summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zu.po
blob: d7c37389382d5687f6c4b0eeef10088cf2a533ff (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
# Zulu translation of mate-panel.
# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
# This file is distributed under the same license as the mate-panel package.
#
# Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-panel 2.8-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-02 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-13 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Zulu <translate-discuss-zu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:1
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Hle_la usuku lwenyanga nesikhathi"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:2
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopela _Usuku"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:3
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopela _Isikhathi"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:4
#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:1
#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:1
#: applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:1
#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:1
#: applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:1
#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "_Nge"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:5
#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:2
#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:2
#: applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:2
#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:2
#: applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:2
#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2
#: mate-panel/drawer.c:608 mate-panel/panel-action-button.c:743
#: mate-panel/panel-context-menu.c:327 mate-panel/panel-menu-bar.c:972
#: mate-panel/panel-menu-button.c:688
msgid "_Help"
msgstr "_Siza"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:6
#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:3
#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:3
#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:3
msgid "_Preferences"
msgstr "_Okuthandekayo"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1
#: applets/clock/clock.c:2594
msgid "Clock"
msgstr "Inkimba sikhati"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2
msgid "Clock Applet Factory"
msgstr "Ibetho Elimayelana nenkomba sikhathi"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "Factory for creating clock applets."
msgstr "Ibetho lokukhanga okumayela nenkomba sikhathi."

#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Get the current time and date"
msgstr "Thola isikhathi nosuku lwenyanga yamanje"

#: applets/clock/clock.c:268
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"

#: applets/clock/clock.c:268 applets/clock/clock.c:584
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"

#: applets/clock/clock.c:270 applets/clock/clock.c:1684
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"

#: applets/clock/clock.c:270 applets/clock/clock.c:586
#: applets/clock/clock.c:1686
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. translators: replace %e with %d if, when the day of the
#. *              month as a decimal number is a single digit, it
#. *              should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
#. *              01" instead of "May  1").
#.
#: applets/clock/clock.c:281
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %-e"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. *              if the time should come before the
#. *              date on a clock in your locale.
#.
#: applets/clock/clock.c:288
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%2$s"
msgstr ""
"%1$s\n"
"%2$s"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. *              if the time should come before the
#. *              date on a clock in your locale.
#.
#: applets/clock/clock.c:295
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. Show date in tooltip
#: applets/clock/clock.c:379
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"

#. Translators: If the event did not start on the current day
#. we will display the start date in the most abbreviated way possible.
#: applets/clock/clock.c:591
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"

#: applets/clock/clock.c:890
msgid "Tasks"
msgstr "Imisebenzi"

#: applets/clock/clock.c:1034
msgid "All Day"
msgstr "Suku Lonke"

#: applets/clock/clock.c:1073
msgid "Appointments"
msgstr "Ukunqumelana usuku"

#: applets/clock/clock.c:1305
msgid "Calendar"
msgstr "Incwadi yezinsuku zonyaka"

#: applets/clock/clock.c:1586
msgid "Computer Clock"
msgstr "Inkomba sikhathi yesiga-nyezi"

#: applets/clock/clock.c:1679
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"

#: applets/clock/clock.c:1681
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: applets/clock/clock.c:1723
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"

#: applets/clock/clock.c:1767
#, c-format
msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
msgstr "Hlulekile ukuqala isisebenziso sesilinganisi sesikhathi: %s"

#: applets/clock/clock.c:1806
msgid ""
"Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none "
"is installed?"
msgstr ""
"Hlulekile ukuthola uhlelo lesilinganisi sosuku lwenyanga nesikhathi. "
"Mhlawumbe alufakwanga?"

#: applets/clock/clock.c:2253
msgid "Custom format"
msgstr "Hlela ngokomthetho"

#: applets/clock/clock.c:2374 applets/clock/clock.c:2551
#: applets/fish/fish.c:144 applets/notification_area/main.c:82
#: applets/wncklet/showdesktop.c:538 applets/wncklet/window-list.c:114
#: applets/wncklet/window-list.c:765 applets/wncklet/window-menu.c:67
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:267
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:575
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Kubenephutha ekuboniseni usiza: %s"

#: applets/clock/clock.c:2409
msgid "Clock Preferences"
msgstr "Okuthandekayo kwinkomba sikhathi"

#: applets/clock/clock.c:2433
msgid "Clock _type:"
msgstr "Uhlo_bo lwenkomba sikhathi:"

#: applets/clock/clock.c:2443
msgid "12 hour"
msgstr "Ngamahora ayi-12"

#: applets/clock/clock.c:2444
msgid "24 hour"
msgstr "Ngamahora anga-24"

#: applets/clock/clock.c:2445
msgid "UNIX time"
msgstr "Isikhathi seUNIX"

#: applets/clock/clock.c:2446
msgid "Internet time"
msgstr "Isikhathi solwembu-jikelele"

#: applets/clock/clock.c:2454
msgid "Custom _format:"
msgstr "Hlela ngoko_mthetho:"

#: applets/clock/clock.c:2473
msgid "Show _seconds"
msgstr "Tshengisa _imizuzwana"

#: applets/clock/clock.c:2482
msgid "Show _date"
msgstr "Tshengisa _usuku lwenyanga"

#: applets/clock/clock.c:2491
msgid "Use _UTC"
msgstr "Sebenzisa I_UTC"

#. Translator credits
#: applets/clock/clock.c:2583 applets/fish/fish.c:481
#: applets/notification_area/main.c:116 applets/wncklet/showdesktop.c:568
#: applets/wncklet/window-list.c:794 applets/wncklet/window-menu.c:97
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:606
#: mate-panel/panel-context-menu.c:110
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Translate.org.za <info@translate.org.za>Kemi Translations <monde."
"hamnca@gmail.com>"

#: applets/clock/clock.c:2597
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Inkomba sikhathi ibonisa isikhathi nosuku lwenyanga yamanje"

#. Translators:
#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode
#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24" and
#. "12". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24".
#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12".
#.
#. Do NOT translate this into anything else than "24" or "12". For example,
#. if you translate this to "Û²Û´" or anything else that isn't "24" or
#. "12", things will not work.
#.
#: applets/clock/clock.schemas.in.h:11
msgid "24"
msgstr "24"

#. Translators:
#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode
#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and
#. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour".
#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour".
#.
#. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example,
#. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or
#. "12-hour", things will not work.
#.
#: applets/clock/clock.schemas.in.h:22
#, fuzzy
msgid "24-hour"
msgstr "24-hour"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:23
msgid "Custom format of the clock"
msgstr "Uhlelo olusemthethweni lwenkomba sikhathi"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:24
msgid "Hour format"
msgstr "Uhlelo ngamahora"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:25
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, bonisa usuku lwenyanga kunkomba sikhathi, ngokwengezela "
"esikhathini."

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:26
msgid "If true, display seconds in time."
msgstr "Uma kuyiqiniso, bonisa imizuzwana esikhathini."

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:27
msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, tshengisa isikhathi Sandawo zonke ngokuQondanisa NeSikhathi "
"sezifunda zomhlaba."

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:28
msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, tshengisa usuku lwenyanga esihlokweni somsebenzisi uma "
"inkomba iphezu kwenkomba sikhathi."

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:29
msgid "If true, show week numbers in the calendar."
msgstr ""

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:30
msgid "Show date in clock"
msgstr "Tshengisa usuku lwenyanga kwinkomba sikhathi"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:31
msgid "Show date in tooltip"
msgstr "Tshengisa usuku lwenyanga kusihloko sesisebenziso"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:32
msgid "Show time with seconds"
msgstr "Tshengisa isikhathi nemizuzwana"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Show week numbers in calendar"
msgstr "Bonisa _igama lendawo yokusebenzela mqhebezi"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:34
msgid ""
"The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' "
"key. The schema is retained for compatibility with older versions."
msgstr ""
"Ukusetshenziswa kwalenkinobho kwafejiswa kuMATE 2.6 kwaqonywa inkonobho "
"'yokuhlela'. Isigunqu sigcinwe ngokusebenzisana nemihumusho yakudala."

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:35
msgid ""
"This key specifies the format used by the clock applet when the format key "
"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by "
"strftime() to obtain a specific format."
msgstr ""
"Lenkinobho isho uhlelo olusetshenziswa isimayelano nenkomba sikhathi uma "
"inkinobho yokuhlela ihlelwe \"mthetho\" Ungasebenzisa izisho zenguqulelo "
"eziqondwa nge strftime() ukuthola uhlelo oluthile."

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:36
msgid ""
"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values "
"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set "
"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time "
"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this "
"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the "
"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "
"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in "
"the custom_format key."
msgstr ""
"Lenkinobho isho uhlelo lwehora elisetshenziswa nokumayelana nenkomba "
"sikhathi. Amanani angenzeka \"amahora ayi-12\", \"amahora angama-24\", "
"\"ulwembu jikelele\", \"unix\" no \"mthetho\". Uma ihlelwe ku \"lwembu "
"jikelele\", iknomba sikhahti izobonisa isikhathi solwembu jikelele. Uhlelo "
"lwesikhathi solwembu jikelele sicaza usuku nge-1000 \"beats\" Akunasikhathi "
"sezifunda zomhlaba kuloluhlelo, gakho isikhathi sifana mhlaba-wonke. Uma "
"ihlelwe ku \"unix\", inkomba sikhathi izotshengisa imizuzwana kusuka "
"kwiNkathi Entsha njengo 1970-01-01. Uma ihlelwe ku \"mthetho\", inkomba "
"sikhathi izobonisa isikhathi esimayelana nohlelo olushiwo inkinobho "
"yomthetho_hlelo."

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:37
msgid "This key specifies the program to run in order to configure the time."
msgstr "Lenkinobho isho uhlelo olungasetshenziswa ekulinganiseni isikhathi."

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:38
msgid "Time configuration tool"
msgstr "Isisebenziso sokulinganisela isikhathi"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:39
msgid "Use Internet time"
msgstr "Sebenzisa isikhathi solwembu jikelele"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:40
msgid "Use UNIX time"
msgstr "Sebenzisa isikhathi seUNIX"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:41
msgid "Use UTC"
msgstr "Sebenzisa iUTC"

#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
msgstr "Bonisa inhlanzi ebhukudayo noma isifanekiso sesinye esilwane"

#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2
#: applets/fish/fish.c:501
msgid "Fish"
msgstr "Inhlanzi"

#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
msgstr "Lapho Lesilima Senhlanzi Esaphuma Khona"

#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Wanda Factory"
msgstr "Isibetho seWanda"

#: applets/fish/fish.c:214
#, c-format
msgid ""
"Warning:  The command appears to be something actually useful.\n"
"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n"
"We strongly advise you against using %s for anything\n"
"which would make the applet \"practical\" or useful."
msgstr ""
"Isixwayiso: Umlayelo ubonakala njengento esebenzisekayo.\n"
"Njengoba isimayelano esingenamsebenzi,ungefune ukwenza lokhu.\n"
"Sikululeka ukungasebenzisi %s kunoma yini\n"
"ezokwenza isimayelano \"kwenzeka ngempela\" noma sebenzisekayo."

#: applets/fish/fish.c:467 applets/fish/fish.c:529 applets/fish/fish.c:644
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "%s Nhlanzi"

#: applets/fish/fish.c:468
#, c-format
msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If "
"anyone is found using it, he should be promptly sent for a psychiatric "
"evaluation."
msgstr ""
"%s ayinamsebenzi. Ithatha isikhala ecwecweni nongqoqelelo sikhathi, uma "
"ihlohliwe izothatha isikhalo esibalulekile esikhaleni sohlu nemqondo. Uma "
"utholakala uyisebenzisa, makaphuthumiswe ahlolwe ingqondo."

#: applets/fish/fish.c:494
msgid "(with minor help from George)"
msgstr "(ngoziso oluncane luvela kuGeorge)"

#: applets/fish/fish.c:530
#, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr "%s Nhlanzi, umhlola wesikhathi sinye"

#: applets/fish/fish.c:600
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr "Ngakhoni ukuthola umlayelo wokusebenzisa"

#: applets/fish/fish.c:649
#, no-c-format
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "%s Nhlanzi Ithi:"

#: applets/fish/fish.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to read output from command\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Ngakhoni ukusebenzisa '%s\n"
" \n"
" Miningwane: %s"

#: applets/fish/fish.c:783
msgid "_Speak again"
msgstr ""

#: applets/fish/fish.c:864
#, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr ""

#: applets/fish/fish.c:887
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute '%s'\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Ngakhoni ukusebenzisa '%s\n"
" \n"
" Miningwane: %s"

#: applets/fish/fish.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to read from '%s'\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Ngakhoni ukusebenzisa '%s\n"
" \n"
" Miningwane: %s"

#: applets/fish/fish.c:1565
msgid ""
"The water needs changing!\n"
"(Look at today's date)"
msgstr ""
"Amanzi adinga ukushinsthwa!\n"
" (Bheka usuku lwenyanga yanamhlanje)"

#: applets/fish/fish.c:1659
#, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "%s Nhlanzi, isangoma"

#: applets/fish/fish.glade.h:1 applets/wncklet/window-list.glade.h:1
#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:1
#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: applets/fish/fish.glade.h:2 mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:2
#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:1
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"

#: applets/fish/fish.glade.h:3
msgid "<b>Animation</b>"
msgstr "<b>Sifanekiso</b>"

#: applets/fish/fish.glade.h:4
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Vamile</b>"

#: applets/fish/fish.glade.h:5
msgid "Browse"
msgstr "Yaluza"

#: applets/fish/fish.glade.h:6
msgid "Co_mmand to run when clicked:"
msgstr "U_mlayelo wokusebenzisa uma ucofoziwe:"

#: applets/fish/fish.glade.h:7
msgid "Fish Preferences"
msgstr "Okuthandwa iNhlanzi"

#: applets/fish/fish.glade.h:8
msgid "_File:"
msgstr "_Ihele:"

#: applets/fish/fish.glade.h:9
msgid "_Name of fish:"
msgstr "_Igama lenhlanzi:"

#: applets/fish/fish.glade.h:10
msgid "_Pause per frame:"
msgstr "_Hlaba ikhefu kufelemu:"

#: applets/fish/fish.glade.h:11
msgid "_Rotate on vertical panels"
msgstr "_Jikeliza isikhala sohlu oloqonde-thwi"

#: applets/fish/fish.glade.h:12
msgid "_Total frames in animation:"
msgstr "_Wonke amafelemu esifanekisweni:"

#: applets/fish/fish.glade.h:13
msgid "frames"
msgstr "amafelemu"

#: applets/fish/fish.glade.h:14
msgid "seconds"
msgstr "imizuzwana"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:1
msgid ""
"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
"naming him."
msgstr ""
"Inhlanzi engenagama yisilima. Philisa inhlanzi yakho ngokuyiqamba igama."

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:2
msgid "Command to execute on click"
msgstr "Umlayelo wokusebenzisa ngokucofoza"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:3
msgid "Frames in fish's animation"
msgstr "Amafelemu esifanekisweni senhlanzi"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:4
msgid ""
"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, isifanekiso senhlanzi sizobonakaliswa sijikeliswa endaweni "
"yohlu oluqonde-thwi."

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:5
msgid "Pause per frame"
msgstr "Hlaba ikhefu kufelemu"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:6
msgid "Rotate on vertical panels"
msgstr "Jikelisiza ohlwini oluqonde thwi"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:7
msgid "The fish's animation pixmap"
msgstr "Isifanekiso senhlanzi pixmap"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:8
msgid "The fish's name"
msgstr "Igama lenhlanzi"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:9
msgid ""
"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
"is clicked."
msgstr ""
"Lenkinobho isho umlayelo ozozanywa ukusetshenziswa uma kucofozwa inhlanzi."

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:10
msgid ""
"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
msgstr ""
"Lenkinobho isho igama-hele lepixmap elizosetshenziswa embonisweni "
"wesifanekiso sokumayelana nenhlanzi ngokuphathelene nombombo wepixmap."

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:11
msgid ""
"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's "
"animation."
msgstr "Lenkinobho isho inani lamafelemu ezoboniswa esifanekisweni senhlanzi."

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:12
msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
msgstr "Lenkinobho isho inani lemizuzwana ezobonisa ifelemu ngalodwa."

#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1
msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Indawo lapho isazisi somboniso-sithombe sizovela khona"

#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2
#: applets/notification_area/main.c:129
msgid "Notification Area"
msgstr "Indawo yesaziso"

#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3
msgid "Notification Area Factory"
msgstr "Ibetho lendawo yesaziso"

#: applets/notification_area/eggtraymanager.c:145
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Indabuko:"

#: applets/notification_area/eggtraymanager.c:146
msgid "The orientation of the tray."
msgstr ""

#: applets/notification_area/main.c:342
msgid "Panel Notification Area"
msgstr "Indawo yesaziso sendawo yohlu"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Factory for the window navigation related applets"
msgstr "Ibetho lamafasitela okuyaluza komayelana abahlobene"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2
msgid "Hide application windows and show the desktop"
msgstr "Fihla amafasitela okusebenzela bese ubonisa idesktop"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "Show Desktop"
msgstr "Bonisa idesktop"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Switch between open windows"
msgstr "Qhebeza maphakathi namafasitela avuliwe"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5
msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Qhebeza maphakahti nezindawo zokusebenzela"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6
#: applets/wncklet/window-list.c:805
msgid "Window List"
msgstr "Uhlu lwamafasitela"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7
msgid "Window Navigation Applet Factory"
msgstr "Ifasitela Lokuyaluza Okumayelana Nebetho"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8
#: applets/wncklet/window-menu.c:108 applets/wncklet/window-menu.c:347
msgid "Window Selector"
msgstr "Umkhethi weFasitela"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:617
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Umqhebezi Wendawo yokusebenzela"

#: applets/wncklet/showdesktop.c:205
#, c-format
msgid "Failed to load %s: %s\n"
msgstr "Hlulekile ukuhlohla %s: %s\n"

#: applets/wncklet/showdesktop.c:206 mate-panel/panel-util.c:567
#, fuzzy
msgid "Icon not found"
msgstr "Ihele alitholakalanga"

#: applets/wncklet/showdesktop.c:264
msgid "Click here to restore hidden windows."
msgstr "Cofoza lapha ukubuyisela amafasitela afihlakele."

#: applets/wncklet/showdesktop.c:267
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
msgstr "Cofoza lapha ukufihla wonke amafasitela bese ubonisa idesktop."

#: applets/wncklet/showdesktop.c:463 applets/wncklet/showdesktop.c:579
msgid "Show Desktop Button"
msgstr "Bonisa Izinkinobho seDesktop"

#: applets/wncklet/showdesktop.c:582
#, fuzzy
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr "Lenkinobho yenza ufihle wonke amafasitela bese ubonisa idesktop"

#: applets/wncklet/showdesktop.c:623
msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
"running a window manager."
msgstr ""
"Umphathi fasitela wakho akasikeli inkinobho ebonisa idesktop, noma "
"awusebenzisi umphathi fasitela."

#: applets/wncklet/window-list.c:808
msgid "The Window List shows a list of all windows and lets you browse them."
msgstr ""
"Uhlu lwefasitela lubonisa uhlu lawowonke amafasitela bese lenza uwayaluze."

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:2
msgid "<b>Restoring Minimized Windows</b>"
msgstr "<b>Buyisela Amafasitela Ancishisiwe</b>"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:3
msgid "<b>Window Grouping</b>"
msgstr "<b>Ukubuthwa kwamafasitela</b>"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:4
msgid "<b>Window List Content</b>"
msgstr "<b>Okukuqukethwe Uhlu Lwamafasitela</b>"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:5
msgid "<b>Window List Size</b>"
msgstr "<b>ubungakanani Buhlu Lwamafasitela</b>"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:6
msgid "Behavior"
msgstr "Ukuziphatha"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:7
msgid "Group windows when _space is limited"
msgstr "Butha amafasitela uma _isikhala sinomphelo"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:8
msgid "M_inimum size:"
msgstr "Ubungakanani ob_uncane:"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:9
msgid "Ma_ximum size:"
msgstr "Ubungakanani ob_ukhulu:"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:10
msgid "Restore to current _workspace"
msgstr "Buyisela _kwisikhala sokusebenzela samanje"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:11
msgid "Restore to na_tive workspace"
msgstr "Buyisela kwisikhala sokusebenzela se_ndabuko"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:12
msgid "Sh_ow windows from current workspace"
msgstr "Bon_isa amafasitela kundawo yokusebenzela yamanje"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:13
msgid "Show windows from a_ll workspaces"
msgstr "Bonisa amafasitela kuzozo_nke izindawo sokusebenzela"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:14
msgid "Size"
msgstr "Ubungakanani"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:15
msgid "Window List Preferences"
msgstr "Uhlu oluthandekayo lamafasitela"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:16
msgid "_Always group windows"
msgstr "Butha amafasitela _njalo"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:17
msgid "_Never group windows"
msgstr "_Ungabuthi amafasitela"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:18
#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:28
msgid "pixels"
msgstr "amachashaza"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr ""
"Nquma ukubuthanisa amafasitela kusisebenziso esinye kuhlu lwamafasitela. "
"Amanani angenzeka \"ngeke\", \"kuzenzakalelayo\" no \"njalo-nje\"."

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2
msgid ""
"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it "
"will only display windows from the current workspace."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, uhlu lwamafasitela lizobonisa zonke izindawo zokusebenzela. "
"Ngaphandle kwalokho izotshengisa amafasitela kundawo yokusebenzela yamanje."

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3
msgid ""
"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
"Otherwise, switch to the workspace of the window."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, ukhulisa ifasitela, lihambise kundawo yokusebenzela yamanje. "
"Ngaphandle kwalokho, qhebezela kundawo yokusebenzela yefasitela."

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4
msgid "Maximum window list size"
msgstr "Khulisa ubungakanani bohlu lefasitela"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5
msgid "Minimum window list size"
msgstr "Nciphisa ubungakanani bohlu lwefasitela"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6
msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
msgstr "Hambisa amafasitela kundawo yokusebenzela yamanje uma akhulisiwe"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Bonisa amafasitela kuzozonke izindawo zokusebenzela"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the maximum width that the window list requests. The "
"maximum width setting is useful to limit the size of the window list in "
"large panels, where the window list could fill the entire space available."
msgstr ""
"Lenkinobho isho ubukhulu bobubanzi obucelwa uhlu lwefasitela. Uhlelo "
"lobukhulu bobubanzi kuyasiza ukulinganisela ubungakanani bohlu lwefasitela "
"ekuzimukeni nendawo yohlu, lapho uhlu lwefasitela lungagcwala wonke indawo "
"ekhona."

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9
msgid "This key specifies the minimum width that the window list requests."
msgstr "Lenkinobho isho ubuncane bobubanzi obucelwa uhlu lwefasitela."

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:10
msgid "When to group windows"
msgstr "Kufanele kubuthwe amafasitela nini"

#: applets/wncklet/window-menu.c:113
msgid ""
"The Window Selector shows a list of all windows and lets you browse them."
msgstr ""
"Umkhethi mafasitela ubonisa uhlu lawowonke amafasitela bese lukwenza ukhone "
"uluwayaluza."

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:144
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:928
#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:11
msgid "rows"
msgstr "imidenda"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:144
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:928
msgid "columns"
msgstr "uhume"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:455
#, c-format
msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n"
msgstr ""
"Iphutha ekuhlohleni inani lenombolo_midenda yeNdawo yokusenzela Mqhebezi: %"
"s\n"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:466
#, c-format
msgid ""
"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n"
msgstr ""
"Iphutha ekuhlohleni inani lokutshengisa_indawo yokusebenzela_magama yeNdawo "
"yokusenzela Mqhebezi: %s\n"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:481
#, c-format
msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n"
msgstr ""
"Iphutha ekuhlohleni inani display_all_workspaces zokusebenzela zendawo "
"yokusesebenzela mqhebezi: %s\n"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:620
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
msgstr ""
"Umqhebezi Wendawo yokusenzela ukubonisa umhumusho omncane wendawo "
"yokusebenzela ekwenza uphathe amafasitela akho."

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:2
msgid "<b>Switcher</b>"
msgstr "<b>Mqhebezi</b>"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:3
msgid "<b>Workspaces</b>"
msgstr "<b>Ndawo yokusebenzela</b>"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:4
msgid "Number of _workspaces:"
msgstr "Inani lezind_awo zokusebenzela:"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:5
msgid "Show _all workspaces in:"
msgstr "Bonisa _zonke izindawo zokusetshenzelwa khona:"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:6
msgid "Show _only the current workspace"
msgstr "Bonisa indawo yokusebenzela yamanje _kuphela"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:7
msgid "Show workspace _names in switcher"
msgstr "Bonisa _igama lendawo yokusebenzela mqhebezi"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:8
msgid "Workspace Names"
msgstr "Igama Lendawo yokusebenzela"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:9
msgid "Workspace Switcher Preferences"
msgstr "Okuthandwa Umqhebezi weNdawo yokusebenzela"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:10
msgid "Workspace na_mes:"
msgstr "Amag_ama endawo yokusebenzela:"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1
msgid "Display all workspaces"
msgstr "Tshengisa zonke izindawozokusebenzela"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2
msgid "Display workspace names"
msgstr "Tshengisa amagama ezindawo zokusebenzela"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3
msgid ""
"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
"only show the current workspace."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, umqhebezi wendawo yokusebenzela uzobonisa zonke izindawo "
"zokusebenzela. Ngaphandle kwalokho izobonisa indawo yokusebenzela yamanje."

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4
msgid ""
"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, indawo yokusebenzela kumqhebezi ndawo-yokusebenzela "
"izotshengisa amagama ezindawo zokusebenzela. Ngaphandle kwalokho "
"izotshengisa amafasitela endaweni yokusebenzela."

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5
msgid "Rows in workspace switcher"
msgstr "Imidenda kumqhebezi endaweni yokusebenzela"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6
msgid ""
"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is "
"only relevant if the display_all_workspaces key is true."
msgstr ""
"Lenkinobho isho inani ledena (lokuqonde dindilizi) noma imihume (lokumile "
"thwi) umqhebezi wendawo yokusebenzela ubonisa izindawo okusetshenzelwa "
"khona. Lenkinobho ibaluleke uma inkinobho display_all_workspaces ziyiqniso."

#: mate-panel/MATE_Panel.server.in.h:1
msgid "MATE Panel Shell"
msgstr "Ishel lendawo yohlu MATE"

#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 mate-panel/applet.c:535
#, fuzzy
msgid "_Lock To Panel"
msgstr "_Susa Kundawo Yohlu"

#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 mate-panel/applet.c:518
msgid "_Move"
msgstr "_Hambisa"

#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 mate-panel/applet.c:511
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "_Susa Kundawo Yohlu"

#: mate-panel/applet.c:428
msgid "???"
msgstr "???"

#: mate-panel/applet.c:1214
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Ngatholi indawo engenalutho"

#: mate-panel/button-widget.c:196
#, c-format
msgid "Failed to load image %s"
msgstr "Hlulekile ukuhlohla isithombe %s"

#: mate-panel/drawer.c:353 mate-panel/panel-addto.c:150
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1516
msgid "Drawer"
msgstr "Isihosho"

#: mate-panel/drawer.c:596
#, fuzzy
msgid "_Add to Drawer..."
msgstr "_Engeza kundawo yohlu..."

#: mate-panel/drawer.c:602 mate-panel/launcher.c:846
#: mate-panel/panel-action-button.c:132 mate-panel/panel-context-menu.c:265
msgid "_Properties"
msgstr "_Isici semvelo"

#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27
msgid "Create new file in the given directory"
msgstr "Akha ihele elisha kombombo onikiwe"

#: mate-panel/launcher.c:136
msgid "Cannot save launcher to disk"
msgstr "Ngakhoni ukulonda isiqali ecwecweni"

#: mate-panel/launcher.c:166 mate-panel/launcher.c:216
#: mate-panel/launcher.c:273
msgid "Cannot launch icon"
msgstr "Ngakhoni ukuqala umboniso sithombe"

#: mate-panel/launcher.c:167
msgid "This launch icon does not specify a url to show."
msgstr "Lomboniso sithombe awusho iurl yokubonisa."

#: mate-panel/launcher.c:179
#, c-format
msgid "Cannot show %s"
msgstr "Ngakhoni ukubonisa %s"

#: mate-panel/launcher.c:467
msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
msgstr "Akunikezwanga iURL yesiqalo sendawo yohlu kuhele kudesktop\n"

#: mate-panel/launcher.c:481
#, c-format
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
msgstr "Ngakhoni ukuvula ihele ledesktop %s yesiqalisi sendawo yohlu %s%s\n"

#: mate-panel/launcher.c:728 mate-panel/menu-ditem.c:181
#: mate-panel/menu-ditem.c:264
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Umqalisi Wezici Zemvelo"

#: mate-panel/launcher.c:840
msgid "_Launch"
msgstr ""

#: mate-panel/launcher.c:918
#, c-format
msgid "Key %s is not set, can't load launcher\n"
msgstr "Inkinobho %s ayihlelwanga, ngehlohle isiqalisi\n"

#: mate-panel/launcher.c:973 mate-panel/launcher.c:991
#: mate-panel/menu-ditem.c:469 mate-panel/menu-ditem.c:486
#: mate-panel/menu-ditem.c:542
msgid "Cannot create launcher"
msgstr "Ngakhoni ukwakha isiqalisi"

#: mate-panel/launcher.c:974 mate-panel/menu-ditem.c:470
msgid "You have to specify a name."
msgstr "Kumele usho igama."

#: mate-panel/launcher.c:992 mate-panel/menu-ditem.c:487
msgid "You have to specify a valid URL or command."
msgstr "Isho iURL esemthethweni noma umlayelo."

#: mate-panel/launcher.c:1035 mate-panel/menu-ditem.c:550
msgid "Create Launcher"
msgstr "Akha isiqalisi"

#: mate-panel/menu-ditem.c:126
msgid "Cannot save changes to launcher"
msgstr "Ngakhona ukulonda izinguquko kwiaiqalisi"

#: mate-panel/menu-ditem.c:308
msgid "Menu"
msgstr "Uhlu"

#. class
#: mate-panel/menu-ditem.c:517
msgid "Cannot save menu item to disk"
msgstr "Ngakhoni ukulonda uhlamvu ohlwini kucwecwe"

#: mate-panel/menu-ditem.c:543
msgid ""
"You can not create a new launcher at this location since the location is not "
"writable."
msgstr ""
"Ungekhone okwakha isiqali esisha kulesabelo ngoba akubhaleki kulesabelo."

#: mate-panel/menu.c:125 mate-panel/panel-menu-bar.c:136
msgid "Cannot launch entry"
msgstr "Ngakhoni ukuqalisa umngenisi"

#: mate-panel/menu.c:137 mate-panel/panel-menu-bar.c:148
msgid "Cannot load entry"
msgstr "Ngakhoni ukuhlohla umngeninis"

#: mate-panel/menu.c:839
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Engeza lesisiqalisi endaweni yohlu"

#: mate-panel/menu.c:859
msgid "Entire menu"
msgstr "Uhlu lonke"

#: mate-panel/menu.c:869
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Engeza loluhosho kwindawo yohlu"

#: mate-panel/menu.c:881
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Engeza loluhlu kwindawo yohlu"

#: mate-panel/menu.c:1532 mate-panel/panel-menu-bar.c:775
msgid "Applications"
msgstr "Izisebenziso"

#: mate-panel/panel-action-button.c:108
msgid "_Activate Screensaver"
msgstr "Umlondi sibuko _osebenzayo"

#: mate-panel/panel-action-button.c:114
msgid "_Lock Screen"
msgstr "_Bopha Isibuko"

#: mate-panel/panel-action-button.c:120
msgid "_Kill Screensaver Daemon"
msgstr "_Bulala Umlondo Sibuko Daemon"

#: mate-panel/panel-action-button.c:126
msgid "Restart _Screensaver Daemon"
msgstr "Qala futhi _Umlondi sibuko Daemon"

#: mate-panel/panel-action-button.c:209 mate-panel/panel-action-button.c:222
#: mate-panel/panel-action-button.c:246 mate-panel/panel-util.c:630
#, c-format
msgid "Cannot execute '%s'"
msgstr "Ngakhoni ukusebenzisa '%s'"

#: mate-panel/panel-action-button.c:282
msgid "Cannot connect to server"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:313
#, fuzzy
msgid "Lock Screen"
msgstr "_Bopha Isibuko"

#: mate-panel/panel-action-button.c:314
msgid "Protect your computer from unauthorized use"
msgstr "Khusela isiga-nyezi ekusetshenzisweni ngokungasemthethweni"

#: mate-panel/panel-action-button.c:325
msgid "Log Out"
msgstr "Mngenisi Phuma"

#: mate-panel/panel-action-button.c:326
msgid ""
"Log out of this session to log in as a different user or to shut down the "
"computer"
msgstr ""
"Phuma kulesihlanganiso ungene njemgomsebenzisi ohlukile noma ucishe isiga-"
"nyezi"

#: mate-panel/panel-action-button.c:335
msgid "Run Application..."
msgstr "Sebenzisa isisebenzisi..."

#: mate-panel/panel-action-button.c:336
msgid "Run an Application by entering a command"
msgstr "Sebenzisa Isisebenziso ngokufaka umlayelo"

#: mate-panel/panel-action-button.c:345
msgid "Search for Files..."
msgstr "Phenya Ohele..."

#: mate-panel/panel-action-button.c:346
msgid "Find files, folders, and documents on your computer"
msgstr "Thola ohele, izibaya, kanye namabhukwana kwisiga-nyezi sakho"

#: mate-panel/panel-action-button.c:354
msgid "Take Screenshot..."
msgstr "Thatha isibuko nwabu..."

#: mate-panel/panel-action-button.c:355
msgid "Take a screenshot of your desktop"
msgstr "Thatha isibuko nwabu kwidesktop yakho"

#: mate-panel/panel-action-button.c:363
msgid "Force Quit"
msgstr "Phoqa Ukuyeka"

#: mate-panel/panel-action-button.c:364
msgid "Force a misbehaving application to quit"
msgstr "Phoqa isisebenziso esedelelayo ukuyeka"

#. FIXME icon
#: mate-panel/panel-action-button.c:373
msgid "Connect to Server..."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:374
msgid "Connect to a remote server"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-addto.c:102
msgid "Custom Application Launcher"
msgstr "Isiqalisi Somsebenzisi Esisemthethweni"

#: mate-panel/panel-addto.c:103
msgid "Create a new launcher"
msgstr "Akha isiqalisi esisha"

#: mate-panel/panel-addto.c:113
msgid "Application Launcher..."
msgstr "Isiqalisi sesibenziso..."

#: mate-panel/panel-addto.c:114
msgid "Launch a program that is already in the MATE menu"
msgstr "Qalisa uhlelo oselukhona kuhlu lukaMATE"

#: mate-panel/panel-addto.c:128
msgid "Main Menu"
msgstr "Ingqikithi yohlu"

#: mate-panel/panel-addto.c:129
msgid "The main MATE menu"
msgstr "Inqgikithi yohlu luka MATE"

#: mate-panel/panel-addto.c:139
msgid "Menu Bar"
msgstr "Isiqobolo sohlu"

#: mate-panel/panel-addto.c:140
msgid "A custom menu bar"
msgstr "Isiqobolo sohlu esisemthethweni"

#: mate-panel/panel-addto.c:151
msgid "A pop out drawer to store other items in"
msgstr "Isihosho esilunguzayo sokugcina ezinye izinhlamvu"

#: mate-panel/panel-addto.c:239
msgid "(empty)"
msgstr "(ngenalutho)"

#: mate-panel/panel-addto.c:373 libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:234
#, c-format
msgid "query returned exception %s\n"
msgstr "isikhonondo sibuyise okukhishiwe %s\n"

#: mate-panel/panel-addto.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "Select an _item to add to \"%s\":"
msgstr "Khetha _uhlamvu ukwengeza ku%s:"

#: mate-panel/panel-addto.c:917
#, fuzzy
msgid "Add to Drawer"
msgstr "_Engeza kundawo yohlu..."

#: mate-panel/panel-addto.c:919
#, fuzzy
msgid "Select an _item to add to the drawer:"
msgstr "Khetha _uhlamvu ukwengeza kwindawo yohlu:"

#: mate-panel/panel-addto.c:921
#, fuzzy
msgid "Add to Panel"
msgstr "_Engeza kundawo yohlu..."

#: mate-panel/panel-addto.c:923
msgid "Select an _item to add to the panel:"
msgstr "Khetha _uhlamvu ukwengeza kwindawo yohlu:"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:814
#, c-format
msgid "Exception from popup_menu '%s'\n"
msgstr "Ekhishiwe kuhlu olulunguzayo '%s'\n"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:933
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr ""

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:935
#, fuzzy
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "Uhlobo lwento kwindawo yohlu"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:942
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr ""

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:948
#, fuzzy
msgid "_Don't Reload"
msgstr "Ung_a Cishi"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:949
msgid "_Reload"
msgstr ""

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:995
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "Indawo yohlu ihlangabezene nenkinga uma ihlohla \"%s\"."

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1012
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ufuna ukucima umayelana kwisilinganisi sakho?"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1109
msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n"
msgstr "Ngakhoni ukuthola uMayelaShell kunhlanganiso esilawulini\n"

#: mate-panel/panel-bindings.c:168
#, c-format
msgid "Error watching mateconf key '%s': %s"
msgstr "Iphutha ekubokeni inkinobho mateconf '%s'. %s"

#: mate-panel/panel-bindings.c:186
#, c-format
msgid "Error loading mateconf directory '%s': %s"
msgstr "Iphutha ekuhlohleni umbombo mateconf '%s': %s"

#: mate-panel/panel-bindings.c:200
#, c-format
msgid "Error getting value for '%s': %s"
msgstr "Iphutha ekutholeni inani lika '%s': %s"

#: mate-panel/panel-context-menu.c:100
msgid "And many, many others..."
msgstr "Nabangi, ningi abanye..."

#: mate-panel/panel-context-menu.c:125
msgid "The MATE Panel"
msgstr "Indawo yohlu ye MATE"

#: mate-panel/panel-context-menu.c:128
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications and embedding "
"small applets within itself."
msgstr ""
"Loluhlelo linesibopho sokuqala izisebenzisi ezinye nokuphethelene nomayelana "
"abancane kulo."

#: mate-panel/panel-context-menu.c:168
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Ungekhone ukususa indawo yohlu lwakho yokugcina."

#: mate-panel/panel-context-menu.c:217
msgid "_Delete This Panel..."
msgstr "_Cima lendawo yohlu..."

#: mate-panel/panel-context-menu.c:220 mate-panel/panel-context-menu.c:250
msgid "_Delete This Panel"
msgstr "_Cima Lendawo Yohlu"

#: mate-panel/panel-context-menu.c:234
msgid "_Add to Panel..."
msgstr "_Engeza kundawo yohlu..."

#: mate-panel/panel-context-menu.c:280
msgid "_New Panel"
msgstr "Indawo yohlu _Entsha"

#: mate-panel/panel-context-menu.c:338
msgid "A_bout Panels"
msgstr "Ng_e Ndawo Yohlu"

#: mate-panel/panel-force-quit.c:75
msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
msgstr ""
"Cofoza efasiteleni ukuphoqa isebenziso siyeke. Ukucisha cindezela <ESC>."

#: mate-panel/panel-force-quit.c:187
msgid ""
"Force this application to exit?\n"
"(Any open documents will be lost.)"
msgstr ""
"Phoqa lesisebenziso ukuphuma?\n"
"(Ibhukwana elivuliwe lozolahleka.)"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1
msgid ""
"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /"
"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/"
"panel."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
msgstr ""
"Uhlu lomazisi kundawo yohlu. Umazisi ngamunye ubekisa indawo yohlu ephuzulu "
"ngayinye. Izinhlelo zalezindawo zohlu ngayinye zigcinwe /apps/panel/general/"
"$(profile)/toplevels/$(id)."

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid ""
"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. "
"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/"
"$(id)."
msgstr ""
"Uhlu lomazisi bomayelana nendawo yohlu. Umazisi ngamunye ubekisa umayela "
"wendawo yohlu. Izinhlelo zolomayelana zigcinwe /apps/panel/general/"
"$(profiles)/applets/$(id)."

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid ""
"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e."
"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of "
"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
msgstr ""
"Uhlu lomazisi bento yendawo yohlu. Umazisi ngamunye ubekisa into yohlu "
"ngayinye (jengesibonelo isiqalisi, inkinobho yokwenza noma inkinobho/"
"isiqobolo sohlu). Izinhlelo zalezizinto ngayinye zigcinwe /apps/panel/"
"general/$(profiles)/objects/$(id)."

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5
msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
msgstr "Ngunyaza uhlu lohlelo ku \"Sebenzisa Isisebenziso\" bhokisi lenkulumo"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6
msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
msgstr "Khulisa uhlu lohlelo ku \"Sebenzisa Isisebenziso\" bhokisi lenkulumo"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7
msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
"the enable_program_list key is true."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, \"Izisebenziso ezaziwayo\" ohlwini \"sebenzisa izisebenzisi"
"\" ibhokisi lenkulumo likhuliswe uma ibhokisi lenkulumo livulwa. Lenkinobho "
"ibaluleke uma enable_program_list yohlu iyiqiniso."

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8
msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, \"Izisebenziso ezaziwayo\" ohlwini \"Sebenzisa izisebenziso"
"\" ibhokisi lenkulumo libakhona. Ukuba noma cha uhlu luyakhuliswa uma "
"ibhokisi lenkulumo litshengiswa lilawulwa show_program_list olutshengisiwe."

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Old profiles configuration migrated"
msgstr "Isisebenziso sokulinganisela isikhathi"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10
msgid "Panel ID list"
msgstr "Umazisi yohlu lwendawo yohlu"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11
msgid "Panel applet ID list"
msgstr "Umazisi womayelana nendawo yohlu"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12
msgid "Panel object ID list"
msgstr "Umazisi yohlu lwento yendawo yohlu"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to "
"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
msgstr ""
"Uhlu lomazisi bomayelana indawo yohlu engezikubanaka. Ngalendlela "
"ungakhinenda omayela abathize ekuhlohleni noma ekubonisenni uhlu. "
"Njengesibonelo ukukhinenda umlayeli-omcane kamayelana wengeze 'OAFIID:"
"MATE_MiniCommanderApplet' kuloluhlu. Indawo yohlu kumele iqala phansi ukuze "
"lokhu kwenzeke."

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2
#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1
msgid "Animation speed"
msgstr "Isivinini sesifanekisi"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3
msgid "Applet IIDs to disable from loading"
msgstr "Umazisi womayelana wokukhinendwa ekuhlohlweni"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4
msgid "Autoclose drawer"
msgstr "Isihosho esizivalekelayo"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5
msgid "Complete panel lockdown"
msgstr "Indawo yohlu ebopheka ngokuphelele"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6
msgid "Confirm panel removal"
msgstr "Nika isiqiniseko kususwa kwendawo yohlu"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7
msgid "Disable Force Quit"
msgstr "Khenenda Impoqo Yeka"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8
msgid "Disable Lock Screen"
msgstr "Khenenda Isibopho Sibuko"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9
msgid "Disable Logging Out"
msgstr "Khenenda Umngenisi Phuma"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10
msgid "Display \"Run Application\" dialog keybinding"
msgstr ""
"Tshengisa \"Sebenzisa isisebenzisi\" bhokisi lenkulumo nkinobho-hlanganisiwe"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11
#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9
msgid "Enable animations"
msgstr "Gunyaza izifanekisi"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12
msgid "Enable keybindings"
msgstr "Gunyaza izinkonobho-hlanganisiwe"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13
msgid "Enable tooltips"
msgstr "Gunyazi izihloko zezisebenziso"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14
msgid "FIXME - is this resolved with the new menu stuff"
msgstr "LUNGISAMINA - ngabe lokhu kulungisiwe ngohlu olusha"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15
msgid "FIXME - need to define limits"
msgstr "LUNGISAMINA - dingeka kucaciswe isiphelelo"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16
msgid "Highlight launchers on mouseover"
msgstr "Gqamisa iziqali kunkomba-yaluza"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17
msgid ""
"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
"remove a panel."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, ibhokisi lenkulumo liyaboniswa licela isiqiniseko sokuthi "
"umsebenzisi ufuna ukususa indawo yohlu."

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
"launcher in it."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, isihosho sizovaleka ngokuzenzakalela uma umsebenzisi ecofoza "
"isiqalisi kuso."

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19
msgid ""
"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, isiqalisi siyagqamiswa uma umsebenzisi ehambisa isikhombi "
"phezu kwaso."

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:20
msgid "If true, panel-specific keybindings are enabled."
msgstr "Uma kuyiqiniso, izinkinobho zohlu oluthile ziyagunyazwa."

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:21
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
"removing access to the force quit button."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, indawo yohlu ingevumele umsebenzisi ukuphoqa isisebenziso "
"ukuyeka ngokususa ukungenisa kuphoqa inkinobho-yeka."

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:22
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to lock their screen, by removing "
"access to the lock screen menu entries."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, indawo yohlu ingevumele umsebenzisi ukubopha isibuko, "
"ngosusa ukungenisa kubopha kuhlu lwezingeniso zesibuko."

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:23
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to "
"the log out menu entries."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, indawo yohlu ingevumele umsebenzisi umngenisi-phuma, "
"ngokususa ukungenisa kuhlu lomngenisi-phuma."

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:24
msgid ""
"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
"panel must be restarted for this to take effect."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, indawo yohlu ingevumele inguquko kusilinganisi sendawo "
"yohlu. Omayela ngayedwa komele baboshelwe ngokwehlukane neze. Indawo yohlu "
"kumele iqala phansi ukuze lokhu kwenzeke."

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:25
msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, izihloko zesisebenziso ziyaboniswa kuzinto ezisendaweni "
"yohlu."

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:26
msgid "Popup panel menu keybinding"
msgstr "Inkinobho hlanganisa yohlu lwendawo yohlu olulunguzayo"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:27
msgid "Take screenshot"
msgstr "Thatha isibuko nwabu"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:28
msgid "Take window screenshot"
msgstr "Thatha ifasitela lesibuko nwabu"

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:108 mate-panel/panel-run-dialog.c:299
#, c-format
msgid "Cannot display location '%s'"
msgstr "Ngakhoni ukutshengisa isabelo '%s'"

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:470
msgid "Bookmarks"
msgstr ""

#. Translators: %s is a URI
#: mate-panel/panel-menu-bar.c:487 mate-panel/panel-recent.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Vula iURL: %s"

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:545
msgid "Network Places"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:547
msgid "Removable Media"
msgstr ""

#. Translators: Desktop is
#. * used here as in "Desktop
#. * Folder" (this is not the
#. * Desktop environment). Do
#. * not keep "Desktop Folder|"
#. * in the translation
#: mate-panel/panel-menu-bar.c:606
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder|Desktop"
msgstr "Umbombo wolwembu jikelele"

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:607
msgid "Open the desktop as a folder"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:786
msgid "Places"
msgstr ""

#. Translators: Desktop is used here as in "Desktop Environment" (this
#. * is not the Desktop folder). Do not keep "Desktop Environment|" in
#. * the translation.
#: mate-panel/panel-menu-bar.c:795
msgid "Desktop Environment|Desktop"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1
msgid "Action button type"
msgstr "Isenzo sohlobo lwenkinobho"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2
msgid "Applet MateComponent IID"
msgstr "Umazisi womayelana ne-matecomponent IID"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3
msgid "Icon used for object's button"
msgstr "Umbonisi sithombe osetshenziswa kwinkinobho yento"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4
msgid ""
"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, isishuxulelo custom_icon sisetshenziswa njengomboniso "
"sithombe wenkinobho. Uma kuyiphutha, isishuxulelo custom_icon "
"esisemthethweni sishaywa indiva. Isishuxulelo sibaluleka uma isishuxulelo "
"object_type singu \"menu-object\" noma \"drawer-object\"."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5
msgid ""
"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, isishuxulelo menu_path sisetshenziswa njendlela lapho "
"okuqukethwe uhlu kukhandwa khona. Uma kuyiphutha, menu_path ayinakwa. "
"Lesishuxulelo sibaluleke uma isishuxulelo object_type siyi \"menu-object\"."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6
msgid ""
"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or "
"bottom if vertical) edge of the panel."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, isikhundla sento sihunyushwa ngokuphathelene nesokudla (noma "
"phansi uma simile thwi) esiphethelweni sendawo yohlu."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7
msgid ""
"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object "
"using the \"Unlock\" menuitem."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, umsebenzisi angehambise umayelana ngaphandle kokuqhaqha into "
"nge \"Qhaqha\" uhlu-hlamvu."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8
msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
msgstr "Humusha isikhundla mayelana nophansi/kwesokudla siphethweni"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9
msgid "Launcher location"
msgstr "Isiqalisi sabelo"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10
msgid "Lock the object to the panel"
msgstr "Bophela into kundawo yohlu"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11
msgid "Menu content path"
msgstr "Indlela yokuqukethwe uhlu"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12
msgid "Object's position on the panel"
msgstr "Isikhundla sento endaweni yohlu"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13
msgid "Panel attached to drawer"
msgstr "Indawo yohlu enamathele kusihosho"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14
msgid "Panel object type"
msgstr "Uhlobo lwento kwindawo yohlu"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15
msgid ""
"The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:MATE_ClockApplet"
"\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"."
msgstr ""
"Ukusetshenziswa kukamazisi womayelana kuMateComponent- isibonelo \"OAFIID:"
"MATE_ClockApplet\" Isishuxulelo sibalulekile uma uhlobo_lwento lingu "
"\"matecomponent-applet\"."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16
msgid ""
"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
msgstr ""
"Uhlobo lwesenzo olumalwe yilenkinobho. Amanani angenzakala \"bopha\", "
"\"mngenisi-phuma\", \"sebenzisa\", \"phenya\" ne \"isibuko-nwabu\". "
"Lesishuxulelo sibalulekile uma object_type lingu \"action-applet\"."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17
msgid ""
"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
msgstr ""
"Inkombha yendawo yohlu enamathele kusihosho. Isishuxulelo sibalulekile uma "
"object_type sifanelekile elingu \"drawer-object\"."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18
msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
msgstr "Inkombha yendawo yohlu oluphezulu equkethe lento."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19
msgid ""
"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
msgstr ""
"Isabelo sehele .desktop esichaza isanduleli siqalisi. Isishuxulelo "
"sibalulekile uma object_type lingu \"launcher-object\"."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20
msgid ""
"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
msgstr ""
"Isabelo sehele lesithombe esisetshenziswa njengomboniso-sithombe kunkinobho "
"yento. Lesixhumanisi sibaluleke uma object_type lingu \"drawer-object\" noma "
"\"menu-object\" ne use_custom_icon sithombe sishuxulelo kuyiqiniso."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21
msgid ""
"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-"
"object\"."
msgstr ""
"Indlela lapho okuqukethwe uhlu kwakhiwa khona. Lesishuxulelo sibalulekile "
"uma isishuxulelo sika use_menu_path siyiqiniso object_type yesishuxulelo "
"esingu \"menu-object\"."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22
msgid ""
"The position of this panel object. The position is specified by the number "
"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
msgstr ""
"Isikhundla sento yalendawo yohlu. Isikhundla sichazwa inani lamapixels "
"kwesenxele (noma phezulu uma imele thwi) esiphethweni sendawoyohlu."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23
msgid ""
"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"."
msgstr ""
"Umbhalo wokutshengiswa kusihloko sesisebenziso kuhosho noma uhlu. "
"Lesishuxulelo sibalulekile uma object_type yesishuxulelo singu \"drawer-"
"object\" noma \"menu-object\"."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24
msgid ""
"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-"
"object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and "
"\"menu-bar\"."
msgstr ""
"Uhlobo lwento yalendawo yohlu. Amanani engenzeka \"drawer-object\", \"menu-"
"object\", \"launcher-object\" , \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" ne "
"\"menu-bar\"."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25
msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
msgstr "Isihloko sesibenziso esitshengiswe kusihosho noma uhlu"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26
msgid "Toplevel panel containing object"
msgstr "Indawoyohlu oluphezulu eliqukethe into"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27
msgid "Use custom icon for object's button"
msgstr "Sebenzisa umboniso sithombe esemthethweni kunkinobho yento"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28
msgid "Use custom path for menu contents"
msgstr "Sebenzisa indlela esemthethweni kokuqukethwe uhlu"

#: mate-panel/panel-profile.c:743 mate-panel/panel-profile.c:770
#: mate-panel/panel-profile.c:806 mate-panel/panel-profile.c:1611
#, c-format
msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s"
msgstr "Iphutha ekufundeni inani '%s' lomhume Gconf: %s"

#: mate-panel/panel-profile.c:785 mate-panel/panel-profile.c:1509
#: mate-panel/panel-profile.c:1580 mate-panel/panel-profile.c:1643
#, c-format
msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s"
msgstr "Iphutha ekufundeni inani '%s' lesibalo Gconf: %s"

#: mate-panel/panel-profile.c:1519
#, c-format
msgid ""
"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
"available. Not loading this panel."
msgstr ""
"Indawo yohlu '%s' ihlelwe ukutshengiswa esibukweni %d angesingekho. "
"Ngahlohli lendawo yohlu."

#: mate-panel/panel-profile.c:1595
#, c-format
msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s"
msgstr "Iphutha ekufundeni inani lwe-MateConf boolean '%s': %s"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:120
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:52
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:121
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:53
msgid "Bottom"
msgstr "Phansi"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:122
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:54
msgid "Left"
msgstr "Kwesekunxele"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:123
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:55
msgid "Right"
msgstr "Kwesokudla"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:412
msgid "Images"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:3
msgid "<small>Opaque</small>"
msgstr "<small>Fiphele</small>"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:4
msgid "<small>Transparent</small>"
msgstr "<small>Bonisayo</small>"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:5
msgid "Arro_ws on hide buttons"
msgstr "Imicisho_lo kwizinkinobho zokufihla"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:6
msgid "Background"
msgstr "Isizinda"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:7
msgid "Background _image:"
msgstr "_Isithonbe sesizinda:"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:8
msgid "Co_lor:"
msgstr "Um_bala:"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:9
msgid "E_xpand"
msgstr "Kh_ulisa"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:10
msgid "General"
msgstr "Jwayelekile"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:11
msgid "Image Background Details"
msgstr "Iminingwane Yesithombe Sesizinda"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:12
msgid "Panel Properties"
msgstr "Izici zemvelo ZendawoYohlu"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:13
msgid "Pick a color"
msgstr "Khetha umbala"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:14
msgid "Rotate image when panel is _vertical"
msgstr "Jikelezisa isithombe uma indawo yohlu _imile thwi"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:15
msgid "S_tyle:"
msgstr "Inhl_obo:"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Select background"
msgstr "Isizinda"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:17
msgid "Show hide _buttons"
msgstr "Tshengisa _izinkinobho zokufihla"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:18
msgid "Solid c_olor"
msgstr "U_bala oqotho"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:19
msgid "Some of these properties are locked down"
msgstr "Ezinye zalezizici zemvelo ziboshelwe phansi"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:20
msgid "St_retch"
msgstr "Nw_eba"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:21
msgid "_Autohide"
msgstr "_Zifihlakalele"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:22
msgid "_Icon:"
msgstr "_Mboniso-sithombe:"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:23
msgid "_None (use system theme)"
msgstr "_Ngenalutho (sebenzisa uhlelo lwendikimba)"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:24
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:4
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Indabuko:"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:25
msgid "_Scale"
msgstr "_Isilinganiso"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:26
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:6
msgid "_Size:"
msgstr "_Ubungakanani:"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:27
msgid "_Tile"
msgstr "_Uthayela"

#: mate-panel/panel-recent.c:54
msgid "Couldn't find a suitable application"
msgstr "Ngatholanga isisebenziso esifanele"

#: mate-panel/panel-recent.c:93 mate-panel/panel-recent.c:101
msgid "Cannot open recently used document"
msgstr "Ngakhoni ukuvula ihele elisanda kusetshenziswa kungekudala"

#: mate-panel/panel-recent.c:102
#, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to open %s"
msgstr "Iphutha elingaziwa lenzeke uma kuzanywa ukuvula %s"

#: mate-panel/panel-recent.c:155
msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr "Cisha hulu Lwamabhukwana amanje?"

#: mate-panel/panel-recent.c:157
#, fuzzy
msgid ""
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
"\n"
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
"• All items from the recent documents list in all applications."
msgstr ""
"Uma ucisha uhlu Lwamabhukwana Amanje, ucima okulandelayo:\n"
"\n"
"• Zonke izinhlamvu Ezenzweni → Amabhukwana Amanje uhlu-hlamvu.\n"
"• Zonke izinhlamvu ohlwini lwamabhukwana amanje kuzisebenzisi zonke."

#: mate-panel/panel-recent.c:222
msgid "Recent Documents"
msgstr "Amabhukwana Amanje"

#: mate-panel/panel-recent.c:251
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr "Cima Amabhukwana Amanje"

#: mate-panel/panel-recent.c:255
#, fuzzy
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "Cisha hulu Lwamabhukwana amanje?"

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:273
#, c-format
msgid "Cannot launch command '%s'"
msgstr "Ngakhoni ukuqalisa umlayelo '%s'"

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:351
#, c-format
msgid "Cannot convert '%s' from UTF-8"
msgstr "Ngakhoni ukuguqulela '%s' kusuka ku UTF-8"

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1056
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "Khetha ihele lokujobelela kumlayelo..."

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1333
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "Zosebenzisa umlayelo: '%s'"

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1339 mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:10
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Khetha isisebenzisi ukubona incazelo yaso."

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1374
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:2
msgid ""
"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
"string."
msgstr ""
"Cofoza lenkinobho ukuyaluza uhele igama lawo lokujobelelwa kumhumo womlayelo."

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:3
msgid ""
"Click this button to run the selected application or the command in the "
"command entry field."
msgstr ""
"Cofoza lenkinobho ukusebenzisa isisebenziso esikhethiwe noma umlayelo "
"kwinkundla yokungena umlayelo."

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:4
msgid "Command entry"
msgstr "Umngenisi mlayelo"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:5
msgid "Command icon"
msgstr "Umlayelo womboniso sithombe"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:6
msgid "Enter a command string here to run it."
msgstr "Ngenisa umhumo womlayelo lapha ukuwusebenzisa."

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:7
msgid "Run Application"
msgstr "Sebenzisa isisebenziso"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:8
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Sebenzisa es_igungwini"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:9
msgid "Run with _file..."
msgstr "Sebenzisa nehe_le..."

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:11
msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
msgstr "Khetha lelibhokisi ukusebenzisa umlayelo esigungwini sefasitela."

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:12
msgid "Show list of known _applications"
msgstr "Tshengisa uhlu _lwezisebenziso ezaziwayo"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:13
msgid "The icon of the command to be run."
msgstr "Umboniso sithombe somlayelo ozosetshenziswa."

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:14 mate-panel/panel-stock-icons.c:89
msgid "_Run"
msgstr "_Sebenzisa"

#: mate-panel/panel-shell.c:74
msgid ""
"I've detected a panel already running,\n"
"and will now exit."
msgstr ""
"Ngihlaluke indawo yohlu esemsebenzini,\n"
"izphuma manje."

#: mate-panel/panel-shell.c:78
#, c-format
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the matecomponent-activation "
"server.\n"
"The error code is: %d\n"
"The panel will now exit."
msgstr ""
"Kubenenkinga ukubhalisa indawo yohlu nematecomponent-sebenzisa sisekelo.\n"
"Inkulumo fingqiwe yephutha: %d\n"
"Indawo Yohlu izophuma manje."

#: mate-panel/panel-stock-icons.c:90
msgid "_Force quit"
msgstr "_Phoqa ukuyeka"

#: mate-panel/panel-stock-icons.c:91
msgid "C_lear"
msgstr "C_ima"

#: mate-panel/panel-stock-icons.c:92
msgid "D_on't Delete"
msgstr "Ung_a Cishi"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1121
msgid "Hide Panel"
msgstr "Fihla Indawo yohlu"

#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1487
msgid "Top Expanded Edge Panel"
msgstr "Enwetshwe Phezu Kwesiphetho IndawoYohlu"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1488
msgid "Top Centered Panel"
msgstr "Indawo yohlu Emaphakathi Phezulu"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1489
msgid "Top Floating Panel"
msgstr "Indawo yohlu entantayo Phezulu"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1490
msgid "Top Edge Panel"
msgstr "Indawo yohlu esiphethweni phezulu"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1494
msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
msgstr "Umzansi onwetshiwe Wendawo Yohlu Esiphethweni"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1495
msgid "Bottom Centered Panel"
msgstr "Umzansi Omaphakathi Wendawo Yohlu"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1496
msgid "Bottom Floating Panel"
msgstr "Umzansi Wendawo Yohlu Entantayo"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1497
msgid "Bottom Edge Panel"
msgstr "Umzansi Wesiphetho Sendawo Yohlu"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1501
msgid "Left Expanded Edge Panel"
msgstr "IndawoYohlu Enwetshwe Esiphethweni Kwesobunxele"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1502
msgid "Left Centered Panel"
msgstr "Indawo Yohlu Emaphakathi Kwesobunxele"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1503
msgid "Left Floating Panel"
msgstr "Indawo Yohlu Entantayo Kwesobunxele"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1504
msgid "Left Edge Panel"
msgstr "Indawo Yohlu Esiphethweni Kwesobunxele"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1508
msgid "Right Expanded Edge Panel"
msgstr "Indawo Yohlu Enwetshiwe Esiphethweni Kwesokudla"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1509
msgid "Right Centered Panel"
msgstr "Indawo Yohlu Emaphakathi kwesokudla"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1510
msgid "Right Floating Panel"
msgstr "Indawo Yohlu Entantayo kwesokudla"

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1511
msgid "Right Edge Panel"
msgstr "Indawo Esesiphethweni kwesokudla"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2
msgid "Automatically hide panel into corner"
msgstr "Fihla indawo yohlu ekhoneni ngokuzenzakalela"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3
msgid "Background color"
msgstr "Umbala wesizinda"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4
msgid "Background color opacity"
msgstr "Umbala wesizinda ofiphele"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5
msgid "Background image"
msgstr "Isithombe sesizinda"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6
msgid "Background type"
msgstr "Uhlobo lwesizinda"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7
msgid "Center panel on x-axis"
msgstr "Beka maphakathi kwendawo yohlu ku x-axis"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8
msgid "Center panel on y-axis"
msgstr "Beka maphakathi indawo yohlu ku y-axis"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10
msgid "Enable arrows on hide buttons"
msgstr "Gunyaza imicibisholo kuzinkinobho zokufihla"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11
msgid "Enable hide buttons"
msgstr "Gunyaza izinkinobho zokufihla"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12
msgid "Expand to occupy entire screen width"
msgstr "Nweba ukugcwalisa ububanzi besibuko"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13
msgid "Fit image to panel"
msgstr "Yenelisa isithombe kwindawo yohlu"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14
msgid ""
"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
"relevant if the enable_buttons key is true."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, imicibisholo izobekwa phezu kwezinkinobho ezifihliwieyo. "
"Lesishuxulelo sibalulekile uma isishuxulelo enable_buttons siyiqiniso."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15
msgid ""
"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
msgstr ""
"Uma kuyioqiniso, izinkinobho zizobekwa ezingxenyeni zendawo yohlu "
"ngezetshenziswa ukuhambisa indawo yohlu esiphethelweni sesibuko, ishiye "
"inkinobho kuphela ibonakala."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16
msgid ""
"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
"happening instantly."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, ukufihla nongafihli lendawo yohlu izofanekiswa kunoma "
"yenzakale sigubhugubhu."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17
msgid ""
"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
"vertically."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, isithombe sesizinda sizojikeliswa uma indawo yohlu "
"idabukiswa ngokumile thwi."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
"to the panel height (if horizontal)."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, isithombe sizolinganiswa (igcine ingxenye yesithombe) "
"ebudeni bendawo yokuhlela (uma kuqonde dindilizi)."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19
msgid ""
"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
"of the image will not be maintained."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, isithombe sizolinganiswa kububanzibobude nobuhlonze nendawo "
"yohlu. Ingxenye yesithombe ingegcinwe."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20
msgid ""
"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
"will cause the panel to re-appear."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, indawo yohlu ifahlakala ekhoneni ngozenzakalela uma "
"isikhombi sishiya isabelo sendawo yohlu. Ukuhambisa isikhombisi kulelokhona "
"futhi kwenza indawo yohlu ivele futhi."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21
msgid ""
"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
"launchers and buttons on the panel."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, indawo yohlu izogcwala ububanzi besibuku sonke (ubude uma "
"kuyindawo yohlu emile thwi).Kulesimo indawo yohlu ingabekwa esiphethweni "
"sesibuko kuphela. Uma kuyiphutha, indawo yohlu izozimulika ngokwanele "
"ukuhlalisa omayelana, iziqali nezinkinobho zendawo yohlu."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22
msgid ""
"If true, the x key is ignored and the panel is placed at the center of the x-"
"axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position "
"- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x key specifies the "
"location of the panel."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, isishuxulelo x asinakwa nendawo yohlu ibekwa maphakathi ne x-"
"axis esibukweni. Uma indawo yohlu elinganiselwa futhi izosala "
"kulesosikhundla - kusho ukuthi indawo yohlu izokhula mahlangothi omabili. "
"Uma kuyiphutha, isishuxulelo x isho isabelo sendawo yohlu."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23
msgid ""
"If true, the y key is ignored and the panel is placed at the center of the y-"
"axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position "
"- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y key specifies the "
"location of the panel."
msgstr ""
"Uma kuyiqiniso, isishuxulelo Y asinakwa nendawo yohlu ibekwa maphakathi kwe "
"Y-axis esibukweni. Uma indawo yohlu elinganiselwa futhi ngokubukhulu izosala "
"kuleyondawo - kusho ukuthi indawo yohlu izokhula mahlangothi omabili. Uma "
"kuyiphutha, isishuxulelo Y siho esabelo sendawo yohlu."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24
msgid ""
"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
msgstr ""
"Kuhlelo leXinerama, ungaba nezindawo zohlu kuleyo-naleyo monitor. "
"Lesishuxulelo sisho imonitor yamanje kwindawoyohlu etshengisiwe."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25
msgid "Name to identify panel"
msgstr "Igama lokusho indawo yohlu"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26
msgid "Panel autohide delay"
msgstr "Isibambezelo sefihla ngokuzenzakalela kwendawo yohlu"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27
msgid "Panel autounhide delay"
msgstr "Isibambezelo sefihla-autoun kwendawo yohlu"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28
msgid "Panel orientation"
msgstr "Indabuko yendawo yohlu"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29
msgid "Panel size"
msgstr "Ubungakanani bendawo yohlu"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30
msgid "Rotate image on vertical panels"
msgstr "Jikelezisa isithombe endaweni yohlu olumile thwi"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31
msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
msgstr "Isho umbala wesizinda endaweni yohlu kuhlelo #RGB."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32
msgid ""
"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
"image."
msgstr ""
"Isho ihele lokusetshenziswa kusithombe sesizinda. Uma isithombe siqukethe "
"umhume wokuqala izoxutshwa kwisithombe sesizinda sedesktop."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33
msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
msgstr ""
"Isho inani lokubambezeleka nemizuzwana emincane emuva kokuba isikhombi "
"singene esabelweni sendawo yohlu ngaphambi kokuba indawo yohlu iphinde "
"iziqhamukele ngokuzenzakalela. Lesishuxulelo sibalulekile uma isishuxulelo "
"sefihla_ngokuzenzakalela siyiqniso."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34
msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
msgstr ""
"Isho inani lokubambezeleka ngemizuzwana emincane emuva kokuba isikhombisi "
"sisuka esabelweni sendawo yohlu ngaphambi kokuzifihlakalela kwendawo yohlu. "
"Lesishuxulelo sibalulekile uma isishuxulelo fihla_ngokuzenzakalela "
"kuyiqiniso."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35
msgid ""
"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true."
msgstr ""
"Isho inani lamachashazana uma indawo yohlu ifihlekele ngokuzenzakalela "
"ekhoneni. Lesishuxulelo sibalulekile uma auto_hide uma kuyiqiniso."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36
msgid ""
"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited "
"onto the desktop background image."
msgstr ""
"Isho ukufiphala kohlelo lombala wesizinda. Uma umbala umgafiphabele "
"ngokuphelele (inani elincane kuno65535), umbala uzoxubaniswa nesithombe "
"sesizinda sedesktop."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37
msgid "Stretch image to panel"
msgstr "Nweba isithombe kundawo yohlu"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38
msgid ""
"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
"(or width)."
msgstr ""
"Ubude (ububanzi kundawo yohlu imile thwi) bendawo yohlu. Indawo yohlu "
"izonquma uma isebenza ubungakanani obuncane kusuka kuhlobo lombhalo nezinye "
"izitshengiso. Ubungakanani obukhulu buphelela kwiquarter yobude besibuko "
"(noma ububanzi)."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39
msgid ""
"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
"at the screen edge specified by the orientation key."
msgstr ""
"Isabelo sendawo yohlu kumax-axis. Isishuxulela sibalulekile kuphela uma "
"ingekho esimweni esinwetshiwe. Esimweni esinwetshiwe lesishuxulelo asinakwa "
"nendawo yohlu ibekwa ephethelweni lwesibuko esishiyo isishuxulelo sendabuko."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40
msgid ""
"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
"at the screen edge specified by the orientation key."
msgstr ""
"Isabelo sendawo yohlu kumay-axis. Isishuxulelo sibalulekile uma singekho "
"esimweni esinwebekile.Esimweni esinwebekile lesishuxulelo asinakwa nendawo "
"yohlu ibekwa esiphethelweni esishiwo isishuxulelo sendabuko."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41
msgid ""
"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left"
"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the "
"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom"
"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but "
"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For "
"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the "
"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
"panel."
msgstr ""
"Indabuko yendawo yohlu. Amanani engenzeka \"phezulu\", \"phansi\", "
"\"kwesobunxele\", \"kwesokudla\". Eimweni esinwetshiwe isishuxulelo sisho "
"isiphethelo indawo yohlu ekuso. Esimweni esinganwetshwanga umehluko phakathi "
"\"phezulu\" no\"phansi\" awubalulekanga-yomibili isho ukuthi kendawo yohlu "
"eqonde dindilizi- kodwa isanika ukusikisela okusizayo ngokuthi ezinye izinto "
"zendawo yohlo zenze njani. Njengesibonelo, ku \"phezulu\" ndawo yohlu  "
"inkinobho yohlu izolunguzisa uhlu lwayo ngaphansi kwendawo yohlu, kanti ku-"
"\"phansi\" uhlu luzolunguzisa ngaphezu kwendawo yohlu."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42
msgid ""
"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow"
"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
"enable_animations key is true."
msgstr ""
"Isivinini okufanele izifanekiso zendawo yohlu zenzakale ngaso. Amanani "
"angeka \"kancane\", \"maphakathi\" neku \"shesha\". Lesishuxulelo "
"sibalulekile uma isishuxulelo sokugunyaza_izifanekiso siyiqiniso."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43
msgid ""
"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
"navigating between panels."
msgstr ""
"Leligama elingafundwa umuntu ongalisebenzisa ukuchaza indawo yohlu. "
"Ingqikithi yenhloso yalo ukusebenzanjesihloko sefasitela lendawo yohlu "
"ezosetshenziswa umakuyaluzwa phakathi kwezindawo zohlu."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44
msgid "Visible pixels when hidden"
msgstr "Amapixels abonakalayo uma kufihliwe"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45
msgid ""
"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
"specified by the image key will be used as background."
msgstr ""
"Hlobo luni lwesizinda ukumele lusetshenziswe kulendawo yohlu.Amanani "
"angenzeka \"gtk\" - iphutha GTK+widget isizinda esizosetshenziswa, \"umbala"
"\" - umbala wesishuxulela uzosetshenziswa ngembala wesizinda noma \"isithombe"
"\"- isithombe isishiwo isishuxulelo sesithombe sizosethsenziswa ngesizinda."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46
msgid ""
"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
msgstr ""
"Ngohlelo lwezibuko eziningi, ungaba nendawo yohlu kwesinye nesinye isibuko. "
"Lesishuxulelo sisho isibuku samanje indawo yohlu itshengiswa kuso."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47
msgid "X co-ordinate of panel"
msgstr "Indawo yohlu ehlanganiswe u-x"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48
msgid "X screen where the panel is displayed"
msgstr "Isibuko X lapho indawo yohlu itshengiswa khona"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49
msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
msgstr "Imonitor yeXinerama lapho indawo yohlu itshengiswa khona"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50
msgid "Y co-ordinate of panel"
msgstr "Indawo yohlu enhlanganiswa u-y"

#: mate-panel/panel-util.c:63
msgid "Cannot display help document"
msgstr "Ngakhoni ukutshengisa ibhukwana losizo"

#: mate-panel/panel-util.c:253
#, c-format
msgid "Details: %s"
msgstr "Imininingwane: %s"

#: mate-panel/panel.c:473
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Vula iURL: %s"

#: mate-panel/panel.c:1254
#, fuzzy
msgid "Delete this drawer?"
msgstr "Cisha indawo yohlu"

#: mate-panel/panel.c:1255
#, fuzzy
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
msgstr ""
"Uma indawoyohlu icishiwe, indawo yohlu ne its\n"
" hlelo kuyalahleka. Cisha lendawo yohlu?"

#: mate-panel/panel.c:1257
#, fuzzy
msgid "Delete Drawer"
msgstr "Cisha indawo yohlu"

#: mate-panel/panel.c:1259
#, fuzzy
msgid "Delete this panel?"
msgstr "_Cima Lendawo Yohlu"

#: mate-panel/panel.c:1260
#, fuzzy
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
msgstr ""
"Uma indawoyohlu icishiwe, indawo yohlu ne its\n"
" hlelo kuyalahleka. Cisha lendawo yohlu?"

#: mate-panel/panel.c:1262
msgid "Delete Panel"
msgstr "Cisha indawo yohlu"

#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1
msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel"
msgstr "Umayelana olula wovivinya u-MATE 2.0 ndawo yohlu"

#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2
msgid "Test MateComponent Applet"
msgstr "Vivinya Umayelana weMateComponent"

#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3
msgid "Test MateComponent Applet Factory"
msgstr "Vivinya Umayelana weBetho lukaMateComponent"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:995
#, c-format
msgid "Incomplete '%s' background type received"
msgstr "Kutholakale uhlobo lwesizinda '%s' esingaphelele"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1009
#, c-format
msgid "Incomplete '%s' background type received: %s"
msgstr "Kutholakale uhlobo lwesizinda '%s' esingaphelele: %s"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1018
#, c-format
msgid "Failed to get pixmap %s"
msgstr "Hlulekile ukuthola ipixmap %s"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1025
msgid "Unknown background type received"
msgstr "Kutholakale uhlobo lwesizinda esingaziwa"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1210
msgid "The Applet's containing Panel's orientation"
msgstr "Omayelana abaqukethe indabuku Yendawo yohlu"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1218
msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels"
msgstr "Umayelana oqukethe ubungakanani bamapixels Endaweni yohlu"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1226
msgid "The Applet's containing Panel's background color or pixmap"
msgstr "Omayelana abaqukethe umbala wesizinda noma pixmap Kundawo yohlu"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1234
msgid "The Applet's flags"
msgstr "Iduku mboniso lomayelana"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1242
msgid "Ranges that hint what sizes are acceptable for the applet"
msgstr "Imigomo esikisela ngokuthi omayelana uvuma ubukhulu obungakanani"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1250
msgid "The Applet's containing Panel is locked down"
msgstr "Umayelana oqukethe Indawo Yohlu iboshelwe"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:32
msgid "Specify an applet IID to load"
msgstr "Isho umazisi womayelana ozohlohlwa"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:33
msgid ""
"Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored"
msgstr ""
"Isho isabelo semateconf lapho okuthandwa omayelana kufanele kugcinwe khona"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:34
msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
msgstr ""
"Isho ubungakanani bokuqala bakamayelana (xx-ncane, maphakathi, zimukile "
"njalo njalo)"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:36
msgid ""
"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
msgstr ""
"Isho isiqalo sendabuko kamayelana (phezulu, phansi, kwesobunxele noma "
"kwesokudla)"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:60
msgid "XX Small"
msgstr "XX Ncane"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:61
msgid "X Small"
msgstr "X Ncane"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:62
msgid "Small"
msgstr "Ncane"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:63
msgid "Medium"
msgstr "Maphakathi"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:64
msgid "Large"
msgstr "Zimukile"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:65
msgid "X Large"
msgstr "X Zimuka"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:66
msgid "XX Large"
msgstr "XX Zimuka"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Test applet utility"
msgstr "Umazisi womayelana nendawo yohlu"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "_Applet:"
msgstr "Umayelana:"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "_Prefs Dir:"
msgstr "Indlela ethandekayo yehele:"

#~ msgid "Unknown Window"
#~ msgstr "Ifasitela Elingaziwa"

#~ msgid "No Windows Open"
#~ msgstr "Akunafasitela elivuliwe"

#~ msgid "Tool to switch between windows"
#~ msgstr "Isisebenziso sokuqhebeza maphakathi namafasitela"

#~ msgid "none"
#~ msgstr "lutho"

#~ msgid "file not found"
#~ msgstr "ihele alitholakalanga"

#~ msgid "Desktop"
#~ msgstr "Ubuso besiga-nyezi"

#, fuzzy
#~ msgid "Workspace Selector"
#~ msgstr "Umqhebezi Wendawo yokusebenzela"

#~ msgid "_Lock"
#~ msgstr "_Bopha"

#~ msgid "Un_lock"
#~ msgstr "Ung_bophi"

#~ msgid "Lock screen"
#~ msgstr "Bopha isibuko"

#~ msgid "Add to %s"
#~ msgstr "Engeza ku%s"

#~ msgid "Add to the panel"
#~ msgstr "Engeza kwindawo yohlu"

#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s: %s"

#~ msgid "About MATE"
#~ msgstr "Nge MATE"

#~ msgid "About _MATE"
#~ msgstr "Nge _MATE"

#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Izenzo"

#~ msgid ""
#~ "<!-- Translators: the only valid values for this are \"12\" and \"24\" --"
#~ "> 24"
#~ msgstr "24"

#~ msgid ""
#~ "<!-- Translators: the only valid values for this are \"12-hour\" and \"24-"
#~ "hour\" --> 24-hour"
#~ msgstr "24-hour"

#~ msgid "Unable to get the name of the command to execute"
#~ msgstr "Ngakhoni ukuthola igama lomlayelo wokuwusebenzisa"

#~ msgid ""
#~ "You do not have fortune installed or you have not specified a program to "
#~ "run.\n"
#~ "\n"
#~ "Please refer to fish properties dialog."
#~ msgstr ""
#~ "Awunamcebo ofakiwe noma awushongo uhlelo lokusetshenziswa.\n"
#~ "\n"
#~ "Bhekisa kwibhokisi nkulumo yezici semvelo zenhlanzi."

#~ msgid "Debian GNU/Linux"
#~ msgstr "Debain GNU/Linux"

#~ msgid "Debian Menu"
#~ msgstr "Uhlu Debain"

#~ msgid "SuSE Linux"
#~ msgstr "SuSe Linux"

#~ msgid "SuSE Menu"
#~ msgstr "Uhlu SuSe"

#~ msgid "Solaris"
#~ msgstr "Solaris"

#~ msgid "CDE Menu"
#~ msgstr "Uhlu CDE"

#~ msgid ""
#~ "Unable to initialize png structure.\n"
#~ "You probably have a bad version of libpng on your system"
#~ msgstr ""
#~ "Ngakhoni ukuqala isakhiwo sepng.\n"
#~ "Unemhumosho omubi we libpng kuhlelo lwakho"

#~ msgid ""
#~ "Unable to create png info.\n"
#~ "You probably have a bad version of libpng on your system"
#~ msgstr ""
#~ "Ngakhoni ukwakha ulwazi png.\n"
#~ "Unomhumusho omubi welibpng kuhlelo lwakho"

#~ msgid ""
#~ "Unable to set png info.\n"
#~ "You probably have a bad version of libpng on your system"
#~ msgstr ""
#~ "Ngakhoni ukuhlela ulwazi png.\n"
#~ " Unomhumusho omubi welibpng kuhlelo lwakho"

#~ msgid ""
#~ "Insufficient memory to save the screenshot.\n"
#~ "Please free up some resources and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Ingqondo enganele ukulondoloza isibuko.\n"
#~ "Khulula okuwumcebo bese uqala futhi"

#~ msgid "File %s already exists. Overwrite?"
#~ msgstr "Ihele %s likhona. Bhala phezu kwalo?"

#~ msgid ""
#~ "Unable to create the file:\n"
#~ "\"%s\"\n"
#~ "Please check your permissions of the parent directory"
#~ msgstr ""
#~ "Ngakhoni ukwakha ihele:\n"
#~ "\"%s\"\n"
#~ "Bheka izimvumelwano zakho kumzali wombombo"

#~ msgid "Screenshot-%s.png"
#~ msgstr "Isibuko_nwabu-%s.png"

#~ msgid "Screenshot.png"
#~ msgstr "Isibuko_nwabu.png"

#~ msgid "Screenshot-%s-%d.png"
#~ msgstr "Isibuko_nwabu-%s-%d.png"

#~ msgid "Screenshot-%d.png"
#~ msgstr "Isibuko_nwabu-%d.png"

#~ msgid "Not enough room to write file %s"
#~ msgstr "Akunasikhala esanele sokubhala ihele %s"

#~ msgid ""
#~ "There was an error displaying help: \n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Kubenephutha ekutshengiseni usiza: \n"
#~ "%s"

#~ msgid ""
#~ "Glade file for the screenshot program is missing.\n"
#~ "Please check your installation of mate-panel"
#~ msgstr ""
#~ "Isikhala sehele lohlelo lwesibuko-nwabu silahlekile.\n"
#~ "Bheka ukufakwa kwendawo yohlu lemate"

#~ msgid "Unable to take a screenshot of the current desktop."
#~ msgstr "Ngakhoni ukuthatha isibuko-nwabu sedesktop yamanje."

#~ msgid "Save screenshot to _web page (save in %s)"
#~ msgstr ""
#~ "Londoloza isibuko nwabu _kwikhasi lolwembu jikelele (londoloza ku %s)"

#~ msgid "Grab a window instead of the entire screen"
#~ msgstr "Bamba ifasitela kunesibuko sonke"

#~ msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
#~ msgstr "Thatha isibuko nwabu emva kokubambezeleka okushiwo [ngemizuzwana]"

#~ msgid "<b>Options</b>"
#~ msgstr "<b>Izinketho</b>"

#~ msgid "<b>Preview</b>"
#~ msgstr "<b>Zwibela</b>"

#~ msgid "Save Screenshot"
#~ msgstr "Londa isibuko nwabu"

#~ msgid "Save screenshot to _desktop"
#~ msgstr "Londa isibuko nwabu kwi_desktop"

#~ msgid "Save screenshot to _file:"
#~ msgstr "Londa isibuku nwabu _kuhele:"

#~ msgid "Save screenshot to _web page (save in ~/public__html)"
#~ msgstr ""
#~ "Londa isibuku nwabu _kwikhasi lwembu jikelele ( londa ku ~/public__html)"

#~ msgid ""
#~ "The user's directory in which screenshots should be saved so as to appear "
#~ "on the web."
#~ msgstr ""
#~ "Kumbombo womsebenzisi lapho isibuko nwabu silondolozwa ukuze sibonakale "
#~ "kulwembu jikelele."

#~ msgid "Specify a profile name to load"
#~ msgstr "Isho igama lomnikezi mininingwane yokuhlohlwa"

#~ msgid "Cannot remove menu item %s"
#~ msgstr "Ngakhoni ukususa uhlamvu lohlu %s"

#~ msgid "Could not get file name from path: %s"
#~ msgstr "Ngakhoni ukuthola igama lehele endleleni: %s"

#~ msgid "Could not get directory name from path: %s"
#~ msgstr "Ngakhonanga ukuthola igama lombombo endleleni: %s"

#~ msgid "Remove this item"
#~ msgstr "Susa loluhlamvu"

#~ msgid "Add new item to this menu"
#~ msgstr "Engeza uhlamvu olusha kuloluhlu"

#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Izinci zemvelo"

#~ msgid ""
#~ "The \"%s\" applet appears to have died unexpectedly.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to reload this applet?"
#~ msgstr ""
#~ "I \"%s\" mayelana ibonakala sengathi ife kungalindelwe.\n"
#~ "\n"
#~ "Ufuna ukuhlohla futhi lomayelana?"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "(If you choose not to reload it at this time you can always add it by "
#~ "right clicking on the panel and clicking on the \"Add to Panel\" submenu)"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " \n"
#~ " ( Uma ukhetha ukungawuhlohli ngalesikhathi ungawongeza ngokucifiza "
#~ "ngesokudla kwindawo yohlu bese ucifiza ku \"Engeza kundawo Yohlu\" "
#~ "ohlwini oluncane)"

#~ msgid "_Name:"
#~ msgstr "I_gama:"

#~ msgid ""
#~ "The default application for this type of file cannot handle remote files"
#~ msgstr ""
#~ "Iphutha lesisebenziso saloluhlobo lehele singephathe ohele ababuqamama"

#~ msgid "Unable to load panel stock icon '%s'\n"
#~ msgstr "Ngakhoni ukuhlohla isiqingatha somboniso sithombe '%s'\n"

#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Ubungakanani:"