diff options
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 78 |
1 files changed, 43 insertions, 35 deletions
@@ -3,20 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander Nyakhaychyk <[email protected]>, 2009,2014 +# Alexander Nyakhaychyk <[email protected]>, 2009,2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-28 14:04+0000\n" -"Last-Translator: meequz <[email protected]>\n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-17 13:49+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: be\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455 msgid "Action Identifier" @@ -102,129 +102,137 @@ msgstr "Каб не дапусціць далейшыя змены, пстрык #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588 msgid "Lock Down Text" -msgstr "" +msgstr "Тэкст блакавання" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589 msgid "" "The text to display when prompting the user to lock down the action for all " "users." -msgstr "" +msgstr "Гэты тэкст будзе паказаны падчас запыту карыстальніка пра блакаванне дзеяння для ўсіх карыстальнікаў." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590 msgid "Click to lock down" -msgstr "" +msgstr "Пстрыкніце для блакавання" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605 msgid "Lock Down Tooltip" -msgstr "" +msgstr "Падказка блакавання" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606 msgid "" "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " "all users." -msgstr "" +msgstr "Выплыўная падказка, што будзе паказана падчас запыту карыстальніка пра блакаванне дзеяння для ўсіх карыстальнікаў." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607 msgid "" "To prevent users without administrative privileges from making changes, " "click the lock." -msgstr "" +msgstr "Пстрыніце па блакаванні, каб забараніць карыстальнікам без прывілеяў адміністратара рабіць змены." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623 msgid "" "The text to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." -msgstr "" +msgstr "Гэты тэкст будзе паказаны, калі карыстальнік не можа атрымаць аўтарызацыю праз аўтэнтыфікацыю." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624 msgid "Not authorized to make changes" -msgstr "" +msgstr "Не аўтарызаваны, каб рабіць змены" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:640 msgid "" "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." -msgstr "" +msgstr "Гэтая падказка будзе паказана, калі карыстальнік не можа атрымаць аўтарызацыю праз аўтэнтыфікацыю." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641 msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." -msgstr "" +msgstr "Сістэмная палітыка забараняе змены. Звяжыцеся з адміністратарам сістэмы." + +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "Скінуць усе павышаныя прывілеі" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Пстрыкніце па значку, каб скасаваць усе ўзнятыя прывілеі" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Вылучце карыстальніка…" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_Аўтэнтыфікацыя" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "Праграма спрабуе выканаць дзеянне, якое патрабуе дадатковых прывілеяў. Аўтэнтыфікацыя ў якасці аднаго з пералічаных карыстальнікаў патрабуецца, каб выканаць гэтае дзеянне." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "Праграма спрабуе выканаць дзеянне, якое патрабуе дадатковых прывілеяў. Аўтэнтыфікацыя патрабуецца, каб выканаць гэтае дзеянне." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "Праграма спрабуе выканаць дзеянне, якое патрабуе дадатковых прывілеяў. Аўтэнтыфікацыя ў якасці адміністратара (root) патрабуецца, каб выканаць гэтае дзеянне." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_Пароль:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>Д_эталі</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>Дзеянне:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Пстрыкніце, каб рэдагаваць %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>Вытворца:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Пстрыкніце, каб адкрыць %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "Аўтэнтыфікацыя" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_Пароль для %s:" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "Збой аўтэнтыфікацыі" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "Спроба аўтэнтыфікацыі правалілася. Паспрабуйце ізноў." + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "Аўтэнтыфікацыя была адхілена карыстальнікам" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" |