diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-03-31 17:04:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-03-31 17:04:36 +0200 |
commit | a705125df4feff8923381b9bbbac842ff2b649dd (patch) | |
tree | 40fba92090d7da0675e470eab288f23b9fc2cc69 /po/ms.po | |
parent | 9cc927cb693f4fcc94a0a15964109057e596a00f (diff) | |
download | mate-polkit-a705125df4feff8923381b9bbbac842ff2b649dd.tar.bz2 mate-polkit-a705125df4feff8923381b9bbbac842ff2b649dd.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 231 |
1 files changed, 231 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000..ba81b75 --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,231 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Puretech <[email protected]>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-10 00:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-12 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Puretech <[email protected]>\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:451 +msgid "Action Identifier" +msgstr "Pengecam tindakan" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:452 +msgid "The action identifier to use for the button" +msgstr "Pengecam tindakan untuk digunakan oleh butang" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:468 +msgid "Is Authorized" +msgstr "Dibenarkan" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:469 +msgid "Whether the process is authorized" +msgstr "Sama ada proses ini dibenarkan" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:484 +msgid "Is Visible" +msgstr "Dapat dilihat" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:485 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "Sama ada wiget boleh dilihat" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:500 +msgid "Can Obtain" +msgstr "Boleh didapati" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:501 +msgid "Whether authorization can be obtained" +msgstr "Sama ada pengesahan boleh didapati" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:516 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:618 +msgid "Unlock Text" +msgstr "Teks membuka kunci" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:517 +msgid "The text to display when prompting the user to unlock." +msgstr "Teks yang dipaparkan apabila memberitahu pengguna untuk membuka kunci." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:518 +msgid "Click to make changes" +msgstr "Klik untuk membuat perubahan" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:533 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:635 +msgid "Unlock Tooltip" +msgstr "Buka kunci tip alatan" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:534 +msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." +msgstr "Teks yang dipaparkan apabila memberitahu pengguna untuk membuka kunci tip alatan." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:535 +msgid "Authentication is needed to make changes." +msgstr "Pengesahan diperlukan untuk membuat perubahan." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:550 +msgid "Lock Text" +msgstr "Teks mengunci" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:551 +msgid "The text to display when prompting the user to lock." +msgstr "Teks yang dipaparkan apabila memberitahu pengguna untuk mengunci." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:552 +msgid "Click to prevent changes" +msgstr "Klik untuk mencegah perubahan" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:567 +msgid "Lock Tooltip" +msgstr "Kunci tip alatan" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:568 +msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." +msgstr "Tip alatan yang dipaparkan apabila memberitahu pengguna untuk mengunci." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:569 +msgid "To prevent further changes, click the lock." +msgstr "Untuk menghalang perubahan selanjutnya, klik kunci." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:584 +msgid "Lock Down Text" +msgstr "Teks mengunci" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:585 +msgid "" +"The text to display when prompting the user to lock down the action for all " +"users." +msgstr "Teks yang dipaparkan apabila memberitahu pengguna untuk mengunci tindakan dari semua pengguna." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:586 +msgid "Click to lock down" +msgstr "Klik untuk mengunci" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:601 +msgid "Lock Down Tooltip" +msgstr "Tip alatan mengunci" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:602 +msgid "" +"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " +"all users." +msgstr "Teks yang dipaparkan apabila memberitahu pengguna untuk mengunci tindakan dari semua pengguna." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:603 +msgid "" +"To prevent users without administrative privileges from making changes, " +"click the lock." +msgstr "Untuk menghalang pengguna tanpa kuasa pentadbiran daripada membuat perubahan, klik kunci." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:619 +msgid "" +"The text to display when the user cannot obtain authorization through " +"authentication." +msgstr "Teks yang dipaparkan apabila pengguna tidak boleh mendapatkan kebenaran melalui pengesahan." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:620 +msgid "Not authorized to make changes" +msgstr "Tidak dibenarkan untuk membuat perubahan" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:636 +msgid "" +"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " +"authentication." +msgstr "Teks yang dipaparkan apabila pengguna tidak boleh mendapatkan kebenaran melalui pengesahan." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:637 +msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." +msgstr "Polisi sistem menghalang perubahan. Hubungi pentadbir sistem anda." + +#: ../src/main.c:128 +msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" +msgstr "Klik pada ikon untuk menggugurkan semua keistimewaan tertinggi" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +msgid "Select user..." +msgstr "Pilih pengguna..." + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:531 +msgid "_Authenticate" +msgstr "Penges_ahan" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:571 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication as one of the users below is required to perform this action." +msgstr "Aplikasi sedang cuba melakukan suatu tindakan yang memerlukan keistimewaan. Pengesahan sebagai salah satu daripada pengguna di bawah diperlukan untuk melakukan tindakan ini." + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:579 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication is required to perform this action." +msgstr "Aplikasi sedang cuba melakukan tindakan yang memerlukan keistimewaan. Pengesahan diperlukan untuk melakukan tindakan ini." + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:585 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication as the super user is required to perform this action." +msgstr "Aplikasi sedang cuba melakukan tindakan yang memerlukan keistimewaan. Pengesahan daripada pengguna yang mempunyai kuasa diperlukan untuk melakukan tindakan ini." + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:620 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +msgid "_Password:" +msgstr "_Katalaluan:" + +#. Details +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:638 +msgid "<small><b>_Details</b></small>" +msgstr "<small><b>_Butiran</b></small>" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:691 +msgid "<small><b>Action:</b></small>" +msgstr "<small><b>Tindakan</b></small>" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#, c-format +msgid "Click to edit %s" +msgstr "Klik untuk sunting %s" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708 +msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" +msgstr "<small><b>Pembekal:</b></small>" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:710 +#, c-format +msgid "Click to open %s" +msgstr "Klik untuk buka %s" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:873 +msgid "Authenticate" +msgstr "Pengesahan" + +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#, c-format +msgid "_Password for %s:" +msgstr "_Katalaluan untuk %s:" + +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "Pengesahan gagal" + +#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "Ejen pengesahan PolicyKit" |