diff options
Diffstat (limited to 'po/cmn.po')
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 236 |
1 files changed, 236 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po new file mode 100644 index 0000000..f022d11 --- /dev/null +++ b/po/cmn.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Chao-Hsiung Liao <[email protected]>, 2008,2010 +# Wei-Lun Chao <[email protected]>, 2012-2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cmn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cmn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455 +msgid "Action Identifier" +msgstr "動作識別碼" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456 +msgid "The action identifier to use for the button" +msgstr "要用在這個按鈕的動作識別碼" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472 +msgid "Is Authorized" +msgstr "是否已驗證" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473 +msgid "Whether the process is authorized" +msgstr "這個程序是否經過驗證" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488 +msgid "Is Visible" +msgstr "是否顯示" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "這個元件是否要顯示" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504 +msgid "Can Obtain" +msgstr "是否可獲得" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505 +msgid "Whether authorization can be obtained" +msgstr "是否可獲得驗證" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622 +msgid "Unlock Text" +msgstr "解鎖時文字" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521 +msgid "The text to display when prompting the user to unlock." +msgstr "當提示使用者進行解鎖時顯示的文字。" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522 +msgid "Click to make changes" +msgstr "請按這裡進行改變" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639 +msgid "Unlock Tooltip" +msgstr "解鎖時工具提示" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538 +msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." +msgstr "當提示使用者進行解鎖時顯示的工具提示。" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539 +msgid "Authentication is needed to make changes." +msgstr "需要驗證才能進行改變。" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554 +msgid "Lock Text" +msgstr "鎖上時文字" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555 +msgid "The text to display when prompting the user to lock." +msgstr "當提示使用者進行鎖上時顯示的文字。" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556 +msgid "Click to prevent changes" +msgstr "請按這裡防止改變" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571 +msgid "Lock Tooltip" +msgstr "鎖上時工具提示" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572 +msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." +msgstr "當提示使用者進行鎖上時顯示的工具提示。" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573 +msgid "To prevent further changes, click the lock." +msgstr "要防止進一步的改變,請按這個鎖。" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588 +msgid "Lock Down Text" +msgstr "鎖定時文字" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589 +msgid "" +"The text to display when prompting the user to lock down the action for all " +"users." +msgstr "當提示使用者鎖定所有使用者的動作時顯示的文字。" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590 +msgid "Click to lock down" +msgstr "按這裡鎖定" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605 +msgid "Lock Down Tooltip" +msgstr "鎖定時工具提示" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606 +msgid "" +"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " +"all users." +msgstr "當提示使用者鎖定所有使用者的動作時顯示的工具提示。" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607 +msgid "" +"To prevent users without administrative privileges from making changes, " +"click the lock." +msgstr "要防止沒有管理者權限的使用者進行變更,請按這個鎖。" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623 +msgid "" +"The text to display when the user cannot obtain authorization through " +"authentication." +msgstr "當使用者不能透過驗證取得授權時要顯示的文字。" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624 +msgid "Not authorized to make changes" +msgstr "未獲授權進行改變" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:640 +msgid "" +"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " +"authentication." +msgstr "當使用者不能透過驗證取得授權時要顯示的工具提示。" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641 +msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." +msgstr "系統原則阻止了這個變更。請聯絡您的系統管理者。" + +#: ../src/main.c:128 +msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" +msgstr "按下這個圖示放棄所有已提升的權限" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +msgid "Select user..." +msgstr "選擇使用者…" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +msgid "_Authenticate" +msgstr "驗證(_A)" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication as one of the users below is required to perform this action." +msgstr "有應用程式試圖進行需要權限的動作。必須授權為下列使用者之一才能進行這個動作。" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication is required to perform this action." +msgstr "有應用程式試圖進行需要權限的動作。必須獲得授權才能進行這個動作。" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication as the super user is required to perform this action." +msgstr "有應用程式試圖進行需要權限的動作。必須授權為超級使用者才能進行這個動作。" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +msgid "_Password:" +msgstr "密碼(_P):" + +#. Details +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 +msgid "<small><b>_Details</b></small>" +msgstr "<small><b>詳細資料(_D)</b></small>" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +msgid "<small><b>Action:</b></small>" +msgstr "<small><b>動作:</b></small>" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 +#, c-format +msgid "Click to edit %s" +msgstr "按下這裡編輯 %s" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 +msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" +msgstr "<small><b>廠商:</b></small>" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 +#, c-format +msgid "Click to open %s" +msgstr "按一下來開啟 %s" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 +msgid "Authenticate" +msgstr "驗證" + +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#, c-format +msgid "_Password for %s:" +msgstr "%s 的密碼(_P):" + +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "驗證失敗" + +#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "PolicyKit 驗證代理程式" + +#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2 +msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" +msgstr "" |