diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 241 |
1 files changed, 241 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 0000000..e186978 --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# translation of PolicyKit-mate.master.po to Hindi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PolicyKit-mate.master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=policykit-mate&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-08 06:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-08 16:53+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan <[email protected]>\n" +"Language-Team: Hindi <indlinux>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:460 +msgid "Action Identifier" +msgstr "क्रिया पहचानकर्ता" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:461 +msgid "The action identifier to use for the button" +msgstr "बटन के उपयोग के लिए क्रिया पहचानकर्ता" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:477 +msgid "Is Authorized" +msgstr "अधिकृत है" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:478 +msgid "Whether the process is authorized" +msgstr "क्या प्रक्रिया अधिकृत है" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:493 +msgid "Is Visible" +msgstr "दृष्टिगोचर है" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:494 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "क्या विजेट दृश्य है" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:509 +msgid "Can Obtain" +msgstr "समाहित कर सकता है" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:510 +msgid "Whether authorization can be obtained" +msgstr "क्या प्राधिकरण पाया जा सकता है" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:525 ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:627 +msgid "Unlock Text" +msgstr "पाठ खोलें" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:526 +msgid "The text to display when prompting the user to unlock." +msgstr "दिखाने के लिए पाठ जब उपयोक्ता को अनलॉक करने के लिए प्राम्पट करता है." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:527 +msgid "Click to make changes" +msgstr "परिवर्तन बनाने के लिए क्लिक करें" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:542 ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:644 +msgid "Unlock Tooltip" +msgstr "टूलटिप खोलें" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:543 +msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." +msgstr "दिखाने के लिए टूलपिट जब किसी उपयोक्ता को खोलने के लिए प्राम्पट करता हो." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:544 +msgid "Authentication is needed to make changes." +msgstr "प्रमाणीकरण परिवर्तनों के लिए जरूरी है." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:559 +msgid "Lock Text" +msgstr "पाठ लॉक करें" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:560 +msgid "The text to display when prompting the user to lock." +msgstr "दिखाने के लिए जब उपयोक्ता को लॉक करने के लिए प्रांप्ट करता है." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:561 +msgid "Click to prevent changes" +msgstr "परिवर्तन रोकने के लिए क्लिक करें" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:576 +msgid "Lock Tooltip" +msgstr "टूलटिप लॉक करें" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:577 +msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." +msgstr "दिखाने के लिए टूलटिप जब उपयोक्ता को लॉक करने के लिए प्रांप्ट किया जाता है." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:578 +msgid "To prevent further changes, click the lock." +msgstr "आगे परिवर्तन को रोकने के लिए लॉक को क्लिक करें." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:593 +msgid "Lock Down Text" +msgstr "पाठ लॉक करें" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:594 +msgid "" +"The text to display when prompting the user to lock down the action for all " +"users." +msgstr "दिखाने के लिए पाठ जब उपयोक्ता को सभी उपयोक्ताओं के लिए क्रिया को लॉक करने के लिए प्रांप्ट किया जाता है." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:595 +msgid "Click to lock down" +msgstr "लॉक करने के लिए क्लिक करें" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:610 +msgid "Lock Down Tooltip" +msgstr "टूलटिप लॉक करें" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:611 +msgid "" +"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " +"all users." +msgstr "दिखाने के लिए टूलटिप जब उपयोक्ता को सभी उपयोक्ताओं के लिए क्रिया को लॉक करने के लिए प्रांप्ट किया जाता है." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:612 +msgid "" +"To prevent users without administrative privileges from making changes, " +"click the lock." +msgstr "उपयोक्ता को बिना प्रशासनिक अधिकार के परिवर्तन करने के लिए रोकने के लिए लॉक क्लिक करें." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:628 +msgid "" +"The text to display when the user cannot obtain authorization through " +"authentication." +msgstr "दिखाने के लिए पाठ जब उपयोक्ता सत्यापन के जरिए अधिकार नहीं प्राप्त कर सकता है." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:629 +msgid "Not authorized to make changes" +msgstr "परिवर्तन करने के लिए अधिकृत नहीं" + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:645 +msgid "" +"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " +"authentication." +msgstr "दिखाने के लिए टूलटिप जब उपयोक्ता सत्यापन के जरिए अधिकार पा सकता है." + +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:646 +msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." +msgstr "सिस्टम नीति परिवर्तन रोकती है. अपने सिस्टम प्रशासक से संपर्क करें." + +#. Translators: this string is appended to the tooltip if the action is +#. * currently locked down +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:767 +msgid "" +"This button is locked down so only users with administrative privileges can " +"unlock it. Right-click the button to remove the lock down." +msgstr "यह बटन बंद है ताकि केवल प्रशासनिक अधिकार के साथ उपयोक्ता इसे खोल सके. बंद किए को हटाने के लिए बटन को दाहिना क्लिक करें." + +#: ../src/main.c:128 +msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" +msgstr "सभी बढ़े अधिकार को छोड़ने के लिए चिह्न क्लिक करें" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +msgid "Select user..." +msgstr "उपयोक्ता चुनें..." + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:529 +msgid "_Authenticate" +msgstr "सत्यापित किया (_A)" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:566 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication as one of the users below is required to perform this action." +msgstr "कोई अनुप्रयोग एक क्रिया करने की कोशिश कर रहा है जो कि अधिकार चाहता है. Authentication as one of the users below is required to perform this action." + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication is required to perform this action." +msgstr "" +"कोई अनुप्रयोग एक क्रिया करना चाहता है जिसके लिए अधिकार की जरूरत होती है. " +"सत्यापन इस क्रिया को करने के लिए जरूरी है." + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:580 +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication as the super user is required to perform this action." +msgstr "" +"कोई अनुप्रयोग एक क्रिया करना चाहता है जिसके लिए अधिकार की जरूरत होती है. " +"सुपर यूजर के रूप में सत्यापन इस क्रिया को करने के लिए जरूरी है." + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:615 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:289 +msgid "_Password:" +msgstr "कूटशब्द (_P):" + +#. Details +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:633 +msgid "<small><b>_Details</b></small>" +msgstr "<small><b> विवरण</b></small>" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:686 +msgid "<small><b>Action:</b></small>" +msgstr "<small><b> क्रिया</b></small>" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:689 +#, c-format +msgid "Click to edit %s" +msgstr "%s संपादन के लिए क्लिक करें" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:703 +msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" +msgstr "<small><b> विक्रेता</b></small>" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:705 +#, c-format +msgid "Click to open %s" +msgstr "%s को खोलने के लिए क्लिक करें" + +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:868 +msgid "Authenticate" +msgstr "सत्यापित करें" + +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:285 +#, c-format +msgid "_Password for %s:" +msgstr "%s के लिए कूटशब्द (_P):" + +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:445 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "प्रमाणीकरण विफलता" + +#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "PolicyKit प्रमाणीकरण प्रतिनिधि" + |