
msgid "West"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠ°Π΄"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
msgid "North"
msgstr "Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
msgid "South"
msgstr "ΠˆΡƒΠ³"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
msgid "Clock Preferences"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ΅ часовника"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
msgid "Clock Format"
msgstr "Облик сата"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
msgid "_12 hour format"
msgstr "_12 часа"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
msgid "_24 hour format"
msgstr "_24 часа"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
msgid "Panel Display"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
msgid "Show the _date"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ _Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
msgid "Show seco_nds"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ _сСкундС"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
msgid "Show wee_k numbers in calendar"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ _Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²Π΅ Π½Π΅Π΄Π΅Ρ™Π° Ρƒ ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Ρƒ"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
msgid "Show _weather"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ _врСмСнскС ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ΅"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
msgid "Show _temperature"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ _Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:26 ../applets/fish/fish.ui.h:2
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
msgid "General"
msgstr "ΠžΠΏΡˆΡ‚Π΅"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
msgid "Display"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
msgid "_Visibility unit:"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° _видљивости:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
msgid "_Pressure unit:"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° _притиска:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
msgid "_Wind speed unit:"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° _Π±Ρ€Π·ΠΈΠ½Π΅ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π°:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
msgid "_Temperature unit:"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° _Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
msgid "Weather"
msgstr "ВрСмСнскС ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ΅"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:34
msgid "Time _Settings"
msgstr "_ПодСшавањС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°"

#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183
msgid "Failed to set the system timezone"
msgstr "Нисам успСо Π΄Π° подСсим врСмСнску Π·ΠΎΠ½Ρƒ систСма"

#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:231
msgid "<small>Set...</small>"
msgstr "<small>ПодСси...</small>"

#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:232
msgid "<small>Set</small>"
msgstr "<small>ПодСси</small>"

#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:316
msgid ""
"Set location as current location and use its timezone for this computer"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ мСсто ΠΊΠ°ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ мСсто ΠΈ користитС Π΄Π°Ρ‚Ρƒ врСмСнску Π·ΠΎΠ½Ρƒ Π½Π° Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€Ρƒ"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
#. * (eg, like in the US: 8:10 am), when the local
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to
#. * am/pm.
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:449
msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format
#. * (eg, like in France: 20:10), when the local
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday).
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:457
msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:466
msgid "%l:%M <small>%p</small>"
msgstr "%l:%M <small>%p</small>"

#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:605
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API
#. to libmateweather.
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:617
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:626
msgid "Unknown"
msgstr "НСпознато"

#. Translators: The two strings are temperatures.
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:619
#, c-format
msgid "%s, feels like %s"
msgstr "%s, изглСда као да јС %s"

#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:642
#, c-format
msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
msgstr "Π‘ΡƒΠ½Ρ†Π΅ јС изашло Ρƒ %s, Π·Π°Π»Π°Π·ΠΈ Ρƒ %s"

#: ../applets/clock/clock-utils.c:98 ../applets/fish/fish.c:172
#: ../applets/notification_area/main.c:130 ../applets/wncklet/wncklet.c:74
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:236
#, c-format
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›ΠΈ β€ž%sβ€œ"

#: ../applets/clock/clock-utils.c:127 ../applets/fish/fish.c:198
#: ../applets/notification_area/main.c:144 ../applets/wncklet/wncklet.c:91
msgid "Error displaying help document"
msgstr "Π“Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›ΠΈ"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:1
msgid "Hour format"
msgstr "Врста часовника"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values"
" are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set"
" to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time "
"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this"
" system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the "
"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "
"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in"
" the custom_format key."
msgstr "Овај ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ часа који користи ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅ са часовником. Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π΅ врСдности су β€ž12-hourβ€œ, β€ž24-hourβ€œ, β€žinternetβ€œ, β€žunixβ€œ ΠΈ β€žcustomβ€œ. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно Π½Π° β€žinternetβ€œ, сат Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅. БистСм Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π΅Π»ΠΈ Π΄Π°Π½ Π½Π° 1.000 β€žΠΎΡ‚ΠΊΡƒΡ†Π°Ρ˜Π°β€œ. Π£ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ систСму Π½Π΅ΠΌΠ° врСмСнских Π·ΠΎΠ½Π°, ΠΏΠ° јС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ исто Ρƒ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ свСту. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно Π½Π° β€žunixβ€œ, сат Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ»ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Ρƒ сСкундама ΠΎΠ΄ Π•ΠΏΠΎΡ…Π΅, Ρ‚Ρ˜. 1. Ρ˜Π°Π½ΡƒΠ°Ρ€Π° 1970. Ако јС постављСно Π½Π° β€žcustomβ€œ, сат Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Ρƒ складу са ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΌ Ρƒ ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Ρƒ custom_format."

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:3
msgid "Custom format of the clock"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡ™Π°Π½ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ часовника"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"This key specifies the format used by the clock applet when the format key "
"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by "
"strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more "
"information."
msgstr "Овај ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ часовника који сС користи Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΊΠ°Π΄Π° јС ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ постављСн Π½Π° β€žcustomβ€œ. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ користити ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ΅ којС Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° β€žstrftime()β€œ Ρ€Π°Π΄ΠΈ добијања ΠΆΠ΅Ρ™Π΅Π½ΠΎΠ³ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°. ΠŸΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ упутство Π·Π° β€žstrftime()β€œ Π·Π° ΠΏΠΎΡ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ."

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:5
msgid "Show time with seconds"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° са сСкундама"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:6
msgid "If true, display seconds in time."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ сСкундС Ρƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρƒ."

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:7
msgid "Show date in clock"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌΠ° Ρƒ часовнику"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ›Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ Ρƒ часовнику, ΠΊΠ°ΠΎ Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°ΠΊ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρƒ."

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:9
msgid "Show date in tooltip"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌΠ° Ρƒ ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ›Ρƒ"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:10
msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ› ΠΊΠ°Π΄Π° сС мишСм ΠΏΡ€Π΅Ρ’Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ часовника."

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show weather in clock"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· врСмСнских ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ° Ρƒ часовнику"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:12
msgid "If true, display a weather icon."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Ρƒ са врСмСнским ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠ°."

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:13
msgid "Show temperature in clock"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ Ρƒ часовнику"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:14
msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ врСмСнских ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ°."

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show week numbers in calendar"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²Π° Π½Π΅Π΄Π΅Ρ™Π° Ρƒ ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Ρƒ"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:16
msgid "If true, show week numbers in the calendar."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²Π΅ Π½Π΅Π΄Π΅Ρ™Π° Ρƒ ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Ρƒ."

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:17
msgid "Expand list of locations"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈ списак мСста"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:18
msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ€ΡƒΡ˜Π΅ списак мСста Ρƒ ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Ρƒ."

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:19
msgid "List of locations"
msgstr "Бписак мСста"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:20
msgid "A list of locations to display in the calendar window."
msgstr "Бписак мСста Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρƒ ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π°."

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:21
msgid "Temperature unit"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:22
msgid "The unit to use when showing temperatures."
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° која сС користи Π·Π° Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ."

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:23
msgid "Speed unit"
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° Π±Ρ€Π·ΠΈΠ½Π΅ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π°"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:24
msgid "The unit to use when showing wind speed."
msgstr "ΠˆΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° која сС користи Π·Π° Π±Ρ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π°."

#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Clock Applet Factory"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡšΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° часовник"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Factory for clock applet"
msgstr "Π˜Π·Ρ€Π°Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° часовник"

#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Get the current time and date"
msgstr "Базнај Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ"

#: ../applets/fish/fish.c:268
#, c-format
msgid ""
"Warning:  The command appears to be something actually useful.\n"
"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n"
"We strongly advise you against using %s for anything\n"
"which would make the applet \"practical\" or useful."
msgstr "Π£ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ΡšΠ΅:  НарСдба ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΎ Π½Π΅ΡˆΡ‚ΠΎ Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π²Ρ€Π»ΠΎ корисно.\nКако јС ΠΎΠ²ΠΎ бСскорисно ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΠΎΠ²ΠΎ ΡƒΡ€Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅.\nΠ‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΠΌ ΡΠ°Π²Π΅Ρ‚ΡƒΡ˜Π΅ΠΌΠΎ Π΄Π° Π½Π΅ користитС β€ž%sβ€œ Π·Π° Π±ΠΈΠ»ΠΎ ΡˆΡ‚Π° ΡˆΡ‚ΠΎ\n Π±ΠΈ ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅ ΡƒΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΎ β€žΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΈΠΌβ€œ ΠΈΠ»ΠΈ корисним."

#: ../applets/fish/fish.c:440
msgid "Images"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ΅"

#: ../applets/fish/fish.c:546 ../applets/fish/fish.c:590
#: ../applets/fish/fish.c:696
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "Π ΠΈΠ±Π° Π·Π²Π°Π½Π° %s"

#: ../applets/fish/fish.c:547
#, c-format
msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. "
"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅ %s Π·Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ° Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Ρƒ. Π‘Π°ΠΌΠΎ Π·Π°ΡƒΠ·ΠΈΠΌΠ° простор Π½Π° диску ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΡ’Π΅ΡšΠ΅, ΠΈ ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΡ’Π΅ Π·Π°ΡƒΠ·ΠΈΠΌΠ° Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π°Π½ простор Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ ΠΈ Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΠΈ. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ сС ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ’Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΎ ΠΊΠΎ Π³Π° користи, ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ… ΠΌΠΎΡ€Π° ΠΎΡ‚ΠΈΡ›ΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΈΡ…ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄."

#: ../applets/fish/fish.c:567
msgid "(with minor help from George)"
msgstr "(ΡƒΠ· ΠΌΠ°Π»Ρƒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ› ΠΠΎΡ€ΡŸΠ°)"

#: ../applets/fish/fish.c:573
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Fish"
msgstr "Π ΠΈΠ±Π°"

#: ../applets/fish/fish.c:591
#, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr "Π ΠΈΠ±Π° Π·Π²Π°Π½Π° %s, саврСмСна ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π°"

#: ../applets/fish/fish.c:657
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ’Π΅ΠΌ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Ρƒ Π·Π° ΠΈΠ·Π²Ρ€ΡˆΠ°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: ../applets/fish/fish.c:701
#, no-c-format
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "Π ΠΈΠ±Π° Π·Π²Π°Π½Π° %s ΠΊΠ°ΠΆΠ΅:"

#: ../applets/fish/fish.c:764
#, c-format
msgid ""
"Unable to read output from command\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΌ ΠΈΠ·Π»Π°Π· Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Π΅\n\nΠ”Π΅Ρ‚Π°Ρ™ΠΈ: %s"

#: ../applets/fish/fish.c:841
msgid "_Speak again"
msgstr "_Π Π΅Ρ†ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ‚"

#: ../applets/fish/fish.c:928
#, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr "ПодСшСна Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Π° Π½Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΈ замСњСна јС са: %s"

#: ../applets/fish/fish.c:961
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute '%s'\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΈΠ·Π²Ρ€ΡˆΠΈΠΌ β€ž%sβ€œ\n\nΠ”Π΅Ρ‚Π°Ρ™ΠΈ: %s"

#: ../applets/fish/fish.c:977
#, c-format
msgid ""
"Unable to read from '%s'\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΌ ΠΈΠ· β€ž%sβ€œ\n\nΠ”Π΅Ρ‚Π°Ρ™ΠΈ: %s"

#: ../applets/fish/fish.c:1545
msgid "The water needs changing"
msgstr "ΠŸΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎ јС ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρƒ"

#: ../applets/fish/fish.c:1547
msgid "Look at today's date!"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄ΠΈ Π±Ρ€Π΅ који јС Π΄Π°Ρ‚ΡƒΠΌ!"

#: ../applets/fish/fish.c:1630
#, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "Π ΠΈΠ±Π° Π·Π²Π°Π½Π° %s, ΠΊΡ€Π°Ρ™ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ†Π°ΠΌΠ°"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:1
msgid "Fish Preferences"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ΅ Π·Π° Π ΠΈΠ±Ρƒ"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:3
msgid "_Name of fish:"
msgstr "_ИмС Ρ€ΠΈΠ±Π΅:"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:4
msgid "Co_mmand to run when clicked:"
msgstr "НарСдба Π·Π° _ΠΈΠ·Π²Ρ€ΡˆΠ΅ΡšΠ΅ ΠΏΠΎ притиску:"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
msgid "Animation"
msgstr "ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
msgid "_File:"
msgstr "_Π”Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°:"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
msgid "Select an animation"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Ρ˜Π΅Π΄Π½Ρƒ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
msgid "_Total frames in animation:"
msgstr "_Π£ΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΎΠ²Π° Ρƒ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ:"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:10
msgid "_Pause per frame:"
msgstr "_Π—Π°ΡΡ‚ΠΎΡ˜ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°Π΄Ρ€Ρƒ:"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
msgid "frames"
msgstr "ΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΎΠ²Π°"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:12
msgid "seconds"
msgstr "сСкундС"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:13
msgid "_Rotate on vertical panels"
msgstr "_Π—Π°ΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈ Π½Π° усправним ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈΠΌΠ°"

#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:1
msgid "The fish's name"
msgstr "ИмС Ρ€ΠΈΠ±Π΅"

#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
"naming him."
msgstr "Π ΠΈΠ±Π° Π±Π΅Π· ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° јС ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚ΡƒΠΏΠ°Π²Π° Ρ€ΠΈΠ±Π°. ΠžΠΆΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π°ΡˆΡƒ Ρ€ΠΈΠ±Ρƒ Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ јој ΠΈΠΌΠ΅."

#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:3
msgid "The fish's animation pixmap"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ†Π° Π·Π° Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ Ρ€ΠΈΠ±Π΅"

#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
msgstr "Овај ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π½Π°Π·ΠΈΠ² Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ са сликом која сС користи Π·Π° Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ Ρ€ΠΈΠ±Π΅, Π΄Π°Ρ‚Ρƒ Ρƒ односу Π½Π° Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌ са сликама."

#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:5
msgid "Command to execute on click"
msgstr "НарСдба Π·Π° ΠΈΠ·Π²Ρ€ΡˆΠ΅ΡšΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΡƒ"

#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
"is clicked."
msgstr "Овај ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Ρƒ која Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΈΠ·Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΡƒ Π½Π° Ρ€ΠΈΠ±Ρƒ."

#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:7
msgid "Frames in fish's animation"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ сличица Π·Π° Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ Ρ€ΠΈΠ±Π΅"

#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's"
" animation."
msgstr "Овај ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ сличица којС Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½Π΅ Ρƒ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΈ Ρ€ΠΈΠ±Π΅."

#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:9
msgid "Pause per frame"
msgstr "Π—Π°ΡΡ‚ΠΎΡ˜ ΠΏΠΎ сличици"

#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:10
msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
msgstr "Овај ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ›Π΅ сС сСкунди ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ свака сличица."

#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:11
msgid "Rotate on vertical panels"
msgstr "Π—Π°ΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ Π½Π° усправним ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈΠΌΠ°"

#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π° Ρ€ΠΈΠ±Π΅ Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π° ΠΊΠ°Π΄Π° јС ΠΏΠ°Π½Π΅Π» усмСрСн усправно."

#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Wanda Factory"
msgstr "Π’Π°Π½Π΄ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡšΠ°"

#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
msgstr "ОдаклС Π»ΠΈ сС само појави ΠΎΠ²Π° Ρ‚ΡƒΠΏΠ°Π²Π° Ρ€ΠΈΠ±Π°"

#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Ρ€ΠΈΠ±Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎ Π°Π½ΠΈΠΌΠΈΡ€Π°Π½ΠΎ ΡΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅ΡšΠ΅"

#: ../applets/notification_area/main.c:173
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Notification Area"
msgstr "ΠžΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Π½Π° Π·ΠΎΠ½Π°"

#: ../applets/notification_area/main.c:389
msgid "Panel Notification Area"
msgstr "ΠžΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Π½Π° Π·ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°"

#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Notification Area Factory"
msgstr "Π€Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ° Π·Π° ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Π½Ρƒ Π·ΠΎΠ½Ρƒ"

#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Factory for notification area"
msgstr "Π˜Π·Ρ€Π°Π΄Π° ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜Π½Π΅ Π·ΠΎΠ½Π΅"

#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ Π³Π΄Π΅ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅ΡˆΡ‚Π΅ΡšΠ°"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ са свих Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… простора"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it"
" will only display windows from the current workspace."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС ΠΎΠ²ΠΎ ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ, списак ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ са свих Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… простора, Π° ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ само са Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π΅Π³."

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:3
msgid "When to group windows"
msgstr "Када груписати ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠ°Π΄Π° Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ груписани ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈ истог ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° Ρƒ списку ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°. Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π΅ врСдности су β€žneverβ€œ (Π½ΠΈΠΊΠ°Π΄), β€žautoβ€œ (самостално) ΠΈ β€žalwaysβ€œ (ΡƒΠ²Π΅ΠΊ)."

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:5
msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Π΅ ΡƒΠΌΠ°ΡšΠ΅Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΈ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈ простор"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
"Otherwise, switch to the workspace of the window."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ, ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΡˆΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠΌΠ°ΡšΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€, ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΡ›Π΅ Π³Π° Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Ρƒ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈ простор. Π˜Π½Π°Ρ‡Π΅, ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΡ›Π΅ Π³Π° Π½Π° ΡšΠ΅Π³ΠΎΠ²Ρƒ ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρƒ Ρ€Π°Π΄Π½Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Ρƒ."

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:1
msgid "Display workspace names"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π°Π·ΠΈΠ²Π΅ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… простора"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. "
"This setting only works when the window manager is Marco."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ, Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈ простори Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°Ρ‡Ρƒ истих Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ Π½Π°Π·ΠΈΠ²Π΅ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… простора. Π˜Π½Π°Ρ‡Π΅ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ Π½Π° Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠΌ простору. Ово Ρ€Π°Π΄ΠΈ само Π°ΠΊΠΎ сС користи ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΎ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π°Ρ‡ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠ°."

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:3
msgid "Display all workspaces"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ свС Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ просторС"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
"only show the current workspace."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ, ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°Ρ‡ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… простора Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ свС Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ просторС. Π˜Π½Π°Ρ‡Π΅ Ρ›Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ само Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΈ."

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:5
msgid "Rows in workspace switcher"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°Ρ‡Ρƒ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… простора"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is"
" only relevant if the display_all_workspaces key is true."
msgstr "Овај ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Ρƒ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π° (Π·Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ΅) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π° (Π·Π° усправно ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡšΠ΅) Ρ›Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°Ρ‡ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ просторС. Овај ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ ΠΈΠΌΠ° Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π° јСдино Π°ΠΊΠΎ јС постављСн ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€ždisplay_all_workspacesβ€œ (ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ_свС_Ρ€Π°Π΄Π½Π΅_просторС)."

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:7
msgid "Wrap around on scroll"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π»Π°ΠΌΠ° ΡƒΠ½Π°ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ клизања"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means "
"switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°Ρ‡ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° Ρ›Π΅ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π»Π°ΠΌΠ°ΡšΠ΅ ΡƒΠ½Π°ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ, ΡˆΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ са ΠΏΡ€Π²ΠΎΠ³ Π½Π° послСдњи Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈ простор ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ клизања."

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Window Navigation Applet Factory"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡšΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Factory for the window navigation related applets"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡšΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:255
msgid "Window Selector"
msgstr "Π˜Π·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "ΠœΠ΅ΡšΠ°Ρ˜Ρ‚Π΅ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ користСћи ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:588
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅ΡšΠΈΠ²Π°Ρ‡ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… простора"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6
msgid "Switch between workspaces"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΡƒΡ˜Ρ‚Π΅ сС ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… простора"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
#: ../applets/wncklet/window-list.c:546
msgid "Window List"
msgstr "Бписак ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:8
msgid "Switch between open windows using buttons"
msgstr "ΠœΠ΅ΡšΠ°Ρ˜Ρ‚Π΅ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ користСћи Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9
msgid "Show Desktop"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Ρ€Π°Π΄Π½Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Ρˆ"

#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10
msgid "Hide application windows and show the desktop"
msgstr "Π‘Π°ΠΊΡ€ΠΈΡ˜Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Ρ€Π°Π΄Π½Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Ρˆ"

#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:186
#, c-format
msgid "Failed to load %s: %s\n"
msgstr "Нисам успСо Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΠΌ β€ž%sβ€œ: %s\n"

#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:186
msgid "Icon not found"
msgstr "Π˜ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° нијС Π½Π°Ρ’Π΅Π½Π°"

#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:259
msgid "Click here to restore hidden windows."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²Π΄Π΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€ΠΈΠ²Π΅Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅."

#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:263
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²Π΄Π΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚Π΅ свС ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Ρ€Π°Π΄Π½Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Ρˆ."

#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:447 ../applets/wncklet/showdesktop.c:513
msgid "Show Desktop Button"
msgstr "Π”ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ простора"

#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:515
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr "Ово Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Π²Π°ΠΌ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€ΠΈΡ˜Π΅Ρ‚Π΅ свС ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Ρ€Π°Π΄Π½Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Ρˆ."

#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:541
msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not"
" running a window manager."
msgstr "Π’Π°Ρˆ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ користитС ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°."

#: ../applets/wncklet/window-list.c:162
msgid "_System Monitor"
msgstr "_ΠŸΡ€Π°Ρ›Π΅ΡšΠ΅ систСма"

#: ../applets/wncklet/window-list.c:548
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
msgstr "Бписак ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ списак свих ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° Ρƒ скупу Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄ΠΈ ΠΈ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° Π΄Π° ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅."

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1
msgid "Window List Preferences"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ΅ списка ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2
msgid "Window List Content"
msgstr "Π‘Π°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ списка ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
msgid "Sh_ow windows from current workspace"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ са _Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π΅Π³ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ простора"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4
msgid "Show windows from a_ll workspaces"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ са _свих Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… простора"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
msgid "Window Grouping"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΈΡΠ°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
msgid "_Never group windows"
msgstr "_Никад Π½Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΈΡˆΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7
msgid "Group windows when _space is limited"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΈΡˆΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ ΠΊΠ°Π΄Π° јС простор _ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8
msgid "_Always group windows"
msgstr "_Π£Π²Π΅ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΈΡˆΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
msgid "Restoring Minimized Windows"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΡƒΠΌΠ°ΡšΠ΅Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
msgid "Restore to current _workspace"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π½Π° _Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠΌ простору"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11
msgid "Restore to na_tive workspace"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π½Π° _ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡ˜ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΡ˜ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½ΠΈ"

#: ../applets/wncklet/window-menu.c:85
msgid ""
"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you "
"browse them."
msgstr "Π˜Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‡ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ списак свих ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° Ρƒ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΡƒ ΠΈ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° Π΄Π° ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅."

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:199
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:890
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "Ρ€Π΅Π΄Π°"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:199
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:890
msgid "columns"
msgstr "ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:590
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
msgstr "ИзмСна Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ мањС издањС Π²Π°ΡˆΠΈΡ… Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π° ΡˆΡ‚ΠΎ Π²Π°ΠΌ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° Π΄Π° ΡƒΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ вашС ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅."

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1
msgid "Workspace Switcher Preferences"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°Ρ‡Π° Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… простора"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2
msgid "Show _only the current workspace"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ само _Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›ΠΈ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈ простор"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
msgid "Show _all workspaces in:"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ _свС Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ просторС Ρƒ:"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
msgid "Switcher"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°Ρ‡"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
msgid "Number of _workspaces:"
msgstr "_Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… простора:"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7
msgid "Workspace na_mes:"
msgstr "_Називи Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… простора:"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8
msgid "Workspace Names"
msgstr "Називи Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… простора"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9
msgid "Show workspace _names in switcher"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ _Π½Π°Π·ΠΈΠ²Π΅ Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΡ… простора Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°Ρ‡Ρƒ"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
msgid "Allow workspace _wrap around in switcher"
msgstr "Допусти ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅ΡšΠ΅ _Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ простора Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°Ρ‡Ρƒ"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
msgid "Workspaces"
msgstr "Π Π°Π΄Π½ΠΈ простори"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default panel layout"
msgstr "Основни распорСд ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:2
msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted."
msgstr " Основни распорСд ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Π·Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π΅ΡšΠ° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ°."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ списак ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±ΠΈ"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ сС списак ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°. Π”Π° Π»ΠΈ Ρ›Π΅ списак Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Π° подСшава сС ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅ΠΌ β€žshow_program_listβ€œ (ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ_списак_ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°)."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:5
msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈ списак ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±ΠΈ"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
"the enable_program_list key is true."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, списак ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° јС Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½Π°Ρ‚. Ово подСшавањС јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΎ јСдино Π°ΠΊΠΎ јС постављСн ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€ženable_program_listβ€œ (ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈ_списак_ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°)."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
msgstr "Π£ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄ΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠ°Π²Π°ΡšΠ΅ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±ΠΈ"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄ΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠ°Π²Π°ΡšΠ΅ Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ доступно Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±ΠΈ."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:9
msgid "History for \"Run Application\" dialog"
msgstr "Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog. The "
"commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes"
" first)."
msgstr "Ово јС списак Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½ΠΈΡ… Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ β€žΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌβ€œ. НарСдбС су ΠΏΠΎΡ€Π΅Ρ’Π°Π½Π΅ ΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈΠΌ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Π²ΡˆΠΈ ΠΎΠ΄ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΠΈΡ… (Ρ‚Ρ˜. Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½Π΅ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Π΅ су Π½Π° ΠΏΡ€Π²ΠΎΠΌ мСсту)."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11
msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog"
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π° Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. "
"A value of 0 will disable the history."
msgstr "Π£ΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π° Π½Π°Ρ˜Π²Π΅Ρ›ΠΎΠΌ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π° Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ β€žΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌβ€œ. 0 ΠΈΡΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13
msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎΡΡ‚ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π° Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Ρ‚Ρƒ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal "
"users as the up key will select the most recent entry."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΈΠΌ Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠΌ. ΠžΠ±Π΅Π·Π±Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ дослСдан ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ Π·Π° корисникС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° Π³Π΄Π΅ тастСр стрСлицС Π½Π° Π³ΠΎΡ€Π΅ Π±ΠΈΡ€Π° најновији унос."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15
msgid "Panel ID list"
msgstr "Бписак Π˜Π‘-Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
msgstr "Бписак Π˜Π‘-Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°. Π‘Π²Π°ΠΊΠΈ Π˜Π‘ ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ јСдан ΠΏΠ°Π½Π΅Π» ΠΏΡ€Π²ΠΎΠ³ Π½ΠΈΠ²ΠΎΠ°. ПодСшавања Π·Π° сваки ΠΎΠ΄ ΠΎΠ²ΠΈΡ… ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° сС Π½Π°Π»Π°Π·Π΅ Ρƒ β€ž/apps/panel/toplevels/$(id)β€œ."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17
msgid "Panel object ID list"
msgstr "Бписак Π˜Π‘-Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object "
"(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each "
"of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
msgstr "Бписак Π˜Π‘-Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ. Π‘Π²Π°ΠΊΠΈ Π˜Π‘ ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ јСдан ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ (Π½ΠΏΡ€. ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡, Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Ρ€Π°Π΄ΡšΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡƒ/Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ са ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ). ПодСшавања Π·Π° сваки ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ сС Π½Π°Π»Π°Π·Π΅ Ρƒ β€ž/apps/panel/objects/$(id)β€œ."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:19
msgid "Enable tooltips"
msgstr "Π£ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ›Π΅ упутства"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20
msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ сС ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ° упутства Π·Π° ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚Π΅ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27
msgid "Enable animations"
msgstr "Π£ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:22
msgid "Autoclose drawer"
msgstr "Π‘Π°ΠΌΠΎΠ·Π°Ρ‚Π²Π°Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›Π° Ρ„ΠΈΠΎΠΊΠ°"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:23
msgid ""
"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
"launcher in it."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, Ρ„ΠΈΠΎΠΊΠ° Ρ›Π΅ сС сама Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° корисник ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡ Π½Π° њој."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:24
msgid "Confirm panel removal"
msgstr "ΠŸΠΎΡ‚Π²Ρ€Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΡƒΠΊΠ»Π°ΡšΠ°ΡšΠ΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:25
msgid ""
"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
"remove a panel."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ сС ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅ Ρƒ којСм сС Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠΈ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅ΡšΠ΅ корисника Π·Π° ΡƒΠΊΠ»Π°ΡšΠ°ΡšΠ΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:26
msgid "Highlight launchers on mouseover"
msgstr "ΠžΡΠ²Π΅Ρ‚Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ прСласку мишСм"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:27
msgid ""
"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡ сС освСтљава ΠΊΠ°Π΄Π° корисник ΠΏΡ€Π΅Ρ’Π΅ мишСм ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ њСга."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28
msgid "Complete panel lockdown"
msgstr "ΠŸΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π°Π²Π°ΡšΠ΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29
msgid ""
"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The"
" panel must be restarted for this to take effect."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΠ°Π½Π΅Π» Π½Π΅Ρ›Π΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρƒ подСшавањима ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°. ΠŸΠΎΡ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡ΠΈΡ›ΠΈ сС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ засСбно Π·Π°ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΠΈ. ПанСл ΠΌΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΡƒΡ‚ Π΄Π° Π±ΠΈ ΠΎΠ²ΠΎ ступило Π½Π° снагу."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:30
msgid "Applet IIDs to disable from loading"
msgstr "Π˜Π˜Π‘-ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΈΡΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ°"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:31
msgid ""
"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to "
"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
msgstr "Бписак Π˜Π˜Π‘-ΠΎΠ²Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡ΠΈΡ›Π° којС Ρ›Π΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π» Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ. На овај Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄Π° спрСчитС ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Ρƒ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΡƒ Π½Π΅ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡ΠΈΡ›Π°. На ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π΄Π° искључитС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅ ΠΌΠ°Π»ΠΈ-Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ, Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ β€žOAFIID:MATE_MiniCommanderAppletβ€œ Ρƒ овај списак. ПанСл ΠΌΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΡƒΡ‚ Π΄Π° Π±ΠΈ ΠΎΠ²ΠΎ ступило Π½Π° снагу."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:32
msgid "Disable Force Quit"
msgstr "Π˜ΡΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:33
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
"removing access to the force quit button."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΠ°Π½Π΅Π» Π½Π΅Ρ›Π΅ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈ кориснику Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ ΡƒΠΊΠ»Π°ΡšΠ°ΡšΠ΅ΠΌ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅."

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:34
msgid "Enable SNI support"
msgstr ""

#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:35
msgid "If true, the panel provides support for SNI."
msgstr ""

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show applications menu"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:2
msgid "If true, show applications item in menu bar."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ставку ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° Π½Π° Ρ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°."

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show places menu"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π°"

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:4
msgid "If true, show places item in menu bar."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ставку ΠΏΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π° Π½Π° Ρ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°."

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5
msgid "Show desktop menu"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈ"

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:6
msgid "If true, show desktop item in menu bar."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ставку Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈ Π½Π° Ρ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°."

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:7
msgid "Show icon"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Ρƒ"

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, show icon in menu bar."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Ρƒ Π½Π° Ρ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°."

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:9
msgid "Icon to show in menu bar"
msgstr "Π˜ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½Π° Ρ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:10
msgid "Set the theme icon name to use in menu bar."
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π° Π½Π°Π·ΠΈΠ² Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ Π·Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅ΡšΠ΅ Π½Π° Ρ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°."

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:11
msgid "Menu bar icon size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Set the size of an icon used in menu bar. The panel must be restarted for "
"this to take effect."
msgstr "ПодСшава Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½Π΅ Ρƒ Ρ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°. ПанСл ΠΌΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΡƒΡ‚ Π΄Π° Π±ΠΈ ΠΎΠ²ΠΎ ступило Ρƒ Π΄Π΅Ρ˜ΡΡ‚Π²ΠΎ."

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:13
msgid "Menu items icon size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ ставки ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Set the size of icons used in the menu. The panel must be restarted for this"
" to take effect."
msgstr "ПодСшава Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½ΠΈΡ… Ρƒ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΡƒ. ПанСл ΠΌΠΎΡ€Π° Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΡƒΡ‚ Π΄Π° Π±ΠΈ ΠΎΠ²ΠΎ ступило Ρƒ Π΄Π΅Ρ˜ΡΡ‚Π²ΠΎ."

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15
msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ˜ ставки ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€Π΅ ΡΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without "
"being put in a submenu."
msgstr "ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ ставки ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ° (Π½ΠΏΡ€. ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‡Π°) којС сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Ρƒ Π±Π΅Π· ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ†ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1
msgid "Panel object type"
msgstr "Врста ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:2
msgid "The type of this panel object."
msgstr "Врста ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:3
msgid "Toplevel panel containing object"
msgstr "ПанСл ΠΏΡ€Π²ΠΎΠ³ Π½ΠΈΠ²ΠΎΠ° који садрТи овај ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:4
msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° ΠΏΡ€Π²ΠΎΠ³ Π½ΠΈΠ²ΠΎΠ° који садрТи овај ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:5
msgid "Object's position on the panel"
msgstr "ПолоТај ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚Π° Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The position of this panel object. The position is specified by the number "
"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
msgstr "ПолоТај ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚Π° Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ. Наводи сС ΠΊΠ°ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° Ρƒ односу Π½Π° Π»Π΅Π²Ρƒ (ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΡšΡƒ β€” Π°ΠΊΠΎ јС усправан) ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:7
msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
msgstr "ПолоТај јС Π΄Π°Ρ‚ Ρƒ односу Π½Π° Π΄ΠΎΡšΡƒ/дСсну ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or"
" bottom if vertical) edge of the panel."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, полоТај ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚Π° сС посматра Ρƒ односу Π½Π° дСсну (ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΡšΡƒ β€” ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС усправан) ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:9
msgid "Lock the object to the panel"
msgstr "Π—Π°ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π°Π²Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object"
" using the \"Unlock\" menuitem."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, корисник Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° прСмСсти ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅ ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π½Π΅ ослободи ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ ставкС β€žΠžΠ΄Π²Π΅ΠΆΠΈβ€œ ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:11
msgid "Applet IID"
msgstr "Π˜Π˜Π‘ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅Ρ‚Π°"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"The implementation ID of the applet - e.g. "
"\"ClockAppletFactory::ClockApplet\". This key is only relevant if the "
"object_type key is \"external-applet\" (or the deprecated \"matecomponent-"
"applet\")."
msgstr "Π˜Π‘ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅Ρ‚Π° β€” Π½ΠΏΡ€. β€žClockAppletFactory::ClockAppletβ€œ. Ово подСшавањС јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΎ јСдино Π°ΠΊΠΎ јС Π·Π° ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€žobject_typeβ€œ (врста_ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚Π°) постављСно β€žexternal-appletβ€œ (ΠΈΠ»ΠΈ застарСло β€žmatecomponent-appletβ€œ)."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:13
msgid "Panel attached to drawer"
msgstr "ПанСл ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΡ˜Π΅Π½ овој Ρ„ΠΈΠΎΡ†ΠΈ"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΡ˜Π΅Π½ΠΎΠ³ овој Ρ„ΠΈΠΎΡ†ΠΈ. Ово подСшавањС јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΎ јСдино Π°ΠΊΠΎ јС Π·Π° ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€žobject_typeβ€œ (врста_ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚Π°) постављСно β€ždrawer-objectβ€œ."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:15
msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
msgstr "ΠžΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ› ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ Π·Π° Ρ„ΠΈΠΎΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-"
"object\"."
msgstr "ВСкст Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Ρƒ ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ›Ρƒ Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ Ρ„ΠΈΠΎΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° овај ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ. Ово подСшавањС јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΎ јСдино Π°ΠΊΠΎ јС Π·Π° ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€žobject_typeβ€œ (врста_ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚Π°) постављСно β€ždrawer-objectβ€œ ΠΈΠ»ΠΈ β€žmenu-objectβ€œ."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:17
msgid "Use custom icon for object's button"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡ™Π½Ρƒ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Ρƒ Π·Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚Π°"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€žcustom_iconβ€œ сС користи ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡ™Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° Π·Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€žcustom_iconβ€œ сС Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅. Ово подСшавањС јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΎ јСдино Π°ΠΊΠΎ јС Π·Π° ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€žobject_typeβ€œ (врста_ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚Π°) постављСно β€žmenu-objectβ€œ ΠΈΠ»ΠΈ β€ždrawer-objectβ€œ."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:19
msgid "Icon used for object's button"
msgstr "Π˜ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½Π° Π·Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ сликС која сС користи ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π° Π·Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°. Ово подСшавањС јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΎ јСдино Π°ΠΊΠΎ јС Π·Π° ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€žobject_typeβ€œ (врста_ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚Π°) постављСно β€ždrawer-objectβ€œ ΠΈΠ»ΠΈ β€žmenu-objectβ€œ Π° ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ јС ΠΈ ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€žuse_custom_iconβ€œ."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:21
msgid "Use custom path for menu contents"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΡƒ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Ρƒ Π·Π° ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, подСшавањС menu_path сС користи ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΠ° ΠΈΠ· којС сС ΠΈΠ·Π²Π»Π°Ρ‡ΠΈ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ сС подСшавањС menu_path. Ово јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΎ јСдино ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС врста ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚Π° β€žmenu-objectβ€œ."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:23
msgid "Menu content path"
msgstr "ΠŸΡƒΡ‚Π°ΡšΠ° ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-"
"object\"."
msgstr "ΠŸΡƒΡ‚Π°ΡšΠ° ΠΈΠ· којС сС ΠΈΠ·Π³Ρ€Π°Ρ’ΡƒΡ˜Ρƒ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ΠΈ ΠΈΠ·Π±Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°. Ово подСшавањС јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΎ јСдино Π°ΠΊΠΎ јС ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€žuse_menu_pathβ€œ (користи_ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΡƒ_ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°) постављСн Π° Π·Π° ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€žobject_typeβ€œ (врста_ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚Π°) постављСно β€žmenu-objectβ€œ."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:25
msgid "Draw arrow in menu button"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ стрСлицС Π½Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›ΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button "
"has only the icon."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, стрСлица сС исцртава ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ° садрТи само ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Ρƒ."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:27
msgid "Launcher location"
msgstr "ПолоТај ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡Π°"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ β€ž.desktopβ€œ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ која ΠΎΠΏΠΈΡΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡. Ово подСшавањС јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΎ јСдино Π°ΠΊΠΎ јС Π·Π° ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€žobject_typeβ€œ (врста_ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚Π°) постављСно β€žlauncher-objectβ€œ."

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:29
msgid "Action button type"
msgstr "Врста Ρ€Π°Π΄ΡšΠ΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚Π°"

#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
msgstr "Врста Ρ€Π°Π΄ΡšΠ΅ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ прСдставља ΠΎΠ²ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅. ΠœΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ врСдности су β€žlockβ€œ (Π·Π°ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π°Ρ˜), β€žlogoutβ€œ (одјави), β€žrunβ€œ (ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈ), β€žsearchβ€œ (ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠΈ) ΠΈ β€žscreenshotβ€œ (снимак Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π°). Ово подСшавањС јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΎ јСдино Π°ΠΊΠΎ јС Π·Π° ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€žobject_typeβ€œ (врста_ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚Π°) постављСно β€žaction-appletβ€œ."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:1
msgid "Name to identify panel"
msgstr "Назив Π·Π° Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡšΠ΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
"navigating between panels."
msgstr "Ово јС Ρ™ΡƒΠ΄ΠΈΠΌΠ° Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΡ™ΠΈΠ² Π½Π°Π·ΠΈΠ² који ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ користити Π·Π° Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡšΠ΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°. ЊСгова јСдина сврха јС Π΄Π° слуТи ΠΊΠ°ΠΎ наслов ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° ΡˆΡ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Π±ΠΈΡ€Π°ΡšΡƒ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:3
msgid "X screen where the panel is displayed"
msgstr "Икс Π΅ΠΊΡ€Π°Π½ Π½Π° којСм јС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
msgstr "Π£ систСму са вишС Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π΅ Π½Π° сваком ΠΎΠ΄ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π°. Овај ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›ΠΈ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:5
msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
msgstr "ΠšΡΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠ° Π΅ΠΊΡ€Π°Π½ Π½Π° којСм јС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
msgstr "Када сС користи ΠšΡΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π΅ Π½Π° сваком Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Ρƒ. Овај ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ›ΠΈ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½ Π½Π° којСм сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:7
msgid "Expand to occupy entire screen width"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈ Π΄Π° Π·Π°ΡƒΠ·ΠΌΠ΅ Ρ†Π΅Π»Ρƒ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π°"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge."
" If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
"launchers and buttons on the panel."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΏΠ°Π½Π΅Π» Ρ›Π΅ Π·Π°ΡƒΠ·Π΅Ρ‚ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρƒ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π° (висину Π°ΠΊΠΎ сС Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΎ усправном ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ). На овај Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ сС ΠΏΠ°Π½Π΅Π» ΠΌΠΎΠΆΠ΅ поставити јСдино ΡƒΠ· ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π°. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, ΠΏΠ°Π½Π΅Π» Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌΠ°Π½ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ Π΄Π° Π½Π° њСга ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° станС свако ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅, ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡ ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:9
msgid "Panel orientation"
msgstr "Π£ΡΠΌΠ΅Ρ€Π΅ΡšΠ΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", "
"\"left\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge "
"the panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and "
"\"bottom\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel"
" - but still give a useful hint as to how some panel objects should behave. "
"For example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the"
" panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
"panel."
msgstr "Π£ΡΠΌΠ΅Ρ€Π΅ΡšΠ΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π΅ врСдности: β€žtopβ€œ (Π³ΠΎΡ€Π΅), β€žbottomβ€œ (Π΄ΠΎΠ»Π΅), β€žleftβ€œ (Π»Π΅Π²ΠΎ) ΠΈ β€žrightβ€œ (дСсно). ΠŸΡ€ΠΈ Ρ€Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ, ΠΎΠ²Π° врСдност ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π° ΡƒΠ· ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ сС поставља ΠΏΠ°Π½Π΅Π». ΠŸΡ€ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ β€žtopβ€œ ΠΈ β€žbottomβ€œ јС мањС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½Π° β€” ΠΎΠ±Π° ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²Π°Ρ˜Ρƒ Π΄Π° сС Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ β€” Π°Π»ΠΈ ΠΈΠΏΠ°ΠΊ дајС ΠΈ Π½Π°Π³ΠΎΠ²Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ˜ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΈ ΠΎΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΡ‚ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° сС ΠΏΠΎΠ½Π°ΡˆΠ°Ρ˜Ρƒ. На ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π° Π³ΠΎΡ€ΡšΠ΅ΠΌ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ Ρ›Π΅ сС ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ испод ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°, Π΄ΠΎΠΊ Ρ›Π΅ сС Π½Π° доњСм ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ ΠΈΠ·Π½Π°Π΄ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:11
msgid "Panel size"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
"(or width)."
msgstr "Висина (ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° Π·Π° усправнС ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π΅) ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°. Π£ Ρ‚ΠΎΠΊΡƒ Ρ€Π°Π΄Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π» Ρ›Π΅ ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ Π½Π°Ρ˜ΠΌΠ°ΡšΡƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ Π½Π° основу Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ словног Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈ осталих ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Ρ™Π°. ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ›Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° јС ΡƒΡ‚Π²Ρ€Ρ’Π΅Π½Π° Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ висинС (ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅) Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π°."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:13
msgid "X co-ordinate of panel"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
"at the screen edge specified by the orientation key."
msgstr "ПолоТај ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Π½Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎΡ˜ оси. Ова врСдност јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½Π° јСдино ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ. ΠŸΡ€ΠΈ Ρ€Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΎΠ²Π° врСдност сС Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π» сС поставља ΡƒΠ· ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ јС Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ Ρƒ ΡƒΡΠΌΠ΅Ρ€Π΅ΡšΡƒ."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:15
msgid "Y co-ordinate of panel"
msgstr "Усправна ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
"at the screen edge specified by the orientation key."
msgstr "ПолоТај ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Π½Π° ΡƒΡΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΎΡ˜ оси. Ова врСдност јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½Π° јСдино ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ. ΠŸΡ€ΠΈ Ρ€Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΎΠ²Π° врСдност сС Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π» сС поставља ΡƒΠ· ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ јС Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ Ρƒ ΡƒΡΠΌΠ΅Ρ€Π΅ΡšΡƒ."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:17
msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
msgstr "Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½Π° ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°, Ρƒ односу Π½Π° дСсну страну Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π°"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the "
"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is "
"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is "
"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
"the orientation key."
msgstr "ПолоТај ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Π½Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎΡ˜ оси Ρƒ односу Π½Π° дСсну ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π°. Ако сС постави Π½Π° -1, врСдност сС Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈ користи сС врСдност ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π° β€žxβ€œ. Ако јС врСдност Π²Π΅Ρ›Π° ΠΎΠ΄ 0, ΠΎΠ½Π΄Π° сС врСдност ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π° β€žxβ€œ Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅. Ова врСдност јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½Π° јСдино ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ. ΠŸΡ€ΠΈ Ρ€Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΎΠ²Π° врСдност сС Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π» сС поставља ΡƒΠ· ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ јС Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ Ρƒ ΡƒΡΠΌΠ΅Ρ€Π΅ΡšΡƒ."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:19
msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
msgstr "Усправна ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°, Ρƒ односу Π½Π° Π΄Π½ΠΎ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π°"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the "
"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is "
"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is "
"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
"the orientation key."
msgstr "ПолоТај ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Π½Π° ΡƒΡΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΎΡ˜ оси Ρƒ односу Π½Π° Π΄ΠΎΡšΡƒ ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π°. Ако сС постави Π½Π° -1, врСдност сС Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈ користи сС врСдност ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π° β€žyβ€œ. Ако јС врСдност Π²Π΅Ρ›Π° ΠΎΠ΄ 0, ΠΎΠ½Π΄Π° сС врСдност ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π° β€žyβ€œ Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅. Ова врСдност јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½Π° јСдино ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ. ΠŸΡ€ΠΈ Ρ€Π°ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ ΠΎΠ²Π° врСдност сС Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π» сС поставља ΡƒΠ· ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ јС Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ Ρƒ ΡƒΡΠΌΠ΅Ρ€Π΅ΡšΡƒ."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:21
msgid "Center panel on x-axis"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π» Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎ срСдини"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the "
"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x "
"and x_right keys specify the location of the panel."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ сС Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΈ полоТај Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Ρƒ ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π²ΠΈΠΌΠ° β€žxβ€œ ΠΈ β€žx_rightβ€œ ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π» сС поставља Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎ срСдини. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ сС ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°, остаћС Π½Π° истом ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ°Ρ˜Ρƒ β€” ΠΏΠΎΡ€Π°ΡˆΡ›Π΅ са свакС странС. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π²ΠΈ β€žxβ€œ ΠΈ β€žx_rightβ€œ ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Ρƒ полоТај ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:23
msgid "Center panel on y-axis"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π» усправно ΠΏΠΎ срСдини"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the "
"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y "
"and y_bottom keys specify the location of the panel."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, Π·Π°Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΡƒΡ˜Π΅ сС усправни полоТај Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Ρƒ ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π²ΠΈΠΌΠ° β€žyβ€œ ΠΈ β€žy_bottomβ€œ ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π» сС поставља усправно ΠΏΠΎ срСдини. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ сС ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°, остаћС Π½Π° ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ˜ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ˜ΠΈ β€” ΠΏΠΎΡ€Π°ΡˆΡ›Π΅ са свакС странС. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ нијС постављСно, ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π²ΠΈ β€žyβ€œ ΠΈ β€žy_bottomβ€œ ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Ρƒ полоТај ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:25
msgid "Automatically hide panel into corner"
msgstr "Π‘Π°ΠΌ скрива ΠΏΠ°Π½Π΅Π» Ρƒ Ρ›ΠΎΡˆΠ°ΠΊ"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
"will cause the panel to re-appear."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ миша напусти ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°, ΠΎΠ½ сС сам скрива Ρƒ Ρ›ΠΎΡˆΠ°ΠΊ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π°. ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΡšΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡Π° Ρƒ Ρ‚Π°Ρ˜ Ρ›ΠΎΡˆΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ Ρ›Π΅ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
"happening instantly."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, ΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π°Π½ΠΈΠΌΠΈΡ€Π°Π½ΠΎ умСсто Π΄Π° сС ΠΎΠ΄ΠΈΠ³Ρ€Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΎ."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:29
msgid "Enable hide buttons"
msgstr "Π£ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Π·Π° ΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, са свакС странС ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Ρ›Π΅ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›ΠΈ којима сС ΠΏΠ°Π½Π΅Π» ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈ Π½Π° ΠΈΠ²ΠΈΡ†Ρƒ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π°, Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Π΄Π° само Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ останС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:31
msgid "Enable arrows on hide buttons"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ стрСлицС Π½Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›ΠΈΠΌΠ° Π·Π° ΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:32
msgid ""
"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
"relevant if the enable_buttons key is true."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, стрСлицС Ρ›Π΅ сС смСстити Π½Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Π·Π° ΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅. Ова поставка јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½Π° јСдино Π°ΠΊΠΎ јС постављСн ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€ženable_buttonsβ€œ (ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈ_Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅)."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:33
msgid "Panel autohide delay"
msgstr "Π—Π°ΡΡ‚ΠΎΡ˜ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:34
msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ милисСкунди сС Ρ‡Π΅ΠΊΠ° Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡˆΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ напусти ΠΏΠΎΠ²Ρ€Ρˆ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° ΠΏΡ€Π΅ ΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°. Ова поставка јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½Π° јСдино Π°ΠΊΠΎ јС постављСн ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€žauto_hideβ€œ (сам_ΡΠ°ΠΊΡ€ΠΈΡ˜)."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:35
msgid "Panel autounhide delay"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:36
msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ милисСкунди сС Ρ‡Π΅ΠΊΠ° Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡˆΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‡ ΡƒΡ’Π΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€Ρˆ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° ΠΏΡ€Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°. Ова поставка јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½Π° јСдино Π°ΠΊΠΎ јС auto_hide постављСно."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:37
msgid "Visible pixels when hidden"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΈΡ… Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° ΠΊΠ°Π΄Π° јС скривСн"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:38
msgid ""
"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is "
"true."
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС Ρ‚Π°Ρ‡Π°ΠΊΠ° Π²ΠΈΠ΄Ρ™ΠΈΠ²ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π° јС ΠΏΠ°Π½Π΅Π» скривСн Ρƒ Ρ›ΠΎΡˆΠΊΡƒ. Ова поставка јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½Π° јСдино Π°ΠΊΠΎ јС постављСн ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€žauto_hideβ€œ (сам_ΡΠ°ΠΊΡ€ΠΈΡ˜)."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:39
msgid "Animation speed"
msgstr "Π‘Ρ€Π·ΠΈΠ½Π° Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:40
msgid ""
"The speed in which panel animations should occur. Possible values are "
"\"slow\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
"enable_animations key is true."
msgstr "Π‘Ρ€Π·ΠΈΠ½Π° којом сС ΠΎΠ΄Π²ΠΈΡ˜Π°Ρ˜Ρƒ Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π΅ врСдности: β€žslowβ€œ (споро), β€žmediumβ€œ (ΡΡ€Π΅Π΄ΡšΠ΅) ΠΈ β€žfastβ€œ (Π±Ρ€Π·ΠΎ). Ова поставка јС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½Π° јСдино ΠΊΠ°Π΄Π° јС постављСн ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ β€ženable_animationsβ€œ (ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈ_Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅)."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:41
msgid "Background type"
msgstr "Врста ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:42
msgid ""
"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
"\"none\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
"specified by the image key will be used as background."
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ којС јС врстС ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°. Π”ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½Π΅ врСдности су β€žnoneβ€œ β€” користи ΡƒΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π° Π·Π° Π“Ρ‚ΠΊ+ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅; β€žcolorβ€œ β€” користи постављСну Π±ΠΎΡ˜Ρƒ Π·Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Ρƒ; ΠΈΠ»ΠΈ β€žimageβ€œ β€” користи ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½Ρƒ слику ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Ρƒ."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:43
msgid "Background color"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:44
msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
msgstr "Наводи Π±ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Ρƒ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒ #RGB."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:45
msgid "Background color opacity"
msgstr "НСпровидност бојС ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Π΅"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:46
msgid ""
"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited"
" onto the desktop background image."
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ прозрачност записа позадинскС бојС. Ако боја нијС ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½Π° (врСдност мања ΠΎΠ΄ 65535), боја Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ састављСна Π½Π° позадинској слици Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈ."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:47
msgid "Background image"
msgstr "Π‘Π»ΠΈΠΊΠ° Π·Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Ρƒ"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:48
msgid ""
"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
"image."
msgstr "ΠžΠ΄Ρ€Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ која сС користи ΠΊΠ°ΠΎ слика Π·Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Ρƒ. Ако јС слика ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½Π°, ΠΎΠ½Π΄Π° Ρ›Π΅ сС ΡƒΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΈ са позадинском сликом Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ простора."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:49
msgid "Fit image to panel"
msgstr "Π˜ΡΠΏΡƒΡšΠ°Π²Π° слику Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:50
msgid ""
"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
"to the panel height (if horizontal)."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, слика Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Ρ›Π°Π½Π° Π½Π° висину ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° (Π°ΠΊΠΎ јС Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°Π²Π°Π½) Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Π΄Π° сС сачува однос висинС ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:51
msgid "Stretch image to panel"
msgstr "Π Π°Π·Π²Π»Π°Ρ‡ΠΈ слику Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:52
msgid ""
"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
"of the image will not be maintained."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, слика Ρ›Π΅ сС Ρ€Π°Π·Π²ΡƒΡ›ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Π΄Π° ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° димСнзијама ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°. НСћС сС ΠΎΡ‡ΡƒΠ²Π°Ρ‚ΠΈ однос висинС ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π΅ сликС."

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:53
msgid "Rotate image on vertical panels"
msgstr "Π—Π°ΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ слику Π½Π° усправним ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈΠΌΠ°"

#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:54
msgid ""
"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
"vertically."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ јС постављСно, слика Π·Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Ρƒ Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π° ΠΊΠ°Π΄Π° јС ΠΏΠ°Π½Π΅Π» усмСрСн усправно."

#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Ово нијС исправна β€ž.desktopβ€œ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "НСпознато издањС Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈ β€ž%sβ€œ"

#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:957
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ΠΌ %s"

#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1098
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚Π° Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅ ΠΈΠ· линијС Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±ΠΈ"

#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1166
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "НСпозната ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ°: %d"

#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1364
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° прослСдим ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π° Π½Π° β€žType=Linkβ€œ унос"

#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1385
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "НијС ставка Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅"

#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Π˜ΡΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅ Π²Π΅Π·Ρƒ са ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ сСсијС"

#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Наводи Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ која садрТи сачувана подСшавања"

#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229
msgid "FILE"
msgstr "Π”ΠΠ’ΠžΠ’Π•ΠšΠ"

#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Наводи Π˜Π‘ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊΠ° сСсијС"

#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
msgstr "Π˜Π‘"

#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
msgstr "ΠœΠΎΠ³ΡƒΡ›Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ° сСсијом:"

#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ могућности ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ° сСсијом"

#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
#. * the format should be. Let's put something simple until
#. * the following bug gets fixed:
#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:827
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1003
msgid "Error"
msgstr "Π“Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ°"

#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381
msgid "Choose an icon"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Ρƒ"

#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
#, c-format
msgid "Could not launch '%s'"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½Π΅ΠΌ β€ž%sβ€œ"

#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 ../mate-panel/launcher.c:162
msgid "Could not launch application"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ"

#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44
#, c-format
msgid "Could not open location '%s'"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ мСсто β€ž%sβ€œ"

#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158
msgid "No application to handle search folders is installed."
msgstr "НСма инсталираних ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π³Ρƒ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠ°."

#: ../mate-panel/applet.c:466
msgid "???"
msgstr "???"

#: ../mate-panel/applet.c:545 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:143
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "_Уклони са панСла"

#: ../mate-panel/applet.c:556 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:146
msgid "_Move"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅_мСсти"

#: ../mate-panel/applet.c:573 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:152
msgid "Loc_k To Panel"
msgstr "_Π—Π°ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π°Ρ˜ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"

#: ../mate-panel/applet.c:1386
msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° Π½Π°Ρ’Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎ мСсто"

#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:176
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Π€ΠΈΠΎΠΊΠ°"

#: ../mate-panel/drawer.c:533
msgid "_Add to Drawer..."
msgstr "_Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜ Ρƒ Ρ„ΠΈΠΎΠΊΡƒ..."

#: ../mate-panel/drawer.c:539 ../mate-panel/launcher.c:600
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:192
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:244
msgid "_Properties"
msgstr "_Π‘Π²ΠΎΡ˜ΡΡ‚Π²Π°"

#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27
msgid "Create new file in the given directory"
msgstr "Направи Π½ΠΎΠ²Ρƒ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ Ρƒ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΡƒ"

#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:28
msgid "[FILE...]"
msgstr "[Π”ΠΠ’ΠžΠ’Π•ΠšΠ...]"

#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:106
msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "β€” Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ β€ž.desktopβ€œ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅"

#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:971
msgid "Create Launcher"
msgstr "Направи ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡"

#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:169
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:192
msgid "Directory Properties"
msgstr "ОсобинС Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠ°"

#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:815
msgid "Launcher Properties"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡Π°"

#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:140
msgid "Panel"
msgstr "ПанСл"

#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2
msgid ""
"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
"show the time, etc."
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ осталС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ Ρ€Π°Π·Π½Π΅ Π°Π»Π°Ρ‚Π΅ Π·Π° ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠ°, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΈΡ‚Π΄."

#: ../mate-panel/launcher.c:120
msgid "Could not show this URL"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΠ²Ρƒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ адрСсу"

#: ../mate-panel/launcher.c:121
msgid "No URL was specified."
msgstr "НијС Π·Π°Π΄Π°Π½Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ адрСса."

#: ../mate-panel/launcher.c:214
msgid "Could not use dropped item"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° користим ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡˆΡ‚Π΅Π½Ρƒ ставку"

#: ../mate-panel/launcher.c:445
#, c-format
msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
msgstr "НијС Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΠ° Ρƒ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅Ρ†ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°\n"

#: ../mate-panel/launcher.c:484
#, c-format
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
msgstr ""

#: ../mate-panel/launcher.c:590
msgid "_Launch"
msgstr "По_ΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈ"

#: ../mate-panel/launcher.c:908
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "ΠšΡ™ΡƒΡ‡ β€ž%sβ€œ нијС постављСн, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡\n"

#: ../mate-panel/launcher.c:1040 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡"

#: ../mate-panel/main.c:48
msgid "Replace a currently running panel"
msgstr "Π—Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π΅Ρ›ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"

#. this feature was request in #mate irc channel
#: ../mate-panel/main.c:50
msgid "Reset the panel configuration to default"
msgstr "Π’Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ подСшавања ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° Π½Π° основна"

#. open run dialog
#: ../mate-panel/main.c:52
msgid "Execute the run dialog"
msgstr "Π˜Π·Π²Ρ€ΡˆΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ°"

#. default panels layout
#: ../mate-panel/main.c:54
msgid "Set the default panel layout"
msgstr "ПодСси основни распорСд ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°"

#: ../mate-panel/menu.c:528
msgid "Add this launcher to _panel"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜ овај ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡ Π½Π° _ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"

#: ../mate-panel/menu.c:535
msgid "Add this launcher to _desktop"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜ овај ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡ Π½Π° _Ρ€Π°Π΄Π½Ρƒ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Ρˆ"

#: ../mate-panel/menu.c:547
msgid "_Entire menu"
msgstr "Π¦Π΅ΠΎ _ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ"

#: ../mate-panel/menu.c:552
msgid "Add this as _drawer to panel"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜ ΠΎΠ²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΎ _Ρ„ΠΈΠΎΠΊΡƒ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"

#: ../mate-panel/menu.c:559
msgid "Add this as _menu to panel"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜ ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π» ΠΊΠ°ΠΎ _ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:180
msgid "_Activate Screensaver"
msgstr "_ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½Π°"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:186
msgid "_Lock Screen"
msgstr "_Π—Π°ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π°Ρ˜ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:314
msgid "Could not connect to server"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° сС ΠΏΠΎΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π° сСрвСр"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:345
msgid "Lock Screen"
msgstr "Π—Π°ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π°Ρ˜ Π΅ΠΊΡ€Π°Π½"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:346
msgid "Protect your computer from unauthorized use"
msgstr "Π—Π°ΡˆΡ‚ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ваш Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€ ΠΎΠ΄ Π½Π΅ΠΎΠ²Π»Π°ΡˆΡ›Π΅Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π΅"

#. when changing one of those two strings, don't forget to
#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:360
msgid "Log Out..."
msgstr "Одјави мС..."

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:361
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
msgstr "ΠžΠ΄Ρ˜Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ сС Π΄Π° бистС сС ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈ корисник"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:370
msgid "Run Application..."
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ..."

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:371
msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ уносом Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ са списка"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:380
msgid "Search for Files..."
msgstr "Π’Ρ€Π°ΠΆΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅..."

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:381
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ’ΠΈΡ‚Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅ ΠΈ фасциклС Π½Π° ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€Ρƒ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ° Π½Π°Π·ΠΈΠ²Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜Ρƒ"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389
#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:251
msgid "Force Quit"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠΎΡ€Π°Ρ˜ Π·Π°Ρ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:390
msgid "Force a misbehaving application to quit"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠΎΡ€Π°Ρ˜ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Π½Π° Π·Π°Ρ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅"

#. FIXME icon
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:399
msgid "Connect to Server..."
msgstr "ПовСТи сС са сСрвСром..."

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:400
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ΠŸΠΎΠ²Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅ сС Π½Π° ΡƒΠ΄Π°Ρ™Π΅Π½ΠΈ Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Ρ™Π΅Π½ΠΈ диск"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:408
msgid "Shut Down..."
msgstr "Π˜ΡΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈ Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€..."

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:409
msgid "Shut down the computer"
msgstr "Π˜ΡΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:117
msgid "Custom Application Launcher"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡ™Π½ΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:118
msgid "Create a new launcher"
msgstr "НаправитС Π½ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:128
msgid "Application Launcher..."
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°..."

#: ../mate-panel/panel-addto.c:129
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
msgstr "Π£ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡ ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:143 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094
msgid "Main Menu"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:144
msgid "The main MATE menu"
msgstr "Π“Π»Π°Π²Π½ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ ΠœΠ΅Ρ˜Ρ‚Π°"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "Menu Bar"
msgstr "Π’Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:155
msgid "A custom menu bar"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡ™Π½ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Separator"
msgstr "Π Π°Π·Π΄Π²Π°Ρ˜Π°Ρ‡"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "A separator to organize the panel items"
msgstr "Раздвојник ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ставки Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "A pop out drawer to store other items in"
msgstr "Π˜ΡΠΊΠ°Ρ‡ΡƒΡ›Π° Ρ„ΠΈΠΎΠΊΠ° Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡˆΡ‚Π°ΡšΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ставки"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:258
msgid "(empty)"
msgstr "(ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎ)"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:989
#, c-format
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
msgstr "Нађи _ставку Π·Π° додавањС Π½Π° β€ž%sβ€œ:"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:993
#, c-format
msgid "Add to Drawer"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜ Ρƒ Ρ„ΠΈΠΎΠΊΡƒ"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:995
msgid "Find an _item to add to the drawer:"
msgstr "Нађи _ставку Π·Π° додавањС Ρƒ Ρ„ΠΈΠΎΠΊΡƒ:"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:997
#, c-format
msgid "Add to Panel"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:999
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "Нађи _ставку Π·Π° додавањС Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»:"

#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:788
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr "β€ž%sβ€œ јС Π½Π΅ΠΎΡ‡Π΅ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½"

#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:790
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "ΠžΠ±Ρ˜Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π° јС Π½Π΅ΠΎΡ‡Π΅ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½"

#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:797
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Π°, сам Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»."

#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:804
msgid "D_elete"
msgstr "_ΠžΠ±Ρ€ΠΈΡˆΠΈ"

#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:805
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:810
msgid "_Don't Reload"
msgstr "_НС ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°Ρ˜"

#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:806
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:811
msgid "_Reload"
msgstr "_Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ˜ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ"

#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:966
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "Овај ΠΏΠ°Π½Π΅Π» јС наишао Π½Π° Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΡƒ β€ž%sβ€œ."

#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:982
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "Π”Π° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅ ΠΈΠ· Π²Π°ΡˆΠΈΡ… подСшавања?"

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:90
msgid "And many, many others…"
msgstr ""

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:113
msgid "The MATE Panel"
msgstr "ΠœΠ΅Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:117
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications and provides "
"useful utilities."
msgstr "Овај ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ јС Π·Π°Π΄ΡƒΠΆΠ΅Π½ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π·Π±Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ кориснС Π°Π»Π°Ρ‚ΠΊΠ΅."

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "About the MATE Panel"
msgstr "О ΠœΠ΅Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ"

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:152
msgid "Cannot delete this panel"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΌ овај ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:153
msgid "You must always have at least one panel."
msgstr "ΠœΠΎΡ€Π°Ρ‚Π΅ ΡƒΠ²Π΅ΠΊ ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈ Π±Π°Ρ€Π΅ΠΌ јСдан ΠΏΠ°Π½Π΅Π»."

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:197
msgid "Reset this panel?"
msgstr ""

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:198
msgid ""
"When a panel is reset, all \n"
"custom settings are lost."
msgstr ""

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:211
msgid "_Cancel"
msgstr ""

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:254
msgid "_Reset Panel"
msgstr ""

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:233
msgid "_Add to Panel…"
msgstr ""

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:262
msgid "_Delete This Panel"
msgstr "_Уклони овај панСл"

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:277
msgid "_New Panel"
msgstr "_Нови панСл"

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:329
msgid "A_bout Panels"
msgstr "О _панСлима"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:114
msgid "Application"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116
msgid "Application in Terminal"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Ρƒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Ρƒ"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118
msgid "Location"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ"

#. Type
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:610
msgid "_Type:"
msgstr "_Врста:"

#. Name
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:617
msgid "_Name:"
msgstr "_Назив:"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:642
msgid "_Browse..."
msgstr "_РазглСдај..."

#. Comment
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:649
msgid "Co_mment:"
msgstr "_НапомСна:"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ..."

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ..."

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_НарСдба:"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ:"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Назив ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡Π° нијС постављСн."

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° сачувам особинС Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠ°"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Назив Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΠ° нијС постављСн."

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "НарСдба ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ овај ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡ ΠΈΠ·Π²Ρ€ΡˆΠ°Π²Π° нијС постављСна."

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ сС ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‡ ΠΈΠ·Π²Ρ€ΡˆΠ°Π²Π° нијС постављСно."

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›ΠΈ"

#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:80
msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
msgstr "ΠšΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΎΡ€Π°Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Π΄Π° ΠΈΠ·Π°Ρ’Π΅. Π”Π° ΠΎΡ‚ΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅, притиснитС <ESC>."

#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:234
msgid "Force this application to exit?"
msgstr "Π”Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΎΡ€Π°ΠΌ овај ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Π½Π° Π·Π°Ρ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅?"

#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:237
msgid ""
"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
"documents in it might get lost."
msgstr "Ако ΠΎΠ΄Π»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΎΡ€Π°Ρ‚Π΅ Π·Π°Ρ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ΅ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ·Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΠΈ нСсачуванС Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅."

#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99
msgid "Browse and run installed applications"
msgstr "Π Π°Π·Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΈ ΠΎΠ΄ инсталираних ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:100
msgid "Access documents, folders and network places"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°, фасциклама ΠΈ ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΠΌ мСстима"

#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:101
msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ·Π³Π»Π΅Π΄ ΠΈ понашањС Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ простора, Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ› ΠΈΠ»ΠΈ сС ΠΎΠ΄Ρ˜Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅"

#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:168
msgid "Applications"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΈ"

#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:364 ../mate-panel/panel-menu-button.c:675
msgid "_Edit Menus"
msgstr "_Π£Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ΅"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:472
msgid "Bookmarks"
msgstr "ΠžΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‡ΠΈ"

#. Translators: %s is a URI
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:549
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "ΠžΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈ β€ž%sβ€œ"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:566
#, c-format
msgid "Unable to scan %s for media changes"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΌ β€ž%sβ€œ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠ° мСдија"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:609
#, c-format
msgid "Rescan %s"
msgstr "Поново ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ˜ β€ž%sβ€œ"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:646
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΠΌ β€ž%sβ€œ"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:709
#, c-format
msgid "Mount %s"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‡ΠΈ %s"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:917
msgid "Removable Media"
msgstr "ИзмСњиви дискови"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1004
msgid "Network Places"
msgstr "ΠœΡ€Π΅ΠΆΠ½Π° мСста"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ΠžΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π°ΡˆΡƒ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρƒ фасциклу"

#. Translators: Desktop is used here as in
#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
#. * environment).
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062
msgctxt "Desktop Folder"
msgid "Desktop"
msgstr "Π Π°Π΄Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€Ρˆ"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΡΠ°Π΄Ρ€ΠΆΠ°Ρ˜ Ρ€Π°Π΄Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ€ΡˆΠΈ Ρƒ Π²ΠΈΠ΄Ρƒ фасциклС"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1079
msgid "Computer"
msgstr "Π Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1084
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Π Π°Π·Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ свС мСснС ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ™Π΅Π½Π΅ дисковС ΠΈ фасциклС којима сС ΠΌΠΎΠΆΠ΅ приступити са ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€Π°"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1097
msgid "Network"
msgstr "ΠœΡ€Π΅ΠΆΠ°"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Π Π°Π·Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈ мСсна ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ½Π° мСста"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1496
msgid "Places"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1524
msgid "System"
msgstr "БистСм"

#. Below this, we only have log out/shutdown items
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
#. * language (where %s is a username).
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1609
msgctxt "panel:showusername"
msgid "1"
msgstr "1"

#. keep those strings in sync with the ones in
#. * panel-action-button.c
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1621
#, c-format
msgid "Log Out %s..."
msgstr "Одјави корисника β€ž%sβ€œ..."

#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1625
#, c-format
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
msgstr "ΠžΠ΄Ρ˜Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ сС ΠΊΠ°ΠΎ β€ž%sβ€œ Π΄Π° бистС сС ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈ корисник"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58
msgctxt "Orientation"
msgid "Top"
msgstr "Π“ΠΎΡ€Π΅"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:121
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:59
msgctxt "Orientation"
msgid "Bottom"
msgstr "Π”ΠΎΠ»Π΅"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:122
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:60
msgctxt "Orientation"
msgid "Left"
msgstr "Π›Π΅Π²ΠΎ"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:123
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:61
msgctxt "Orientation"
msgid "Right"
msgstr "ДСсно"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:819
msgid "Drawer Properties"
msgstr "ОсобинС Ρ„ΠΈΠΎΠΊΠ΅"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:939
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1973
#, c-format
msgid "Unable to load file '%s': %s."
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΌ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ β€ž%sβ€œ: %s."

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:945
msgid "Could not display properties dialog"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅ особина"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1
msgid "Panel Properties"
msgstr "ОсобинС панСла"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
msgid "Some of these properties are locked down"
msgstr "НСкС ΠΎΠ΄ ΠΎΠ²ΠΈΡ… особина су Π·Π°ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π°Π½Π΅"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
msgid "_Icon:"
msgstr "_Π˜ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°:"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
msgid "pixels"
msgstr "Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠΈΡ†Π°"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Π£ΡΠΌΠ΅Ρ€Π΅ΡšΠ΅:"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3
msgid "_Size:"
msgstr "_Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°:"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
msgid "E_xpand"
msgstr "_Π Π°ΡˆΠΈΡ€ΠΈ"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
msgid "_Autohide"
msgstr "_Π‘Π°ΠΌ ΡΠ°ΠΊΡ€ΠΈΡ˜"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
msgid "Show hide _buttons"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›Π΅ Π·Π° _ΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
msgid "Arro_ws on hide buttons"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ†Π΅ Π½Π° _Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠΈΡ›ΠΈΠΌΠ° Π·Π° ΡΠΊΡ€ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
msgid "_None (use system theme)"
msgstr "_ΠΠΈΡˆΡ‚Π° (користи систСмску Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ)"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
msgid "Solid c_olor"
msgstr "ΠŸΡƒΠ½Π° _боја"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
msgid "Pick a color"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π±ΠΎΡ˜Ρƒ"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
msgid "<small>Transparent</small>"
msgstr "<small>ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ</small>"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
msgid "Co_lor:"
msgstr "_Π‘ΠΎΡ˜Π°:"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
msgid "S_tyle:"
msgstr "_Врста:"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
msgid "<small>Opaque</small>"
msgstr "<small>НСпровидно</small>"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
msgid "Background _image:"
msgstr "_Π‘Π»ΠΈΠΊΠ° Π·Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Ρƒ:"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
msgid "Select background"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Ρƒ"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
msgid "Background"
msgstr "Позадина"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
msgid "Image Background Details"
msgstr "Π”Π΅Ρ‚Π°Ρ™ΠΈ сликС Π·Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈΠ½Ρƒ"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
msgid "_Tile"
msgstr "_ΠŸΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‡Π°Ρ˜"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
msgid "_Scale"
msgstr "_Π£Π²Π΅Ρ›Π°Ρ˜"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
msgid "St_retch"
msgstr "_Π Π°Π·Π²ΡƒΡ†ΠΈ"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
msgid "Rotate image when panel is _vertical"
msgstr "Π—Π°ΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈ слику Π°ΠΊΠΎ јС ΠΏΠ°Π½Π΅Π» _усправан"

#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88
#, c-format
msgid "Could not open recently used document \"%s\""
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ β€ž%sβ€œ"

#: ../mate-panel/panel-recent.c:90
#, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
msgstr "Π”ΠΎΡˆΠ»ΠΎ јС Π΄ΠΎ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ˜Ρƒ ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π°ΡšΠ° β€ž%sβ€œ."

#: ../mate-panel/panel-recent.c:147
msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr "Π”Π° очистим списак ΡΠΊΠΎΡ€Π°ΡˆΡšΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°?"

#: ../mate-panel/panel-recent.c:149
msgid ""
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
"β€’ All items from the Places β†’ Recent Documents menu item.\n"
"β€’ All items from the recent documents list in all applications."
msgstr "Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ очиститС списак ΡΠΊΠΎΡ€Π°ΡˆΡšΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°, чиститС слСдСћС:\nβ€’ Π‘Π²Π΅ ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ° ΠŸΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ†Π΅ β†’ Π‘ΠΊΠΎΡ€Π°ΡˆΡšΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈ.\nβ€’ Π‘Π²Π΅ ΠΈΠ· списка ΡΠΊΠΎΡ€Π°ΡˆΡšΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π° Ρƒ свим ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΈΠΌΠ°."

#: ../mate-panel/panel-recent.c:161
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr "ΠžΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΡΠΊΠΎΡ€Π°ΡˆΡšΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅"

#: ../mate-panel/panel-recent.c:196
msgid "Recent Documents"
msgstr "Π‘ΠΊΠΎΡ€Π°ΡˆΡšΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈ"

#: ../mate-panel/panel-recent.c:235
msgid "Clear Recent Documents..."
msgstr "ΠžΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈ ΡΠΊΠΎΡ€Π°ΡˆΡšΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅..."

#: ../mate-panel/panel-recent.c:237
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "ΠžΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ свС ставкС ΠΈΠ· списка ΡΠΊΠΎΡ€Π°ΡˆΡšΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:419
#, c-format
msgid "Could not run command '%s'"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½Π΅ΠΌ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Ρƒ β€ž%sβ€œ"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:460
#, c-format
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ β€ž%sβ€œ ΠΈΠ· Π£Π’Π€-8"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1207
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±ΠΈ..."

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1585 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Π΄Π° Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ њСгов опис."

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1623
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "Π˜Π·Π²Ρ€ΡˆΠΈΡ›Ρƒ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Ρƒ: β€ž%sβ€œ"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1656
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr "Бписак адрСса ΠΏΡƒΡˆΡ‚Π΅Π½ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅ Π·Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ јС Π±ΠΈΠΎ нСисправног ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° (%d) ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡƒΠΆΠΈΠ½Π΅ (%d)\n"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1978
msgid "Could not display run dialog"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ°"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1
msgid "Run Application"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
msgid "Command icon"
msgstr "Икона Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Π΅"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
msgid "The icon of the command to be run."
msgstr "Икона Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Π΅ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° ΠΈΠ·Π²Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΠΈ."

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4
msgid "Run in _terminal"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈ Ρƒ _Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Ρƒ"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5
msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
msgstr "ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²Ρƒ ΠΊΡƒΡ›ΠΈΡ†Ρƒ Π΄Π° бистС ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΡƒΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Ρƒ Ρƒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Ρƒ."

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6
msgid "Run with _file..."
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈ ΡƒΠ· _Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ..."

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
msgid ""
"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
"string."
msgstr "ΠšΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ’Π΅Ρ‚Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΈ Π½Π°Π·ΠΈΠ² ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±ΠΈ."

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
msgid "List of known applications"
msgstr "Бписак ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
msgid "Show list of known _applications"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ списак ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎ_Π³Ρ€Π°ΠΌΠ°"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:97
msgid "_Run"
msgstr "_ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈ"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
msgid ""
"Click this button to run the selected application or the command in the "
"command entry field."
msgstr "ΠšΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Ρƒ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡ™Π° Π·Π° унос Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Π΅."

#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:98
msgid "_Force quit"
msgstr "_ОбавСзно ΠΈΠ·Π°Ρ’ΠΈ"

#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:99
msgid "C_lear"
msgstr "_ΠžΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈ"

#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:100
msgid "D_on't Delete"
msgstr "_НС ΡƒΠΊΠ»Π°ΡšΠ°Ρ˜"

#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:39
msgid "Specify an applet IID to load"
msgstr "НавСдитС Π˜Π˜Π‘ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅Ρ‚Π° Π·Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:40
msgid ""
"Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored"
msgstr "НавСдитС ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΡƒ гподСшавања Ρƒ којој Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° смСстити поставкС Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅"

#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:41
msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
msgstr "НавСдитС ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½Ρƒ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅Ρ‚Π° (Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° ΠΌΠ°Π»ΠΎ, ΡΡ€Π΅Π΄ΡšΠ΅, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ, ΠΈΡ‚Π΄.)"

#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:42
msgid ""
"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
msgstr "НавСдитС ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½ΠΎ ΡƒΡΠΌΠ΅Ρ€Π΅ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅Ρ‚Π° (Π³ΠΎΡ€Π΅, Π΄ΠΎΠ»Π΅, Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ дСсно)"

#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66
msgctxt "Size"
msgid "XX Small"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ‚ΡƒΡ™Π°ΡΡ‚ΠΈ"

#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:67
msgctxt "Size"
msgid "X Small"
msgstr "ΠœΠ°Ρ˜ΡƒΡˆΠ½ΠΈ"

#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:68
msgctxt "Size"
msgid "Small"
msgstr "Мали"

#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:69
msgctxt "Size"
msgid "Medium"
msgstr "Π‘Ρ€Π΅Π΄ΡšΠΈ"

#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:70
msgctxt "Size"
msgid "Large"
msgstr "Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ"

#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:71
msgctxt "Size"
msgid "X Large"
msgstr "ΠžΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΈ"

#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:72
msgctxt "Size"
msgid "XX Large"
msgstr "Дивовски"

#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:130
#, c-format
msgid "Failed to load applet %s"
msgstr "Нисам успСо Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅ %s"

#. This is an utility to easily test various applets
#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:2
msgid "Test applet utility"
msgstr "Алат Π·Π° ΠΈΡΠΏΡ€ΠΎΠ±Π°Π²Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅Ρ‚Π°"

#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4
msgid "_Applet:"
msgstr "_ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡ‡Π΅:"

#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6
msgid "_Prefs Path:"
msgstr "_ΠŸΡƒΡ‚Π°ΡšΠ° поставки:"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1218
msgid "Hide Panel"
msgstr "Π‘Π°ΠΊΡ€ΠΈΡ˜ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"

#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
msgid "Top Panel"
msgstr "Π“ΠΎΡ€ΡšΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
msgid "Bottom Panel"
msgstr "Π”ΠΎΡšΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
msgid "Left Panel"
msgstr "Π›Π΅Π²ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
msgid "Right Panel"
msgstr "ДСсни ΠΏΠ°Π½Π΅Π»"

#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Нисам нашао ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ†Ρƒ β€ž%sβ€œ"

#: ../mate-panel/panel-util.c:465
#, c-format
msgid "Could not execute '%s'"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½Π΅ΠΌ β€ž%sβ€œ"

#: ../mate-panel/panel-util.c:693
msgid "file"
msgstr "Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: ../mate-panel/panel-util.c:866
msgid "Home Folder"
msgstr "Π›ΠΈΡ‡Π½Π° фасцикла"

#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * caja
#: ../mate-panel/panel-util.c:878
msgid "File System"
msgstr "БистСм Π΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°"

#: ../mate-panel/panel-util.c:1051
msgid "Search"
msgstr "Π’Ρ€Π°ΠΆΠΈ"

#. Translators: the first string is the name of a gvfs
#. * method, and the second string is a path. For
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
#: ../mate-panel/panel-util.c:1097
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: ../mate-panel/panel.c:482
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "ΠžΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈ адрСсу: %s"

#: ../mate-panel/panel.c:1332
msgid "Delete this drawer?"
msgstr "Π”Π° ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡˆΠ΅ΠΌ ΠΎΠ²Ρƒ Ρ„ΠΈΠΎΠΊΡƒ?"

#: ../mate-panel/panel.c:1333
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
msgstr "Када јС обрисана, Ρ„ΠΈΠΎΠΊΠ° ΠΈ њСнС поставкС сС\nΠ½Π΅ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π³ΡƒΠ±Π΅."

#: ../mate-panel/panel.c:1336
msgid "Delete this panel?"
msgstr "Π”Π° ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡˆΠ΅ΠΌ овај ΠΏΠ°Π½Π΅Π»?"

#: ../mate-panel/panel.c:1337
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
msgstr "Када јС обрисан, ΠΏΠ°Π½Π΅Π» ΠΈ њСговС поставкС сС \nΠ½Π΅ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π³ΡƒΠ±Π΅."