diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-09 20:38:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-09 20:38:00 +0100 |
commit | dd5be96a0ec886d3b4d7664f662ba5aad9737ecf (patch) | |
tree | e6e966ce13f3f81d0e6cbec16574617a260ce1d6 /po/ro.po | |
parent | abdc2d103dc969de56e43869f868a571e905e267 (diff) | |
download | mate-polkit-dd5be96a0ec886d3b4d7664f662ba5aad9737ecf.tar.bz2 mate-polkit-dd5be96a0ec886d3b4d7664f662ba5aad9737ecf.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 167 |
1 files changed, 70 insertions, 97 deletions
@@ -1,168 +1,155 @@ -# Romanian translation for policykit-1-mate -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the policykit-1-mate package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. -# Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009 +# Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>, 2010 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: policykit-1-mate\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=policykit-mate&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-09 21:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-15 16:05+0300\n" -"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>\n" -"Language-Team: Romanian Mate Team <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 12:40+0000\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:458 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455 msgid "Action Identifier" msgstr "Identificator acțiune" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:459 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456 msgid "The action identifier to use for the button" msgstr "Identificatorul de acțiune folosit pentru acest buton" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:475 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472 msgid "Is Authorized" msgstr "Este autorizat" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:476 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473 msgid "Whether the process is authorized" msgstr "Dacă procesul este autorizat" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:491 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488 msgid "Is Visible" msgstr "Este vizibil" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:492 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Dacă widgetul este vizibil" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:507 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504 msgid "Can Obtain" msgstr "Poate fi obținută" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:508 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505 msgid "Whether authorization can be obtained" msgstr "Dacă autorizația poate fi obținută" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:523 ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:625 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622 msgid "Unlock Text" msgstr "Text deblocare" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:524 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521 msgid "The text to display when prompting the user to unlock." msgstr "Textul afișat la interogarea utilizatorului pentru deblocare." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:525 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522 msgid "Click to make changes" msgstr "Clic pentru a efectua modificări" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:540 ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:642 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639 msgid "Unlock Tooltip" msgstr "Indiciu pentru deblocare" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:541 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." -msgstr "" -"Indiciul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului deblocarea." +msgstr "Indiciul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului deblocarea." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:542 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539 msgid "Authentication is needed to make changes." msgstr "Pentru a face schimbări, este necesară autentificarea" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:557 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554 msgid "Lock Text" msgstr "Text blocaj" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:558 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555 msgid "The text to display when prompting the user to lock." msgstr "Textul afișat la interogarea utilizatorului pentru blocare." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:559 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556 msgid "Click to prevent changes" msgstr "Clic pentru a preveni modificările" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:574 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571 msgid "Lock Tooltip" msgstr "Indiciu pentru blocare" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:575 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." msgstr "Indiciul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului blocarea." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:576 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573 msgid "To prevent further changes, click the lock." msgstr "Pentru a preveni viitoare schimbări, dați clic pe lacăt." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:591 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588 msgid "Lock Down Text" msgstr "Text pentru blocare" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:592 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589 msgid "" "The text to display when prompting the user to lock down the action for all " "users." -msgstr "" -"Textul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului să blocheze " -"acțiunea pentru toți utilizatorii." +msgstr "Textul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului să blocheze acțiunea pentru toți utilizatorii." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:593 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590 msgid "Click to lock down" msgstr "Dați clic pentru a bloca" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:608 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605 msgid "Lock Down Tooltip" msgstr "Indiciu pentru blocare" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:609 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606 msgid "" "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " "all users." -msgstr "" -"Indiciul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului să blocheze " -"acțiunea pentru toți utilizatorii." +msgstr "Indiciul care va fi afișat când i se solicită utilizatorului să blocheze acțiunea pentru toți utilizatorii." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:610 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607 msgid "" "To prevent users without administrative privileges from making changes, " "click the lock." -msgstr "" -"Pentru a împiedica utilizatorii fără drepturi administrative să efectueze " -"modificări, dați clic pe lacăt." +msgstr "Pentru a împiedica utilizatorii fără drepturi administrative să efectueze modificări, dați clic pe lacăt." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:626 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623 msgid "" "The text to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." -msgstr "" -"Textul afișat când utilizatorul nu poate obține autorizarea prin " -"autentificare." +msgstr "Textul afișat când utilizatorul nu poate obține autorizarea prin autentificare." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:627 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624 msgid "Not authorized to make changes" msgstr "Nu sunteți autorizați să efectuați modificări" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:643 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:640 msgid "" "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." -msgstr "" -"Indiciul care va fi afișat atunci când utilizatorul nu poate obține " -"autorizare prin autentificare." +msgstr "Indiciul care va fi afișat atunci când utilizatorul nu poate obține autorizare prin autentificare." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:644 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641 msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." -msgstr "" -"Politica sistemului împiedică modificările. Contactați administratorul de " -"sistem." +msgstr "Politica sistemului împiedică modificările. Contactați administratorul de sistem." #: ../src/main.c:128 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" @@ -177,64 +164,57 @@ msgstr "Alegere utilizator..." msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:531 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 msgid "_Authenticate" msgstr "_Autentifică" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:571 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." -msgstr "" -"O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a " -"efectua această acțiune este necesară autentificarea ca unul din " -"utilizatorii de mai jos." +msgstr "O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a efectua această acțiune este necesară autentificarea ca unul din utilizatorii de mai jos." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:579 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." -msgstr "" -"O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a " -"efectua această acțiune este necesară autentificarea." +msgstr "O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a efectua această acțiune este necesară autentificarea." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:585 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." -msgstr "" -"O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a " -"efectua această acțiune este necesară autentificarea ca administrator." +msgstr "O aplicație încearcă să efectueze o acțiune ce necesită privilegii. Pentru a efectua această acțiune este necesară autentificarea ca administrator." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:620 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 msgid "_Password:" msgstr "_Parola:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:638 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>_Detalii</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:691 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>Acțiune:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Clic pentru a edita %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>Producător:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:710 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Clic pentru a deschide %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:873 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 msgid "Authenticate" msgstr "Autentifică" @@ -251,13 +231,6 @@ msgstr "Autentificare eșuată" msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "Agent de autentificare PolicyKit" -#~ msgid "" -#~ "This button is locked down so only users with administrative privileges " -#~ "can unlock it. Right-click the button to remove the lock down." -#~ msgstr "" -#~ "Acest buton este blocat astfel încât numai utilizatorii cu drepturi " -#~ "administrative să îl poată debloca. Dați clic dreapta pe buton pentru a-l " -#~ "debloca." - -#~ msgid "Drop all elevated privileges" -#~ msgstr "Revocați toate drepturile speciale" +#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2 +msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" +msgstr "" |