diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 99 |
1 files changed, 52 insertions, 47 deletions
@@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # António Lima <[email protected]>, 2009 +# Carlos <[email protected]>, 2014 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-10 00:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-04 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <[email protected]>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: Carlos <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,135 +20,135 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:451 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455 msgid "Action Identifier" msgstr "Identificador de ações" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:452 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456 msgid "The action identifier to use for the button" msgstr "O identificador da ação a utilizar para o botão" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:468 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472 msgid "Is Authorized" msgstr "É autorizado" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:469 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473 msgid "Whether the process is authorized" msgstr "Se o processo é autorizado" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:484 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488 msgid "Is Visible" msgstr "É visível" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:485 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Se o widget é visível" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:500 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504 msgid "Can Obtain" msgstr "Pode obter" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:501 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505 msgid "Whether authorization can be obtained" msgstr "Se a autorização pode ser obtida" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:516 -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:618 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622 msgid "Unlock Text" msgstr "Texto de desbloqueio" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:517 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521 msgid "The text to display when prompting the user to unlock." msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para desbloquear" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:518 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522 msgid "Click to make changes" msgstr "Clique para realizar as alterações" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:533 -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:635 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639 msgid "Unlock Tooltip" msgstr "Ajuda de desbloqueio" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:534 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para desbloquear" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:535 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539 msgid "Authentication is needed to make changes." msgstr "Requer autenticação para realizar alterações" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:550 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554 msgid "Lock Text" msgstr "Texto de bloqueio" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:551 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555 msgid "The text to display when prompting the user to lock." msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:552 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556 msgid "Click to prevent changes" msgstr "Clique para impedir alterações" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:567 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571 msgid "Lock Tooltip" msgstr "Ajuda de bloqueio" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:568 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:569 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573 msgid "To prevent further changes, click the lock." msgstr "Para impedir mais alterações, clique no cadeado" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:584 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588 msgid "Lock Down Text" msgstr "Texto de bloqueio total" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:585 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589 msgid "" "The text to display when prompting the user to lock down the action for all " "users." msgstr "O texto a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear a ação para todos os utilizadores" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:586 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590 msgid "Click to lock down" msgstr "Clique para bloquear" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:601 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605 msgid "Lock Down Tooltip" msgstr "Ajuda de bloqueio total" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:602 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606 msgid "" "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " "all users." msgstr "A ajuda a exibir ao pedir ao utilizador para bloquear a ação para todos os utilizadores" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:603 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607 msgid "" "To prevent users without administrative privileges from making changes, " "click the lock." msgstr "Para impedir que os utilizadores sem privilégios de administrador façam alterações, clique no cadeado" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:619 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623 msgid "" "The text to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." msgstr "O texto a exibir quando o utilizador não consegue obter autorização através de autenticação" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:620 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624 msgid "Not authorized to make changes" msgstr "Não autorizado para realizar alterações" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:636 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:640 msgid "" "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." msgstr "A ajuda a exibir quando o utilizador não consegue obter autorização através de autenticação" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:637 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641 msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "As políticas do sistema proíbem as alterações. Contacte o administrador de sistemas" @@ -164,57 +165,57 @@ msgstr "Escolha o utilizador..." msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:531 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 msgid "_Authenticate" msgstr "_Autenticar" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:571 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "Uma aplicação está a tentar executar uma ação que requer privilégios. É necessária uma autenticação como um dos utilizadores para executar esta ação." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:579 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "Uma aplicação está a tentar executar uma ação que requer privilégios. É necessária autenticação para executar esta ação." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:585 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "Uma aplicação está a tentar executar uma ação que requer privilégios. É necessária autenticação como super utilizador para executar esta acção." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:620 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 msgid "_Password:" msgstr "_Senha:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:638 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 msgid "<small><b>_Details</b></small>" msgstr "<small><b>_Detalhes</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:691 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 msgid "<small><b>Action:</b></small>" msgstr "<small><b>Ação:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Clique para editar %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>" msgstr "<small><b>Fornecedor:</b></small>" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:710 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Clique para abrir %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:873 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 msgid "Authenticate" msgstr "Autenticar" @@ -230,3 +231,7 @@ msgstr "Falha de autenticação" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "Agente de autenticação PolicyKit" + +#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2 +msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" +msgstr "Agente de Autenticação PolicyKit do Ambiente MATE" |