summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/wa.po
blob: 076b4a3d1e399711ee1e1f7484442797d82c3b8d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
# Traduction into the walloon language.
#
# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Mate (ou des
# ôtes libes programes) sicrijhoz-mu a l' adresse emile
# <srtxg@chanae.alphanet.ch>; nos avons co bråmint di l' ovraedje a fé.
#
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 1999-2002
# Lucyin Mahin, 2000
# Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 1999-2000.
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-panel 1.5.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-02 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 03:18+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.stben.be>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:1
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr ""

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:2
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copyî l' _date"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:3
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copyî l' _eure"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:4
#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:1
#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:1
#: applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:1
#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:1
#: applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:1
#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Å _dfait..."

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:5
#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:2
#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:2
#: applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:2
#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:2
#: applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:2
#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2
#: mate-panel/drawer.c:608 mate-panel/panel-action-button.c:743
#: mate-panel/panel-context-menu.c:327 mate-panel/panel-menu-bar.c:972
#: mate-panel/panel-menu-button.c:688
msgid "_Help"
msgstr "_Aidance"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:6
#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:3
#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:3
#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferinces..."

#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1
#: applets/clock/clock.c:2594
msgid "Clock"
msgstr "Ôrlodje"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2
msgid "Clock Applet Factory"
msgstr "Oujhene di l' aplikete d' Ôrlodje"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "Factory for creating clock applets."
msgstr ""

#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Get the current time and date"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.c:268
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"

#: applets/clock/clock.c:268 applets/clock/clock.c:584
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"

#: applets/clock/clock.c:270 applets/clock/clock.c:1684
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"

#: applets/clock/clock.c:270 applets/clock/clock.c:586
#: applets/clock/clock.c:1686
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. translators: replace %e with %d if, when the day of the
#. *              month as a decimal number is a single digit, it
#. *              should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
#. *              01" instead of "May  1").
#.
#: applets/clock/clock.c:281
#, fuzzy
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %d di %b"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. *              if the time should come before the
#. *              date on a clock in your locale.
#.
#: applets/clock/clock.c:288
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%2$s"
msgstr ""

#. translators: reverse the order of these arguments
#. *              if the time should come before the
#. *              date on a clock in your locale.
#.
#: applets/clock/clock.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%s, %s"

#. Show date in tooltip
#: applets/clock/clock.c:379
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %d di %B"

#. Translators: If the event did not start on the current day
#. we will display the start date in the most abbreviated way possible.
#: applets/clock/clock.c:591
#, fuzzy
msgid "%b %d"
msgstr "%a %d di %b"

#: applets/clock/clock.c:890
msgid "Tasks"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.c:1034
msgid "All Day"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.c:1073
#, fuzzy
msgid "Appointments"
msgstr "Apliketes"

#: applets/clock/clock.c:1305
msgid "Calendar"
msgstr "Calindrî"

#: applets/clock/clock.c:1586
msgid "Computer Clock"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.c:1679
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"

#: applets/clock/clock.c:1681
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: applets/clock/clock.c:1723
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A %d di %B %Y"

#: applets/clock/clock.c:1767
#, c-format
msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
msgstr ""
"L' enondaedje di l' usteye d' apontiaedje di l' eure a fwait berwete: %s"

#: applets/clock/clock.c:1806
msgid ""
"Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none "
"is installed?"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.c:2253
#, fuzzy
msgid "Custom format"
msgstr "Cogne di l' eure"

#: applets/clock/clock.c:2374 applets/clock/clock.c:2551
#: applets/fish/fish.c:144 applets/notification_area/main.c:82
#: applets/wncklet/showdesktop.c:538 applets/wncklet/window-list.c:114
#: applets/wncklet/window-list.c:765 applets/wncklet/window-menu.c:67
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:267
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Åk n' a nén stî tot håynant l' aidance: %s"

#: applets/clock/clock.c:2409
msgid "Clock Preferences"
msgstr "Preferinces di l' ôrlodje"

#: applets/clock/clock.c:2433
msgid "Clock _type:"
msgstr "_Sôre d' ôrlodje:"

#: applets/clock/clock.c:2443
msgid "12 hour"
msgstr "12 eures"

#: applets/clock/clock.c:2444
msgid "24 hour"
msgstr "24 eures"

#: applets/clock/clock.c:2445
msgid "UNIX time"
msgstr "Tins Unix"

#: applets/clock/clock.c:2446
msgid "Internet time"
msgstr "Tins Internet"

#: applets/clock/clock.c:2454
#, fuzzy
msgid "Custom _format:"
msgstr "Cogne di l' eure"

#: applets/clock/clock.c:2473
msgid "Show _seconds"
msgstr "Mostrer les _segondes"

#: applets/clock/clock.c:2482
msgid "Show _date"
msgstr "Mostrer l' _date el aplikete"

#: applets/clock/clock.c:2491
msgid "Use _UTC"
msgstr "Eployî tins _UTC"

#. Translator credits
#: applets/clock/clock.c:2583 applets/fish/fish.c:481
#: applets/notification_area/main.c:116 applets/wncklet/showdesktop.c:568
#: applets/wncklet/window-list.c:794 applets/wncklet/window-menu.c:97
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:606
#: mate-panel/panel-context-menu.c:110
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>"

#: applets/clock/clock.c:2597
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr ""

#. Translators:
#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode
#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24" and
#. "12". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24".
#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12".
#.
#. Do NOT translate this into anything else than "24" or "12". For example,
#. if you translate this to "۲۴" or anything else that isn't "24" or
#. "12", things will not work.
#.
#: applets/clock/clock.schemas.in.h:11
msgid "24"
msgstr "24"

#. Translators:
#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode
#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and
#. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour".
#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour".
#.
#. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example,
#. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or
#. "12-hour", things will not work.
#.
#: applets/clock/clock.schemas.in.h:22
#, fuzzy
msgid "24-hour"
msgstr "24-hour"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:23
msgid "Custom format of the clock"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:24
msgid "Hour format"
msgstr "Cogne di l' eure"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:25
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
msgstr ""

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:26
msgid "If true, display seconds in time."
msgstr ""

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:27
msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone."
msgstr ""

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:28
msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
msgstr ""

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:29
msgid "If true, show week numbers in the calendar."
msgstr ""

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:30
msgid "Show date in clock"
msgstr "Mostrer l' date e l' ôrlodje"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:31
msgid "Show date in tooltip"
msgstr "Mostrer l' date el racsegne"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:32
msgid "Show time with seconds"
msgstr "Mostrer les segondes"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Show week numbers in calendar"
msgstr "Mostrer _tos les scribannes"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:34
msgid ""
"The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' "
"key. The schema is retained for compatibility with older versions."
msgstr ""

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:35
msgid ""
"This key specifies the format used by the clock applet when the format key "
"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by "
"strftime() to obtain a specific format."
msgstr ""

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:36
msgid ""
"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values "
"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set "
"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time "
"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this "
"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the "
"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "
"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in "
"the custom_format key."
msgstr ""

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:37
msgid "This key specifies the program to run in order to configure the time."
msgstr ""

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:38
msgid "Time configuration tool"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:39
#, fuzzy
msgid "Use Internet time"
msgstr "Eployî l' tins Internet"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:40
msgid "Use UNIX time"
msgstr "Eployî l' tins Unix"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:41
msgid "Use UTC"
msgstr "Eployî l' tins UTC"

#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
msgstr ""

#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2
#: applets/fish/fish.c:501
msgid "Fish"
msgstr "Pexhon"

#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
msgstr ""

#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Wanda Factory"
msgstr ""

#: applets/fish/fish.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning:  The command appears to be something actually useful.\n"
"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n"
"We strongly advise you against using %s for anything\n"
"which would make the applet \"practical\" or useful."
msgstr ""

#: applets/fish/fish.c:467 applets/fish/fish.c:529 applets/fish/fish.c:644
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "%s li Pexhon"

#: applets/fish/fish.c:468
#, c-format
msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If "
"anyone is found using it, he should be promptly sent for a psychiatric "
"evaluation."
msgstr ""
"%s ni sieve a rén di tot. Rén! A, siya: ele mougne del plaece so vosse deure "
"plake et so vosse sicriftôr, sint conter k' ele broûle vosse memwere. Li ci "
"ou li cene ki s' fwait apicî a eployî ciste aplikete duvreut esse evoyî sin "
"tårdjî vey on psi!"

#: applets/fish/fish.c:494
msgid "(with minor help from George)"
msgstr "(avou on pitit côp d' mwin di George)"

#: applets/fish/fish.c:530
#, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr ""

#: applets/fish/fish.c:600
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr ""

#: applets/fish/fish.c:649
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "%s li Pexhon di MATE dit:"

#: applets/fish/fish.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to read output from command\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Dji n' a savou enonder «%s»\n"
"\n"
"Detays: %s"

#: applets/fish/fish.c:783
msgid "_Speak again"
msgstr ""

#: applets/fish/fish.c:864
#, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr ""

#: applets/fish/fish.c:887
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute '%s'\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Dji n' a savou enonder «%s»\n"
"\n"
"Detays: %s"

#: applets/fish/fish.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to read from '%s'\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Dji n' a savou enonder «%s»\n"
"\n"
"Detays: %s"

#: applets/fish/fish.c:1565
msgid ""
"The water needs changing!\n"
"(Look at today's date)"
msgstr ""
"I sreut tins di candjî l' aiwe!\n"
"(Loukîz al date d' ouy)"

#: applets/fish/fish.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "Le pexhon di Mate, on dijheu di spots"

#: applets/fish/fish.glade.h:1 applets/wncklet/window-list.glade.h:1
#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:1
#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: applets/fish/fish.glade.h:2 mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:2
#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:1
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"

#: applets/fish/fish.glade.h:3
msgid "<b>Animation</b>"
msgstr "<b>Animåcion</b>"

#: applets/fish/fish.glade.h:4
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Djenerå</b>"

#: applets/fish/fish.glade.h:5
msgid "Browse"
msgstr "Foyter"

#: applets/fish/fish.glade.h:6
msgid "Co_mmand to run when clicked:"
msgstr "Comande a-z _enonder cwand on clitche:"

#: applets/fish/fish.glade.h:7
msgid "Fish Preferences"
msgstr "Preferinces do Pexhon"

#: applets/fish/fish.glade.h:8
msgid "_File:"
msgstr "_Fitchî:"

#: applets/fish/fish.glade.h:9
msgid "_Name of fish:"
msgstr "_No do pexhon:"

#: applets/fish/fish.glade.h:10
msgid "_Pause per frame:"
msgstr ""

#: applets/fish/fish.glade.h:11
msgid "_Rotate on vertical panels"
msgstr ""

#: applets/fish/fish.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Total frames in animation:"
msgstr "Cåde_s dins l' animåcion:"

#: applets/fish/fish.glade.h:13
msgid "frames"
msgstr "cådes"

#: applets/fish/fish.glade.h:14
msgid "seconds"
msgstr "segondes"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:1
msgid ""
"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
"naming him."
msgstr ""

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:2
msgid "Command to execute on click"
msgstr "Comande a-z enonder cwand on clitche sol pexhon"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:3
msgid "Frames in fish's animation"
msgstr "Li nombe di cådes dins l' animåcion do pexhon"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:4
msgid ""
"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
msgstr ""

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:5
msgid "Pause per frame"
msgstr "Si djoker a tchaeke cåde"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:6
msgid "Rotate on vertical panels"
msgstr ""

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:7
msgid "The fish's animation pixmap"
msgstr "Li fitchî d' animåcion do pexhon"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:8
msgid "The fish's name"
msgstr "Li no do pexhon"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid ""
"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
"is clicked."
msgstr "Comande a-z enonder cwand on clitche sol pexhon"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:10
msgid ""
"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
msgstr ""

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid ""
"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's "
"animation."
msgstr "Li nombe di cådes dins l' animåcion do pexhon"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:12
msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
msgstr ""

#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1
msgid "Area where notification icons appear"
msgstr ""

#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2
#: applets/notification_area/main.c:129
msgid "Notification Area"
msgstr ""

#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3
msgid "Notification Area Factory"
msgstr ""

#: applets/notification_area/eggtraymanager.c:145
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Plaeçmint"

#: applets/notification_area/eggtraymanager.c:146
#, fuzzy
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "Etat do moumint po ci scriftôr chal"

#: applets/notification_area/main.c:342
msgid "Panel Notification Area"
msgstr ""

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Factory for the window navigation related applets"
msgstr ""

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2
msgid "Hide application windows and show the desktop"
msgstr ""

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Show Desktop"
msgstr "Mostrer les _botons po catchî"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Switch between open windows"
msgstr ""

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5
msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6
#: applets/wncklet/window-list.c:805
msgid "Window List"
msgstr "Djivêye des purneas"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Window Navigation Applet Factory"
msgstr "Oujhene di l' aplikete di saye MateComponent"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8
#: applets/wncklet/window-menu.c:108 applets/wncklet/window-menu.c:347
#, fuzzy
msgid "Window Selector"
msgstr "Djivêye des purneas"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:617
msgid "Workspace Switcher"
msgstr ""

#: applets/wncklet/showdesktop.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load %s: %s\n"
msgstr ""
"Li tcherdjaedje di l' imådje %s a fwait berwete\n"
"\n"
"Detays: %s"

#: applets/wncklet/showdesktop.c:206 mate-panel/panel-util.c:567
#, fuzzy
msgid "Icon not found"
msgstr "Documint d' aidance nén trové"

#: applets/wncklet/showdesktop.c:264
msgid "Click here to restore hidden windows."
msgstr ""

#: applets/wncklet/showdesktop.c:267
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
msgstr ""

#: applets/wncklet/showdesktop.c:463 applets/wncklet/showdesktop.c:579
#, fuzzy
msgid "Show Desktop Button"
msgstr "Mostrer les _botons po catchî"

#: applets/wncklet/showdesktop.c:582
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr ""

#: applets/wncklet/showdesktop.c:623
msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
"running a window manager."
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.c:808
msgid "The Window List shows a list of all windows and lets you browse them."
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:2
msgid "<b>Restoring Minimized Windows</b>"
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:3
msgid "<b>Window Grouping</b>"
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Window List Content</b>"
msgstr "Grandeu del djivêye des purneas"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Window List Size</b>"
msgstr "Grandeu del djivêye des purneas"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Behavior"
msgstr "Dujhance"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:7
msgid "Group windows when _space is limited"
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:8
msgid "M_inimum size:"
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:9
msgid "Ma_ximum size:"
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:10
msgid "Restore to current _workspace"
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:11
msgid "Restore to na_tive workspace"
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Sh_ow windows from current workspace"
msgstr "Mostrer les purneas di tos les scribannes"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:13
msgid "Show windows from a_ll workspaces"
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Grandeu"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:15
msgid "Window List Preferences"
msgstr "Preferinces del djivêyes di purneas"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:16
msgid "_Always group windows"
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:17
msgid "_Never group windows"
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:18
#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "pixels"
msgstr "picsels"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2
msgid ""
"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it "
"will only display windows from the current workspace."
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3
msgid ""
"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
"Otherwise, switch to the workspace of the window."
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4
msgid "Maximum window list size"
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5
msgid "Minimum window list size"
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
msgstr "Mostrer les purneas di tos les scribannes"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostrer les purneas di tos les scribannes"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the maximum width that the window list requests. The "
"maximum width setting is useful to limit the size of the window list in "
"large panels, where the window list could fill the entire space available."
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9
msgid "This key specifies the minimum width that the window list requests."
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:10
msgid "When to group windows"
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-menu.c:113
msgid ""
"The Window Selector shows a list of all windows and lets you browse them."
msgstr ""

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:144
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:928
#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "rows"
msgstr "Foyter"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:144
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:928
#, fuzzy
msgid "columns"
msgstr "Colones"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:455
#, c-format
msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n"
msgstr ""

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:466
#, c-format
msgid ""
"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n"
msgstr ""

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:481
#, c-format
msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n"
msgstr ""

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:620
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
msgstr ""

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Switcher</b>"
msgstr "Vey divant"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Workspaces</b>"
msgstr "Sicribannes"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:4
msgid "Number of _workspaces:"
msgstr "Nombe di _scribannes:"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Show _all workspaces in:"
msgstr "Mostrer _tos les scribannes"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Show _only the current workspace"
msgstr "Mostrer rén kel sicribanne do _moumint"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Show workspace _names in switcher"
msgstr "Mostrer _tos les scribannes"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:8
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nos des scribannes"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:9
msgid "Workspace Switcher Preferences"
msgstr ""

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Workspace na_mes:"
msgstr "Nos des scribannes"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Display all workspaces"
msgstr "Mostrer _tos les scribannes"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Display workspace names"
msgstr "Nos des scribannes"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3
msgid ""
"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
"only show the current workspace."
msgstr ""

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4
msgid ""
"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace."
msgstr ""

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Rows in workspace switcher"
msgstr "Mostrer _tos les scribannes"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6
msgid ""
"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is "
"only relevant if the display_all_workspaces key is true."
msgstr ""

#: mate-panel/MATE_Panel.server.in.h:1
msgid "MATE Panel Shell"
msgstr ""

#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 mate-panel/applet.c:535
#, fuzzy
msgid "_Lock To Panel"
msgstr "Etat do moumint po ci scriftôr chal"

#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 mate-panel/applet.c:518
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "_Bodjî"

#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 mate-panel/applet.c:511
#, fuzzy
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "Oister foû do scriftôr"

#: mate-panel/applet.c:428
msgid "???"
msgstr "???"

#: mate-panel/applet.c:1214
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Dji n' pout nén trover ene vude plaece"

#: mate-panel/button-widget.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load image %s"
msgstr ""
"Li tcherdjaedje di l' imådje %s a fwait berwete\n"
"\n"
"Detays: %s"

#: mate-panel/drawer.c:353 mate-panel/panel-addto.c:150
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1516
msgid "Drawer"
msgstr "Ridant"

#: mate-panel/drawer.c:596
#, fuzzy
msgid "_Add to Drawer..."
msgstr "_Radjouter e scriftôr"

#: mate-panel/drawer.c:602 mate-panel/launcher.c:846
#: mate-panel/panel-action-button.c:132 mate-panel/panel-context-menu.c:265
msgid "_Properties"
msgstr "_Prôpietés"

#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27
msgid "Create new file in the given directory"
msgstr ""

#: mate-panel/launcher.c:136
#, fuzzy
msgid "Cannot save launcher to disk"
msgstr ""
"<b>Dji n' a savou schaper l' intrêye di menu sol deure plake</b>\n"
"\n"
"Detays: %s"

#: mate-panel/launcher.c:166 mate-panel/launcher.c:216
#: mate-panel/launcher.c:273
#, fuzzy
msgid "Cannot launch icon"
msgstr "Comande a-z enonder"

#: mate-panel/launcher.c:167
#, fuzzy
msgid "This launch icon does not specify a url to show."
msgstr "Ciste imådjete d' enondaedje ni dit nén li hårdêye a håyner"

#: mate-panel/launcher.c:179
#, c-format
msgid "Cannot show %s"
msgstr ""

#: mate-panel/launcher.c:467
msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
msgstr ""

#: mate-panel/launcher.c:481
#, c-format
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
msgstr ""

#: mate-panel/launcher.c:728 mate-panel/menu-ditem.c:181
#: mate-panel/menu-ditem.c:264
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Prôpietés di l' enondeu"

#: mate-panel/launcher.c:840
#, fuzzy
msgid "_Launch"
msgstr "Enondeu..."

#: mate-panel/launcher.c:918
#, c-format
msgid "Key %s is not set, can't load launcher\n"
msgstr ""

#: mate-panel/launcher.c:973 mate-panel/launcher.c:991
#: mate-panel/menu-ditem.c:469 mate-panel/menu-ditem.c:486
#: mate-panel/menu-ditem.c:542
#, fuzzy
msgid "Cannot create launcher"
msgstr "Fé ene aplikete d' enondaedje"

#: mate-panel/launcher.c:974 mate-panel/menu-ditem.c:470
#, fuzzy
msgid "You have to specify a name."
msgstr "Vos dvoz dner on no po l' enondeu."

#: mate-panel/launcher.c:992 mate-panel/menu-ditem.c:487
msgid "You have to specify a valid URL or command."
msgstr "Vos dvoz dner ene hårdêye ou ene comande valides."

#: mate-panel/launcher.c:1035 mate-panel/menu-ditem.c:550
msgid "Create Launcher"
msgstr "Fé ene aplikete d' enondaedje"

#: mate-panel/menu-ditem.c:126
#, fuzzy
msgid "Cannot save changes to launcher"
msgstr ""
"<b>Dji n' sai schaper les candjmints di l' enondeu</b>\n"
"\n"
"Detays: %s"

#: mate-panel/menu-ditem.c:308
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#. class
#: mate-panel/menu-ditem.c:517
#, fuzzy
msgid "Cannot save menu item to disk"
msgstr ""
"<b>Dji n' a savou schaper l' intrêye di menu sol deure plake</b>\n"
"\n"
"Detays: %s"

#: mate-panel/menu-ditem.c:543
msgid ""
"You can not create a new launcher at this location since the location is not "
"writable."
msgstr ""

#: mate-panel/menu.c:125 mate-panel/panel-menu-bar.c:136
#, fuzzy
msgid "Cannot launch entry"
msgstr "Fé ene aplikete d' enondaedje"

#: mate-panel/menu.c:137 mate-panel/panel-menu-bar.c:148
#, fuzzy
msgid "Cannot load entry"
msgstr "Bosse d' intrêye pol comande"

#: mate-panel/menu.c:839
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Radjouter cist enondeu e scriftôr"

#: mate-panel/menu.c:859
msgid "Entire menu"
msgstr "Li menu etir"

#: mate-panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Radjouter çouci come ridant e scriftôr"

#: mate-panel/menu.c:881
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Radjouter çouci come menu e scriftôr"

#: mate-panel/menu.c:1532 mate-panel/panel-menu-bar.c:775
msgid "Applications"
msgstr "Programes"

#: mate-panel/panel-action-button.c:108
#, fuzzy
msgid "_Activate Screensaver"
msgstr "Mete en alaedje li spårgneu di waitroûle"

#: mate-panel/panel-action-button.c:114
#, fuzzy
msgid "_Lock Screen"
msgstr "Eclawer li waitroûle"

#: mate-panel/panel-action-button.c:120
#, fuzzy
msgid "_Kill Screensaver Daemon"
msgstr "Touwer l' démon spårgneu di waitroûle"

#: mate-panel/panel-action-button.c:126
#, fuzzy
msgid "Restart _Screensaver Daemon"
msgstr "Rinonder l' démon spårgneu di waitroûle"

#: mate-panel/panel-action-button.c:209 mate-panel/panel-action-button.c:222
#: mate-panel/panel-action-button.c:246 mate-panel/panel-util.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot execute '%s'"
msgstr "Dji n' a savou enonder xscreensaver"

#: mate-panel/panel-action-button.c:282
msgid "Cannot connect to server"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:313
msgid "Lock Screen"
msgstr "Eclawer li waitroûle"

#: mate-panel/panel-action-button.c:314
msgid "Protect your computer from unauthorized use"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:325
msgid "Log Out"
msgstr "Si dislodjî"

#: mate-panel/panel-action-button.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Log out of this session to log in as a different user or to shut down the "
"computer"
msgstr ""
"Si dislodjî di cisse session chal po s' relodjî come èn ôte uzeu oudonbén po "
"distinde vosse copiutrece"

#: mate-panel/panel-action-button.c:335
#, fuzzy
msgid "Run Application..."
msgstr "Programe"

#: mate-panel/panel-action-button.c:336
msgid "Run an Application by entering a command"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:345
msgid "Search for Files..."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:346
msgid "Find files, folders, and documents on your computer"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:354
#, fuzzy
msgid "Take Screenshot..."
msgstr "Waitroûlêye..."

#: mate-panel/panel-action-button.c:355
msgid "Take a screenshot of your desktop"
msgstr "Prinde ene waitroûlêye di vosse sicribanne"

#: mate-panel/panel-action-button.c:363
msgid "Force Quit"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:364
msgid "Force a misbehaving application to quit"
msgstr ""

#. FIXME icon
#: mate-panel/panel-action-button.c:373
msgid "Connect to Server..."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:374
msgid "Connect to a remote server"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-addto.c:102
#, fuzzy
msgid "Custom Application Launcher"
msgstr "Programe"

#: mate-panel/panel-addto.c:103
#, fuzzy
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Fé ene aplikete d' enondaedje"

#: mate-panel/panel-addto.c:113
#, fuzzy
msgid "Application Launcher..."
msgstr "Programe"

#: mate-panel/panel-addto.c:114
msgid "Launch a program that is already in the MATE menu"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-addto.c:128
#, fuzzy
msgid "Main Menu"
msgstr "Mwaisse menu"

#: mate-panel/panel-addto.c:129
#, fuzzy
msgid "The main MATE menu"
msgstr "E mwaisse menu"

#: mate-panel/panel-addto.c:139
#, fuzzy
msgid "Menu Bar"
msgstr "Tchimin do menu"

#: mate-panel/panel-addto.c:140
msgid "A custom menu bar"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-addto.c:151
msgid "A pop out drawer to store other items in"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-addto.c:239
msgid "(empty)"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-addto.c:373 libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:234
#, c-format
msgid "query returned exception %s\n"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-addto.c:913
#, c-format
msgid "Select an _item to add to \"%s\":"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-addto.c:917
#, fuzzy
msgid "Add to Drawer"
msgstr "_Radjouter e scriftôr"

#: mate-panel/panel-addto.c:919
msgid "Select an _item to add to the drawer:"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-addto.c:921
#, fuzzy
msgid "Add to Panel"
msgstr "_Radjouter e scriftôr"

#: mate-panel/panel-addto.c:923
msgid "Select an _item to add to the panel:"
msgstr ""

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:814
#, c-format
msgid "Exception from popup_menu '%s'\n"
msgstr ""

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:933
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr ""

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:935
#, fuzzy
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "Prôpietés des scriftôrs"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:942
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr ""

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:948
msgid "_Don't Reload"
msgstr ""

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:949
msgid "_Reload"
msgstr ""

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr ""
"Åk n' a nén stî tot tcherdjant l' aplikete «%s»\n"
"\n"
"Voloz vs disfacer ciste aplikete di vost apontiaedje?"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1012
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr ""
"Åk n' a nén stî tot tcherdjant l' aplikete «%s»\n"
"\n"
"Voloz vs disfacer ciste aplikete di vost apontiaedje?"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1109
msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-bindings.c:168
#, c-format
msgid "Error watching mateconf key '%s': %s"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-bindings.c:186
#, c-format
msgid "Error loading mateconf directory '%s': %s"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-bindings.c:200
#, c-format
msgid "Error getting value for '%s': %s"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-context-menu.c:100
#, fuzzy
msgid "And many, many others..."
msgstr "Bråmint bråmint des ôtes ..."

#: mate-panel/panel-context-menu.c:125
msgid "The MATE Panel"
msgstr "Li Scriftôr di MATE"

#: mate-panel/panel-context-menu.c:128
#, fuzzy
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications and embedding "
"small applets within itself."
msgstr ""
"Les bouyes di ci programe chal, c' est d' enonder des ôtes programes, di tni "
"des apliketes so s' schoû, di wårder li monde e påye et di fé toumer X e rac "
"a l' astcheyance."

#: mate-panel/panel-context-menu.c:168
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Vos n' ploz oister vosse dierin scriftôr."

#: mate-panel/panel-context-menu.c:217
msgid "_Delete This Panel..."
msgstr "_Oister ci scriftôr..."

#: mate-panel/panel-context-menu.c:220 mate-panel/panel-context-menu.c:250
msgid "_Delete This Panel"
msgstr "_Oister ci scriftôr"

#: mate-panel/panel-context-menu.c:234
#, fuzzy
msgid "_Add to Panel..."
msgstr "_Radjouter e scriftôr"

#: mate-panel/panel-context-menu.c:280
msgid "_New Panel"
msgstr "_Novea scriftôr"

#: mate-panel/panel-context-menu.c:338
#, fuzzy
msgid "A_bout Panels"
msgstr "Å _dfait des scriftôrs..."

#: mate-panel/panel-force-quit.c:75
msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-force-quit.c:187
msgid ""
"Force this application to exit?\n"
"(Any open documents will be lost.)"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1
msgid ""
"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /"
"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/"
"panel."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2
msgid ""
"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3
msgid ""
"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. "
"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/"
"$(id)."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4
msgid ""
"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e."
"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of "
"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5
msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6
msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7
msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
"the enable_program_list key is true."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8
msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9
msgid "Old profiles configuration migrated"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10
msgid "Panel ID list"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Panel applet ID list"
msgstr "Prôpietés des scriftôrs"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Panel object ID list"
msgstr "Prôpietés des scriftôrs"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to "
"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2
#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1
msgid "Animation speed"
msgstr "Roedeu di l' animåcion"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3
msgid "Applet IIDs to disable from loading"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4
msgid "Autoclose drawer"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5
msgid "Complete panel lockdown"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Confirm panel removal"
msgstr "Sicriftôr di coine"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7
msgid "Disable Force Quit"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Disable Lock Screen"
msgstr "Eclawer li waitroûle"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9
msgid "Disable Logging Out"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Display \"Run Application\" dialog keybinding"
msgstr "Håyner li purnea «Enonder»"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11
#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9
msgid "Enable animations"
msgstr "Mete en ouve les animåcions"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Enable keybindings"
msgstr "Tchoezi ene a_nimåcion"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13
msgid "Enable tooltips"
msgstr "Mete en ouve les racsegnes"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14
msgid "FIXME - is this resolved with the new menu stuff"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15
msgid "FIXME - need to define limits"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16
msgid "Highlight launchers on mouseover"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17
msgid ""
"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
"remove a panel."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
"launcher in it."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19
msgid ""
"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:20
msgid "If true, panel-specific keybindings are enabled."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:21
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
"removing access to the force quit button."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:22
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to lock their screen, by removing "
"access to the lock screen menu entries."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:23
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to "
"the log out menu entries."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:24
msgid ""
"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
"panel must be restarted for this to take effect."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:25
msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Popup panel menu keybinding"
msgstr "E mwaisse menu"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:27
msgid "Take screenshot"
msgstr "Prinde ene waitroûlêye"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:28
msgid "Take window screenshot"
msgstr "Prinde ene waitroûlêye do purnea"

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:108 mate-panel/panel-run-dialog.c:299
#, c-format
msgid "Cannot display location '%s'"
msgstr "Dji n' a savou håyner l' eplaeçmint «%s»"

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:470
msgid "Bookmarks"
msgstr ""

#. Translators: %s is a URI
#: mate-panel/panel-menu-bar.c:487 mate-panel/panel-recent.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Drovi hårdêye: %s"

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:545
msgid "Network Places"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:547
msgid "Removable Media"
msgstr ""

#. Translators: Desktop is
#. * used here as in "Desktop
#. * Folder" (this is not the
#. * Desktop environment). Do
#. * not keep "Desktop Folder|"
#. * in the translation
#: mate-panel/panel-menu-bar.c:606
msgid "Desktop Folder|Desktop"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:607
msgid "Open the desktop as a folder"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:786
msgid "Places"
msgstr ""

#. Translators: Desktop is used here as in "Desktop Environment" (this
#. * is not the Desktop folder). Do not keep "Desktop Environment|" in
#. * the translation.
#: mate-panel/panel-menu-bar.c:795
msgid "Desktop Environment|Desktop"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Action button type"
msgstr "Accions"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2
msgid "Applet MateComponent IID"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3
msgid "Icon used for object's button"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4
msgid ""
"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5
msgid ""
"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6
msgid ""
"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or "
"bottom if vertical) edge of the panel."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7
msgid ""
"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object "
"using the \"Unlock\" menuitem."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8
msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9
msgid "Launcher location"
msgstr "Eplaeçmint di l' enondeu"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Lock the object to the panel"
msgstr "Etat do moumint po ci scriftôr chal"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Menu content path"
msgstr "Tchimin do menu"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Object's position on the panel"
msgstr "Etat do moumint po ci scriftôr chal"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13
msgid "Panel attached to drawer"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Panel object type"
msgstr "Prôpietés des scriftôrs"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15
msgid ""
"The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:MATE_ClockApplet"
"\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16
msgid ""
"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17
msgid ""
"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18
msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19
msgid ""
"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20
msgid ""
"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21
msgid ""
"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-"
"object\"."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22
msgid ""
"The position of this panel object. The position is specified by the number "
"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23
msgid ""
"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24
msgid ""
"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-"
"object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and "
"\"menu-bar\"."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25
msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26
msgid "Toplevel panel containing object"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27
msgid "Use custom icon for object's button"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28
msgid "Use custom path for menu contents"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-profile.c:743 mate-panel/panel-profile.c:770
#: mate-panel/panel-profile.c:806 mate-panel/panel-profile.c:1611
#, c-format
msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-profile.c:785 mate-panel/panel-profile.c:1509
#: mate-panel/panel-profile.c:1580 mate-panel/panel-profile.c:1643
#, c-format
msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-profile.c:1519
#, c-format
msgid ""
"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
"available. Not loading this panel."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-profile.c:1595
#, c-format
msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:120
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:52
msgid "Top"
msgstr "Al copete"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:121
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:53
msgid "Bottom"
msgstr "Al valêye"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:122
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:54
msgid "Left"
msgstr "Hintche"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:123
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:55
msgid "Right"
msgstr "Droete"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:412
#, fuzzy
msgid "Images"
msgstr "Imådje"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:3
msgid "<small>Opaque</small>"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:4
msgid "<small>Transparent</small>"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:5
msgid "Arro_ws on hide buttons"
msgstr "Mostrer des _fretches sol boton po catchî"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:6
msgid "Background"
msgstr "Fond"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:7
msgid "Background _image:"
msgstr "_Imådje di fond:"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:8
msgid "Co_lor:"
msgstr "Co_leur:"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:9
msgid "E_xpand"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:10
msgid "General"
msgstr "Djenerå"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:11
msgid "Image Background Details"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:12
msgid "Panel Properties"
msgstr "Prôpietés des scriftôrs"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:13
msgid "Pick a color"
msgstr "Tchoezixhoz ene coleur"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:14
msgid "Rotate image when panel is _vertical"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:15
msgid "S_tyle:"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Select background"
msgstr "Fond"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:17
msgid "Show hide _buttons"
msgstr "Mostrer les _botons po catchî"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:18
msgid "Solid c_olor"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:19
msgid "Some of these properties are locked down"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:20
msgid "St_retch"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:21
msgid "_Autohide"
msgstr "Catchî _otomaticmint"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Imådjete"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:23
msgid "_None (use system theme)"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:24
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "_Orientation:"
msgstr "Plaeçmint"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:25
msgid "_Scale"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:26
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:6
msgid "_Size:"
msgstr "_Grandeu:"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:27
msgid "_Tile"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-recent.c:54
msgid "Couldn't find a suitable application"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-recent.c:93 mate-panel/panel-recent.c:101
msgid "Cannot open recently used document"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-recent.c:102
#, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to open %s"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-recent.c:155
msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-recent.c:157
msgid ""
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
"\n"
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
"• All items from the recent documents list in all applications."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-recent.c:222
msgid "Recent Documents"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-recent.c:251
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-recent.c:255
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:273
#, c-format
msgid "Cannot launch command '%s'"
msgstr "Dji n' sai enonder l' comande «%s»"

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:351
#, c-format
msgid "Cannot convert '%s' from UTF-8"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1056
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1333
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "Dji va-st enonder l' comande: «%s»"

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1339 mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:10
msgid "Select an application to view its description."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1374
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:2
msgid ""
"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
"string."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:3
msgid ""
"Click this button to run the selected application or the command in the "
"command entry field."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Command entry"
msgstr "Bosse d' intrêye pol comande"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Command icon"
msgstr "Comande a-z enonder"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:6
msgid "Enter a command string here to run it."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Run Application"
msgstr "Programe"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:8
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Enonder dvins on _terminå"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:9
msgid "Run with _file..."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:11
msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:12
msgid "Show list of known _applications"
msgstr "Mostrer l' djivêye des _programes kinoxhous"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "The icon of the command to be run."
msgstr "Scriftôr k' on radjouter cist enondeu chal"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:14 mate-panel/panel-stock-icons.c:89
msgid "_Run"
msgstr "_Enonder"

#: mate-panel/panel-shell.c:74
msgid ""
"I've detected a panel already running,\n"
"and will now exit."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-shell.c:78
#, c-format
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the matecomponent-activation "
"server.\n"
"The error code is: %d\n"
"The panel will now exit."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-stock-icons.c:90
msgid "_Force quit"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-stock-icons.c:91
#, fuzzy
msgid "C_lear"
msgstr "Calindrî"

#: mate-panel/panel-stock-icons.c:92
msgid "D_on't Delete"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1121
#, fuzzy
msgid "Hide Panel"
msgstr "Scriftôr di co_sté"

#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1487
#, fuzzy
msgid "Top Expanded Edge Panel"
msgstr "Scriftôr di costé MATE"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1488
#, fuzzy
msgid "Top Centered Panel"
msgstr "Sicriftôr di coine"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1489
#, fuzzy
msgid "Top Floating Panel"
msgstr "Scriftôr _flotant"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1490
#, fuzzy
msgid "Top Edge Panel"
msgstr "Scriftôr di costé"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1494
#, fuzzy
msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
msgstr "Scriftôr di costé di Mate"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1495
#, fuzzy
msgid "Bottom Centered Panel"
msgstr "Sicriftôr di coine"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1496
#, fuzzy
msgid "Bottom Floating Panel"
msgstr "Scriftôr flotant di Mate"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1497
#, fuzzy
msgid "Bottom Edge Panel"
msgstr "Scriftôr di costé"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1501
#, fuzzy
msgid "Left Expanded Edge Panel"
msgstr "Scriftôr di costé di Mate"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1502
#, fuzzy
msgid "Left Centered Panel"
msgstr "Sicriftôr di coine"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1503
#, fuzzy
msgid "Left Floating Panel"
msgstr "Scriftôr _flotant"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1504
#, fuzzy
msgid "Left Edge Panel"
msgstr "Scriftôr di costé"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1508
msgid "Right Expanded Edge Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1509
#, fuzzy
msgid "Right Centered Panel"
msgstr "Sicriftôr di coine"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1510
#, fuzzy
msgid "Right Floating Panel"
msgstr "Scriftôr _flotant"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1511
#, fuzzy
msgid "Right Edge Panel"
msgstr "Scriftôr di costé"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2
msgid "Automatically hide panel into corner"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3
msgid "Background color"
msgstr "Coleur di fond"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Background color opacity"
msgstr "Co_leur di fond:"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5
msgid "Background image"
msgstr "Imådje di fond"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6
msgid "Background type"
msgstr "Sôre di fond"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7
msgid "Center panel on x-axis"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8
msgid "Center panel on y-axis"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10
msgid "Enable arrows on hide buttons"
msgstr "Mostrer des fretches sol boton po catchî"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11
msgid "Enable hide buttons"
msgstr "Mete en ouve li boton po catchî"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12
msgid "Expand to occupy entire screen width"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Fit image to panel"
msgstr "Etat do moumint po ci scriftôr chal"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14
msgid ""
"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
"relevant if the enable_buttons key is true."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15
msgid ""
"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16
msgid ""
"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
"happening instantly."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17
msgid ""
"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
"vertically."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
"to the panel height (if horizontal)."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19
msgid ""
"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
"of the image will not be maintained."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20
msgid ""
"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
"will cause the panel to re-appear."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21
msgid ""
"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
"launchers and buttons on the panel."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22
msgid ""
"If true, the x key is ignored and the panel is placed at the center of the x-"
"axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position "
"- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x key specifies the "
"location of the panel."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23
msgid ""
"If true, the y key is ignored and the panel is placed at the center of the y-"
"axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position "
"- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y key specifies the "
"location of the panel."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24
msgid ""
"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25
msgid "Name to identify panel"
msgstr "No po-z idintifyî l' sicriftôr"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26
msgid "Panel autohide delay"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27
msgid "Panel autounhide delay"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28
#, fuzzy
msgid "Panel orientation"
msgstr "Prôpietés des scriftôrs"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29
msgid "Panel size"
msgstr "Grandeu do scriftôr"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30
#, fuzzy
msgid "Rotate image on vertical panels"
msgstr "Etat do moumint po ci scriftôr chal"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31
msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32
msgid ""
"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
"image."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33
msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34
msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35
msgid ""
"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36
msgid ""
"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited "
"onto the desktop background image."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Stretch image to panel"
msgstr "Etat do moumint po ci scriftôr chal"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38
msgid ""
"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
"(or width)."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39
msgid ""
"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
"at the screen edge specified by the orientation key."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40
msgid ""
"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
"at the screen edge specified by the orientation key."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41
msgid ""
"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left"
"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the "
"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom"
"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but "
"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For "
"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the "
"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
"panel."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42
msgid ""
"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow"
"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
"enable_animations key is true."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43
msgid ""
"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
"navigating between panels."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44
msgid "Visible pixels when hidden"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45
msgid ""
"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
"specified by the image key will be used as background."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46
msgid ""
"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47
#, fuzzy
msgid "X co-ordinate of panel"
msgstr "Môde di ci scriftôr chal"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48
msgid "X screen where the panel is displayed"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49
msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50
#, fuzzy
msgid "Y co-ordinate of panel"
msgstr "Môde di ci scriftôr chal"

#: mate-panel/panel-util.c:63
#, fuzzy
msgid "Cannot display help document"
msgstr ""
"<b>Dji n' a savou håyner li documint d' aidance</b>\n"
"\n"
"Detays: %s"

#: mate-panel/panel-util.c:253
#, c-format
msgid "Details: %s"
msgstr ""

#: mate-panel/panel.c:473
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Drovi hårdêye: %s"

#: mate-panel/panel.c:1254
#, fuzzy
msgid "Delete this drawer?"
msgstr "Oister ci scriftôr"

#: mate-panel/panel.c:1255
#, fuzzy
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
msgstr ""
"Cwand on scriftôr est oisté, li scriftôr et tos\n"
"ses apontiaedjes pierdous.\n"
"Oister ci scriftôr chal?"

#: mate-panel/panel.c:1257
#, fuzzy
msgid "Delete Drawer"
msgstr "Oister ci scriftôr"

#: mate-panel/panel.c:1259
#, fuzzy
msgid "Delete this panel?"
msgstr "_Oister ci scriftôr"

#: mate-panel/panel.c:1260
#, fuzzy
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
msgstr ""
"Cwand on scriftôr est oisté, li scriftôr et tos\n"
"ses apontiaedjes pierdous.\n"
"Oister ci scriftôr chal?"

#: mate-panel/panel.c:1262
msgid "Delete Panel"
msgstr "Oister ci scriftôr"

#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1
msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel"
msgstr "Ene aplikete tote simpe po sayî li scriftôr di MATE-2.0"

#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2
msgid "Test MateComponent Applet"
msgstr "Aplikete di saye MateComponent"

#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3
msgid "Test MateComponent Applet Factory"
msgstr "Oujhene di l' aplikete di saye MateComponent"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:995
#, c-format
msgid "Incomplete '%s' background type received"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1009
#, c-format
msgid "Incomplete '%s' background type received: %s"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1018
#, c-format
msgid "Failed to get pixmap %s"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1025
msgid "Unknown background type received"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1210
msgid "The Applet's containing Panel's orientation"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1218
msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1226
msgid "The Applet's containing Panel's background color or pixmap"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1234
msgid "The Applet's flags"
msgstr "Les drapeas di l' aplikete"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1242
msgid "Ranges that hint what sizes are acceptable for the applet"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1250
msgid "The Applet's containing Panel is locked down"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:32
#, fuzzy
msgid "Specify an applet IID to load"
msgstr "Specifyî on no di profil a tcherdjî"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:33
msgid ""
"Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:34
msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:36
msgid ""
"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:60
msgid "XX Small"
msgstr "Foirt foirt pitit"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:61
msgid "X Small"
msgstr "Foirt pitit"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:62
msgid "Small"
msgstr "Pitit"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:63
msgid "Medium"
msgstr "Moyén"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:64
msgid "Large"
msgstr "Lådje"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:65
msgid "X Large"
msgstr "Foirt lådje"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:66
msgid "XX Large"
msgstr "Foirt foirt lådje"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Test applet utility"
msgstr "Prôpietés des scriftôrs"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "_Applet:"
msgstr "Aplikete:"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:5
msgid "_Prefs Dir:"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "fitchî nén trové"

#, fuzzy
#~ msgid "No Windows Open"
#~ msgstr "Nou purnea di drovou"

#~ msgid "none"
#~ msgstr "nouk"

#~ msgid "file not found"
#~ msgstr "fitchî nén trové"

#~ msgid "Desktop"
#~ msgstr "Sicribanne"

#, fuzzy
#~ msgid "Workspace Selector"
#~ msgstr "Nos des scribannes"

#, fuzzy
#~ msgid "_Lock"
#~ msgstr "Ôrlodje"

#, fuzzy
#~ msgid "Un_lock"
#~ msgstr "Ôrlodje"

#~ msgid "Lock screen"
#~ msgstr "Eclawer li waitroûle"

#, fuzzy
#~ msgid "Add to %s"
#~ msgstr "_Radjouter e scriftôr"

#, fuzzy
#~ msgid "Add to the panel"
#~ msgstr "_Radjouter e scriftôr"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s, %s"

#, fuzzy
#~ msgid "About MATE"
#~ msgstr "Å dfait di MATE"

#~ msgid "About _MATE"
#~ msgstr "Å dfait di _MATE..."

#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Accions"

#, fuzzy
#~ msgid "Workspace List"
#~ msgstr "Nos des scribannes"

#~ msgid "Specify a profile name to load"
#~ msgstr "Specifyî on no di profil a tcherdjî"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot remove menu item %s"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Dji n' a savou schaper l' intrêye di menu sol deure plake</b>\n"
#~ "\n"
#~ "Detays: %s"

#~ msgid "Remove this item"
#~ msgstr "Oister ci cayet"

#~ msgid "Add new item to this menu"
#~ msgstr "Radjouter on novea cayet el menu"

#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Prôpietés"

#, fuzzy
#~ msgid "_Name:"
#~ msgstr "No"

#~ msgid "Debian GNU/Linux"
#~ msgstr "Debian GNU/Linux"

#~ msgid "Debian Menu"
#~ msgstr "Menus di Debian"

#~ msgid "SuSE Linux"
#~ msgstr "SuSE Linux"

#~ msgid "SuSE Menu"
#~ msgstr "Menus di SuSE"

#~ msgid "Solaris"
#~ msgstr "Solaris"

#~ msgid "CDE Menu"
#~ msgstr "Menus di CDE"

#, fuzzy
#~ msgid "Screenshot-%s.png"
#~ msgstr "%s%cWaitrouleye-di-%s.png"

#, fuzzy
#~ msgid "Screenshot.png"
#~ msgstr "%s%cWaitrouleye.png"

#, fuzzy
#~ msgid "Screenshot-%s-%d.png"
#~ msgstr "%s%cWaitrouleye-di-%s-%d.png"

#, fuzzy
#~ msgid "Screenshot-%d.png"
#~ msgstr "%s%cWaitrouleye-%d.png"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There was an error displaying help: \n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Åk n' a nén stî tot håynant l' aidance: \n"
#~ "%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Save screenshot to _web page (save in %s)"
#~ msgstr "Schaper li waitroûlêye viè ene pådje _waibe (e ~/public__html)"

#, fuzzy
#~ msgid "<b>Options</b>"
#~ msgstr "Tchuzes"

#, fuzzy
#~ msgid "<b>Preview</b>"
#~ msgstr "Vey divant"

#, fuzzy
#~ msgid "Save Screenshot"
#~ msgstr "Waitroûlêye"

#~ msgid "Save screenshot to _desktop"
#~ msgstr "Schaper li waitroûlêye sol _sicribanne:"

#, fuzzy
#~ msgid "Save screenshot to _file:"
#~ msgstr "Schaper li waitroûlêye viè on _fitchî:"

#~ msgid "Save screenshot to _web page (save in ~/public__html)"
#~ msgstr "Schaper li waitroûlêye viè ene pådje _waibe (e ~/public__html)"

#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Grandeu:"

#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "Scriftôr"

#, fuzzy
#~ msgid "Animation _speed:"
#~ msgstr "Roedeu di l' _animåcion:"

#, fuzzy
#~ msgid "Close _drawer when launcher is clicked"
#~ msgstr "_Serer li ridant si l' uzeu tchôke so èn enondeu k' est dvins"

#, fuzzy
#~ msgid "Drawer and panel _animation"
#~ msgstr "_Mete en ouve l' animåcion do scriftôr"

#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "Roed"

#~ msgid "Panel Preferences"
#~ msgstr "Preferinces do scriftôr"

#~ msgid "Slow"
#~ msgstr "Londjin"

#, fuzzy
#~ msgid "Lock the screen so that you can temporarily leave your computer"
#~ msgstr ""
#~ "Eclawer li waitroûle por vos l' poleur leyî sins k' on vegne eployî vosse "
#~ "session"

#~ msgid "Log out of MATE"
#~ msgstr "Moussî foû di Mate"

#, fuzzy
#~ msgid "Search for Files"
#~ msgstr "Cweri après des fitchîs"

#~ msgid "Screenshot"
#~ msgstr "Waitroûlêye"

#, fuzzy
#~ msgid "Lock"
#~ msgstr "Serer"

#, fuzzy
#~ msgid "Lock the screen so you can temporarily leave your computer"
#~ msgstr ""
#~ "Eclawer li waitroûle por vos l' poleur leyî sins k' on vegne eployî vosse "
#~ "session"

#, fuzzy
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Cweri"

#, fuzzy
#~ msgid "Run"
#~ msgstr "Enonder"

#~ msgid "Run a command"
#~ msgstr "Enonder ene comande"

#~ msgid "Accessories"
#~ msgstr "Accesoires"

#, fuzzy
#~ msgid "Launcher from menu"
#~ msgstr "Enondeu disn on menu"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot add to run box"
#~ msgstr "Comande a-z enonder"

#, fuzzy
#~ msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry"
#~ msgstr "Nou tchamp «Exec» ou «URL» el intrêye"

#~ msgid "Put into run dialog"
#~ msgstr "Mete dins l' purnea d' enondaedje"

#, fuzzy
#~ msgid "Log Out %s"
#~ msgstr "Si dislodjî"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Log out %s of this session to log in as a different user or to shut down "
#~ "your computer"
#~ msgstr ""
#~ "Si dislodjî di cisse session chal po s' relodjî come èn ôte uzeu oudonbén "
#~ "po distinde vosse copiutrece"

#, fuzzy
#~ msgid "Quit from %s's desktop"
#~ msgstr "Moussî foû di Mate"

#, fuzzy
#~ msgid "Year"
#~ msgstr "Cweri"

#, fuzzy
#~ msgid "The currently monitored year"
#~ msgstr "Waitroûle do moumint:"

#, fuzzy
#~ msgid "Activatable"
#~ msgstr "Nén en alaedje"

#, fuzzy
#~ msgid "Icon Name"
#~ msgstr "No del imådjete"

#, fuzzy
#~ msgid "Action Type"
#~ msgstr "Accions"

#~ msgid "Menu Path"
#~ msgstr "Tchimin do menu"

#, fuzzy
#~ msgid "Tooltip"
#~ msgstr "Racsegne/No"

#, fuzzy
#~ msgid "Use Menu Path"
#~ msgstr "Tchimin do menu"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "No"

#~ msgid "The name of this panel"
#~ msgstr "Li no di ci scriftôr chal"

#, fuzzy
#~ msgid "The orientation of the panel"
#~ msgstr "Etat do moumint po ci scriftôr chal"

#, fuzzy
#~ msgid "The height (or width when vertical) of the panel"
#~ msgstr "Etat do moumint po ci scriftôr chal"

#, fuzzy
#~ msgid "X position"
#~ msgstr "_Eplaeçmint:"

#, fuzzy
#~ msgid "Y position"
#~ msgstr "_Eplaeçmint:"

#~ msgid "Auto hide"
#~ msgstr "Catchî otomaticmint"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto-hide size"
#~ msgstr "Catchî _otomaticmint"

#~ msgid "Animate"
#~ msgstr "Animåcion"

#~ msgid "Animation Speed"
#~ msgstr "Roedeu del animåcion"

#~ msgid "Enable hide/show buttons"
#~ msgstr "Mete en ouve li boton po catchî"

#~ msgid "Enable arrows on hide/show buttons"
#~ msgstr "Mostrer des fretches sol boton po catchî"

#, fuzzy
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Rén ki do tecse"

#, fuzzy
#~ msgid "Text to render"
#~ msgstr "Rén ki do tecse"

#, fuzzy
#~ msgid "Background color name"
#~ msgstr "Coleur di fond"

#, fuzzy
#~ msgid "Background color as a string"
#~ msgstr "Co_leur di fond:"

#, fuzzy
#~ msgid "Background color as a GdkColor"
#~ msgstr "Coleur di fond"

#, fuzzy
#~ msgid "Foreground color name"
#~ msgstr "Coleur di fond"

#, fuzzy
#~ msgid "Foreground color"
#~ msgstr "Coleur di fond"

#, fuzzy
#~ msgid "Font size"
#~ msgstr "Grandeu do scriftôr"

#, fuzzy
#~ msgid "Background set"
#~ msgstr "Fond"

#, fuzzy
#~ msgid "Font scale set"
#~ msgstr "Èn _nén mete l' imådje al schåle"

#~ msgid "Cannot execute %s"
#~ msgstr "Dji n' a savou enonder %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Window Menu"
#~ msgstr "Menu do purnea"

#, fuzzy
#~ msgid "Print Screenshot"
#~ msgstr "Eprimî l' waitroûlêye"

#~ msgid "_Print screenshot..."
#~ msgstr "_Eprimer li waitroûlêye..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The panel encountered a problem while loading \"%s\"\n"
#~ "Details: %s%s"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Åk n' a nén stî tot tcherdjant l' aplikete «%s»</b>\n"
#~ "\n"
#~ "Detays: %s"

#~ msgid "Open Recent"
#~ msgstr "Drovi les Dierins"

#~ msgid "%s the MATE Fish"
#~ msgstr "%s li Pexhon di MATE"

#, fuzzy
#~ msgid "Help on %s _Application"
#~ msgstr "Aidance sol programe %s"

#~ msgid "Help on %s"
#~ msgstr "Aidance so %s"

#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Programe"

#~ msgid "<b>_Icon:</b>"
#~ msgstr "<b>_Imådjete:</b>"

#~ msgid "<b>_Name:</b>"
#~ msgstr "<b>_No:</b>"

#~ msgid "<b>_Orientation:</b>"
#~ msgstr "<b>_Oryintåcion:</b>"

#~ msgid "<b>_Size:</b>"
#~ msgstr "<b>_Grandeu:</b>"

#~ msgid "Application description"
#~ msgstr "Discrijhaedje do programe"

#~ msgid "List of known applications"
#~ msgstr "Djivêye des programes kinoxhous"

#~ msgid "Select an application from the list to run it"
#~ msgstr "Tchoezixhoz on programe a-z enodner del djivêye"

#~ msgid "Help document not found"
#~ msgstr "Documint d' aidance nén trové"

#~ msgid "No document to show"
#~ msgstr "Nou documint a håyner"

#~ msgid ""
#~ "Failed to load image %s\n"
#~ "\n"
#~ "Details: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Li tcherdjaedje di l' imådje %s a fwait berwete\n"
#~ "\n"
#~ "Detays: %s"

#~ msgid "Size and Position"
#~ msgstr "Grandeu et eplaeçmint"

#~ msgid "Applet appearance"
#~ msgstr "Rivnance di l' aplikete"

#~ msgid "Drawer handle"
#~ msgstr "Pougneye do ridant"

#~ msgid "Enable hidebutton"
#~ msgstr "Mete en ouve li boton po catchî"

#~ msgid "Enable hidebutton arrow"
#~ msgstr "Mete en ouve li fretche sol boton po catchî"

#~ msgid "KDE Menu"
#~ msgstr "Menus di KDE"

#, fuzzy
#~ msgid "_Drawer"
#~ msgstr "Ridant"

#, fuzzy
#~ msgid "_Run Application..."
#~ msgstr "Programe"

#, fuzzy
#~ msgid "_Take Screenshot..."
#~ msgstr "Waitroûlêye..."

#, fuzzy
#~ msgid "_Log Out"
#~ msgstr "Si dislodjî"

#, fuzzy
#~ msgid "Number of rows in the Workspace Switcher."
#~ msgstr "Nombe di royes dins l' padjeu"

#~ msgid "Can't execute 'About MATE'"
#~ msgstr "Dji n' sai enonder «Å dfait di MATE»"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not remove the menu item"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Dji n' a savou oister l' intrêye di menu %s</b>\n"
#~ "\n"
#~ "Detays: %s\n"

#~ msgid "Cannot execute mate-search-tool"
#~ msgstr "Dji n' a savou enonder mate-search-tool"

#~ msgid "Cannot execute mate-panel-screenshot"
#~ msgstr "Dji n' a savou enonder mate-panel-screenshot"

#~ msgid "Take a screen shot"
#~ msgstr "Prinde ene waitroûlêye"

#~ msgid "Take a screen shot of a window"
#~ msgstr "Prinde ene waitroûlêye d' on purnea"

#, fuzzy
#~ msgid "The MateComponent IID of the applet"
#~ msgstr "Aplikete di saye MateComponent"

#, fuzzy
#~ msgid "The location of the launcher"
#~ msgstr "Scriftôr k' on radjouter cist enondeu chal"

#, fuzzy
#~ msgid "Error launching command"
#~ msgstr ""
#~ "<b>L' enondaedje del comande a fwait berwete:</b> «%s»\n"
#~ "\n"
#~ "Detays: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "The background type."
#~ msgstr "_Sôre di fond:"

#, fuzzy
#~ msgid "The size of the panel."
#~ msgstr "Etat do moumint po ci scriftôr chal"

#, fuzzy
#~ msgid "and finally, The Knights Who Say... NI!"
#~ msgstr "et finålmint, les Tchvaliers ki Djhèt ... NI!"

#~ msgid ""
#~ "<b>Can't load entry</b>\n"
#~ "\n"
#~ "Details: %s"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Dji n' sai tcherdjî ciste intrêye</b>\n"
#~ "Detays: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Floating"
#~ msgstr "Scriftôr flotant"

#, fuzzy
#~ msgid "Centered"
#~ msgstr "Daegntoele"

#, fuzzy
#~ msgid "%s %s Panel"
#~ msgstr "Scriftôr"

#~ msgid ""
#~ "<b>Failed to run this program</b>\n"
#~ "\n"
#~ "Details: %s"
#~ msgstr ""
#~ "<b>L' enondaedje di ç' programe chal a fwait berwete</b>\n"
#~ "\n"
#~ "Detays: %s"

#~ msgid ""
#~ "<b>Failed to open file:</b> '%s'\n"
#~ "\n"
#~ "Details: no application available to open file"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Dji n' a savou drovi l' fitchî:</b> «%s»\n"
#~ "\n"
#~ "Detays: nou programe po drovi l' fitchî"

#~ msgid ""
#~ "<b>Failed to open file:</b> '%s'\n"
#~ "\n"
#~ "Details: %s"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Dji n' a savou drovi l' fitchî:</b> «%s»\n"
#~ "\n"
#~ "Detays: %s"

#~ msgid "Choose a file"
#~ msgstr "Tchoezi on fitchî"

#~ msgid "Known Applications"
#~ msgstr "Programes kinoxhous"

#~ msgid "No application selected"
#~ msgstr "Nou programe di tchoezi"

#~ msgid "Pause _per frame (s):"
#~ msgstr "Si djoker a _tchaeke cådes (s):"

#~ msgid "_Animation filename:"
#~ msgstr "No del _animåcion:"

#~ msgid "Rows"
#~ msgstr "Royes"

#~ msgid "Run Program"
#~ msgstr "Enonder Programe"

#~ msgid "Run Program..."
#~ msgstr "Enonder Programe..."

#~ msgid "Alert you when new mail arrives"
#~ msgstr "Djower on son cwand on novea emile arive"

#~ msgid "Inbox Monitor"
#~ msgstr "Corwaitaedje des emiles en intrêye"

#~ msgid "_Check for mail"
#~ msgstr "_Waitî après des emiles"

#, fuzzy
#~ msgid "There was an error executing %s: %s"
#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot enondant %s: %s"

#~ msgid "Please enter your mailserver's _password:"
#~ msgstr "Tapez l' sicret di vosse sierveu d' emiles s' i vs plait:"

#~ msgid "You have new mail."
#~ msgstr "Vos avoz on novea emilaedje"

#~ msgid "You have mail."
#~ msgstr "Vos avoz des emilaedjes"

#~ msgid "%d/%d messages"
#~ msgstr "%d/%d messaedjes"

#~ msgid "%d messages"
#~ msgstr "%d messaedjes"

#~ msgid "No mail."
#~ msgstr "Nou emilaedje."

#~ msgid "Local maildir"
#~ msgstr "Ridant d' emiles locå"

#~ msgid "Remote POP3-server"
#~ msgstr "Sierveu POP3 å lon"

#~ msgid "Remote IMAP-server"
#~ msgstr "Sierveu IMAP å lon"

#~ msgid "Mail _spool file:"
#~ msgstr "Fitchî cawe_ye d' emilaedje:"

#~ msgid "Mail s_erver:"
#~ msgstr "Sier_veu d' emilaedje:"

#~ msgid "_Password:"
#~ msgstr "_Sicret:"

#~ msgid "C_ommand to run before checking for mail:"
#~ msgstr "C_omande a-z enonder divant di waitî après des emiles:"

#~ msgid "Execute"
#~ msgstr "Enonder"

#~ msgid "Before each _update:"
#~ msgstr "Divant tchaeke _metaedje a djoû:"

#~ msgid "Command to execute before each update"
#~ msgstr "Comande a-z enonder divant tchaeke metaedje a djoû"

#~ msgid "When new mail _arrives:"
#~ msgstr "Cwand on novea emilaedje est _rçû:"

#~ msgid "Command to execute when new mail arrives"
#~ msgstr "Comande a-z _enonder cwand on novea emilaedje est rçû"

#~ msgid "When clicke_d:"
#~ msgstr "Cwand est _clitchî:"

#~ msgid "Set the number of unread mails to _zero"
#~ msgstr "Mete a _zero li nombe d' emiles nén co lejhous"

#~ msgid "Check for mail _every"
#~ msgstr "Waitî après des emiles _totes les"

#~ msgid "minutes"
#~ msgstr "munutes"

#~ msgid "Play a _sound when new mail arrives"
#~ msgstr "Djower on _son cwand on novea emile arive"

#~ msgid "Inbox Monitor Preferences"
#~ msgstr "Preferinces do corwaitaedje des emiles en intrêye"

#~ msgid "Mail_box"
#~ msgstr "_Boesse ås emiles"

#~ msgid "Inbox Monitor notifies you when new mail arrives in your mailbox"
#~ msgstr ""
#~ "Li corwaitoe vos prevént cwand gn a des noveas emiles dins vosse boesse"

#, fuzzy
#~ msgid "Mail check"
#~ msgstr "Boesse ås emiles"

#~ msgid "Mail check notifies you when new mail arrives in your mailbox"
#~ msgstr ""
#~ "L' aplikete vos prevént cwand gn a des noveas emiles dins vosse boesse"

#~ msgid "Command to execute when checking mail"
#~ msgstr "Comande a-z _enonder cwand on waite après des emiles"

#, fuzzy
#~ msgid "Command to execute when you click on the Inbox Monitor"
#~ msgstr "Comande a-z _enonder cwand on clitche so l' imådjete"

#~ msgid "Command to run before checking mail"
#~ msgstr "Comande a-z enonder divant di waitî après des emiles"

#~ msgid "Interval for checking mail"
#~ msgstr "Tins inte deus waitaedjes après des emiles"

#~ msgid "Path to the animation file"
#~ msgstr "Tchimin pol fitchî d' animåcion"

#~ msgid "Play a sound when mail is recieved"
#~ msgstr "Djower on son cwand on novea emile arive"

#, fuzzy
#~ msgid "Run this command before we check the mail"
#~ msgstr "Comande a-z enonder divant di waitî après des emiles:"

#~ msgid "The mail server"
#~ msgstr "Li sierveu d' emilaedje"

#~ msgid "The user's password"
#~ msgstr "Li scret di l' uzeu"

#~ msgid "You've got mail!"
#~ msgstr "Vos avoz des emilaedjes!"

#~ msgid "Mailcheck"
#~ msgstr "Boesse ås emiles"

#~ msgid "New Mail"
#~ msgstr "Noveas messaedjes"

#~ msgid "Mode"
#~ msgstr "Môde"

#~ msgid "State"
#~ msgstr "Etat"

#~ msgid "Hide this panel"
#~ msgstr "Catchî ci scriftôr chal"

#~ msgid "Show this panel"
#~ msgstr "Mostrer ci scriftôr"

#~ msgid "Menu Panel"
#~ msgstr "Scriftôr avou menu"

#~ msgid "MATE Menu Panel"
#~ msgstr "Scriftôr avou menu Mate"

#~ msgid "Can't execute the screenshot program"
#~ msgstr "Dji n' sai enonder li programe po fé des waitroûlêyes"

#~ msgid "No panel found\n"
#~ msgstr "Nou scriftôr di trové\n"

#, fuzzy
#~ msgid "MATE Aligned Panel"
#~ msgstr "Li Scriftôr di MATE"

#, fuzzy
#~ msgid "MATE Sliding Panel"
#~ msgstr "Li Scriftôr di MATE"

#~ msgid "MATE Floating Panel"
#~ msgstr "Scriftôr flotant MATE"

#~ msgid "You can only have one menu panel at a time."
#~ msgstr "Vos ploz aveur rén k' on scriftôr avou menu å minme tins."

#~ msgid "C_orner Panel"
#~ msgstr "Sicriftôr di _coine"

#~ msgid "Create corner panel"
#~ msgstr "Fé on sicriftôr di coine"

#~ msgid "Create edge panel"
#~ msgstr "Fé on scriftôr di costé"

#~ msgid "Create floating panel"
#~ msgstr "Fé on scriftôr flotant"

#, fuzzy
#~ msgid "_Sliding Panel"
#~ msgstr "Li Scriftôr di MATE"

#, fuzzy
#~ msgid "Create sliding panel"
#~ msgstr "Fé on scriftôr"

#~ msgid "_Menu Panel"
#~ msgstr "Scriftôr avou _menu"

#~ msgid "Create menu panel"
#~ msgstr "Fé on scriftôr avou menu"

#, fuzzy
#~ msgid "Button"
#~ msgstr "Boton po s' dislodjî"

#~ msgid "Menu:"
#~ msgstr "Menu:"

#~ msgid "Can't create menu, using main menu!"
#~ msgstr "Dji n' sai fé on menu, dji m' va siervi do mwaisse menu!"

#, fuzzy
#~ msgid "Miscellaneous:"
#~ msgstr "Totes sôrtes"

#~ msgid "Current screen:"
#~ msgstr "Waitroûle do moumint:"

#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Prémetou"

#, fuzzy
#~ msgid "Image:"
#~ msgstr "Imådje"

#~ msgid "Edge panel"
#~ msgstr "Scriftôr di costé"

#~ msgid "Floating panel"
#~ msgstr "Scriftôr flotant"

#~ msgid "(C) 1998-2002 the Free Software Foundation"
#~ msgstr "© 1998-2002 li Free Software Foundation"

#~ msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
#~ msgstr "© 1998-2000 li Free Software Foundation"

#~ msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2001 Red Hat Software, Inc."

#~ msgid "Can't execute printer command"
#~ msgstr "Dji n' sai enonder l' comande pol sicrirece"

#~ msgid "Printer properties"
#~ msgstr "Prôpieté del sicrirece"

#~ msgid "Printer name:"
#~ msgstr "No del sicrirece:"

#~ msgid "Print command:"
#~ msgstr "Comande po rexhe:"

#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Sicrirece"

#~ msgid "Printer Applet"
#~ msgstr "Aplikete di Scrirece"

#~ msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
#~ msgstr "© 1998 li Free Software Foundation"

#~ msgid ""
#~ "The printer applet lets you easily drag files to be printed via a print "
#~ "command"
#~ msgstr ""
#~ "Avou l' aplikete di scrirece vos poloz saetchî des fitchîs po zels rexhe "
#~ "sol scrirece"

#~ msgid "Can't create applet!\n"
#~ msgstr "Dji n' pout nén enonder l' aplikete\n"

#~ msgid "Properties..."
#~ msgstr "Prôpietés..."

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Aidance"

#~ msgid "About..."
#~ msgstr "Å dfait..."

#, fuzzy
#~ msgid "(C) 2002 Red Hat, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2001 Red Hat Software, Inc."

#~ msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc"
#~ msgstr "© 2001 Red Hat, Inc"

#, fuzzy
#~ msgid "Copyright 2002 Red Hat Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2001 Red Hat Software, Inc."

#~ msgid "(C) 1997-2002 the Free Software Foundation"
#~ msgstr "© 1997-2002 li Free Software Foundation"

#~ msgid "<big><big>%s the MATE Fish Says:</big></big>"
#~ msgstr "<big><big>%s li Pexhon di MATE dijheut:</big></big>"

#~ msgid "MATE Menu"
#~ msgstr "Menu Mate"

#~ msgid "Log Out Button"
#~ msgstr "Boton po s' dislodjî"

#, fuzzy
#~ msgid "Lock Button"
#~ msgstr "Boton d' eclawaedje"

#, fuzzy
#~ msgid "Screenshot Button"
#~ msgstr "Waitroûlêye"

#~ msgid "XX Small (12 pixels)"
#~ msgstr "Foirt foirt pitit (12 picsels)"

#~ msgid "X Small (24 pixels)"
#~ msgstr "Foirt pitit (24 picsels)"

#~ msgid "Small (36 pixels)"
#~ msgstr "Pitit (36 picsels)"

#~ msgid "Medium (48 pixels)"
#~ msgstr "Moyén (48 picsels)"

#~ msgid "Large (64 pixels)"
#~ msgstr "Lådje (64 picsels)"

#~ msgid "X Large (80 pixels)"
#~ msgstr "Foirt lådje (80 picsels)"

#~ msgid "XX Large (128 pixels)"
#~ msgstr "Foirt foirt lådje (128 picsels)"

#~ msgid "Sc_ale image"
#~ msgstr "Mete l' imådje al _schåle"

#~ msgid "Command to execute when the applet is clicked"
#~ msgstr "Comande a-z _enonder cwand on clitche so l' aplikete"

#, fuzzy
#~ msgid "mail"
#~ msgstr "Pitit"

#, fuzzy
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Sicrirece"

#, fuzzy
#~ msgid "OAFIID:MATE_ClockApplet"
#~ msgstr "Aplikete Ôrlodje"

#, fuzzy
#~ msgid "matecomponent-applet"
#~ msgstr "Aplikete di saye MateComponent"

#, fuzzy
#~ msgid "edge-panel"
#~ msgstr "Scriftôr di costé"

#, fuzzy
#~ msgid "menu-panel"
#~ msgstr "Scriftôr avou menu"

#~ msgid "Log out"
#~ msgstr "Si dislodjî"

#~ msgid "Lock Display"
#~ msgstr "Aclawer li waitroûle"

#~ msgid "Modify the global panel preferences"
#~ msgstr "Candjî les preferinces globåles do scriftôr"

#~ msgid "Global Preferences..."
#~ msgstr "Preferinces globåles..."

#~ msgid "Panel Manual..."
#~ msgstr "Manuel do scriftôr..."

#~ msgid "Can't open directory, using main menu!"
#~ msgstr "Dji n' sai drovi ci ridant la, dji m' va siervi do mwaisse menu!"

#~ msgid "Edit menus..."
#~ msgstr "Askepyî menus..."

#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Disclitchî"

#~ msgid "In a submenu"
#~ msgstr "Dins on sormenu"

#~ msgid "Menu properties"
#~ msgstr "Prôpietés do menu"

#~ msgid "Menu type"
#~ msgstr "Sôre di menu"

#~ msgid "Global main menu"
#~ msgstr "Mwaisse menu globå"

#~ msgid "Main menu"
#~ msgstr "Mwaisse menu"

#~ msgid "Normal menu"
#~ msgstr "Menu normå"

#~ msgid "Programs: "
#~ msgstr "Programes: "

#~ msgid "Applets: "
#~ msgstr "Apliketes: "

#~ msgid "Distribution menu (if found): "
#~ msgstr "Menu del distribucion (si djel trove, todi): "

#~ msgid "KDE menu (if found): "
#~ msgstr "Menu KDE (si djel trove, todi): "

#~ msgid "Panel menu: "
#~ msgstr "Menu do scriftôr: "

#~ msgid "Desktop menu: "
#~ msgstr "Menu do scribanne: "

#~ msgid "Hiding"
#~ msgstr "Dji catche"

#~ msgid "Y"
#~ msgstr "Y"

#~ msgid "Pixmap"
#~ msgstr "Pixmap"

#~ msgid "Color to use:"
#~ msgstr "Coleur a eployî:"

#~ msgid "Scale image (keep proportions)"
#~ msgstr "Mete l' imådjete al grandeu (wårder les proporcions)"

#~ msgid "Stretch image (change proportions)"
#~ msgstr "Mete l' imådjete al grandeu (nén wårder les proporcions)"

#~ msgid "mode"
#~ msgstr "môde"

#~ msgid "The MATE Fish Applet"
#~ msgstr "Li Aplikete Pexhon di MATE"

#~ msgid "Mail check Applet"
#~ msgstr "Aplikete po waitî après des emiles"

#~ msgid "_Browse..."
#~ msgstr "_Foyter..."

#~ msgid "CDE Applications"
#~ msgstr "Programes CDE"

#~ msgid "Screenshot Capture"
#~ msgstr "Waitroûlêye"

#~ msgid "_Advanced <<"
#~ msgstr "Po les _spepieus <<"

#~ msgid "_Advanced >>"
#~ msgstr "Po les _spepieus >>"

#~ msgid "Desktop entry properties"
#~ msgstr "Prôpietés di l' intrêye do scribanne"

#~ msgid "Create menu item"
#~ msgstr "Fé èn elemint do menu"