diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-25 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-31 02:45+0000\n" "Last-Translator: Carlos Moreira <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Texto de desbloqueio" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521 msgid "The text to display when prompting the user to unlock." -msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para desbloquear" +msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para desbloquear." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522 msgid "Click to make changes" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Ajuda de desbloqueio" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." -msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para desbloquear" +msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para desbloquear." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539 msgid "Authentication is needed to make changes." -msgstr "Requer autenticação para realizar alterações" +msgstr "Requer autenticação para fazer alterações." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554 msgid "Lock Text" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Texto de bloqueio" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555 msgid "The text to display when prompting the user to lock." -msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear" +msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556 msgid "Click to prevent changes" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Ajuda de bloqueio" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." -msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear" +msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573 msgid "To prevent further changes, click the lock." -msgstr "Para impedir mais alterações, clique no cadeado" +msgstr "Para impedir mais alterações, clique no cadeado." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588 msgid "Lock Down Text" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Texto de bloqueio total" msgid "" "The text to display when prompting the user to lock down the action for all " "users." -msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear a ação para todos os utilizadores" +msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear a ação para todos os utilizadores." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590 msgid "Click to lock down" @@ -124,19 +124,19 @@ msgstr "Ajuda de bloqueio total" msgid "" "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " "all users." -msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear a ação para todos os utilizadores" +msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear a ação para todos os utilizadores." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607 msgid "" "To prevent users without administrative privileges from making changes, " "click the lock." -msgstr "Para impedir que os utilizadores sem privilégios de administrador façam alterações, clique no cadeado" +msgstr "Para impedir que os utilizadores sem privilégios de administrador façam alterações, clique no cadeado." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623 msgid "" "The text to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." -msgstr "O texto a exibir quando o utilizador não consegue obter autorização através de autenticação" +msgstr "O texto a exibir quando o utilizador não consegue obter autorização através de autenticação." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624 msgid "Not authorized to make changes" @@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Não autorizado para realizar alterações" msgid "" "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." -msgstr "A ajuda a exibir quando o utilizador não consegue obter autorização através de autenticação" +msgstr "A ajuda a exibir quando o utilizador não consegue obter autorização através de autenticação." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641 msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." -msgstr "As políticas do sistema proíbem as alterações. Contacte o administrador de sistemas" +msgstr "As políticas do sistema proíbem as alterações. Contacte o administrador do seu sistema." #: ../src/main.c:128 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Uma aplicação está a tentar executar uma ação que requer privilégi msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." -msgstr "Uma aplicação está a tentar executar uma ação que requer privilégios. É necessária autenticação como super utilizador para executar esta acção." +msgstr "Uma aplicação está a tentar executar uma ação que requer privilégios. É necessária autenticação como superutilizador para executar esta ação." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Falha de autenticação" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" -msgstr "Agente de autenticação PolicyKit" +msgstr "Agente de Autenticação PolicyKit" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2 msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" |