diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -6,14 +6,14 @@ # Christian <[email protected]>, 2009 # Denis Washington <[email protected]>, 2008 # Mario Blättermann <[email protected]>, 2009 -# to_ba, 2014 +# Tobias Bannert, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-05 18:10+0000\n" -"Last-Translator: to_ba\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-19 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Die Minihilfe, mit der der Benutzer beim Sperren gefragt wird." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573 msgid "To prevent further changes, click the lock." -msgstr "Klicken Sie auf das Schloss, um weitere Änderungen zu unterbinden." +msgstr "Um weitere Änderungen zu verhindern, bitte auf das Schloss klicken." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588 msgid "Lock Down Text" @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Die Minihilfe, mit der der Benutzer beim Sperren des Vorgangs für alle msgid "" "To prevent users without administrative privileges from making changes, " "click the lock." -msgstr "Klicken Sie auf das Schloss, um zu verhindern, dass Benutzer ohne administrative Rechte Änderungen durchführen können." +msgstr "Um zu verhindern, dass Benutzer ohne administrative Rechte Änderungen durchführen können, bitte auf das Schloss klicken." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623 msgid "" "The text to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." -msgstr "Der Anzeigetext, wenn ein Benutzer keine Legitimation durch Authentifizierung erlangen kann." +msgstr "Der Anzeigetext, wenn ein Benutzer keine Berechtigung durch Legitimation erlangen kann." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624 msgid "Not authorized to make changes" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Nicht zu Änderungen berechtigt." msgid "" "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." -msgstr "Die Minihilfe, wenn ein Benutzer keine Legitimation durch Authentifizierung erlangen kann." +msgstr "Die Minihilfe, wenn ein Benutzer keine Berechtigung durch Legitimation erlangen kann." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641 msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." -msgstr "Die Systemrichtlinien verhindern Änderungen. Kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator." +msgstr "Die Systemrichtlinien verhindern Änderungen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator." #: ../src/main.c:128 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Zum Verwerfen aller Berechtigungen das Symbol anklicken" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 msgid "Select user..." -msgstr "Benutzer wählen …" +msgstr "Benutzer auswählen …" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 #, c-format @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "_Legitimieren" msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." -msgstr "Eine Anwendung versucht eine Aktion auszuführen, die Privilegien erfordert. Eine Legitimation als einer der unten aufgelisteten Benutzer ist erforderlich, um diese Aktion auszuführen." +msgstr "Eine Anwendung versucht eine Aktion auszuführen, die Privilegien erfordert. Eine Legitimation, als einen der unten aufgelisteten Benutzer, ist erforderlich, um diese Aktion auszuführen." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 msgid "" |