diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 179 |
1 files changed, 26 insertions, 153 deletions
@@ -1,156 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Sadgamaya <[email protected]>, 2014 -# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2010 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 14:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:451 -msgid "Action Identifier" -msgstr "क्रिया पहचानकर्ता" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:452 -msgid "The action identifier to use for the button" -msgstr "बटन के उपयोग के लिए क्रिया पहचानकर्ता" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:468 -msgid "Is Authorized" -msgstr "अधिकृत है" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:469 -msgid "Whether the process is authorized" -msgstr "क्या प्रक्रिया अधिकृत है" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:484 -msgid "Is Visible" -msgstr "दृष्टिगोचर है" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:485 -msgid "Whether the widget is visible" -msgstr "क्या विजेट दृश्य है" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:500 -msgid "Can Obtain" -msgstr "समाहित कर सकता है" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:501 -msgid "Whether authorization can be obtained" -msgstr "क्या प्राधिकरण पाया जा सकता है" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:516 -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:618 -msgid "Unlock Text" -msgstr "पाठ खोलें" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:517 -msgid "The text to display when prompting the user to unlock." -msgstr "दिखाने के लिए पाठ जब उपयोक्ता को अनलॉक करने के लिए प्राम्पट करता है." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:518 -msgid "Click to make changes" -msgstr "परिवर्तन बनाने के लिए क्लिक करें" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:533 -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:635 -msgid "Unlock Tooltip" -msgstr "टूलटिप खोलें" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:534 -msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." -msgstr "दिखाने के लिए टूलपिट जब किसी उपयोक्ता को खोलने के लिए प्राम्पट करता हो." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:535 -msgid "Authentication is needed to make changes." -msgstr "प्रमाणीकरण परिवर्तनों के लिए जरूरी है." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:550 -msgid "Lock Text" -msgstr "पाठ लॉक करें" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:551 -msgid "The text to display when prompting the user to lock." -msgstr "दिखाने के लिए जब उपयोक्ता को लॉक करने के लिए प्रांप्ट करता है." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:552 -msgid "Click to prevent changes" -msgstr "परिवर्तन रोकने के लिए क्लिक करें" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:567 -msgid "Lock Tooltip" -msgstr "टूलटिप लॉक करें" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:568 -msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." -msgstr "दिखाने के लिए टूलटिप जब उपयोक्ता को लॉक करने के लिए प्रांप्ट किया जाता है." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:569 -msgid "To prevent further changes, click the lock." -msgstr "आगे परिवर्तन को रोकने के लिए लॉक को क्लिक करें." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:584 -msgid "Lock Down Text" -msgstr "पाठ लॉक करें" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:585 -msgid "" -"The text to display when prompting the user to lock down the action for all " -"users." -msgstr "दिखाने के लिए पाठ जब उपयोक्ता को सभी उपयोक्ताओं के लिए क्रिया को लॉक करने के लिए प्रांप्ट किया जाता है." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:586 -msgid "Click to lock down" -msgstr "लॉक करने के लिए क्लिक करें" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:601 -msgid "Lock Down Tooltip" -msgstr "टूलटिप लॉक करें" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:602 -msgid "" -"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " -"all users." -msgstr "दिखाने के लिए टूलटिप जब उपयोक्ता को सभी उपयोक्ताओं के लिए क्रिया को लॉक करने के लिए प्रांप्ट किया जाता है." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:603 -msgid "" -"To prevent users without administrative privileges from making changes, " -"click the lock." -msgstr "उपयोक्ता को बिना प्रशासनिक अधिकार के परिवर्तन करने के लिए रोकने के लिए लॉक क्लिक करें." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:619 -msgid "" -"The text to display when the user cannot obtain authorization through " -"authentication." -msgstr "दिखाने के लिए पाठ जब उपयोक्ता सत्यापन के जरिए अधिकार नहीं प्राप्त कर सकता है." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:620 -msgid "Not authorized to make changes" -msgstr "परिवर्तन करने के लिए अधिकृत नहीं" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:636 -msgid "" -"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " -"authentication." -msgstr "दिखाने के लिए टूलटिप जब उपयोक्ता सत्यापन के जरिए अधिकार पा सकता है." - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:637 -msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." -msgstr "सिस्टम नीति परिवर्तन रोकती है. अपने सिस्टम प्रशासक से संपर्क करें." - #: ../src/main.c:163 msgid "Drop all elevated privileges" msgstr "" @@ -168,57 +35,63 @@ msgstr "उपयोक्ता चुनें..." msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:654 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:650 msgid "_Authenticate" msgstr "सत्यापित किया (_A)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:700 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:693 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." -msgstr "कोई अनुप्रयोग एक क्रिया करने की कोशिश कर रहा है जो कि अधिकार चाहता है. Authentication as one of the users below is required to perform this action." +msgstr "" +"कोई अनुप्रयोग एक क्रिया करने की कोशिश कर रहा है जो कि अधिकार चाहता है. " +"Authentication as one of the users below is required to perform this action." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:701 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." -msgstr "कोई अनुप्रयोग एक क्रिया करना चाहता है जिसके लिए अधिकार की जरूरत होती है. सत्यापन इस क्रिया को करने के लिए जरूरी है." +msgstr "" +"कोई अनुप्रयोग एक क्रिया करना चाहता है जिसके लिए अधिकार की जरूरत होती है. " +"सत्यापन इस क्रिया को करने के लिए जरूरी है." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:714 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:707 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." -msgstr "कोई अनुप्रयोग एक क्रिया करना चाहता है जिसके लिए अधिकार की जरूरत होती है. सुपर यूजर के रूप में सत्यापन इस क्रिया को करने के लिए जरूरी है." +msgstr "" +"कोई अनुप्रयोग एक क्रिया करना चाहता है जिसके लिए अधिकार की जरूरत होती है. " +"सुपर यूजर के रूप में सत्यापन इस क्रिया को करने के लिए जरूरी है." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:753 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:743 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "कूटशब्द (_P):" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:771 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:761 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b> विवरण</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:833 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:819 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b> क्रिया</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:836 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:822 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "%s संपादन के लिए क्लिक करें" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:855 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:839 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b> विक्रेता</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:857 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:841 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "%s को खोलने के लिए क्लिक करें" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1017 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1001 msgid "Authenticate" msgstr "सत्यापित करें" |