diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 177 |
1 files changed, 25 insertions, 152 deletions
@@ -1,157 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# ABE Tsunehiko, 2014 -# Mika Kobayashi, 2017 -# Takeshi AIHANA <[email protected]>, 2008 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# ABE Tsunehiko, 2018 +# Mika Kobayashi, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Mika Kobayashi\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 14:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:32+0000\n" +"Last-Translator: Mika Kobayashi, 2018\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:451 -msgid "Action Identifier" -msgstr "アクション識別子" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:452 -msgid "The action identifier to use for the button" -msgstr "このボタンのアクション識別子" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:468 -msgid "Is Authorized" -msgstr "承認済?" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:469 -msgid "Whether the process is authorized" -msgstr "プロセスが承認済かどうか" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:484 -msgid "Is Visible" -msgstr "可視?" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:485 -msgid "Whether the widget is visible" -msgstr "ウィジェットが可視かどうか" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:500 -msgid "Can Obtain" -msgstr "取得可?" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:501 -msgid "Whether authorization can be obtained" -msgstr "承認を得ることができるかどうか?" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:516 -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:618 -msgid "Unlock Text" -msgstr "ロック解除テキスト" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:517 -msgid "The text to display when prompting the user to unlock." -msgstr "ユーザにロック解除をうながす時に表示するテキスト" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:518 -msgid "Click to make changes" -msgstr "クリックして変更する" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:533 -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:635 -msgid "Unlock Tooltip" -msgstr "ロック解除ツールチップ" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:534 -msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." -msgstr "ユーザにロック解除をうながす時に表示するツールチップ" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:535 -msgid "Authentication is needed to make changes." -msgstr "変更を適用するためには認証が必要です。" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:550 -msgid "Lock Text" -msgstr "ロック・テキスト" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:551 -msgid "The text to display when prompting the user to lock." -msgstr "ユーザにロックをうながす時に表示するテキスト" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:552 -msgid "Click to prevent changes" -msgstr "クリックして変更しない" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:567 -msgid "Lock Tooltip" -msgstr "ロックツールチップ" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:568 -msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." -msgstr "ユーザにロックをうながす時に表示するツールチップ" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:569 -msgid "To prevent further changes, click the lock." -msgstr "以降の変更を防ぐには、ロックをクリックして下さい。" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:584 -msgid "Lock Down Text" -msgstr "ロックダウンテキスト" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:585 -msgid "" -"The text to display when prompting the user to lock down the action for all " -"users." -msgstr "全てのユーザにロックダウンを通知する時に表示するテキスト" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:586 -msgid "Click to lock down" -msgstr "クリックするとロックダウンします" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:601 -msgid "Lock Down Tooltip" -msgstr "ロックダウンツールチップ" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:602 -msgid "" -"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " -"all users." -msgstr "ユーザーにロックダウンされたことを通知する際に表示するツールチップ" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:603 -msgid "" -"To prevent users without administrative privileges from making changes, " -"click the lock." -msgstr "管理者権限なしでの変更を防ぐためには、ロックをクリックして下さい。" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:619 -msgid "" -"The text to display when the user cannot obtain authorization through " -"authentication." -msgstr "ユーザが認証されても承認を得られない時に表示するテキスト" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:620 -msgid "Not authorized to make changes" -msgstr "変更するよう承認されていません" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:636 -msgid "" -"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " -"authentication." -msgstr "ユーザが認証されても承認を得られない時に表示するツールチップ" - -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:637 -msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." -msgstr "システムポリシーにより変更できません。システム管理者に連絡して下さい。" - #: ../src/main.c:163 msgid "Drop all elevated privileges" msgstr "すべての昇格済特権を破棄" @@ -169,57 +40,59 @@ msgstr "ユーザの選択..." msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:654 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:650 msgid "_Authenticate" msgstr "認証する(_A)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:700 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:693 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." -msgstr "あるアプリケーションが特権の必要なアクションを実行しようとしています。このアクションを実行するには、次に示すいずれかのユーザとしての認証が必要になります。" +msgstr "" +"あるアプリケーションが特権の必要なアクションを実行しようとしています。このアクションを実行するには、次に示すいずれかのユーザとしての認証が必要になります。" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:701 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "あるアプリケーションが特権の必要なアクションを実行しようとしています。このアクションを実行するには認証が必要になります。" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:714 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:707 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." -msgstr "あるアプリケーションが特権の必要なアクションを実行しようとしています。このアクションを実行するには root 権限としての認証が必要になります。" +msgstr "" +"あるアプリケーションが特権の必要なアクションを実行しようとしています。このアクションを実行するには root 権限としての認証が必要になります。" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:753 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:743 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "パスワード(_P):" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:771 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:761 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>詳細(_D)</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:833 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:819 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>アクション:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:836 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:822 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "ここをクリックして %s を編集して下さい" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:855 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:839 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>ベンダ:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:857 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:841 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "ここをクリックして %s を開いて下さい" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1017 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1001 msgid "Authenticate" msgstr "認証" |