summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b4cfdbe..fcbdaac 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-25 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-31 02:45+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Moreira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Texto de desbloqueio"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521
msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
-msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para desbloquear"
+msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para desbloquear."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522
msgid "Click to make changes"
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Ajuda de desbloqueio"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
-msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para desbloquear"
+msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para desbloquear."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539
msgid "Authentication is needed to make changes."
-msgstr "Requer autenticação para realizar alterações"
+msgstr "Requer autenticação para fazer alterações."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554
msgid "Lock Text"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Texto de bloqueio"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555
msgid "The text to display when prompting the user to lock."
-msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear"
+msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556
msgid "Click to prevent changes"
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Ajuda de bloqueio"
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
-msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear"
+msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573
msgid "To prevent further changes, click the lock."
-msgstr "Para impedir mais alterações, clique no cadeado"
+msgstr "Para impedir mais alterações, clique no cadeado."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588
msgid "Lock Down Text"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Texto de bloqueio total"
msgid ""
"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
"users."
-msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear a ação para todos os utilizadores"
+msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear a ação para todos os utilizadores."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590
msgid "Click to lock down"
@@ -124,19 +124,19 @@ msgstr "Ajuda de bloqueio total"
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
"all users."
-msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear a ação para todos os utilizadores"
+msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear a ação para todos os utilizadores."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607
msgid ""
"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
"click the lock."
-msgstr "Para impedir que os utilizadores sem privilégios de administrador façam alterações, clique no cadeado"
+msgstr "Para impedir que os utilizadores sem privilégios de administrador façam alterações, clique no cadeado."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623
msgid ""
"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
-msgstr "O texto a exibir quando o utilizador não consegue obter autorização através de autenticação"
+msgstr "O texto a exibir quando o utilizador não consegue obter autorização através de autenticação."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624
msgid "Not authorized to make changes"
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Não autorizado para realizar alterações"
msgid ""
"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
-msgstr "A ajuda a exibir quando o utilizador não consegue obter autorização através de autenticação"
+msgstr "A ajuda a exibir quando o utilizador não consegue obter autorização através de autenticação."
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641
msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
-msgstr "As políticas do sistema proíbem as alterações. Contacte o administrador de sistemas"
+msgstr "As políticas do sistema proíbem as alterações. Contacte o administrador do seu sistema."
#: ../src/main.c:128
msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Uma aplicação está a tentar executar uma ação que requer privilégi
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
-msgstr "Uma aplicação está a tentar executar uma ação que requer privilégios. É necessária autenticação como super utilizador para executar esta acção."
+msgstr "Uma aplicação está a tentar executar uma ação que requer privilégios. É necessária autenticação como superutilizador para executar esta ação."
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623
#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Falha de autenticação"
#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
-msgstr "Agente de autenticação PolicyKit"
+msgstr "Agente de Autenticação PolicyKit"
#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2
msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop"