summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-12-21 19:46:48 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2018-12-21 19:49:10 +0100
commite6bf84cb7e6844cf365aef02c88d301149777831 (patch)
treef215af089096e30a847209ce5245777e0c0ba22d /po/el.po
parent51883c9e69393e32d2f1b4f541cc144b2072665a (diff)
downloadmate-polkit-e6bf84cb7e6844cf365aef02c88d301149777831.tar.bz2
mate-polkit-e6bf84cb7e6844cf365aef02c88d301149777831.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po192
1 files changed, 34 insertions, 158 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4970fc0..0911bfe 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,160 +1,28 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
-# Jennie Petoumenou <[email protected]>, 2008
-# Simos Xenitellis <[email protected]>, 2009
-# thunk <[email protected]>, 2014
-# jackbauer <[email protected]>, 2009
-# Γιώργος Μηντζιλώνης, 2017
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# thunk <[email protected]>, 2018
+# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n"
-"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 14:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:451
-msgid "Action Identifier"
-msgstr "Αναγνωριστικό ενέργειας"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:452
-msgid "The action identifier to use for the button"
-msgstr "Το αναγνωριστικό ενέργειας προς χρήση για το κουμπί"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:468
-msgid "Is Authorized"
-msgstr "Εξουσιοδοτημένο"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:469
-msgid "Whether the process is authorized"
-msgstr "Εάν η διαδικασία είναι εξουσιοδοτημένη"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:484
-msgid "Is Visible"
-msgstr "Ορατό"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:485
-msgid "Whether the widget is visible"
-msgstr "Αν το γραφικό συστατικό είναι ορατό"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:500
-msgid "Can Obtain"
-msgstr "Μπορεί να λάβει"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:501
-msgid "Whether authorization can be obtained"
-msgstr "Αν η πιστοποίηση μπορεί να ληφθεί"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:516
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:618
-msgid "Unlock Text"
-msgstr "Ξεκλείδωμα κειμένου"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:517
-msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
-msgstr "Το κείμενο που εμφανίζεται όταν ο χρήστης ξεκλειδώνει."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:518
-msgid "Click to make changes"
-msgstr "Πιέστε για να κάνετε αλλαγές"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:533
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:635
-msgid "Unlock Tooltip"
-msgstr "Βοήθημα για ξεκλείδωμα"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:534
-msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
-msgstr "Το βοήθημα που εμφανίζεται καθώς ο χρήστης είναι στη διαδικασία ξεκλειδώματος."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:535
-msgid "Authentication is needed to make changes."
-msgstr "Η εξουσιοδότηση είναι αναγκαία για την πραγματοποίηση αλλαγών."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:550
-msgid "Lock Text"
-msgstr "Κείμενο κλειδώματος"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:551
-msgid "The text to display when prompting the user to lock."
-msgstr "Το κείμενο που εμφανίζεται καθώς ο χρήστης είναι στη διαδικασία κλειδώματος."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:552
-msgid "Click to prevent changes"
-msgstr "Πιέστε για να εμποδίσετε τις αλλαγές"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:567
-msgid "Lock Tooltip"
-msgstr "Βοήθημα κλειδώματος"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:568
-msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
-msgstr "Το βοήθημα που εμφανίζεται καθώς ο χρήστης είναι στη διαδικασία κλειδώματος."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:569
-msgid "To prevent further changes, click the lock."
-msgstr "Για να αποφύγετε παραιτέρω αλλαγές, πατήστε για κλείδωμα."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:584
-msgid "Lock Down Text"
-msgstr "Κείμενο κλειδώματος"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:585
-msgid ""
-"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
-"users."
-msgstr "Το κείμενο που εμφανίζεται καθώς ο χρήστης είναι στη διαδικασία κλειδώματος της ενέργειας για όλους τους χρήστες."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:586
-msgid "Click to lock down"
-msgstr "Κλικ για κλείδωμα"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:601
-msgid "Lock Down Tooltip"
-msgstr "Βοήθημα κλειδώματος"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:602
-msgid ""
-"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
-"all users."
-msgstr "Το βοήθημα που εμφανίζεται καθώς ο χρήστης είναι στη διαδικασία κλειδώματος ενέργειας για όλους τους χρήστες."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:603
-msgid ""
-"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
-"click the lock."
-msgstr "Για να αποτρέψετε χρήστες δίχως διαχειριστικά προνόμια από το να κάνουν αλλαγές, επιλέξτε να κλειδώσετε."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:619
-msgid ""
-"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
-"authentication."
-msgstr "Το κείμενο που εμφανίζεται όταν ο χρήστης δεν μπορεί να αποκτήσει εξουσιοδότηση μέσω πιστοποίησης."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:620
-msgid "Not authorized to make changes"
-msgstr "Μη εξουσιοδοτημένοι για πραγματοποίηση αλλαγών"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:636
-msgid ""
-"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
-"authentication."
-msgstr "Το βοήθημα που εμφανίζεται όταν ο χρήστες δεν μπορεί να αποκτήσει εξουσιοδότηση μέσω πιστοποίησης."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:637
-msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
-msgstr "Η πολιτική συστήματος δεν επιτρέπει αλλαγές. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή συστήματος."
-
#: ../src/main.c:163
msgid "Drop all elevated privileges"
msgstr "Διαγράψτε όλα τα υψωμένα προνόμια "
@@ -172,57 +40,64 @@ msgstr "Επιλογή χρήστη..."
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:654
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:650
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Πιστοποίηση"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:700
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:693
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
-msgstr "Μια εφαρμογή προσπαθεί να εκτελέσει ενέργεια που απαιτεί προνόμια. Απαιτείται πιστοποίηση ενός από τους παρακάτω χρήστες για την εκτέλεση της ενέργειας."
+msgstr ""
+"Μια εφαρμογή προσπαθεί να εκτελέσει ενέργεια που απαιτεί προνόμια. "
+"Απαιτείται πιστοποίηση ενός από τους παρακάτω χρήστες για την εκτέλεση της "
+"ενέργειας."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:701
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
-msgstr "Μια εφαρμογή προσπαθεί να εκτελέσει ενέργεια που απαιτεί προνόμια. Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της ενέργειας."
+msgstr ""
+"Μια εφαρμογή προσπαθεί να εκτελέσει ενέργεια που απαιτεί προνόμια. "
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της ενέργειας."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:714
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:707
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
-msgstr "Μια εφαρμογή προσπαθεί να εκτελέσει ενέργεια που απαιτεί προνόμια. Απαιτείται πιστοποίηση υπερχρήστη για την εκτέλεση της ενέργειας."
+msgstr ""
+"Μια εφαρμογή προσπαθεί να εκτελέσει ενέργεια που απαιτεί προνόμια. "
+"Απαιτείται πιστοποίηση υπερχρήστη για την εκτέλεση της ενέργειας."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:753
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:743
#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301
msgid "_Password:"
-msgstr "_Συνθηματικό:"
+msgstr "_Κωδικός:"
#. Details
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:771
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:761
msgid "<small><b>_Details</b></small>"
msgstr "<small><b>_Λεπτομέρειες</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:833
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:819
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
msgstr "<small><b>Ενέργεια:</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:836
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:822
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε το %s"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:855
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:839
msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
msgstr "<small><b>Προμηθευτής:</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:857
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:841
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Κάντε κλικ για να ανοίξετε το %s"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1017
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1001
msgid "Authenticate"
msgstr "Πιστοποίηση"
@@ -233,7 +108,8 @@ msgstr "_Συνθηματικό για %s:"
#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458
msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again."
-msgstr "Η προσπάθεια ταυτοποίησης σας δεν ήταν επιτυχής. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
+msgstr ""
+"Η προσπάθεια ταυτοποίησης σας δεν ήταν επιτυχής. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: ../src/polkitmatelistener.c:164
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"