summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f7f94c3..b24d129 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# ABE Tsunehiko, 2014
# Takeshi AIHANA <[email protected]>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:30+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 04:15+0000\n"
+"Last-Translator: ABE Tsunehiko\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,15 +67,15 @@ msgstr "クリックして変更する"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639
msgid "Unlock Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "ロック解除ツールチップ"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザにロック解除をうながす時に表示するツールチップ"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539
msgid "Authentication is needed to make changes."
-msgstr ""
+msgstr "変更を適用するためには認証が必要です。"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554
msgid "Lock Text"
@@ -90,45 +91,45 @@ msgstr "クリックして変更しない"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571
msgid "Lock Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "ロックツールチップ"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザにロックをうながす時に表示するツールチップ"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573
msgid "To prevent further changes, click the lock."
-msgstr ""
+msgstr "以降の変更を防ぐには、ロックをクリックして下さい。"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588
msgid "Lock Down Text"
-msgstr ""
+msgstr "ロックダウンテキスト"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589
msgid ""
"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
"users."
-msgstr ""
+msgstr "全てのユーザにロックダウンを通知する時に表示するテキスト"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590
msgid "Click to lock down"
-msgstr ""
+msgstr "クリックするとロックダウンします"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605
msgid "Lock Down Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "ロックダウンツールチップ"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
"all users."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーにロックダウンされたことを通知する際に表示するツールチップ"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607
msgid ""
"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
"click the lock."
-msgstr ""
+msgstr "管理者権限なしでの変更を防ぐためには、ロックをクリックして下さい。"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623
msgid ""
@@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "変更するよう承認されていません"
msgid ""
"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザが認証されても承認を得られない時に表示するツールチップ"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641
msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
-msgstr ""
+msgstr "システムポリシーにより変更できません。システム管理者に連絡して下さい。"
#: ../src/main.c:128
msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
@@ -232,4 +233,4 @@ msgstr "PolicyKit 認証エージェント"
#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2
msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKit 認証エージェント"