summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po63
1 files changed, 36 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ba7a784..469239b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# David Planella Molas <[email protected]>, 2008, 2009
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:30+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ca/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-28 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Identificador de l'acció"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456
msgid "The action identifier to use for the button"
-msgstr "L'identificador de l'acció a utilitzar pel botó"
+msgstr "L'identificador de l'acció a utilitzar per al botó"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472
msgid "Is Authorized"
@@ -150,86 +151,94 @@ msgstr "L'indicador de funció que es mostrarà a l'usuari quan no pugui obtenir
msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
msgstr "La política del sistema impedeix fer canvis. Contacteu amb l'administrador del sistema."
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:163
+msgid "Drop all elevated privileges"
+msgstr "Treu tots els privilegis elevats"
+
+#: ../src/main.c:183
msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
msgstr "Feu clic a la icona per a treure tots els privilegis"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275
msgid "Select user..."
msgstr "Seleccioneu l'usuari..."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Autentica"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
msgstr "Una aplicació està intentant realitzar una acció que requereix privilegis. Cal autenticar-se com a un dels usuaris d'aquí sota per a dur a terme l'acció."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr "Una aplicació està intentant realitzar una acció que requereix privilegis. Cal autenticar-se per a dur a terme l'acció."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
-msgstr "Una aplicació està intentant realitzar una acció que requereix privilegis. Cal autenticar-se com a usuari primari per a dur a terme l'acció."
+msgstr "Una aplicació està intentant realitzar una acció que requereix privilegis. Cal autenticar-se com a super usuari per a dur a terme l'acció."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623
-#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742
+#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301
msgid "_Password:"
msgstr "_Contrasenya:"
#. Details
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760
msgid "<small><b>_Details</b></small>"
msgstr "<small><b>_Detalls</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
msgstr "<small><b>Acció:</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "Feu clic per a editar %s"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830
msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
msgstr "<small><b>Proveïdor:</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Feu clic per a obrir %s"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentica"
-#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294
+#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297
#, c-format
msgid "_Password for %s:"
msgstr "_Contrasenya per a %s:"
-#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454
-msgid "Authentication Failure"
-msgstr "Fallada d'autenticació"
+#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458
+msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again."
+msgstr "El vostre intent d'autenticació no va tenir èxit. Si us plau, torneu-ho a intentar."
+
+#: ../src/polkitmatelistener.c:164
+msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
+msgstr "El diàleg d'autenticació va ser acomiadat per l'usuari"
#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
-msgstr "Agent d'autenticació del PolicyKit"
+msgstr "Agent d'autenticació PolicyKit"
#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2
msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Agent d'autenticació PolicyKit per a l'escriptori MATE"