summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ur.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-12-21 19:46:48 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2018-12-21 19:49:10 +0100
commite6bf84cb7e6844cf365aef02c88d301149777831 (patch)
treef215af089096e30a847209ce5245777e0c0ba22d /po/ur.po
parent51883c9e69393e32d2f1b4f541cc144b2072665a (diff)
downloadmate-polkit-e6bf84cb7e6844cf365aef02c88d301149777831.tar.bz2
mate-polkit-e6bf84cb7e6844cf365aef02c88d301149777831.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ur.po')
-rw-r--r--po/ur.po179
1 files changed, 28 insertions, 151 deletions
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 5456a7d..0e25145 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -1,155 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Khaled Hosny <[email protected]>, 2008-2009
+# mauron, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:23+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ur/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 14:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: mauron, 2018\n"
+"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:451
-msgid "Action Identifier"
-msgstr "عمل شناخت کُنندہ"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:452
-msgid "The action identifier to use for the button"
-msgstr "بٹن کے استعمال کے لیے عمل شناخت کُنندہ"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:468
-msgid "Is Authorized"
-msgstr "مُجاز ہے"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:469
-msgid "Whether the process is authorized"
-msgstr "کیا عمل کاری مجاز ہے"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:484
-msgid "Is Visible"
-msgstr "رویت پذیر ہے"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:485
-msgid "Whether the widget is visible"
-msgstr "کیا وجٹ رویت پذیر ہے"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:500
-msgid "Can Obtain"
-msgstr "حاصل کی جاسکتی ہے"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:501
-msgid "Whether authorization can be obtained"
-msgstr "کیا توثیق حاصل کی جاسکتی ہے"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:516
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:618
-msgid "Unlock Text"
-msgstr "متن غیر مقفل کریں"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:517
-msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
-msgstr "متن جو صارف سے غیر مقفل کرنے کے سوال کے لیے دکھایا جائے گا."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:518
-msgid "Click to make changes"
-msgstr "تبدیلیاں کرنے کے لیے کلک کریں"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:533
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:635
-msgid "Unlock Tooltip"
-msgstr "غیر مقفل کرنے کا ٹوٹکا"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:534
-msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
-msgstr "ٹوٹکا جو صارف سے غیر مقفل کرنے کے سوال کے لیے دکھایا جائے گا."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:535
-msgid "Authentication is needed to make changes."
-msgstr "تبدیلیاں کرنے کے لیے توثیق درکار ہے."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:550
-msgid "Lock Text"
-msgstr "قفل کا متن"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:551
-msgid "The text to display when prompting the user to lock."
-msgstr "متن جو صارف سے مقفل کرنے کے سوال کے لیے دکھایا جائے گا."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:552
-msgid "Click to prevent changes"
-msgstr "تبدیلیاں روکنے کے لیے کلک کریں"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:567
-msgid "Lock Tooltip"
-msgstr "مقفل کرنے کا ٹوٹکا"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:568
-msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
-msgstr "ٹوٹکا جو صارف سے مقفل کرنے کے سوال کے لیے دکھایا جائے گا."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:569
-msgid "To prevent further changes, click the lock."
-msgstr "مزید تبدیلیوں سے روکنے کے لیے، قفل پر کلک کریں."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:584
-msgid "Lock Down Text"
-msgstr "مقفل کرنے کا متن"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:585
-msgid ""
-"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
-"users."
-msgstr "تمام صارفین کے لیے عمل مقفل کرنے کے لیے دکھایا جانے والا متن."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:586
-msgid "Click to lock down"
-msgstr "مقفل کرنے کے لیے کلک کریں"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:601
-msgid "Lock Down Tooltip"
-msgstr "مقفل کرنے کا ٹوٹکا"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:602
-msgid ""
-"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
-"all users."
-msgstr "تمام صارفین کے لیے عمل مقفل کرنے کے لیے دکھایا جانے والا ٹوٹکا."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:603
-msgid ""
-"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
-"click the lock."
-msgstr "انتظامی حقوق کے غیر حامل صارفین کو تبدیلیاں کرنے سے روکنے کے لیے قفل پر کلک کریں."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:619
-msgid ""
-"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
-"authentication."
-msgstr "متن جو دکھایا جائے گا جب صارف توثیق کے ذریعے اجازت حاصل نہ کر سکے."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:620
-msgid "Not authorized to make changes"
-msgstr "آپ تبدیلیاں کرنے کے مجاز نہیں"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:636
-msgid ""
-"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
-"authentication."
-msgstr "ٹوٹکا جو دکھایا جائے گا جب صارف توثیق کے ذریعے اجازت حاصل نہ کر سکے."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:637
-msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
-msgstr "نظام کی پالیسی تبدیلیوں میں مانع ہے. اپنے نظام کے مدیر سے رابطہ کریں."
-
#: ../src/main.c:163
msgid "Drop all elevated privileges"
msgstr ""
@@ -167,57 +38,63 @@ msgstr "صارف منتخب کریں..."
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:654
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:650
msgid "_Authenticate"
msgstr "_توثیق کریں"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:700
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:693
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
-msgstr "کوئی اطلاقیہ ایسا عمل انجام دینا چاہ رہا ہے جس کے لیے اجازوں کی ضرورت ہے. اس عمل کی انجام دہی کے لیے ذیل کے صارفین کی توثیق درکار ہے."
+msgstr ""
+"کوئی اطلاقیہ ایسا عمل انجام دینا چاہ رہا ہے جس کے لیے اجازوں کی ضرورت ہے. اس"
+" عمل کی انجام دہی کے لیے ذیل کے صارفین کی توثیق درکار ہے."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:701
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
-msgstr "کوئی اطلاقیہ ایسا عمل انجام دینا چاہ رہا ہے جس کے لیے اجازوں کی ضرورت ہے. اس عمل کی انجام دہی کے لیے توثیق درکار ہے."
+msgstr ""
+"کوئی اطلاقیہ ایسا عمل انجام دینا چاہ رہا ہے جس کے لیے اجازوں کی ضرورت ہے. اس"
+" عمل کی انجام دہی کے لیے توثیق درکار ہے."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:714
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:707
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
-msgstr "کوئی اطلاقیہ ایسا عمل انجام دینا چاہ رہا ہے جس کے لیے اجازوں کی ضرورت ہے. اس عمل کی انجام دہی کے لیے سُپر صارف کی توثیق درکار ہے."
+msgstr ""
+"کوئی اطلاقیہ ایسا عمل انجام دینا چاہ رہا ہے جس کے لیے اجازوں کی ضرورت ہے. اس"
+" عمل کی انجام دہی کے لیے سُپر صارف کی توثیق درکار ہے."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:753
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:743
#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301
msgid "_Password:"
msgstr "_پاس ورڈ:"
#. Details
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:771
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:761
msgid "<small><b>_Details</b></small>"
msgstr "<small><b>_تفصیلات</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:833
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:819
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
msgstr "<small><b>عمل:</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:836
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:822
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "%s کو مدون کرنے کے لیے کلک کریں"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:855
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:839
msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
msgstr "<small><b>فروشندہ:</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:857
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:841
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "%s کو کھولنے کے لیے کلک کریں"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1017
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1001
msgid "Authenticate"
msgstr "توثیق کریں"