diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 100 |
1 files changed, 52 insertions, 48 deletions
@@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# ibnu daru aji <[email protected]>, 2013. +# andjeng, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-10 00:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-11 06:52+0000\n" -"Last-Translator: andjeng <[email protected]>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,135 +18,135 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:451 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455 msgid "Action Identifier" msgstr "Aksi Identifair" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:452 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456 msgid "The action identifier to use for the button" msgstr "Aksi identifair untuk penggunaan pada tombol" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:468 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472 msgid "Is Authorized" msgstr "Diotorisasi" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:469 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473 msgid "Whether the process is authorized" msgstr "menentukan apakah proses sudah diotorisasi" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:484 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488 msgid "Is Visible" msgstr "Tampak" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:485 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Apakah widget terlihat" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:500 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504 msgid "Can Obtain" msgstr "Didapati" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:501 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505 msgid "Whether authorization can be obtained" msgstr "Menentukan wewenang dapat diperoleh" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:516 -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:618 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622 msgid "Unlock Text" msgstr "Buka teks" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:517 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521 msgid "The text to display when prompting the user to unlock." msgstr "Teks yang ditampilkan ketika user berusaha membuka." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:518 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522 msgid "Click to make changes" msgstr "Klik untuk merubah" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:533 -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:635 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639 msgid "Unlock Tooltip" msgstr "Buka Tooltip" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:534 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." msgstr "Tooltip yang ditampilkan kepada user untuk membuka." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:535 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539 msgid "Authentication is needed to make changes." msgstr "Otentikasi dibutuhkan untuk membuat perubahan." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:550 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554 msgid "Lock Text" msgstr "Kunci Teks" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:551 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555 msgid "The text to display when prompting the user to lock." msgstr "Teks yang ditampilkan ke pengguna ketika mengunci." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:552 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556 msgid "Click to prevent changes" msgstr "Klik untuk mencegah perubahan" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:567 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571 msgid "Lock Tooltip" msgstr "Kunci Tooltip" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:568 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." msgstr "Tooltip yang ditampilkan ke pengguna ketika mengunci." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:569 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573 msgid "To prevent further changes, click the lock." msgstr "Untuk mencegah perubahan lebih lanjut, klik kunci." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:584 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588 msgid "Lock Down Text" msgstr "Kunci Teks" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:585 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589 msgid "" "The text to display when prompting the user to lock down the action for all " "users." msgstr "Teks yang ditampilkan ke pengguna ketika mengunci aksi untuk semua pengguna." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:586 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590 msgid "Click to lock down" msgstr "Klik untuk mengunci." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:601 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605 msgid "Lock Down Tooltip" msgstr "Kunci Tooltip" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:602 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606 msgid "" "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " "all users." msgstr "Tooltip yang ditampilkan ke pengguna ketika mengunci aksi dari semua pengguna" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:603 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607 msgid "" "To prevent users without administrative privileges from making changes, " "click the lock." msgstr "Untuk mencegah pengguna tanpa hak akses administratif melakukan perubahan, klik kunci." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:619 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623 msgid "" "The text to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." msgstr "Teks yang ditampilkan ke pengguna ketika tidak memperoleh otorisasi lewat otentikasi." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:620 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624 msgid "Not authorized to make changes" msgstr "Tidak terotorisasi untuk melakukan perubahan." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:636 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:640 msgid "" "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." msgstr "Tooltip yang ditampilkan ke pengguna ketika tidak dapat terotorisasi melalui otorisasi." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:637 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641 msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "Kebijakan sistem mencegah perubahan. Hubungi sistem administrator anda." @@ -163,57 +163,57 @@ msgstr "Pilih Pengguna....." msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:531 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 msgid "_Authenticate" msgstr "Otentik_asi" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:571 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "Sebuah aplikasi berusaha melakukan aksi yang membutuhkan hak khusus. Otentikasi sebagai salah satu pengguna dibawah dibutuhkan untuk melakukan aksi ini." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:579 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "Sebuah aplikasi berusaha melakukan aksi yang membutuhkan wewenang khusus. Otentikasi dibutuhkan untuk melakukan aksi ini." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:585 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "Sebuah aplikasi berusaha melakukan aksi yang membutuhkan wewenang khusus. Otentikasi sebagai super user dibutuhkan untuk melakukan aksi ini." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:620 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 msgid "_Password:" msgstr "_Password:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:638 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>_Detail</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:691 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>Aksi:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Klik untuk menyunting %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>Vendor:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:710 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Klik untuk membuka %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:873 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 msgid "Authenticate" msgstr "Mengautentikasi" @@ -229,3 +229,7 @@ msgstr "Autentikasi gagal" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "PolicyKit Authentication Agent" + +#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2 +msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" +msgstr "" |